En achetant cet appareil dont la capacité de
charge est de 6 kg, vous avez choisi un
appareil avec la technologie de séchage la
plus moderne, un appareil de haute qualité,
de longue durabilité, d’ une grande fiabilité
opérationnelle et facile d'emploi.
• Veuillez vérifier en premier lieu que
l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport.
• Si vous constatez des dommages
dus au transport, veuillez vous
adresser aussitôt à votre revendeur
ou à votre point de vente, ne mettez
pas l’appareil en service!
Cette notice d’utilisation...
...vous permettra d’utiliser la machine
rapidement et en toute sécurité.
• Veuillez lire la notice d’utilisation –
avant d’installer l’appareil et de le
mettre en service.
• Observez en particulier les
consignes de sécurité.
• Conservez la notice d’utilisation afin
de pouvoir la consulter
ultérieurement.
• Remettez-la également aux
éventuels futurs utilisateurs.
Explication des symboles
Vous rencontrerez les symboles
suivantsÊdans la notice d’utilisation :
Haut Voltage! Risque
d’électrocution!
Risque de blessures ou de dommages.
Renseignement important ou conseil
pratique.
SOMMAIRE
Vue d’ensemble de la machine.............2
La sécurité d’abord................................3
Rajouter du linge...............................12
Séchage final du linge.......................12
A la fin du programme.......................12
Table des programmes........................13
Problèmes et pannes...........................14
Caractéristiques techniques /
Consommation d’énergie...............15
Vue d’ensemble de l’appareil
Plateau de boutons
Sélecteur de
programmes
Marche/Pause/Annulation
Affichage
Câble électrique
Indicateur d’avancement du
programme
Bouton
Voyants témoin Marche/Arrêt
Bouton Signal-Désactivation
Départ différé
Filtre à peluche (dans la porte)
Pieds réglables
Tuyau de condensation
La sécurité d’abord
Cadre d’utilisation
• Cet appareil doit être exclusivement utilisé
pour sécher et rafraîchir les tissus séchables
en machine.
• Respectez impérativement les conseils
d’entretien qui se trouvent sur l’étiquette
du linge.
• Cette machine n’est pas destinée à un
usage commercial.
Consignes de sécurité
Installez l’appareil dans une pièce bien
aérée, de préférence non poussiéreuse.
Ne pas boucher ni recouvrir les fentes
d’aération de la machine.
• Ne raccordez la machine qu'à une prise
de courant efficacement protégée et
conforme à la réglementation en vigueur.
Ne pas utiliser l'appareil si le câble secteur
ou la fiche sont défectueux ou si la
machine est endommagé !
Risque d’électrocutionê!
• Ne jamais manipuler la fiche secteur
avec des mains humides ! Ne jamais tirer
directement sur le câble, mais toujours
sur la fiche.
Ne pas mettre la main dans le tambour
durant la phase de chauffage. Risque de
brûlure dû au linge chaud et humide!
•Tenir les enfants à distance ! Les appareils
électriques ne sont pas des jouets.
Ne pas placer dans la machine du linge
qui vient d'être traité au détachant ou de
subir un nettoyage chimique. Les
émissions de vapeur constituent un risque
d'incendie, d'explosion et d'intoxication et
pourraient endommager l'appareil !
•Nettoyez régulièrement les principales
pièces de la machine (voir "Après le
séchage…"). Un entretien régulier garantit
la sécurité de fonctionnement et limite la
durée de séchage et la consommation
d'énergie.
•En cas de dysfonctionnements ne pouvant
pas être résolus à l'aide de cette notice
d'utilisation :
Eteignez l'appareil, débranchez la fiche
secteur, et prévenez le service aprèsvente.
Ne réparez jamais vous-même la machine
! Vous mettriez en danger votre vie et
celle d'autrui ! Seuls les électriciens
qualifiés, comme ceux de notre service
après-vente, sont habilités à réparer les
appareils électriques.
Recyclage
Que faire de l’emballage?
Placer les films plastique hors de portée
des enfants ! Risque d'étouffement !
L'emballage est constitué de matériaux
recyclables.
•Triez les emballages avant de les jeter:
- Les éléments en polystyrène expansé
et les films plastiques doivent être
recyclés;
- Les lames de bois sont à mettre aux
encombrants.
Les emballages ne doivent pas être
placés avec les ordures ménagères !
Que faire de votre ancienne
machine ?
Placez votre ancien appareil de manière à
ne pas nuir à l'environnement.
• Renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou des services municipaux
sur les possibilités de mise au rebut de
votre ancienne machine.
Avant de remettre votre machine aux
encombrants, débranchez-la, coupez le
cordon d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez le dispositif de fermeture de la
porte hors d'usage afin de limiter les
risques pour les enfants.
Installation
Emplacement correct
Pour sécher le linge, l'appareil doit être
alimenté en air ambiant frais et propre.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de
foyers de combustion (gaz, huile,
charbon) ou cheminées ouvertes. Le
courant d'air risquerait d'aspirer leurs
émanations gazeuses, de réduire le taux
d'oxygène et d'éteindre les flammes.
Risque d'intoxication !
Installez l’appareil dans une pièce bien
aérée, de préférence non poussiéreuse.
Ne pas boucher ni recouvrir les fentes
d’aération de la machine.
S'assurer que le sol peut supporter le
poids de la machine en service ! Si
vous installez par exemple le sèchelinge sur l'un de nos lave-linge, les deux
machines peuvent atteindre un poids
total de 160 kg – avec leur charge.
Important:
• Placez impérativement l'appareil sur un
sol plat et nivelé.
• Ne pas poser l'appareil sur le cordon
d'alimentation.
• Laissez un espace d'au moins 1 cm entre
la machine et la cloison ou les autres
meubles.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Cet appareil peut être posé sur un de nos
lave-linge.
• Pour cela, utilisez le kit de montage
spécial que vous pouvez commander
auprès du service après-vente ou de votre
revendeur (référence : 2955600100).
Réglage
• Réglez les pieds de manière à ce que la
machine soit à l'horizontale et parfaitement
stable. Il est recommandé de contrôler
la position à l'aide d'un niveau à bulle.
Important:
• Ne pas avoir recours à des cales en bois
ou des objets similaires, ajuster seulement
par les pieds. Ne jamais démonter les
pieds !
Changer le sens d’ouverture de la
machine
Si vous souhaitez ouvrir la porte dans l'autre
sens, vous pouvez faire remplacer la butée
de porte par le service après-vente.
Relier le tuyau de renvoi
L’eau (eau condensée) qui est accumulée
au cours du processus de séchage est
recueillie dans le réservoir d’eau. Vous devez
le vider après chaque séchage.
Vous pouvez vider l’eau sans interruption à
travers le tuyau de renvoi inclus en le reliant
à un bec verseur ou un autre tuyau de
drainage.
Dans ce cas vous n’avez pas besoin de vider
le réservoir d’eau après chaque cycle de
séchage. Cependant, l’indicateur «êVider le
réservoir d’eauê» clignotera quand même à
la fin de chaque programme. .
Conseils importants
La longueur du tuyau et son point de hauteur
maximale par rapport au sol doivent être pris
en considération pour le drainage de l’eau.
Installez le tuyau sans plisê!
Veuillez installer comme ceciê:
1 .Au point de sortie pour le drainage d’eau,
tirez le tuyau de condensation hors de la
machine avec la main. Ne pas utiliser de
pinceê!
2. Relier correctement le tuyau de renvoi au
point de sortie du drainage d’eau.
3. Placez et reliez le tuyau de renvoi au
drainage.
4. Evitez que le tuyau de renvoi ne glisse si
vous le placez au-dessus d’un évier ou
d’une baignoire.
Branchement électrique
Branchez l’appareil à une prise correctement
installée et suffisamment protégée.
Important:
• Le branchement doit être conforme aux
normes en vigueur dans votre pays et à votre
distributeur d’énergie.
• Le câble électrique doit être accessible après
l’installation.
• Pour un branchement permanent vous devez
utiliser un interrupteur principal avec au moins
3 mm de distance de branchement.
• Le courant et la protection par fusibles sont
disponibles sur le plateau de boutons (à
l’arrière et derrière la porte).
- Le courant de la machine peut être adapté á
l’infrastructure électrique - et le calibrage de
sécurité de votre secteur.
Avant le Séchage
Linge pouvant être mis au sèche-linge
• Veillez à essorer le linge le plus possible - en
respectant les consignes d’essorage indiquées
pour ce tissu. Respectez toujours les symboles
d’entretien figurant sur les étiquettes. !
Symboles d’entretien pour le séchage
Séchage à haute temperature:
Linge Blanc/Couleur, Coton, Lin
Séchage à temperature limité:
Synthétiques faciles d’entretien
(Polyester, Polyamide,);fibres
mélangées (avec Coton)
Pour faire passer le courant de 16 A à 10 A: Appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt. Réglez le sélecteur de
programme sur «Une pièce». Appuyez pendant 3
secondes sur le bouton d'annulation du signal
sonore.
Les deux premiers voyants de contrôle de
l’indicateur d’avancement du programme se mettent
à clignoter. Après avoir appuyé sur le bouton «départ
différ», seul le voyant de contrôle «Séchage»
clignote. Votre machine est maintenant réglée sur
10 A.
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton “départ
différé», le courant passe de 10 A à 16A.
Veuillez noter le numéro de modèle etd’identité de la machine inscrits sur le plateau
de bouton au cas où vous auriez besoin de
contacter le service après-vente.
• Le courant déclaré doit être le même que le
voltage de votre secteur.
• Ne pas brancher de rallonge ou de prises
multiples.
• Lors du branchement, la bouton Marche/Arrêt
doit être sur Arrêt.
Si le câble électrique est endommagé, il doit
être changé par un technicien agréé. L’appareil
ne doit pas être utilisé avant la réparationê!
Risque d’électrocution!
Première utilisation
• Avant le premier cycle de séchage, veuillez
nettoyer le tambour de tout reste de production
avec un chiffon mouillé.
• Pendant le premier cycle de séchage, il se
peut qu’il se dégage une odeur légèrement
gênante.
Tissus ne pouvant pas être
séchés au sèche-linge:
Tissus délicats (Viscose, Soie,
etc.)e; voilages.
• Ne sécher en machine que le linge
conçu à cet effet selon l’étiquette – et
uniquement avec le programme
approprié.
• Mettez des pièces similaires; les
torchons fins séchent plus vite que les
serviettes de bain épaisses.
• Retirez les pièces métalliques (ceintures
etc.) ou utilisez un un filet à linge.
• Videz les poches, retirez tous les objets
(Pièces de monnaie, Stylos, etc.)
Fermez les fermetures éclair, les crochets
et les agrafes.
A ne pas mettre au sèche-linge
Ne pas mettre de linge mouillé et
trempant. Cela risquerait d’endommager
la machine; de plus la consommation
d’énergie serait importante.
-Les Tissus Délicats (Soie, Voilages, etc.)
peuvent se froisser.
- Ne pas mettre de textiles remplis de
duvet (Oreillers, Couvertures de lit).
- Ne pas sécher de tissus qui ne laissent
pas passer l’air (surfaces plastifiées).
- Les pièces en mousse ou en
caoutchouc (Epaulettes, etc.) peuvent
se déformer ou abîmer l’appareil.
- Ne pas sécher de linge qui vient d'être
traité au détachant ou de subir un
nettoyage chimique.
La vapeur qui s’échappe présente un
risque d'incendie, d'explosion et
d'empoisonnement, et pourrait
endommager l'appareil!
Quantité de linge adéquate
• La capacité de charge maximale
dépend du type de linge et du
programme de séchage approprié.
Veuillez suivre les indications de la
«Table des programmes».
Le résultat de séchage peut être
compromis par une surcharge du
tambour.
Essayez toujours de remplir le séchelinge le plus possible.
Le hublot
• Le hublot auvrir la porte durant le procés
de séchage
• Le hublot ouvrir ou fermer la porta en
appuyant sur le bouton.
Programmes
Sélecteur de programmes
Le sélecteur de programmes se tourne
vers la gauche ou la droite.
Pour changer un programme de
base (c’est-à-dire de prêt à ranger
à séchage doux), vous devez
appuyer sur le bouton Marche/Pause
pendant deux secondes. Vour
pourrez ensuite effectuer un
changement de programme.
Vous trouverez dans la "Table des
différents programmes" un
récapitulatif des différents
programmes.
Choisissez toujours le programme
en fonction du type de linge.
Respectez les symboles d’entretien
figurant sur les étiquettes!
Programmes de base
Selon le type de linge, vous avez le choix
entre les programmes de base suivants:
- Coton blanc/couleur
Séchage à haute température.
- Entretien facile:
Séchage à basse température.
Degré de séchage Résultant
Extra sec
Prêt à ranger
pièces de linge épaisses
en plusieurs couchesê:
linge prêt à...
ranger pièces de linge
normales: linge prêt à
ranger
l’aération du linge et diminuer les effets de
froissage en appuyant sur ce bouton.
Durant la phase anti-froissage, le
tambour se remet brièvement en
mouvement toutes les 4 secondes
durant 2 heuresê; un signal sonore vous
informe que tambour est en marche.
Prêt à repasser
* seulement pour coton blanc/couleur
Ne pas dépasser le degré de séchage
strictement nécessaire. Cela préserve
le linge et limite la consommation
d’énergie.
linge prêt à repasser
Programmes spéciaux
Il existe également des programmes spéciaux:
-Une pièce (jusqu’à 1,5 kg)
Séchage doux à température basse
d’environ 30 minutes pour toutes les fibres
appropriées.
-Tissus délicats:
Séchage extra doux à température basse
et à durée de programme limitée à environ
20 minutes.
-Aération/Rafraîchissement
Pour l’aération et le rafraîchissement de
tous les types de fibres.
Programmes de minuterie
additionnelle
Pour effectuer un séchage final ou une
aération de votre linge, plusieurs programmes
de minuterie sont disponibles.
- 60mn, 40mn, 20mn, 10mn
Séchage à température basse; le cycle
de séchage s’arrête toujours après que
la durée choisie se soit écoulée, peu
importe le niveau de séchage.
Anti-froissage
Dans le cas où vous n’êtes pas en mesure
de sortir le linge directement aprés séchage,
vous pouvez activer
Fonctions Optionnelles
Désactivation du signal
Un signal retentit à la fin du programme et
durant la phase anti-froissage (voir ci-dessus).
• Vous pouvez , si vous le souhaitez,
désactiver le signal avec ce bouton.
• Au prochain séchage, vous n’aurez pas
besoin d’appuyer de nouveau sur cette
touche car la machine mémorise le
réglage effectué.
Sécurité enfants
Avec la serrure de sécurité enfants, l’appareil
est équipé à l’épreuve des enfants.
Pour activer la sécurité enfants:
Appuyez et tenez enfoncés les deux boutons
signalés par des flèches pendant env. 5
secondes.
Pour désactiver la sécurité enfantsê:
Appuyez et tenez enfoncés les deux boutons
signalés par des flèches pendant env. 5
secondes, ( ) jusqu’à ce que l’indicateur
de sécurité enfants s’éteigne.
Départ différé
Avec le départ différé vous pouvez retarder
le début d’un programme.
Important:
1. Veuillez contrôler si toutes les fentes de
ventilation sont dégagées, si le filtre à peluches
est propre, si le réservoir d'eau est vide, ou si
le tuyau de renvoi est branché.
2. Placez le linge dans la machine, fermez la
porte.
3. Réglez le le sélecteur de programmes et/ou
les fonctions supplémentaires.
4. Appuyez sur le bouton de départ différé:
• Votre sèche–linge a une possibilité de départ
différé entre 0-9 heures.
• Utilisez le bouton «départ différé» pour régler
le départ différé de «3h», «6h»,... à «9h».
La sécurité enfants désactive tous les
boutons sauf le bouton Marche/Arrêt.
5. Appuyez sur le bouton «Marche» et
l’indicateur de contrôle approprié va
s’allumer 3h, 6h, 9h.
Annulation du départ différé
Appuyez sur le bouton «départ différé»
jusqu’à ce que le voyant de contrôle ne
clignote plus.
Il est toujours possible de rajouter du
linge pendant la période de départ différé.
Après avoir rajouté du linge, vous devez
toutefois appuyer de nouveau sur la
touche >Marche<.
Indicateur d’avancement du
programme
Cette série d’indicateurs montre la statut de
marche de l’appareil.
• Un indicateur se met à clignoter si vous
appuyez sur le bouton Marche après avoir
choisi un programme. Cela indique le
démarrage du programme.
• Lorsque le programme est en marche,
un des indicateurs clignote et montre
l’étappe actuelle du programme.
>Séchage<
- Clignote pendant la phase principale de
chaleur d’un programme de séchage.
>Prêt à repasser<
- Clignote lorsque le séchage a atteint le
niveau Prêt à repasser.
>Prêt à ranger<
- Clignote lorsque le séchage a atteint le
niveau Prêt à ranger.
>Refroidissement<
- Clignote pendant la phase de
refroidissement de 8 minutes.
>Fin / Anti-froissage<
- Clignote durant la phase anti-froissage.
- Clignote lorsque le programme est
terminé.
Indicateurs de contrôle
Indicateurs de contrôle
Clignote lors des fonctions et des
instructions suivantesê:
Sécurité enfants
Si la sécurité enfants est activée (voir
également «sécurité enfants»).
Nettoyer le filtre
A la fin du programme, lorsque le filtre doit
être nettoyé. Voir également le chapitre sur
le filtre à peluches.
Vider le réservoir
A la fin du programme lorsque le réservoir d'eau
doit être vidé ou lorsque le tuyau de renvoi est
attaché.
Nettoyer le condensateur
A des intervalles réguliers après environ 20
programmes (Voir également la partie
Réfrigérant d’air)
Si l’indicateur «Séchage» clignote, c’est
qu’il y a un dysfonctionnement ou un
problème (voir Problèmes et Pannes).
Après le séchage…
Le filtre à peluches
Dû aux soi-disantes usures de fibres
(“peluches”) accumulées en portant les habits
– et non au cours du séchage. Les peluches
sont recueillies par le filtre à peluches pendant
le séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage.
Pour nettoyer le filtre à peluches:
1. Ouvrez la porte.
2. Dégagez le filtre à peluches qui se trouve
dans la porte.
3. Enlevez les peluches délicatement avec
la main ou à l’aide d’un torchon doux et
mouillé.
4. Remettez le filtre à peluches en place en
prenant garde à le monter dans le bon
sens.
Le réservoir d’eau
Au cours du séchage, les habits mouillés
dégagent de l’eau par évaporation.
L’eau évaporée se refroidit (condensation),
et est recueillie dans le réservoir d’eau.
Pour vider le réservoir:
• Après séchage ou
• Si l’indicateur «Vider le réservoir» clignote
pendant le séchage.
Conseils importants
Ne pas sortir le reservoir d’eau pendant un
programme en marche.
Vous pouvez aussi vider l’eau sans
interruption à travers le tuyau de renvoi inclus
(voir «Relier le tuyau de renvoie»).
Pour vider le réservoir d’eau:
1. Dégagez délicatement le réservoir d’eau
de la fente.
2. Tenez le réservoir par en-dessous de
l’autre main.
3. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.
4. Versez l’eau.
5. S’il y a des peluches sur le couvercle,
veuillez les enlever. Appuyez sur la
fermeture du couvercle.
Remettez correctement le réservoir d’eau.
Conseils importants
L’eau condensée n’est pas de l’eau à boireê!
Si vous la filtrez (c’est-à-dire à travers un
filtre à café), vous pouvez la réutiliser pour
le repassage ou pour un humidificateur d’air.
Le refrigérant d’air
Dans le réfrigérant d’air (Condensateur), le
courant d’air chaud et humide est refroidit
avec de l’air froid ambiant, ce qui déclenche
l’eau.
- Veuillez nettoyer le refrigérant d’air
- Après 20 cycles de séchage ou
- Une fois par mois
Pour nettoyer le réfrigérant d’air.
1. Ouvrir le hublot. Attendez que la machine
refroidisse.
2. Ouvrez la fente. Déverrouillez les 3
fermetures colorées.
3. Dégagez le réfrigérant d’air en le tirant
par la poignée.
4. Rincez le réfrigérant d’air sous de l’eau
coulante. Laissez égoutter.
Les nervures du tambour
Les nervures du tambour possèdent des
capteurs d’humidité qui permettent à la
machine de détecter si le linge est sec.
- Veuillez nettoyer les nervures du tambour
- Après 50 cycles de séchage ou
- 4 fois par an.
Pour nettoyer les nervures du tambour:
1. Ouvrez le hublot. Attendez que la machine
refroidisse.
2. Essuyez toutes les nervures du tambour
avec un chiffon doux imprégné de vinaigre.
Séchez avec un chiffon doux.
5. Replacez le refrigérant d’air - veillez à
mettre l’étiquette vers le haut. Verrouillez
les fermetures. Fermez la fente.
Ne pas utiliser de solvants,...
de pétrole etc.
Risque d’incendie et d’explosions!
COUP D’AEIL
Préparation et lancement
d’un programme
1. Placez le linge dans le tambour, fermer
le hublot.
2. Mettez la machine en marche en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt.
3. Réglez le sélecteur de programmes
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser
le départ différé
5. Appuyer sur la touche >Marche<.
Modifier le programme
Pour changer de programme, vous devez
d’abord interrompre le programme en marche.
Vous devez appuyer sur la touche Marche
pendant 2 secondes afin d’interrompre le
programme.
Interrompre le programme
Ne pas interrompre l'appareil durant
la phase de chauffage (lorsque
l’indicateur «Séchage» clignote).
Cela entraîne une accumulation de
chaleur!
1. Interrompez d’abord le programme en
marche (appuyez sur >Marche< pendant
2 secondes).
2. Choisissez le programme
>Peluches/Rafraîchissement<
3. Appuyez sur la touche >Marche<.
4. Attendez la fin du programme.
Séchage final du linge
1. Réglez le sélecteur de programmes sur
l’un des programmes à minuterie: 60 mn<,
>40 mn< ou >10 mn<.
2. Appuyez sur la touche >Marche<.
A la fin du programme
Le programme est terminé lorsque les
indicateurs >Arrêt/< et >Nettoyer le filtre à
peluches< clignotent.
Pendant la phase anti-froissage (fonction
“Anti-froissage"), l’indicateur «Arrêt»
clignote. Dans ce cas, vous pouvez à
tout moment arrêter le programme.
1. Ouvrez le hublot, sortez le linge, contrôlez
qu'il n'y ait pas d'objets dans le tambour.
2. Réglez le sélecteur de programmes sur
>Arrêt<.
3. Après chaque séchage:
- Nettoyez le filtre à peluches (voir
"Le filtre à peluches").
4. Après 20 cycles de séchage ou une fois
par mois:
Nettoyez le réfrigérant d’air (voir
«réfrigérant d’air»).
5. Après 50 fois ou 4 fois par an:
- Nettoyez les nervures du tambour (voir
«les nervures du tambour»).
6. Selon le besoin:
- Nettoyez l’extérieur et l’affichage; utilisez
un chiffon doux et un doux nettoyant;
essuyez avec un chiffon doux.
Rajouter du linge
Cette fonction n’a de sens que si elle est
utilisée en début de programme; sinon
vous risquez d'obtenir un mélange de
linge mi-sec et top sec.
1. Appuyez sur la touche >Pause<.
2. Placez le linge dans le tambour, fermer
le hublot.
3. Appuyez sur la touche >Marche<.
Ne pas utiliser d’éponge à gratter ou
d'agent de grattage! Cela endommagerait
les pièces en plastique et le vernis.
Linge nécessitant un
séchage final ou de
petites pièces de linges
similaires.
Type de linge
Extra sec
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Une piéce
Tissus délicats
Aération /
Rafraîchissement
60 mn chaud
40 mn chaud
20 mn chaud
10 mn chaud
Programme
Charge maximale (kg)
Anti-froissage
Désactivation du signal
1-4
parties
Départ différé
étappe anti-froissage de max. 2 heures après la fin du programme
signal sonore à la fin du programme et pendant l’étappe anti-froissage
dépend du type de linge
Problèmes et pannes
Si vous constatez que… vérifiez
L’appareil ne se met pas en
marche
• Avez-vous choisi un programme?
• Avez-vous appuyé sur le bouton «Marche/Pause»?
• Le hublot est-il correctement fermé?
• La fiche est-elle branchée?
L’appareil ne réagit pas aux
commandes
L’indicateur «Nettoyez le filtre»
clignote durant le programme
L’indicateur «Fin/Anti-froissage»
clignote et le signal sonore se
fait entendre
Le programme s’interrompt
sans raison évidente
L’éclairage intérieur du tambour
ne fonctionne pas (dépend du
modèle).
Le linge est trop mouillé ou
le temps de séchage est trop
long
Le linge a rétréci, il est feutré,
abîmé
La lampe de contrôle «Séchage»
clignote pendant le programme.
• Le fusible est-il intact?
• La sécurité enfants est-elle activée?
• Si l’erreur persiste: tirez la prise de l’appareil, attendez
quelques secondes, et rebranchez l’ appareil.
• Interrompez le programme.
• Nettoyez le filtre à peluches.
• Si le problème persiste: Débranchez l’appareil et
appelez le service clientèle.
La machine est en phase anti-froissage (durant 2
heures).
• Arrêtez l’appareil et sortez le linge
• Le hublot est-il ouvert?
• Y a-t-il eu une coupure de courant? Appuyez sur le
bouton Marche/Pause
• La lampe ne fonctionne pas? Appelez le service
clientèle
• Le tambour est-il surchargé? Voir la «Table des
programmes».
Contrôler la ventilation. Vérifier les fentes d’aération.
• Nettoyer le filtre à peluches.
• Nettoyer les nervures du tambour.
• Terminer le lavage aec un programme à
temporisation convenable.
• N’utilisez la machine qu’avec du linge séchable en
machine (voir étiquette)
• Toujours sélectionner le programme adapté au type
de linge.
• Arrêtez l’appareil, sortez le linge, et appelez le
service clientèle
Si vous n’arrivez pas à remédier au problème, adressez vous au service après-vente.
Pour cela, indiquez le modèle et le numéro d’identification qui se trouvent sur la
signalétique.
maks. 6.0 kg
maks. 3,0 kg
maks. 1,5 kg
maks. 1,0 kg
maks. 6,0 / 3,0 kg
maks. 6,0 / 3,0 kg
Condensateur, contrôle humidité
ca. 40 kg
pour un régime Energie Durée
d’essorage de
Valeurs indicatives obtenues dans des conditions d’utilisation normales. Des différences
de 10 % sont possibles en fonction de l’essorage, du type de linge et des conditions
ambiantes.
Programme de contrôle selon DIN EN 61121.
Programme de base pour étiquette d’identification d’énergie.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.