Blueair Classic Classic 400, Classic 405, Classic 480i User Manual

Page 1
Blueair Classic 400 series
User Manual | Handbok | Brugervejledning | Käyttöohje | Bruksanvisning
English | Svensk | Dansk | Suomi | Norsk
Page 2
Before using Blueair Classic 400 series, please read this user manual carefully.
Contents
General 4 Overview of unit 5 Adjusting fan (air flow) speed 5 Safety information 6 Placing the unit 8 Getting started 8 Control panel and touch buttons Blueair Friend mobile app settings 10 Filters 11 Changing the filters 12 Care and Maintenance 13 Classic 480i/405 technical specifications 14
9
English
32
Page 3
General
Wi-Fi
FILTER
Blueair 400 series
Blueair 400 series air purifiers are Wi-Fi enabled and are available in two models. The 480i mod­els have built-in sensors for PM2.5, VOC, tem­perature/humidity, and the 405 models with no built-in sensors.
Adjustments to the air purifiers can be made manually anywhere and at any time, either via the touch buttons on the control panel located under the flip-up lid, or remotely via the Blueair FriendTM mobile app.
Wi-FiFILTER AUTO PM 2.5VOC
The air purifier can also be automatically regulat­ed based on the air quality readings from the built-in sensors (480i), or the optional external air quality monitor Blueair AwareTM (405)
For more information on how to use your air purifier together with the Blueair Aware air quality monitor, please see the Blueair Aware owner’s manual and the support information.
405 model480i model
Overview of unit
1. Control panel
2. Blue LED
3. Front cover
1
2
3
4
4
5
4
6
7
4. Handle
5. Air inlet (right side)
6. Air outlet (left side)
7. Back cover
8. Particle filter, or
9. SmokestopTM filter
10. Kit box
8 9
10
- welcome card
- user manual
Adjusting fan (air ow) speed
Please refer to the table below to see the different options available for controlling your air purifier.
Control options 480i 405
Manual control via touch buttons on control panel
Remotely via the Blueair Friend mobile app.
Automode based on air quality readings from the built in sensors. This function may be activated either via the touch button on the control panel or via the Blueair Friend mobile app.
Automode based on air quality readings from the external air quality monitor Blueair Aware. This function is activated via the Blueair Friend mobile app.
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Maximum speed is recommended for fast initial cleaning, during the day or when the air is heavily polluted. Minimum speed is recommended for nighttime use.
54
Page 4
Safety information
The Blueair 405 and 480i air purifiers are electrical appliances. Please read the safety instructions before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. The
Blueair Limited Warranty applies only if the unit is used according to these instructions.
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
General
WARNING: To avoid a hazard, a damaged supply cable must always be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualied person.
Use the grounded power cable provided with your Blueair air purifier unit to plug directly into an appropriate, grounded electrical outlet. (Refer to the rating label on
your unit)
Do not alter the plug in any way.
Intended use
CAUTION: Supervise children to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip­ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­ nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: This Transmitter must be installed to provide a separation
distance of at least 20 cm from all persons.
FCC ID: 2AEX3-4XXZ-CC IC: 20267-405
76
Page 5
Placing the unit
Place the unit in a location where air can cir-
culate freely in, out and around the unit.
Do not place the unit closer than 4” (10 cm)
4 ins
from another object.
10 cm
Do not place the unit directly on or against soft furnishings such as bedding or linen.
Do not place the unit near sources of heat, such as radiators, fireplaces or ovens.
Do not place the unit near wet areas, such as bathrooms or laundry rooms where it may come into contact with water.
Do not place the unit outdoors
Getting started
Connecting your air purier - 480i and 405
Follow the instructions below to connect your air purifier to your Blueair Friend mobile app. You can then enable remote control.
Step 1
Plug the fixed power cable into a grounded wall outlet. If you have a unit with a remov­able power cable, then plug the cable firmly and completely into the recessed power cable socket located at the bottom of the unit before plugging the other end of the power cable into a grounded wall outlet.
Open the flip-up lid and press the airflow speed touch button. When the Wi-Fi symbol starts to blink, the air purifier can be paired with the Blueair Friend mobile app.
Step 2
Download the Blueair Friend mobile app to your smartphone from your app store (Apple App Store or Google Play).
Step 3
Connect your unit to your Blueair Friend mobile app. Start the app and follow the instructions. After connecting your air purifier to the Blueair Friend mobile app, you can use the app to control the
unit remotely and adjust settings.
Blinking
Blinking
FILTER
Wi-Fi
PM 2.5
Wi-Fi
VOC
AUTO
FILTER
Control panel and touch buttons
The control panel and touch buttons are located under the flip-up lid (see Step 2 “Starting up the unit”). A grey circle around a touch button indicates that it is inactive. When the unit is turned on, all touch buttons on the control panel (except for airflow speed control); will dim down after 20 seconds. Tap the control panel and the touch buttons will light up again.
Classic 405 control panel touch buttons
Wi-Fi FILTER
Wi-Fi
Status grey - OFF (no Wi-Fi)
Status “blinking” - no connection. Wi-Fi ready to be connected.
Status grey and blue Wi-Fi connected
Air flow speed control
Status grey - OFF
Status blue and all bars are grey ­the power cable is plugged in.
Status 1 blue bar - minimum speed
Status 2 blue bars - medium speed
Status 3 blue bars - maximum speed
Filter
Status grey and blue -no replacement filter currently needed.
Status orange - replace filter and reset by pressing down for 5 seconds.
98
Page 6
Classic 480i control panel touch buttons
Wi-Fi AUTOFILTER
VOC
PM 2.5
VOC indicator
Status blue - from excellent to moderate pollution levels Status orange - from slight to high pollution levels
See Blueair Friend mobile app for further information regarding pollution and threshold levels
Auto speed
Status circle blue - unit is on Status symbol grey - Auto speed OFF Status symbol blue - Auto speed ON
PM2.5 indicator
Status blue - from excellent to moder­ate pollution levels. Status orange - from slight to high pol­lution levels
Filters
General information
The unit is delivered with one HEPASilent
Particle filters remove:
DustPM2.5 Pollen ParticlesPet dander Mold
Smokestop
TM
filter already installed.
TM
filters remove all the above pollutants, plus:
Blueair Friend mobile app settings
Please note that you must first add your air purifier unit to the Blueair Friend mobile app before you can control the following settings via the app:
Adjust airflow speed
Changes the fan speed between speed 1, 2 and 3.
Adjust LED intensity
Changes the LED intensity for those lamps that are visible.
Child lock
Regulates your ability to control the air purifier unit via the control panel on the unit.
Auto mode
Automatically controls the fan speed based on readings either from the built-in sensors (”i” models only), or from the external air quality monitor Blueair Aware.
Night mode
Allows the activation/deactivation of certain settings at specific times.
Dust mites Bacteria
VOC
Smoke
Chemicals
Cooking odors
IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
Filter checklist
To make it easy to find the right filter in the future, please fill in the customer record below and keep this user manual for reference. The model number and serial number of this product can be found on the rating label on the bottom of the unit.
Model number Serial number
Retailer’s name Retailer’s address
Date of purchase Telephone number
Blueair lter subscription program
This convenient service is available in some countries – contact your local Blueair retailer to find out if you can join.
1110
Page 7
IMPORTANT!
Always turn off and disconnect the unit from the supply mains before changing filters, cleaning or carrying out maintenance procedures..
Changing the lters
Step 1
Open the back door.
Step 3
Vacuum inside the unit with a soft brush at­tachment.
Step 5
Close the back door, plug in the unit and turn on. The unit is now ready for use.
Step 2
Slide out the filter.
Step 4
Slide the replacement Blueair filter back into the unit.
Status orange - replace filter and reset by pressing down for 5 seconds.
Care and maintenance
We recommend routine cleaning in order to keep your unit in top condition.
When changing lters
1. Wipe clean the underside of the lid after removal.
2. Vacuum the air inlet grille from the inside using a soft brush and/or other suitable attachment.
3. Vacuum the small air inlets with a soft brush attachment.
General
1. Wipe the exterior of the unit with a soft, clean, damp cloth.
2. Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive material as these agents may damage the surface.
3. Do not allow foreign objects to enter the ventilation or exhaust openings. This may cause elec­tric shock or damage the unit.
4. Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions on your Blueair unit yourself. Contact your local dealer or Blueair for warranty information.
Help and support
If you have questions about Blueair Classic series, please visit www.blueair.com or contact your local Blueair retailer.
Warranty information
The Blueair Limited Warranty applies only if the unit is used according to the instructions in this manual.
1312
Page 8
Svensk
Classic 480i/405 technical specications*
CADR (cfm)**:
Smoke
280
Room size 434 sq.ft. (40 m2) Air Changes per Hour *** 5 Airow (Speed 1-2-3) 120-200-350 cfm Size (HxWxD): 23 x 20 x 11 in. (590 x 500 x 275 mm) Product weight: 33 lbs (15 kg) Energy consumption
(Speed 1-2-3)**** Sound pressure levels
(Speed 1-2-3) Filter replacement indicator Yes Speed control options 1-2-3, non-touch, smartphone (Automode)
Air quality sensors Built-in sensors for VOC, PM2.5, temperature and humidity
External network issues affecting the product performance are beyond the control of Blueair. Please contact your Internet service provider for assistance.
*
Specifications based on U.S. models (120 VAC, 60 Hz with particle filter)
**
The CADR indicates how much filtered air is delivered (airflow) by the air purifier operating at the highest setting, and how well the system removes tobacco smoke, dust and pollen pollutants from the air (efficiency). Tests are performed in accordance with ANSI/AHAM AC-1. The maximum possible CADR ratings according to this standard are: Tobacco Smoke: 450 cfm. / Dust: 400 cfm. / Pollen: 450 cfm. Air changes per hour are calculated on the recommended room size, assuming 8-foot (2.4 m) ceilings. For
***
smaller rooms, the air changes per hour will increase. The available electrical power voltage and frequency affects the power consumption of the unit. The power
****
consumption might therefore be different from the stated value.
480i 405
480i 405
Dust
300
No sensors - optional use with Blueair Aware
Pollen
300
15-25-90 W
32-42-52 dB(A)
1-2-3, non-touch, smartphone
The entire unit can be recycled.
Läs denna användarhandbok noga innan du använder Blueair Classic 400-serien.
Obs! Det kan finnas lokala varianter av dessa modeller.
Contents
Allmänt 16 Översikt av enheten 17 Justera fläktens hastighet (luftflödet) 17 Säkerhetsinformation 18 Placering av enheten 19 Komma igång 19 Kontrollpanelen och knapparna Inställningar för mobilappen Blueair Friend 21 Filter 22 Byta filter 23 Skötsel och underhåll 24 Tekniska specifikationer för Classic 480i/405 25
20
1514
Page 9
Allmänt
Wi-Fi
FILTER
Blueair 400-serien
Luftrenarna i Blueair 400-serien är Wi-Fi-aktive­rade och finns i två modeller. Modell 480i med inbyggda sensorer för PM2.5, VOC (flyktiga or­ganiska föreningar), temperatur/luftfuktighet samt modell 405 utan inbyggda sensorer.
Justeringar av luftrenarna kan göras var som helst och när som helst, antingen via knapparna på kontrollpanelen under det uppfällbara locket eller via mobilappen Blueair Friend™.
Wi-FiFILTER AUTO PM 2.5VOC
Luftrenaren kan också regleras automatiskt, ba­serat på luftkvalitetsavläsningarna från de in­byggda sensorerna (480i), eller via tillvalet extern luftkvalitetsmonitor Blueair AwareTM (405).
För mer information om hur du använder luftre­naren tillsammans med Blueair Aware luftkvali­tetsmonitor, se användarhandboken till Blueair Aware samt supportinformationen.
405-modellerna480i-modellen
Översikt av enheten
1. Kontrollpanel
1
2
3
4
4
5
4
6
7
2. Blå LED
3. Främre hölje
4. Handtag
5. Luftintag (höger sida)
6. Luftutsläpp (vänster sida)
7. Bakhölje
8. Partikelfilter eller
8 9
10
9. SmokestopTM-filter
10. Kartong med satsen
- Välkommen-kort
- Användarhandbok
Justera äktens hastighet (luftödet)
Se i nedanstående tabell om vilka olika alternativ som finns för att kontrollera din luftrenare.
Kontrollalternativ 480i 405
Manuell kontroll via knapparna på kontrollpanelen
På distans via mobilappen Blueair Friend.
Autoläge baserat på luftkvalitetsavläsningar via de inbyggda sensorerna. Denna funktion kan aktiveras antingen via knapparna på kontrollpanelen eller via mobilappen Blueair Friend.
Autoläge baserat på luftkvalitetsavläsningar från den externa luftkvalitetsmonitorn Blueair Aware. Denna funktion aktiveras via mobilappen Blueair Friend.
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Högsta hastighet rekommenderas för en snabb inledande rengöring, under dagen eller när luften är kraftigt nedsmutsad. Den lägsta hastigheten rekommenderas för användning under natten.
1716
Page 10
Säkerhetsinformation
Luftrenarna Blueair 405 och 480i air är elektriska apparater. Läs säkerhetsanvisningarna före använd­ning och vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar eller skada. Blueairs begränsade garanti gäller endast om enheten används enligt instruktioner-
na.
VARNING: Visar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller
allvarlig skada. OBS! Visar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig
skada.
Allmänt
VARNING: För att undvika risker måste en skadad elkabel alltid bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller liknande kvalicerad person.
Använd den jordade nätkabel som medföljer din Blueair luftrenare för att ansluta den direkt till ett lämpligt jordat eluttag. (Se spänningsetiketten på din enhet)
Förändra inte kontakten på något sätt.
Avsedd användning
OBS! Övervaka barn för att se till att de inte leker med enheten.
Denna enhet är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas och instrueras angående enhetens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Placering av enheten
Placera enheten på en plats där luften kan
cirkulera fritt in i, ut ur och runt enheten.
Placera inte enheten närmare något annat
4 ins
föremål än 10 cm.
10 cm
Placera inte enheten direkt på eller mot mjuka föremål som sängkläder eller linne.
Placera inte enheten i närheten av värme­källor som exempelvis element, eldstäder eller ugnar.
Placera inte enheten nära våtutrymmen, t.ex. badrum eller tvättstugor, där den kan komma i kontakt med vatten.
Placera inte enheten utomhus.
Komma igång
Ansluta luftrenaren – 480i och 405
Följ nedanstående anvisningar för att ansluta din luftrenare till mobilappen Blueair Friend. Därefter kan du aktivera fjärrkontroll.
Steg 1
Anslut den fasta nätkabeln till ett jordat eluttag. Om du har en enhet med löstag­bar nätkabel ska du ansluta kabeln orden­tligt till nätkabeluttaget på enhetens un­dersida innan du ansluter nätkabelns andra ände till ett jordat eluttag.
Fäll upp locket och tryck på knappen för luftflödeshas­tighet. När Wi-Fi-symbolen börjar blinka kan luftrenaren kopplas till mobilappen Blueair Friend.
Steg 2
Ladda ned mobilappen Blueair Friend till din smarta telefon från din appbutik (Apple App Store eller Google Play).
Steg 3
Anslut din enhet till mobilappen Blueair Friend. Starta appen och följ anvisningarna. När du har anslutit luftrenaren till mobilappen Blueair Friend kan du använda appen för att styra
enheten på distans och ändra inställningarna.
Blinking
Blinking
FILTER
Wi-Fi
PM 2.5
Wi-Fi
VOC
AUTO
FILTER
1918
Page 11
Kontrollpanelen och knapparna
Kontrollpanelen och knapparna sitter under det uppfällbara locket (se Steg 2 “Starta enheten”). En grå cirkel runt en knapp betyder att den är inaktiv. När enheten är påslagen dimmas samtliga knap­par på kontrollpanelen (utom hastighetskontrollen för luftflöde) efter 20 sekunder. Peka på kontroll­panelen så tänds knapparna igen.
Knapparna på kontrollpanelen på Classic 405
Wi-Fi FILTER
Wi-Fi
Status grå – AV (ingen Wi-Fi)
Status “blinkar” – ingen anslutning. Wi-Fi klart för anslutning.
Status grå och blå Wi-Fi anslutet
Kontroll av luftflödeshastigheten
Status grå – AV
Status blå och samtliga fält är grå ­Nätkabeln är ansluten.
Status 1 blå stapel – lägsta hastighet
Status 2 blå staplar – medelhastighet
Status 3 blå staplar – högsta hastighet
Filter
Status grå och blå – inget filterbyte krävs för närvarande.
Status orange – byt filtret och återställ genom att trycka ned i 5 sekunder.
Knappar på kontrollpanelen på Classic 480i
Autohastighet
Status blå cirkel – enheten är på
Wi-Fi AUTOFILTER
VOC-indikatorer
Status blå – från utmärkta till måttliga föroreningsnivåer Status orange – från låga till höga föroreningsnivåer
VOC
PM 2.5
Status grå symbol – autohastighet AV Status blå symbol – autohastighet PÅ
PM2.5-indikator
Status blå – från utmärkta till måttliga föroreningsnivåer Status orange – från låga till höga förorenings nivåer
Se mobilappen Blueair Friend för mer information om föroreningar och tröskelnivåer.
Inställningar för mobilappen Blueair Friend
Observera att du först måste lägga till luftrenarenheten till mobilappen Blueair Friend innan du kan styra följande inställningar via appen:
Justera luftflödeshastigheten
Ändra fläktens hastigheten mellan 1, 2 och 3.
Justera lysdiodens intensitet
Ändra lysdiodens intensitet för de lampor som är synliga.
Barnlås
Reglerar din förmåga att styra luftrenaren via kontrollpanelen på enheten.
Autoläge
Styr automatiskt fläktens hastighet baserat på avläsningar från antingen de inbyggda sensorer­na (endast på ”i”-modeller) eller den externa luftkvalitetsmonitorn Blueair Aware.
Nattläge
Möjliggör aktivering/inaktivering av vissa inställningar vid fastställda tidpunkter.
2120
Page 12
Filter
Allmän information
Enheten levereras med ett HEPASilentTM-filter som redan är monterat.
Partikelfiltren avlägsnar:
VIKTIGT!
Stäng alltid av och koppla ifrån enheten från elnätet innan du byter filter, rengör eller utför under­håll på enheten.
Byta lter
DammPM2.5 Pollen PartiklarPäls Mögel
Smokestop-filtrenTM avlägsnar alla de ovanstående förorening-
arna, plus:
Dammkvalster Bakterier
VIKTIGT! Använda endast äkta Blueair-filter, för att säkerställa korrekt funktion och få rätt till fullt garantiskydd.
Checklista för lter
Fyll i kundregistret nedan och spara denna användarhandbok för referens för att göra det rätt att hitta rätt filter i framtiden. Produktens modell- och serienummer finns på undersidan av enheten.
Modellnummer Serienummer Inköpsdatum Telefonnummer
Abonnemang på Blueair-lter
Denna bekväma service finns i vissa länder – kontakta lokal Blueair-återförsäljare för att ta reda på om du kan gå med.
Flyktiga
organiska fören-
ingar (VOC)
Rök
Återförsäljarens namn Återförsäljarens adress
Kemikalier
Lukt från mat-
lagning
Steg 1
Öppna bakluckan
Steg 3
Dammsug inuti enhe­ten med ett mjukt borstmunstycke.
Steg 5
Stäng bakluckan och anslut till elnätet.
Steg 2
Skjut ut filtret
Steg 4
Skjut tillbaka Blueair-utbytesfiltret i enheten.
Status orange – byt filtret och återställ genom att trycka ned i 5 sekunder.
2322
Page 13
Skötsel och underhåll
Vi rekommenderar rutinrengöring för att hålla enheten i bästa skick.
Vid lterbyte
1. Torka av lockets undersida efter att du tagit av det.
2. Dammsug luftinloppsgallret från insida med möbelborsten och/eller annat lämpligt tillbehör.
3. Dammsug de små luftintagen med möbelborsten på munstycket.
Allmänt
1. Torka utsidan av enheten med en mjuk, ren och fuktig trasa.
2. Rengör aldrig enheten med bensin, kemiska lösningsmedel eller frätande material, eftersom det kan skada ytan.
3. Se till att inga främmande föremål kommer in i enhetens luftinsug eller -utsug. Detta kan orsaka elektriska stötar eller skador på enheten.
4. Försök inte reparera eller ändra någon av Blueair-enhetens elektriska eller mekaniska funktioner på egen hand. Kontakta din lokala återförsäljare eller Blueair för garantiinformation.
Hjälp och support
Om du har frågor om Blueair Classic-serien, besök www.blueair.com eller kontakta lokal Blueair-återförsäljare.
Garanti
Blueairs begränsade garanti gäller endast om enheten används enligt instruktionerna i denna an­vändarhandbok.
Tekniska specikationer för Classic 480i/405*
CADR (cfm)**:
Rök
Damm
300
Rumsstorlek 40 m2 (434 kvadratfot) Luftbyten per timme (ACH)*** 5 Luftöde (hastighet 1-2-3) 120-200-350 cfm Storlek (HxBxD): 590 x 500 x 275 mm (23 x 20 x 11 tum) Produktvikt: 15 kg (33 lbs) Energiförbrukning
(hastighet 1-2-3)**** Ljudnivå (hastighet 1-2-3) 32-42-52 dB(A) Filterbytesindikator Ja Hastighetsalternativ 1-2-3, beröringsfri, smart telefon (autoläge)
Luftkvalitetssensorer Inbyggda sensorer för VOC, PM2.5, temperatur och luftfuktighet
Externa nätverksproblem som påverkar produktens prestanda är bortom Blueairs kontroll. Kontakta din internetle­verantör för att få hjälp.
*
Specifikationerna är baserade på USA-modeller (120 V växelström, 60 Hz med partikelfilter). CADR visar hur mycket filtrerad luft som tillförs (luftflöde) av luftrenaren när den körs med den högsta
**
inställningen och hur väl systemet avlägsnar tobaksrök, damm och pollen från luften (effektivitet). Testerna har utförts i enlighet med ANSI/AHAM AC-1. Högsta möjliga CADR-beteckning enligt denna standard är: Tobaksrök: 450 cfm. / Damm: 400 cfm. / Pollen: 450 cfm. Luftbyten per timme beräknas utifrån den rekommenderade rumsstorleken men antagen takhöjd 2,4 meter. I
***
mindre rum kommer antalet luftväxlingar per timme att vara högre. Tillgänglig elektrisk ström och frekvens påverkar enhetens energiförbrukning. Energiförbrukningen kan
****
därför skilja sig från ovan angivet värde.
480i 405
480i 405
Inga sensorer – kan som tillval användas med Blueair Aware
Pollen
300280
15-25-90 W
1-2-3, beröringsfri, smart telefon
Hela enheten kan återvinnas.
2524
Page 14
Wi-Fi
FILTER
Dansk
Inden du bruger Blueair Classic 400-serien, bedes du læse denne brugervejledning omhyggeligt.
Bemærk: Der kan være lokale variationer af disse modeller.
Contents
Generelt 27 Oversigt over enheden 28 Justering af blæserhastighed (luftstrøm) 28 Sikkerhedsinformation 29 Placering af enheden 30 Introduktion 30 Kontrolpanel og touchknapper Indstillinger for Blueair Friend-mobilappen 32 Filtre 33 Skift af filtrene 34 Vedligeholdelse 35 Tekniske specifikationer for Classic 480i/405 36
31
Generelt
Blueair 400-serien
Luftrensere i Blueair 400-serien har Wi-Fi-funkti­on og fås i to modeller. 480i-modellerne har ind­byggede sensorer for PM2.5, VOC, temperatur/ luftfugtighed, og 405-modellerne har ingen ind­byggede sensorer.
Justeringer af luftrenserne kan foretages manu­elt hvor som helst og når som helst, enten med touchknapperne på kontrolpanelet, der findes under det vipbare låg, eller via fjernadgang med Blueair Friend™-mobilappen.
Wi-FiFILTER AUTO PM 2.5VOC
Luftrenseren kan også styres automatisk på grundlag af luftkvalitetsdatene fra de indbygge­de sensorer (480i) eller fra den eksterne luftkvali­tetsovervågning Blueair AwareTM (405).
Du kan finde flere oplysninger om brug af din luftrenser sammen med Blueair Aware-luftkvali­tetsovervågningen i Blueair Aware-brugervejled­ningen og hjælpeoplysningerne.
405-modeller480i-modeller
2726
Page 15
Oversigt over enheden
1. Kontrolpanel
1
2
3
4
4
5
4
6
7
2. Blå LED
3. Forside
4. Håndtag
5. Luftindtag (højre side)
6. Luftudtag (venstre side)
7. Bagside
8. Partikelfilter eller
8 9
10
9. SmokestopTM-filter
10. Udstyrsboks
- Velkomstkort
- Brugervejledning
Justering af blæserhastighed (luftstrøm)
I tabellen herunder findes forskellige muligheder for kontrol af luftrenseren
Kontrolmuligheder 480i 405
Manuel kontrol via touchknapper på kontrolpanel.
Via fjernadgang med Blueair Friend-mobilappen.
Automatisk tilstand baseret på aflæsninger af luftkvaliteten fra de indbyggede sensorer. Denne funktion kan aktiveres enten via touchknappen på kontrolpanelet eller via Blueair Friend-mobilappen.
Automatisk tilstand baseret på aflæsninger af luftkvaliteten fra den eksterne luftkvalitetsovervågning Blueair Aware. Denne funktion aktiveres via Blueair Friend-mobilappen.
Maksimal hastighed anbefales til hurtig indledende rensning, til brug om dagen, eller hvis luften er meget forurenet. Minimumshastigheden anbefales til brug om natten.
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Sikkerhedsinformation
Blueair 405- og 480i-luftrensere er elektriske apparater. Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne inden brug, og tag de nødvendige forholdsregler for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade. Den begrænsede garanti fra Blueair gælder kun, hvis enheden anvendes i
overensstemmelse med nærværende instruktioner.
ADVARSEL: Angiver en farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig person-
skade, hvis den ikke undgås. FORSIGTIG: Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre eller moderat person-
skade, hvis den ikke undgås.
Generelt
ADVARSEL: For at undgå risici skal en beskadiget netledning altid udskiftes af producenten, en serviceleverandør eller en tilsvarende kvaliceret person.
Brug det strømkabel med jord, der fulgte med din Blueair-luftrenser, og sæt det direkte i en egnet stikkontakt med jordforbindelse. (Se mærket med effektangivelsen
på din enhed).
Undgå at ændre stikket på nogen måde.
Anvendelsesområde
FORSIGTIG: Hold børn under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, følemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmin­dre de har fået vejledning eller instruktion i at bruge apparatet af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed.
2928
Page 16
Placering af enheden
Anbring enheden et sted, hvor luften kan
cirkulere frit ind i, ud af og rundt om en­heden.
Anbring ikke enheden tættere end 10 cm
4 ins 10 cm
på en anden genstand.
Anbring ikke enheden direkte på eller mod blødt inventar, f.eks. sengetøj eller linned.
Anbring ikke enheden i nærheden af var­mekilder, f.eks. radiatorer, brændeovne eller ovne.
Anbring ikke enheden i nærheden af vådområder, f.eks. badeværelser eller vaskerum, hvor den kan komme i kontakt med vand.
Anbring ikke enheden udenfor.
Kontrolpanel og touchknapper
Kontrolpanelet og touchknapperne findes under det vipbare låg (se trin 2 “Start af enheden”). En grå cirkel rundt om en touchknap angiver, at den er inaktiv. Når enheden tændes, slukker lyset i alle berøringsknapper på betjeningspanelet (med undtagelse af den til kontrol af luftstrømmens hastighed) efter 20 sekunder. Tryk på betjeningspanelet for at få berøringsknapperne til at lyse op igen.
Classic 405 – touchknapper på kontrolpanelet
Wi-Fi FILTER
Introduktion
Tilslutning af luftrenseren – 480i og 405
Følg anvisningerne herunder for at tilslutte din luftrenser til din Blueair Friend-mobilapp. Derefter kan du aktivere fjernbetjening.
Trin 1
Sæt det faste strømkabel ind i en stikkon­takt med jordforbindelse. Hvis du har en en­hed med løst strømkabel, så sæt kablet helt ind i det nedsænkede stik til strømkabel på bunden af enheden, så det sidder godt fast, før den anden ende af strømkablet sættes til en stikkontakt med jordforbindelse.
Åbn det vipbare låg, og tryk på touchknappen for luftstrømshastighed. Når Wi-Fi-symbolet begynder at blinke, kan luftrenseren parres med Blueair Friend-mobilappen.
Trin 2
Download Blueair Friend-mobilappen til din smartphone fra din app-butik (Apple App Store eller Google Play).
Trin 3
Tilslut din enhed til din Blueair Friend-mobilapp. Start appen, og følg instruktionerne. Når luftrenseren er tilsluttet til Blueair Friend-mobilappen, kan du bruge appen til at styre enheden via fjernadgang og justere indstillingerne.
Blinking
Blinking
FILTER
Wi-Fi
PM 2.5
Wi-Fi
VOC
AUTO
FILTER
Wi-Fi
Status grå – slukket (ingen Wi-Fi)
Status “blinker” – ingen forbindelse. Wi-Fi klar til tilslutning.
Status grå og blå Wi-Fi tilsluttet
Styring af luftstrømshastighed
Status grå – slukket
Status er blå og alle bjælker er grå – strømforsyningskablet er tilsluttet.
Status 1 blå bjælke – minimumshastig­hed
Status 2 blå bjælker – middel hastig­hed
Status 3 blå bjælker – maksimal has­tighed
Filter
Status grå og blå – der er i øjeblikket ikke behov for nyt filter.
Status orange – udskift filter, og nulstil ved at trykke i 5 sekunder.
3130
Page 17
Classic 480i – touchknapper på kontrolpanelet
Automatisk hastighed
Status cirkel blå – enheden er tændt
Wi-Fi AUTOFILTER
VOC-indikator
Status blå – fra fremragende til moderate forureningsniveauer Status orange – fra mindre til høje forureningsniveauer
VOC
PM 2.5
Status symbol gråt – automatisk has­tighed er slået fra Status symbol blåt – automatisk has­tighed er slået til
PM2.5-indikator
Status blå – från utmärkta till måttliga föroreningsnivåer Status orange – från låga till höga förorenings nivåer
Se appen Blueair Friend for nærmere oplysninger om forurening og grænseværdier.
Indstillinger for Blueair Friend-mobilappen
Bemærk venligst, at du først skal tilføje din luftrenser til Blueair Friend-mobilappen, inden du kan styre følgende indstillinger via appen:
Juster luftstrømmens hastighed
Ændrer blæserhastigheden mellem hastighed 1, 2 og 3.
Juster LED-styrken
Ændrer LED-styrken for de lamper, der er synlige.
Børnelås
Regulerer din mulighed for at styre luftrenseren via kontrolpanelet på enheden.
Automatisk tilstand
Styrer automatisk blæserhastigheden på grundlag af aflæsninger enten fra de indbyggede sen­sorer (kun ”i”-modeller) eller fra den eksterne luftkvalitetsovervågning Blueair Aware.
Nattetilstand
Gør det muligt at aktivere/deaktivere visse indstillinger på bestemte tidspunkter.
Filtre
Generel information
Denne enhed leveres med et HEPASilentTM-filter allerede installeret.
Partikelfiltre fjerner:
StøvPM2.5 Pollen PartiklerSkæl fra
kæledyr
Smokestop-filtreTM fjerner alle ovennævnte urenheder plus:
Støvmider Bakterier
VOC
Røg
VIGTIGT! Brug kun originale Blueair-filtre for at sikre, at enheden fungerer korrekt, og for at du kan få den fulde garantidækning.
Tjekliste for lter
For at gøre det nemt at finde det rigtige filter fremover kan du udfylde oplysningerne herunder og beholde denne brugervejledning til fremtidig brug. Modelnummer og serienummer for dette produkt findes på bunden af enheden.
Modelnummer Serienummer
Forhandlerens navn Forhandlerens adresse
Købsdato Telefonnummer
Blueair-lterabonnementsprogram
Denne praktiske service er tilgængelig i visse lande – kontakt din lokale Blueair-forhandler for at finde ud af, om du kan tilmelde dig.
Skimmel
Kemikalier
Madlavnings-
lugte
3332
Page 18
VIGTIGT!
Sluk altid enheden, og træk stikket ud af stikkontakten, inden du skifter filtre, gør enheden ren eller udfører vedligeholdelse.
Skift af ltrene
Trin 1
Åben lågen på bags­iden.
Trin 3
Støvsug inde i enhe­den med en blød bør­ste monteret.
Trin 5
Luk lågen på bags­iden, og sæt stikket i stikkontakten.
Trin 2
Træk filteret ud.
Trin 4
Skub det nye Blueair-filter ind i en­heden.
Status orange – udskift filter, og nulstil ved at trykke i 5 sekunder.
Vedligeholdelse
Vi anbefaler, at enheden rengøres regelmæssigt for at holde den i førsteklasses stand.
Ved skift af ltre
1. Tør undersiden af låget af, når du har fjernet det.
2. Støvsug luftindtagsgitteret indefra med en blød børste og/eller egnet tilbehør.
3. Støvsug de små luftindtag med en blød børste monteret.
Generelt
1. Tør enhedens overflade af med en blød, ren og fugtig klud.
2. Brug aldrig benzin, kemiske opløsningsmidler eller ætsende stoffer, idet disse midler kan beskadige overfladen.
3. Lad ikke fremmedlegemer komme ind i ventilations- eller udsugningsåbningerne. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige enheden.
4. Forsøg ikke selv at reparere eller justere de elektriske eller mekaniske funktioner på din Blueair-enhed. Kontakt din lokale forhandler eller Blueair vedrørende garantioplysninger.
Hjælp og support
Hvis du har spørgsmål vedrørende Blueair Classic-serien, bedes du besøge www.blueair.com eller kontakte din lokale Blueair-forhandler.
Garantioplysninge
Den begrænsede garanti fra Blueair gælder kun, hvis enheden anvendes i overensstemmelse med instruktionerne i nærværende vejledning.
3534
Page 19
Suomi
Tekniske specikationer for Classic 480i/405*
CADR (cfm)**:
Røg
280
Rumstørrelse 40 m Luftskifte pr. time (ACH)*** 5 Luftstrøm (hastighed 1-2-3) 120-200-350 cfm Størrelse (H x B x D): 590 x 500 x 275 mm Produktvægt: 15 kg Energiforbrug
(hastighed 1-2-3)**** Lydtrykniveau (hastighed 1-2-3) 32-42-52 dB(A) Indikator for lterudskiftning Ja Muligheder for hastighedssty-
ring Luftkvalitetssensorer Indbyggede sensorer for VOC, PM2.5, temperatur og luftfugtighed
Eksterne netværksproblemer, som påvirker produktets funktion, er uden for Blueairs kontrol. Henvend dig til din internetudbyder for at få hjælp.
*
Specifikationer baseret på amerikanske modeller (120 V AC, 60 Hz med partikelfilter).
**
CADR angiver, hvor meget filtreret luft der leveres (luftstrøm) af luftrenseren, når den kører på højeste indstilling, og hvor godt systemet fjerner forurenende elementer som tobaksrøg, støv og pollen fra luften (effektivitet). Test udføres i overensstemmelse med ANSI/AHAM AC-1. De maksimalt mulige CADR-klassificeringer iht. til denne standard er: Tobaksrøg: 450 cfm. / Støv: 400 cfm. /Pollen: 450 cfm.
***
Luftskifte pr. time er beregnet ud fra den anbefalede rumstørrelse, forudsat en højde til loftet på 2,4 m. For mindre rum øges antallet af luftskifter pr. time Den tilgængelige elektriske strømspænding og frekvensen påvirker enhedens strømforbrug. Strømforbruget
****
kan derfor være anderledes end den angivne værdi.
480i 405
480i 405
Støv
300
1-2-3, ikke-touch, smartphone (Automatisk tilstand)
Ingen sensorer – mulighed for brug med Blueair Aware
Pollen
300
15-25-90 W
1-2-3, ikke-touch, smartphone
Hele enheden kan genbruges.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen Blueair Classic 400 Series -laitteiden käyttöä.
Huomautus: Malleista voi olla paikallisia muunnoksia.
2
Sisällys
Yleistä 38 Laitteen yleiskuva 39 Tuulettimen (ilmavirtauksen) nopeuden säätäminen 39 Turvallisuustiedot 40 Laitteen sijoittaminen 41 Alkutoimet 41 Ohjauspaneeli ja kosketuspainikkeet Blueair Friend -mobiilisovellusasetukset 43 Suodattimet 44 Suodattimien vaihtaminen 45 Hoito ja huolto 46 Classic 480i/405 -laitteen tekniset tiedot 47
42
3736
Page 20
Yleistä
Wi-Fi
FILTER
Min
Max
Min
Max
Blueair 400 series
Blueair 400 Series -ilmanpuhdistimet ovat Wi-Fi­käyttöisiä, ja laitteita on saatavana kahta eri mal­lia. 480i-malleissa on sisäänrakennetut savusu­mun (PM2.5), vaarallisten orgaanisten yhdisteiden ja lämpötilan/kosteuden anturit. Mal­leissa 405 ei ole sisäänrakennettuja antureita.
Ilmanpuhdistimia voi säätää missä ja milloin ta­hansa joko suojakannen alla olevan ohjauspa­neelin kosketuspainikkeilla tai etäohjauksella Blueair Friend™ -mobiilisovelluksen avulla.
Ilmanpuhdistinta voi myös säädellä automaatti­sesti sisäänrakennettujen antureiden (480i) il­manlaadun lukemien perusteella tai valinnaisen ulkoisen ilmanlaadun tarkkailulaitteen Blueair AwareTM:n (405) avulla.
Lisätietoa ilmanpuhdistimen käytöstä yhdessä il­manlaadun valvontalaitteen Blueair Aware kans­sa on Blueair Aware -käyttöoppaassa ja tukitie­doissa.
Laitteen yleiskuva
1
2
3
4
4
5
4
6
8 9
1. Ohjauspaneeli
2. Sininen LED
3. Etukansi
7
4. Kädensija
5. Ilmanottoaukko (oikealla)
6. Ilmanpoistoaukko (vase­mmalla)
7. Takakansi
8. Hiukkassuodatin tai
9. SmokestopTM -suodatin
10
10. Pakkaus
- Tervetulokortti
- Käyttöopas
405-mallit480i-mallit
Tuulettimen (ilmavirtauksen) nopeuden säätäminen
Alla olevassa taulukossa on lueteltu ilmanpuhdistimen eri säätövaihtoehdot.
Wi-FiFILTER AUTO PM 2.5VOC
Manuaalinen säätäminen ohjauspaneelin kosketuspainik­keilla.
Etäsäätö Blueair Friend -mobiilisovelluksen avulla.
Sisäänrakennettujen antureiden ilmanlaatulukemiin perustuva automaattitila. Tämän toiminnon voi aktivoida joko ohjauspaneelin kosketuspainikkeesta tai Blueair Friend -mobiilisovelluksen avulla.
Ilmanlaadun ulkoisen valvontalaitteen Blueair Aware ilmanlaatulukemiin perustuva automaattitila. Tämän toiminnon voi aktivoida Blueair Friend -mobiilisovelluksen avulla.
Maksiminopeutta suositellaan pikasiivoukseen päiväkäytössä tai sisäilman ollessa huonolaatuista. Miniminopeutta suositellaan yökäyttöön.
Säätövaihtoehdot 480i 405
Speed 1 Speed 2
Speed 3
Speed 1 Speed 2
Speed 3
3938
Page 21
Turvallisuustiedot
Blueair 405- ja 480i-ilmanpuhdistimet ovat sähkölaitteita. Lue turvallisuusohjeet ja tee mahdolliset lisätoimet tulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi ennen laitteen käyttöönottoa.
Blueairin rajattu takuu on voimassa ainoastaan, mikäli laitetta käytetään näiden ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS: Ilmoittaa vaaratilanteesta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaan-
tumiseen, jos sitä ei pystytä välttämään. HUOMIO: Ilmoittaa vaaratilanteesta, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan loukkaantu-
miseen, jos sitä ei pystytä välttämään.
Yleistä
VAROITUS: Vaarojen välttämiseksi vaurioitunut virtajohto tulee aina antaa val­mistajan, huoltoliikkeen tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettavaksi.
Liitä Blueair-ilmanpuhdistin mukana toimitetulla maadoitetulla virtajohdolla suoraan asianmukaiseen, maadoitettuun pistorasiaan. (Tarkista laitteen arvokilpi).
Älä tee liittimeen minkäänlaisia muutoksia.
Käyttötarkoitus
HUOMIO: Valvo lapsia ja varmista, etteivät he leiki laitteella.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on rajoitetut fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisesti kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä. Laitteen käyttö sallitaan, mikäli henkilö saa opastusta laitteen käyttöön omalta vastuuhenkilöltään tai jos hän käyttää laitetta valvotusti.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite paikkaan, jossa ilma voi kiertää
laitteen sisään, siitä ulos ja sen ympärillä.
Älä sijoita laitetta alle 10 cm:n (4”) etäisyy-
4 ins
delle toisesta esineestä.
10 cm
Älä sijoita laitetta pehmeiden kankaiden, ku­ten petivaatteiden tai liinavaatteiden, välittö­mään läheisyyteen tai niitä vasten.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten pattereiden, takkojen tai uunien läheisyyteen.
Älä sijoita laitetta märkätilojen, kuten vesso­jen ja pesuhuoneiden, läheisyyteen ja alueil­le, joissa laite voi joutua kosketuksiin veden kanssa.
Älä sijoita laitetta ulkotiloihin.
Alkutoimet
Ilmanpuhdistimen yhdistäminen – 480i ja 405
Yhdistä ilmanpuhdistin Blueair Friend -mobiilisovellukseen seuraavien ohjeiden mukaisesti. Sen jälkeen voit ottaa kauko-ohjaimen käyttöön.
Vaihe 1
Kiinnitä kiinteä sähkökaapeli maadoitettuun pistorasiaan seinässä. Jos omistat laitteen, jos­sa on irrotettava sähkökaapeli, kiinnitä kaapeli ensin lujasti ja täydellisesti syvennettyyn sähkö­kaapeliliittimeen laitteen pohjassa, ja kiinnitä sitten sähkökaapelin toinen pää maadoitettuun pistorasiaan seinässä.
Avaa suojakansi ja paina ilman virtausnopeuden kosketuspainiketta. Kun Wi-Fi-symboli alkaa vilkkua, ilmanpuhdistin voidaan yhdistää Blueair Friend -mobiilisovellukseen
Vaihe 2
Lataa Blueair Friend -mobiilisovellus älypuhelimeesi sovelluskaupasta (Apple App Store tai Google Play).
Vaihe 3
Yhdistä laite Blueair Friend -mobiilisovellukseen. Käynnistä sovellus ja noudata ohjeita. Kun olet yhdistänyt ilmanpuhdistimen Blueair Friend -mobiilisovellukseen, voit käyttää sovellusta laitteen etäohjaamiseen ja asetusten säätämiseen.
Blinking
Blinking
FILTER
Wi-Fi
PM 2.5
Wi-Fi
VOC
AUTO
FILTER
4140
Page 22
Ohjauspaneeli ja kosketuspainikkeet
Ohjauspaneeli ja kosketuspainikkeet sijaitsevat suojakannen alla (katso vaihe 2 “Laitteen käynnistämi­nen”). Kun kosketuspainikkeen ympyrä on harmaa, toiminto ei ole käytössä. Kun laite on käynnissä, kaikki ohjauspaneelin painikkeet (paitsi ilman virtausnopeuden säätö) himmenevät 20 sekunnin kulut­tua. Napauta ohjauspaneelia, ja kosketuspainikkeet syttyvät uudelleen.
Classic 405 -ohjauspaneelin kosketuspainikkeet
Wi-Fi FILTER
Wi-Fi
Tila harmaa – POIS PÄÄLTÄ (ei Wi-Fi­yhteyttä)
Tila “vilkkuu” – ei yhteyttä. Wi-Fi-yhteys voidaan muodostaa
Tila 1 sininen palkki – miniminopeus
Tila 2 sinistä palkkia – keskinopeus
Classic 480i -ohjauspaneelin kosketuspainikkeet
Automaattinopeus
Tilan ympyrä sininen – laite on päällä
Wi-Fi AUTOFILTER
Vaarallisten orgaanisten yhdisteiden merkkivalo
Tila sininen – erinomaisesta kohtuulliseen ilmanlaadun tasoon Tila oranssi – vähäisestä korkeaan ilmanlaadun tasoon
VOC
PM 2.5
Tilan symboli harmaa – automaattino­peus POIS PÄÄLTÄ Tilan symboli sininen – automaattino­peus PÄÄLLÄ
PM2.5-merkkivalo
Tila sininen – erinomaisesta kohtuulli­seen ilmanlaadun tasoon. Tila oranssi – alhaisesta korkeaan il­manlaadun tasoon
Lisätietoja ilmanlaatu- ja kynnystasoista saat Blueair Friend –mobiilisovelluksesta.
Blueair Friend -mobiilisovellusasetukset
Ilmanpuhdistin tulee ensin lisätä Blueair Friend -mobiilisovellukseen, ennen kuin seuraavia asetuksia voi hallita sovelluksen avulla:
Tila harmaa ja sininen Wi-Fi-yhteys muodostettu
Ilmavirtauksen nopeuden säätäminen
Tila harmaa – POIS PÄÄLTÄ
Tila sininen ja kaikki palkit ovat harmaita – virtajohto on liitettynä.
Tila 3 sinistä palkkia – maksiminopeus
Suodatin
Tila harmaa ja sininen – suodatinta ei tarvitse vaihtaa tällä hetkellä.
Tila oranssi – vaihda suodatin ja nollaa painamalla 5 sekuntia.
Ilmavirtauksen nopeuden säätäminen
Muuttaa tuulettimen nopeutta tasojen 1, 2 ja 3 välillä.
LED-valon voimakkuuden säätäminen
Muuttaa näkyvissä olevien LED-valojen voimakkuutta.
Lapsilukko
Säätelee ilmanpuhdistimen säätömahdollisuutta ohjauspaneelista.
Automaattitila
Säätää automaattisesti tuulettimen nopeutta joko sisäänrakennettujen antureiden (vain ”i”-mallit) tai ilmanlaadun ulkoisen valvontalaitteen Blueair Aware lukemien perusteella.
Yötila
Mahdollistaa tiettyjen asetusten aktivoinnin/deaktivoinnin tiettyinä aikoina.
4342
Page 23
Suodattimet
Perustiedot
Laitteessa on HEPASilentTM-suodatin valmiiksi asennettuna.
Hiukkassuodattimet poistavat:
TÄRKEÄÄ!
Sammuta ja irrota laite aina pistorasiasta ennen suodattimien vaihtamista, puhdistamista ja huol­totoimia.
Suodattimien vaihtaminen
(PM2.5)
PölyäSavusumua
Pölypunkkeja Bakteereja
TÄRKEÄÄ! Käytä laitteessa vain Blueairin suodattimia varmistaaksesi sen kunnollisen toimivuu­den ja takuun voimassaolon.
Suodattimen tarkistuslista
Oikean suodattimen löytäminen tulevaisuudessa on helppoa, kun täytät alla olevat asiakastiedot ja pidät tämän käyttöoppaan tallessa. Laitteen malli- ja sarjanumero ovat sen pohjassa.
Mallinumero Sarjanumero Ostopäivämäärä Myyjän puhelinnumero
Myyjän puhelinnumero
Tämä kätevä palvelu on saatavilla joissakin maissa – kysy paikalliselta Blueair-vähittäiskauppiaalta, voitko liittyä ohjelmaan.
Siitepölyä HiukkasiaEläinhilsettä Hometta
SmokestopTM-suodattimet poistavat kaikkia edellä mainittuja
ilman epäpuhtauksia sekä:
Vaarallisia
orgaanisia
yhdisteitä
Savua
Myyjän nimi Myyjän osoite
Kemikaaleja
Ruoanlaiton
hajuja
Vaihe 1
Avaa takaluukku.
Vaihe 3
Imuroi laitteen sisusta harjasuulakkeella.
Vaihe 5
Sulje takaluukku ja liitä laite pistorasiaan.
Vaihe 2
Liu’uta suodatin irti
Vaihe 4
Liu’uta uusi Blueair-suodatin lait­teeseen
Tila oranssi – vaihda suodatin ja nollaa painamalla 5 sekuntia.
4544
Page 24
Hoito ja huolto
Suosittelemme säännöllistä puhdistamista, jotta laite pysyy hyvässä kunnossa.
Suodattimia vaihdettaessa
1. Pyyhi irrottamasi kannen alapuoli puhtaaksi.
2. Imuroi ilmanottoaukon ritilä sisäpuolelta pehmeällä harjalla ja/tai muulla soveltuvalla lisävarust­eella.
3. Imuroi pienet ilma-aukot harjasuulakkeella.
Yleistä
1. Puhdista laitteen ulkopinta pehmeällä, puhtaalla ja kostealla liinalla.
2. Älä puhdista laitetta koskaan bensiinillä, kemiallisilla liuottimilla tai syövyttävillä aineilla, koska lait­teen pinta voi tällöin vahingoittua.
3. Varmista, ettei laitteen ilmanottoaukkoihin joudu vieraita esineitä. Ne saattavat aiheuttaa sähköi­skun tai vahingoittaa laitetta.
4. Älä yritä korjata tai säätää Blueair-laitteesi sähkö- tai mekaanisia osia itse. Ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjääsi tai suoraan Blueairiin saadaksesi tietoja takuusta.
Neuvonta ja tuki
Jos sinulla on kysyttävää Blueair Classic -sarjasta, käy sivustolla www.blueair.com tai ota yhteyttä paikalliseen Blueair-jälleenmyyjääsi.
Takuutiedot
Blueairin rajattu takuu on voimassa ainoastaan, mikäli laitetta käytetään tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
Classic 480i/405 -laitteen tekniset tiedot*
CADR (cfm)**:
Savu
Pöly
300
Huoneen koko 40 m2 (434 sq.ft.) Ilmanvaihtoja tuntia kohden ACH)*** 5 Ilmavirtaus (Nopeusasteet 1, 2 ja 3) 120-200-350 cfm Tuotteen mitat (K x L x S) 590 x 500 x 275 mm (23” x 20” x 11”) Tuotteen paino: 15 kg (33 lb) Energiankulutus
(Nopeusasteet 1, 2 ja 3)**** Äänenpaine (Nopeusasteet 1, 2 ja 3) 32-42-52 dB(A) Suodattimenvaihdon ilmaisin Kyllä Nopeussäätimen asetukset 1-2-3, non-touch, älypuhelin (automaattitila)
Ilmanlaatuanturit Sisäänrakennetut vaarallisten orgaanisten yhdisteiden,
Ulkoiset tietoverkko-ongelmat, jotka vaikuttavat tuotteen toimintakykyyn, eivät ole Blueairin hallittavissa. Ota yhteyt­tä Internet-palveluntarjoajaasi, jos tarvitset apua.
*
Tekniset tiedot perustuvat Yhdysvalloissa myytäviin malleihin (120 V AC, 60 Hz hiukkassuodattimella varustettuna). CADR ilmaisee, paljonko suodatettua ilmaa ilmapuhdistin tuottaa toimiessaan korkeimmalla teholla (ilmavirtaus)
**
ja kuinka hyvin järjestelmä poistaa tupakansavun, pölyn ja siitepölyn ilmasta (tehokkuus). Testit suoritetaan ANSI/AHAM AC-1:n mukaisesti. Suurimmat mahdolliset CADR-arvot standardin mukaan ovat seuraavat: tupakansavu: 450 cfm / pöly: 400 cfm / siitepöly: 400 cfm. Ilmanvaihdot tunnissa on laskettu suositellun huonekoon mukaan 2,4 metrin huonekorkeuden oletuksella.
***
Ilmanvaihtojen tunneittainen määrä kasvaa, mikäli laitetta käytetään pienemmässä tilassa. Saatavilla oleva sähkövirran jännite ja taajuus vaikuttavat laitteen virrankulutukseen. Virrankulutus voi sen
****
takia olla eri kuin ilmoitettu arvo.
480i 405
480i
405
savusumun (PM2,5) ja lämpötilan/kosteuden anturit
Ei antureita – valinnainen käyttö Blueair Aware
Koko puhdistinyksikön voi kierrättää.
Siitepöly
300280
15-25-90 W
1-2-3, non-touch, älypuhelin
-laitteen kanssa
4746
Page 25
Wi-Fi
FILTER
Norsk
Før du tar i bruk Blueair Classic 400, ber vi deg lese denne bruksanvisningen nøye.
Merk: Det kan være lokale variasjoner i disse modellene.
Innhold
Generelt 49 Oversikt over enheten 50 Justere viftehastighet (luftstrøm) 50 Sikkerhetsinformasjon 51 Plassere apparatet 52 Komme i gang 52 Kontrollpanel og knapper Blueair Friend mobilappinnstillinger 54 Filtre 55 Bytte filtre 56 Vedlikehold 57 Classic 480i/405 tekniske spesifikasjoner 58
53
Generelt
Blueair 400-serien
Blueair 400-serien med luftrensere er Wi-Fi-ak­tivert og er tilgjengelig i to modeller. Modellene 480i har innebygde sensorer for PM2.5, VOC, temperatur/fuktighet, og modellene 405 har in­gen innebygde sensorer.
Justeringer på luftrenserne kan gjøres hvor som helst og når som helst enten via knappene på kontrollpanelet under dekslet eller ved hjelp av fjernstyring via mobilappen Blueair Friend™.
Wi-FiFILTER AUTO PM 2.5VOC
Luftrenseren kan også reguleres automatisk basert på luftkvalitetsmålinger fra de innebygde sensorene (480i) eller den valgfrie eksterne luftk­valitetsmonitoren Blueair AwareTM (405).
For mer informasjon om hvordan du bruker luft­renseren sammen med Blueair Aware luft­kvalitetsovervåking, kan du se bruksanvisningen og støtteinformasjonen for Blueair Aware.
405-serien480i-serien
4948
Page 26
Oversikt over enheten
1
2
3
4
5
4
4
6
8 9
Sikkerhetsinformasjon
1. Kontrollpanel
2. Blå LED
7
3. Frontdeksel
4. Håndtak
5. Luftinntak (høyre side)
6. Luftuttak (venstre side)
7. Bakdeksel
8. Partikkelfilter, eller
9. SmokeStop™-filter
10
10. Settboks
- Velkomstkort
- Bruksanvisning
Blueair 405 og 480i luftrensere er elektriske apparater. Vennligst les sikkerhetsinstruksjonene før bruk, og ta de nødvendige forholdsregler for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskader.
Den begrensede garantien fra Blueair gjelder bare dersom enheten benyttes i henhold til disse instruksjonene.
ADVARSEL: Angir en farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, kan føre til dødsfall
eller alvorlig personskade. FORSIKTIG: Angir en farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, kan føre mindre
eller moderat personskade.
Justere viftehastighet (luftstrøm)
Vennligst referer til tabellen nedenfor for å se de ulike alternativene som er tilgjengelige for å kontrol­lere luftrenseren
Styringsmuligheter 480i 405
Manuell kontroll via knappene på kontrollpanelet
Eksternt via Blueair Friend mobilapp.
Automodus basert på luftkvalitetsmålinger fra innebygde sensorer. Denne funksjonen kan aktiveres enten via knappen på kontrollpanelet eller via Blueair Friend mobilappen.
Automodus basert på luftkvalitetsmålinger fra den eksterne luftkvalitetsovervåkingen Blueair Aware. Denne funksjonen aktiveres via Blueair Friend mobilappen.
Maksimal hastighet anbefales for rask innledende rensing, i løpet av dagen eller når luften er sterkt forurenset. Minimum hastighet anbefales ved bruk om natten.
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Min
Speed 1 Speed 2
Max
Speed 3
Generelt
ADVARSEL: For å unngå en farlig situasjon må en ødelagt kabel alltid skiftes ut av produsenten, servicerepresentant eller tilsvarende kvalisert person.
Bruk strømkabelen med jording som følger med Blueair-luftrenseren, for å plugge direkte inn i en egnet, jordet kontakt. (Sjekk merkeplaten på apparatet)
Du må ikke endre støpslet på noen som helst måte.
Tiltenkt bruk
FORSIKTIG: Hold barn unner oppsikt for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Dette apparatet er ikke ment å skulle bli benyttet av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har mottatt veiledning og instruksjoner om bruken av ap­paratet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
5150
Page 27
Plassere apparatet
Plasser apparatet på et sted som lar luften
sirkulere fritt inn og ut av enheten og rundt den.
Ikke plasser apparatet nærmere enn 10 cm
4 ins
fra en annen gjenstand.
10 cm
Ikke plasser apparatet nær varmekilder, som for eksempler radiatorer, peiser eller ovner.
Ikke plasser apparatet nær våte områder, som for eksempel baderom eller vaskerom, hvor det kan komme i kontakt med vann.
Kontrollpanel og knapper
Kontrollpanelet og knappene er plassert under dekslet (se trinn 2 om oppstart av enheten). En grå sirkel rundt en knapp indikerer at den er inaktiv. Når enheten er skrudd på, vil alle trykknapper på kontrollpanelet (bortsett fra hastighetskontrollen for luftflyt) dimmes ned etter 20 sekunder. Trykk på kontrollpanelet, så vil trykknappene lyse opp igjen.
Knapper på Classic 405 kontrollpanel
Ikke plasser apparatet direkte på eller mot
mykt interiør, som for eksempel sengetøy eller forheng.
Ikke plasser apparatet utendørs.
Kom i gang
Koble til luftrenseren – 480i og 405
Følg instruksjonene nedenfor for å koble luftrenseren til Blueair Friend mobilappen. Du kan deretter aktivere fjernkontrollen.
Trinn 1
Koble den faste strømledningen til en jor­det stikkontakt. Hvis du har en enhet med avtagbar strømkabel, skal du koble fast den ene enden av kabelen helt inn i den innfelte kontakten i bunnen av enheten før du kobler den andre enden av strømkabel­en til en jordet stikkontakt.
Åpne dekslet og trykk på knappen for luftstrømhastighet. Når Wi-Fi-symbolet begynner å blinke, kan luftrenseren pares med Blueair Friend mobilappen.
Trinn 2
Last ned Blueair Friend mobilappen til smarttelefonen din (fra Apple App Store eller Google Play).
Trinn 3
Koble enheten til Blueair Friend mobilappen. Start appen og følg instruksjonene. Når du har koblet luftrenseren til Blueair Friend mobilappen, kan du bruke appen til å styre enheten
eksternt og justere innstillinger.
Blinking
Blinking
FILTER
Wi-Fi
PM 2.5
Wi-Fi
VOC
AUTO
FILTER
Wi-Fi FILTER
Wi-Fi
Status grå – AV (ingen Wi-Fi)
Status “blinkende” – ingen forbindelse. Wi-Fi klar for tilkobling.
Status grå og blå Wi-Fi tilkoblet
Styring av lufthastigheten
Status grå – AV
Status blå og alle streker grå – Strømkabelen er plugget inn.
Status 1 blå stolpe – minimum has­tighet
Status 2 blå stolper – middels has­tighet
Status 3 blå stolper – maksimal has­tighet
Filter
Status grå og blå – filteret trengs ikke å skiftes nå.
Status oransje – skift filteret og tilbak­estill ved å trykke i fem sekunder.
5352
Page 28
Knapper på Classic 480i kontrollpanel
Wi-Fi AUTOFILTER
VOC
VOC-indikator
Status blå – fra utmerket til moderat luftkvalitet Status oransje – fra middels til dårlig luftkvalitet
Se mobilappen Blueair Friend for mer informasjon om forurensning og grensenivåer.
PM 2.5
Automatisk hastighet
Statussirkel blå – enheten er på Statussymbol grått – Auto-hastighet AV Statussymbol grått – Auto-hastighet PÅ
PM2.5-indikator
Status blå – fra utmerket til moderat luftkvalitet. Status oransje – fra middels til dårlig luftkvalitet
Filtre
Generell informasjon
Enheten leveres med et HEPASilentTM filter installert før levering.
Partikkelfiltre fjerner:
StøvPM2.5 Pollen PartiklerFlass fra
kjæledyr
Smokestop-filtreTM fjerner alle de ovennevnte forurensings-
typene pluss:
Mugg
Blueair Friend mobilappinnstillinger
Vær oppmerksom på at du først må legge luftrenseren til Blueair Friend mobilappen før du kan angi følgende innstillinger via appen:
Justere hastigheten på luftstrømmen
Endrer viftehastigheten mellom hastighet 1, 2 og 3.
Justere lampeintensistet
Endrer intensiteten for lampene som er synlige.
Barnelås
Regulerer muligheten til å kontrollere luftrenseren via kontrollpanelet på enheten.
Automodus
Styrer viftehastigheten automatisk basert på målinger fra enten de innebygde sensorene (bare ”i”-modeller) eller fra den eksterne luftkvalitetsovervåkingen Blueair Aware.
Nattmodus
Tillater aktivering/deaktivering av visse innstillinger til bestemte tider.
Støvmidd Bakterier
VOC
Røyk
Kjemikalier
Matlukts
VIKTIG! Bruk bare ekte filtre fra Blueair for å sikre at enheten fungerer slik den skal, og for å be­holde full garantidekning.
Sjekkliste lter
For å gjøre det enkelt å finne det rette filteret i fremtiden ber vi deg om å fylle ut kunderegistreringen nedenfor og beholde denne bruksanvisningen som referanse. Dette produktets modellnummer og serienummer befinner seg på undersiden av enheten.
Modellnummer Serienummer
Navn på forhandler Forhandlerens adresse
Kjøpsdato Telefonnummer
Blueairs abonnementprogram for ltre
Denne forenklende servicen er tilgjengelig i noen land – ta kontakt med din lokale Blueair-forhandler for å finne ut om du kan abonnere.
5554
Page 29
VIKTIG!
Du må alltid skru av og koble fra apparatet fra strømmen før du skifter filtre, rengjør apparatet eller utfører vedlikeholdsarbeid.
Bytte ltre
Trinn 1
Åpne bakdøren.
Trinn 3
Støvsug innsiden av enheten med den myke børsten som er vedlagt.
Trinn 5
Lukk bakdøren og sett i strømmen.
Trinn 2
Skyv ut filteret.
Trinn 4
Skyv inn Blueair er­statningsfilteret i en­heten.
Status oransje – skift filteret og tilbak­estill ved å trykke i fem sekunder.
Vedlikehold
Vi anbefaler en jevnlig rutinemessig rengjøring for å holde apparatet i god stand.
Ved skifte av ltre
1. Tørk av undersiden av lokket etter at det er tatt av.
2. Støvsug luftinntaksgrillen fra innsiden med en myk kost og/eller annet egnet støvsugerutstyr.
3. Støvsug de små luftinntakene med små børster påsatt støvsugeren.
Generelt
1. Enhetens utside tørkes av med en myk, ren og fuktig klut.
2. Aldri utfør rengjøring med bensin, kjemiske løsemidler eller korroderende materialer, ettersom slike midlene kan ødelegge overflaten.
3. Påse at fremmedlegemer ikke trenger inn i viften eller eksosåpningene. Slike kan nemlig forår­sake elektriske støt eller skade enheten.
4. Du skal ikke på egen hånd forsøke å reparere eller justere noen av de elektriske eller mekaniske funksjonene på din Blueair-enhet. Ta kontakt med din lokale forhandler eller med Blueair for ga­rantiopplysninger..
Hjelp og støtte
Hvis du har spørsmål om Blueair Classic-serien, kan du se www.blueair.com eller kontakte din lokale Blueair-forhandler.
Garantiinformasjon
Den begrensede garantien fra Blueair gjelder bare dersom apparatet brukes i henhold til disse in­struksjonene i denne bruksanvisningen.
5756
Page 30
Classic 480i/405 tekniske spesikasjoner*
CADR (cfm)**:
Røyk
Støv
300
Romstørrelse 40 m Luftbytter per time (ACH)*** 5 Luftyt (hastighet 1-2-3) 120-200-350 cfm Størrelse (HxBxD): 590 x 500 x 275 mm Produktvekt 15 kg Strømforbruk
(hastighet 1-2-3)**** Lydtrykknivåer (hastighet 1-2-3) 32-42-52 dB(A) Filterutskiftningsindikator Ja Valg for hastighetskontroll 1-2-3, ikke-berøring, smarttelefon (Automodus)
Luftkvalitetssensorer Innebygde sensorer for VOC, PM2.5, temperatur og luftfuktighet
Eksterne nettverksproblemer som påvirker produktytelsen er utenfor Blueairs kontroll. Kontakt din internettleve­randør for å få hjelp.
*
Spesifikasjoner basert på USA-modeller (120 VAC, 60 Hz med partikkelfilter). CADR viser hvor mye filtrert luft som leveres (luftflyt) av luftrenseren når den kjører på høyeste innstilling, og
**
hvor bra systemet fjerner tobakksrøyk, støv og pollen fra luften (effektivitet). Testene utføres i henhold til ANSI/ AHAM AC-1. Maksimale CADR i henhold til denne standarden er: Tobakksrøyk: 450 cfm. / Støv: 400 cfm. / Pollen: 450 cfm. Luftutskiftninger per time utregnes fra anbefalt romstørrelse, med utgangspunkt i en takhøyde på 2,4 m. For
***
mindre rom, vil luftutskiftninger per time øke. Den tilgjengelige elektriske spenningen og frekvensen påvirker strømforbruket til enheten. Strømforbruket
****
kan derfor skille seg fra angitt verdi.
480i 405
480i 405
1-2-3, ikke-berøring, smarttelefon
Ingen sensorer – valgfri bruk med Blueair Aware
Pollen
300280
15-25-90 W
Hele enheten kan resirkuleres.
2
5958
Page 31
www.blueair.com
Blueair AB
Danderydsgatan 11 SE-114 26 Stockholm Sweden Tel: +46 8 679 45 00 Fax: +46 8 679 45 45 info@blueair.se
Blueair Inc.
Suite 1900, 100 N LaSalle Street Chicago, IL 60602 Tel: +1 888 258 3247 Fax: +1 312 727 1153 info@blueair.com
900086_CL400_N_UM_Rev00
Blueair India Pvt. Ltd.
Embassy of Sweden Nyaya Marg, Chanakyapuri New Dehli – 110021 Tel: +91 11 4606 7121 Fax: +91 11 4606 7120 india@blueair.se
Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd.
Rm 1005 City Gateway No. 398 Nor th Caoxi Road Xuhui Distr, Shanghai Tel: +86 21 6091 0981 Fax: +86 21 6091 0989 info@blueair.cn
Loading...