Blomberg KSM 9510 X A+ User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

30 Liters Elektronisk Mikroovn
MEE 4150 X
Betjeningsvejledning
Læs brugsvejledningen grundigt og gem den til senere opslag.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, SKAL LÆSES GRUNDIGT OG GEMMES FOR FREMTIDIGE OPSLAG
ADVARSEL: Når apparatet bruges i kombinationstilstand, må børn kun bruge den
under opsyn af en voksen pga. de genererede temperaturer. ADVARSEL: Hvis lågen eller lågepakningerne er beskadiget, må ovnen ikke bruges, før det er blevet repareret af en kompetent person; ADVARSEL: Det er farligt for andre end en kompetent person at udføre nogen service eller reparation, der medfører fjernelse af dækslet, der beskytter mod, at man udsættes for mikrobølgeenergi; ADVARSEL: Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere, da de kan ekspolodere ADVARSEL: Lad kun børn bruge mikroovnen uden overvågning af voksne, hvis der er blevet givet tilstrækkelige information, så barnet er i stand til at bruge ovnen på en sikker måde og forstår risiciene ved forkert anvendelse;
Brug kun redskaber, der er egnet til brug i mikrobølgeovne
Når der varmes mad i beholdere af plastic eller papir, skal man holde øje med ovnen, da der er mulighed for antændelse;
Hvis der bemærkes røg, skal man slukke for apparatet eller tage stikket ud og holde lågen lukket for at kvæle ilden;
Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan resultere i udbrud af forsinket kogning, så der skal udvises forsigtighed ved håndtering af beholderen;
Indholdet af sutteflasker og babymaddåser skal omrøres eller rystes, og temperaturen skal kontrolleres inden konsumering for at undgå skoldninger;
Æg i skal og hele hårdkogte æg skal ikke varmes i mikrobølgeovne, da de kan eksplodere, selv efter mikrobølgeopvarmningen er slut;
Ovnen skal rengøres jævnligt og madrester fjernes;
Hvis ovnen ikke vedligeholdes og er ren, kan det medføre nedbrydning af overfladen, hvilket kan påvirke ugunstigt mikroovnens levetid og muligvis medføre en farlig situation;
Hvis kraftledningen er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes service befuldmægtigede eller lignende kvalificerede personer for at undgå farer.
Temperaturen på tilgængelige overflader kan være høj, når apparatet kører.
DA
2
Indhold
1 Specifikationer ........................................................ 4
2 Radio Interferens .................................................... 5
3 Installation............................................................... 5
4 Vigtige Sikkerhedsinstruktioner ............................ 7
5 Sikkerhedsinstruktioner Ved Almindelig Brug ..... 8
6 Brugsvejledning .................................................... 11
7 Vedligeholdelse Af Mikrobølgeovnen ................. 14
DA
3
1 Specifikationer
Strømforbrug 230 V~50 Hz,1450 W Kapacitet: 900 W Grillvarmelegeme: 1200 W Konvektion: 1350 W Betjeningsfrekvens: 2,450 MHz Ydre mål: 520 mm (W) X 530 mm (D) X 300 mm (H) Ovnens indvendige mål: 350 mm (W) X 372 mm (D) X 232 mm (H) Ovnkapacitet: 30 liter Vægt uemballeret: Ca. 19 kg
INDEN DU RINGER TIL SERVICE
1. Hvis ovnen ikke vil køre overhovedet, hvis displayet ikke kommer frem, eller hvis displayet forsvinder:
a) Kontroller at ovnen er sat rigtigt i
stikket. Hvis ikke, så tag stikket ud af kontakten, vent 10 sekunder og sæt stikket i igen.
b) Kontroller om der er sprunget en
sikring eller relæet er slået fra. Hvis de ser ud til at virke korrekt, så test stikkontakten med et andet apparat.
2. Hvis mikrobølge strømmen ikke virker:
a) Kontroller om timeren er sat til. b) Kontroller om lågen er
lukket sikkert og griber ind i sikkerhedsaflåsningen. Ellers vil mikrobølgeenergien ikke flyde ind i ovnen.
Bemærk:
Mikrobølgeovnen er beregnet til husholdningsbrug til opvarmning af mad og drikkevarer ved hjælp af elektromagnetisk energi og kun til indendørs brug.
HVIS INGEN AF OVENNÆVNTE TING BERIGTIGER SITUATIONEN, SÅ KONTAKTET DEN AUTORISEREDE SERVICEAGENT.
DA
4
2 Radio Interferens
Mikrobølgeovne kan forårsage interferens på radio, TV eller lignende udstyr. Når der opstår interferens, kan det fjernes eller reduceres ved følgende procedurer:
3 Installation
1. Sørg for at alt emballage fjernes fra lågens inderside.
2. Inspicer ovnen efter udpakning for evt. synlig beskadigelse, som f.eks.:
- Skæv låge
- Beskadiget låge
- Buler eller huller i lågens vindue og
skærm
- Buler inde i ovnen
- Hvis nogle af ovenstående er
synlige, så brug IKKE ovnen.
3. Denne mikrobølgeovn vejer 19 kg og skal placeres på en stærk vandret overflade, der kan bære denne vægt.
4. Ovnen skal placeres væk fra høj temperatur og damp.
5. Placer IKKE noget oven på ovnen.
a. Rengør låge og lukkeflade på
ovnen.
b. Placer radio, TV osv. så langt væk
fra mikrobølgeovnen som muligt.
c. Brug en korrekt installeret antenne
til radio, TV osv. for at få en stærk signalmodtagelse.
6. Fjern IKKE drejetallerkenens trækaksel.
7. Som ved andre apparater er en nøje overvågning nødvendig, når børn bruger ovnen.
ADVARSEL – DETTE APPARAT SKAL JORDES.
1. Stikkontakten skal være tæt på strømforsyningskablet.
2. Ovnen skal bruge 1,5 KVA i forsyning. Vi anbefaler rådførsel med montøren, når ovnen installeres.
FORSIGTIG: Denne ovn er beskyttet internt ved vekselstrøm 250V, 10 amp sikring.
VIGTIGT
Trådene i netledningen er farvet efter følgende kode: Grøn-og-gul : Jord Blå : Nul Brun : Strømførende Da farverne i trådene i netledningen for mikrobølgeovnen måske ikke svarer til de farvede markeringer, der identificerer terminalerne i netstikket, fortsættes som følger:
Tråden, der er farvet grøn-og-gul, skal tilsluttes terminalen i netstikket, der er markeret med bogstav E eller med jordsymbolet Tråden, der er farvet blå, skal tilsluttes terminalen, der er markeret med bogstav N eller farvet sort. Tråden, der er farvet brun, skal tilsluttes terminalen, der er markeret med bogstav L eller farvet rød.
DA
5
der er farvet grøn-og-gul.
Bemærk: Følgende trin gælder kun for mikrobølgeovne modeller med indbygget pynteramme kit.
1. Når alt tilbehøret er taget ud af mikrobølgeovnen, drejes mikrobølgeovnen over på bagsiden og bunden af mikrobølgeovnen vender imod dig.
2. Tag de justerbare fødder (fig. 2) ud af plasticposen og skru dem ind i holderne (fig. 1), én ad gangen.
3. Når alle fire fødder er sat på, drejes mikrobølgeovnen tilbage over på fødderne for at kontroller, om de justerbare fødder er i water. If the microwave oven is unstable, adjust the feet by screwing them up or down accordingly.
DA
6
4 Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL: Når apparatet bruges
i kombinationstilstand, må børn kun bruge den under opsyn af en voksen pga. de genererede temperaturer. (Gælder kun for modellen med grillfunktion) ADVARSEL: Hvis lågen eller lågepakningerne er beskadiget, må ovnen ikke bruges, før det er blevet repareret af en kompetent person; ADVARSEL: Det er farligt for andre end en kompetent person at udføre nogen service eller reparation, der medfører fjernelse af dækslet, der beskytter mod, at man udsættes for mikrobølgeenergi; ADVARSEL: Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere, da de kan ekspolodere. ADVARSEL: Lad kun børn bruge mikroovnen uden overvågning af voksne, hvis der er blevet givet tilstrækkelige information, så barnet er i stand til at bruge ovnen på en sikker måde og forstår risiciene ved forkert anvendelse;
Ovnen skal have tilstrækkelig luftbevægelse. Hold 10 cm afstand bag ved ovnen, 15 cm til begge sider og 30 cm fra ovnen top. Fjern ikke ovnens fødder, undlad at blokere ovnens luft.
Brug kun redskaber, der er egnet til brug i mikrobølgeovne
Når der varmes mad i beholdere af plastic eller papir, skal man holde øje med ovnen, da der er mulighed for antændelse;
Hvis der bemærkes røg, skal man slukke for apparatet eller tage stikket ud og holde lågen lukket for at kvæle ilden;
• Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan resultere i udbrud af forsinket kogning, så der skal udvises forsigtighed ved håndtering af beholderen;
Indholdet af sutteflasker og babymaddåser skal omrøres eller rystes, og temperaturen skal kontrolleres inden konsumering for at undgå skoldninger;
Æg i skal og hele hårdkogte æg skal ikke varmes i mikrobølgeovne, da de kan eksplodere, selv efter mikrobølgeopvarmningen er slut;
Når lågens overflade, lågepakning og ovnens indvendige rum rengøres, skal der kun bruges en mild, ikke skrubbende sæbe eller opvaskemiddel, der påføres med en svamp eller våd klud.
Ovnen skal rengøres jævnligt og madrester fjernes;
Hvis ovnen ikke vedligeholdes og er ren, kan det medføre nedbrydning af overfladen, hvilket kan påvirke ugunstigt mikroovnens levetid og muligvis medføre en farlig situation;
Hvis kraftledningen er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes service befuldmægtigede eller lignende kvalificerede personer for at undgå farer.
DA
7
5 Sikkerhedsinstruktioner Ved Almindelig Brug
Vi har nedenfor oplistet visse regler, som ved alle apparater, der skal følges, og sikkerhedsforanstaltninger for at sikre højeste ydelse fra denne ovn.
1. Glasbakken, rullearmene, kobling og rullebane skal være på plads, når ovnen er i drift.
2. Brug ikke ovnen til andet end madtilberedning, som f.eks. at tørre tøj, papir eller andre non-food varer, eller til steriliseringsformål.
3. Ovnen må ikke køre, når den er tom. Dette kan skade ovnen.
4. Brug ikke ovnens rum for nogen type af opbevaring, som f.eks. papirer, kogebøger osv.
5. Tilbered ikke mad, der er dækket med en hinde, som f.eks. æggeblommer, kartofler, kyllingelever osv., uden de først er blevet stukket flere gange med en gaffel.
6. Indsæt ikke nogen genstande i åbningerne på den yderste kasse.
7. På intet tidspunkt på der fjernes dele fra ovnen, som f.eks. fødderne, koblingen, skruer osv.
8. Tilbered ikke mad direkte på glasbakken. Placer maden i/på egnet madlavningsredskab, inden den placeres i ovnen.
9. VIGTIGT-KOGEGREJ DER IKKE MÅ BRUGES I MIKROBØLGEOVNEN
Brug ikke metalpander/-gryder eller
tallerkener med metalhåndtag.
Brug ikke noget med metalfinish. Brug ikke papirdækket tråde
snoede bånd på plastic poser.
Brug ikke melamin tallerkener,
da de indeholder et materiale, der absorberer mikrobølge energi. Dette kan forårsage, at tallerkenerne revner eller forkuller, og det vil reducere tilberedningshastigheden.
Brug ikke Centura service. Emaljen
er ikke egnet til brug i mikroovn. Corelle Livingware kopper med lukkede håndtag må ikke bruges.
Tilbered ikke en beholder
med begrænset åbning, som f.eks. en sodavandsflaske eller salatolieflaske, da de kan eksplodere, hvis de varmes i en mikrobølgeovn.
Brug ikke konventionelle kød- eller
bolchetermometre. Der findes termometre, der er specielt egnede til mikrobølgetilberedning. De må bruges.
10. Mikrobølgeredskaber må kun bruges i overensstemmelse med producentens instruktioner.
11. Forsøg ikke at friturestege mad i denne ovn.
12. Husk at en mikrobølgeovn kun varmer væsken i beholderen, og ikke selve beholderen. Derfor skal du huske, at selvom beholderens låg ikke er varmt at røre, når den tages ud af ovnen, så vil maden/ væsken i beholderen afgive samme mængde damp og/eller sprutte, når låget fjernes som i konventionel madlavning.
DA
8
13. Test altid selv temperaturen på den tilberedte mad, især hvis du varmer eller koger mad/væske til babyer. Det tilrådes aldrig at konsumere mad/væske direkte fra ovnen, men at lade det stå et par minutter og at omrøre maden/væsken for at fordele varmen jævnt.
14. Mad der indeholder en blanding af fedt og vand, f.eks. bouillon, skal stå 30-60 sekunder i ovnen, efter den er slukket. Dette er for at lade blandingen stabilisere sig og for at undgå, at det bobler, når der placeres en ske i maden/ væsken, eller når der puttes en bouillonterning i.
15. Når der tilberedes/koges mad/ væske, så husk at der er visse madretter, som f.eks. julebudding, syltetøj og tørret frugt, der varmes op meget hurtigt. Når der varmes eller koges mad med højt fedt- eller sukkerindhold, så undlad at bruge plasticbeholdere.
16. Madlavnings redskabet kan blive varmt pga. varme, der er overført fra den opvarmede mad. Dette er især tilfældet, hvis der har været plasticindpakning, der har dækket redskabet top og håndtag. Det kan være nødvendigt med grydelapper for at håndtere redskabet.
17. For at reducere risikoen for brand inde i mikroovnen:
(a) Undlad at overvarme maden.
Vær meget opmærksom på mikrobølgeovnen, hvis der placeres papir, plastic eller andre brandfarlige materialer inde i ovnen for at lette madlavningen.
(b) Tag poselukkere af poserne, inden
posen placeres i ovnen.
(c) Hvis materialerne inde i ovnen skulle
blive antændt, så hold lågen lukket, sluk for ovnen på vægkontakten eller sluk for strømmen ved sikringen eller ved afbryderpanelet.
Diagram Over Egenskaber
(1) Låge Sikkerhedslåse System (2) Ovn vindue (3) Ovnens lufthul (4) Rullering (5) Glasbakke (6) Betjeningspanel (7) Grillstativ
DA
9
Computerbetjeningspanel
(1) Vis Vindue
(3) Grill
(2) Konve
(5) Hukommelse
(8) Ur/Tid
Clock/Timer
Grill MicroConve
CombiMemory Auto Menu
Pause/ Cancel
Start
(4) Mikro
(6) Kombi (7) Auto Menu
(9) Pause/ Annuller
(10) Start
10
(11) Optø/ Tidsindstilling
DA
6 Brugsvejledning
1. Enkelt Knap Opvarmning
Blot ved et enkelt tryk på en knap, kan du starte en enkelt madtilberedning, det er meget nemt og hurtigt at varme et glas vand osv. Eksempel: For at varme et glas mælk a) Put et glas mælk på
glasdrejetallerkenen, og luk lågen.
b) Tryk på ”Start” knappen,
mikrobølgeovnen vil virke på 100% effekt i 1 minut.
c) Du vil høre 5 bip, når tilberedningen
er fuldent.
2. Mikrobølge Opvarmning
Denne funktion har to muligheder.
1) Hurtig mikrobølgeopvarmning (100% effekt)
Eksempel: For at varme mad på 100% effekt i 5 minutter a) Sæt kogetiden til "5:00". b) Tryk på ”Start”.
2) Manuel-funktion mikrobølge opvarmning.
Eksempel: For at varme mad på 70% effekt i 10 minutter. a) Tryk på ”Mikro” knap, vælg ”70%"
effekt,
b) Sæt kogetiden til "10:00" c) Tryk på ”Start”.
Der er 5 effekt niveauer og den længstvarende mikrobølge opvarmningstid er 60 minutter.
Tryk tider Mikrobølgeeffekt Display
1 100% P100 2 70% P70 3 50% P50 4 30% P30 5 10% P10
3. Auto vægt optøning
Du skal blot vælge madens vægt, det kan hjælpe dig til automatisk at justere effekt og tid. Eksempel: Optø 500 g frossen kød a) Vælg optøningsfunktionen ved at dreje
knappen ”Auto defrost” (Auto optøning)
til venstre, indtil der vises ”500”. b) Tryk på ”Start”. Madens vægt skal være under 2000 g.
4. Auto-Menu
Du skal blot vælge madens type vægt, det vil automatisk justere effekt og tid. Eksempel: Auto tilberedning 400 g fisk a) Tryk på ”Auto menu” knappen indtil ”
A-5” vises. b) Drej knappen “Time setting”
(Tidsindstilling), indtil ”400” vises. c) Tryk på ”Start”.
Menu
Vægt (g)
Tryk tider
1 100 200 100 100 100 200 2 150 300 200 200 200 400 3 200 400 300 250 300 600 4 250 500 400 300 400 800 5 300 600 500 350 500 1000 6 350 700 600 400 600 1200 7 400 900 700 450 700 1400 8 450 1100 800 500 800 1600 9 500 1300 1300 550 900 1800
10 600 1500 1500 600 1000 2000
A-1
Varm igen
A-2
Kartoffel
11
DA
A-3
Kød
A-4
Pizza
A-5 Fisk
A-6
Kylling
5. Memory tilberedningsfunktion:
Denne funktion kan huske nogle brugbare tilberedningsprogrammer, så man undgår at sætte tid og effektfunktion igen. a) Hvis der ikke er blevet sat
nogen hukommelse, så tryk på ”memory” og ”1” vil blive vist, tast tilberedningseffekt og –tid ind, tryk på ”memory” igen, og det indstillede program vil blive husket. Hvis du trykker på ”Start” i stedet for ”memory” knappen, vil ovnen begynde at køre, og programmet vil også blive husket.
b) Hvis der allerede er sat en memory,
så når du trykker på ”memory” knappen, vil ”1” blive vist, ovnen vil køre i henhold til det lagrede program, når du trykker på ”Start”
knappen. Programmet vil ikke blive gemt, hvis strømmen går.
6. Grill
Du kan trykke på “Grill” knappen for at vælge sådanne funktioner: (den længstvarende tilberedningstid er 60 minutter). Eksempel: Tilberede mad med grill i 20 minutter a) Tryk på ”Grill”, indtil LED viser ”G-
1”. b) Indstil tilberedningstiden ”20:00” c) Tryk på ”Start”.
Når der grilles, varmes maden ikke ved mikrobølger, varmen udstråles fra metalvarmelegemet øverst i ovnen. Når grillen kører, har tilberedningstiden 2 trin. Efter 1. halvdel af tilberedningstiden, vil programmet automatisk gå på pause og der lyder 2 bip, der angiver, at du skal åbne ovnen og vende maden, og når den er vendt, lukkes lågen, tryk på “Start” knappen, og tilberedningen til fortsætte 2. halvdel. Hvis du ikke vil vende maden, så genstarter ovnen efter 1 minuts pause.
7. Kombinations tilberedning
Denne indretning giver dig et valg mellem 3 metoder af kombinations tilberedning. Mulighed 1: Konvektion + mkrobølge (230°C konvektion + 40% mikrobølge), der vises “C-1”. Dette er ideelt for stegning og bagning osv. Mulighed 2: Grill og Konvektion (50% grill + 230°C konvektion, der vises ”C-2”). For hurtig at gøre sprød osv. Mulighed 3: Grill og Konvektion (45% grill + 55% mikrobølge), der vises ”C-3” For hurtig grillning osv. Eksempel: Tilbered maden på mulighed 3 i 30 minutter. a) Tryk på ”Combi” knappen for at
vælge ”C-3”.
b) Indstil tilberedningstiden til 30
minutter
c) Tryk på ”Start”.
9. Konvektions madlavning
Denne ovn kan anvendes som konvektionsovn og kan programmeres for at opnå en ønsket temperatur til forvarmning. Temperaturindstillingen vil som standard sættes til 230°C, du kan trykke på ”Conve” knappen for at sætte en anden temperatur.
12
DA
I Forvarme funktioner Eksempel: For at indstille ovnen til at
forvarme til 200°C. a) Tryk på ”Conve” knappen for at
vælge 200C temperaturen b) Tryk på ”Start”. Når forvarmningen er fuldend, vil apparatet stoppe og udsende 2 bip for at minde dig om at placere maden i ovnen. Sæt konvektions madlavningstemperaturen og start tilberedningen. Den længsvarende forvarmningstid væil være 30 minutter.)
II Konvektionsfunktion Eksempel: Konvektionsmadlavning, for
at indstille den forvarmede ovn til at virke i 20 minutter ved 200°C a) Tryk på ”Conve” knappen for at
vælge konvektionsmadlavningen,
tryk på ”Conve” knappen for at
vælge 200°C temperatur. b) Indstil tilberedningstiden til 20
minutter c) Tryk på ”Start”
10. Ur:
Ovnen kan bruges som ur. Eksempel: For at indtaste aktuel tid
16.30 a) Tryk på ”Clock” (Ur), ursymbolet
vil blinke på displayet. Drej ”Time
setting“ (Tidsindstillings) knappen for
at indstille "16:00". b) Tryk på ”Clock” (Ur) igen, drej ”Time
setting“ (Tidsindstillings) knappen for
at indstille "16:30". c) Tryk på ”Clock” (Ur) igen, indstillingen
af uret er afsluttet, tiden vil gå.
11. Timer
Timerfunktionen hjælper med til at mikrobølgeovnen starter automatisk tilberedning på en stillet tid, og stopper automatisk funktionen, når madlavningen er fuldendt. (Du skal indstille uret, inden du bruger timerfunktionen).
Eksempel: den aktuelle tid på mikrobølgeovnen er 16:30, for at indstille madlavningen til kl. 18:15 på 70% effekt i 10 minutter. a) Tryk på ”Timer” og indstil tiden til
18:15 (samme procedure som at indstille uret).
b) Tryk på ”Mikro” for at indstille ”70%"
effekt.
c) Indtast tilberedningstid til 10
minutter ved at dreje knappen
”Tidsindstilling”. d) Tryk på ”Start” Hvis du ikke indstiller effekt og madlavningstid (undgå B og C trin) og trykker direkte på "Start" knappen, vil mikrobølgeovnen kun virke som et ur, og der vil være 10 bip kl. 18:15, men ingen anden funktion vil køre”
12. Børnelås
For at aktivere børnelåsen, tryk på “Auto Menu” og “Combi” knappen på samme tid i 2 sekunder. Tryk på ”Auto Menu” og ”Combi” knappen på samme tid i 2 sekunder igen, og denne funktion vil blive låst op.
13. Pause/Annuller
a) Under funktionen vil et tryk på
”Pause/Cancel” (Pause/Annuller)
knappen stoppe funktionen. b) Hvis der var indstillet et program, før
der blev trykket på startknappen,
så vil tryk på denne knap annullere
det indstillede program helt.
13
DA
7 Vedligeholdelse Af Mikrobølgeovnen
1. Sluk for ovnen og tag stikket ud af kontakten før rengøring.
2. Hold ovnen ren indvendigt. Når madsprøjt eller spildt væske klistrer til ovnens sider, tørres der med en fugtig klud. Brug af stærke rengøringsmidler eller skuremidler anbefales ikke.
3. Ovnens udvendige overflade skal rengøres med en fugtig klud. For at forhindre skade på betjeningsdele inde i ovnen, må der ikke sive vand ind i ventilationsåbningerne.
4. Undlad at betjeningspanelet bliver vådt. Rengør med en blød, fugtig klud, brug ikke sæbe, skurepulver eller rengøringsmidler, der sprøjtes på, på betjeningspanelet.
5. Hvis der akkumuleres damp inde i eller rundt om ovnens yderside, så tør det af med en blød klud. Dette kan ske, når mikrobølgeovnen fungerer under høje fugtighedsbetingelser og på ingen måde indikerer en funktionsfejl.
6. Det er fra tid til anden nødvendigt at fjerne glasbakken for rengøring. Vask bakken i varmt sæbeludvand eller i en opvaskemaskine.
7. The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Rulleringen og ovnens indvendige bund skal rengøres jævnligt for at undgå for meget støj. Rulleringen kan vaskes i mildt sæbeludvand eller i opvaskemaskinen. Der samles tilberedningsdamp under gentagen brug, men som på ingen måde påvirker ovnen bund eller rulleringhjulene. Når rulleringen fjernes fra ovnen bund for rengøring, skal man være påpasselig med at placere den korrekt igen.
8. Fjern lugte fra ovnen ved at blande en kop vand med saft og skal af en citron i en dyb mikrobølgeskål. Varm i mikrobølgeovnen i 5 minutter, tør den grundigt og tør med en blød klud.
9. Når det er nødvendigt at udskifte ovnlyset, så kontakt forhandleren for at få det udskiftet.
14
DA
Elektronisches Mikrowellengerät, 30 Liter
MEE 4150 X
Bedienungsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit – aufmerksam lesen und zum späteren Nachlesen aufbewahren. WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der
hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen. WARNUNG: Bei beschädigter Tür oder beschädigten Türdichtungen darf das Gerät erst dann weiter genutzt werden, nachdem es von einer kompetenten Fachkraft repariert wurde. WARNUNG: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen Abdeckungen zum Schutz vor Mikrowellenenergie entfernt werden müssen, dürfen nur von kompetenten Fachkräften ausgeführt werden, da es ansonsten zu schweren Gefährdungen kommen kann. WARNUNG: Es dürfen keinerlei Lebensmittel, insbesondere Flüssigkeiten, in geschlossenen Behältern erhitzt werden – andernfalls droht Explosionsgefahr. WARNUNG: Kinder dürfen nur dann unbeaufsichtigt mit dem Gerät arbeiten, wenn sie ausreichend im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden, das Gerät sicher bedienen können und sich der Gefahren bei unsachgemäßer Bedienung in vollem Umfang bewusst sind.
Benutzen Sie ausschließlich Utensilien, die ausdrücklich zur Verwendung mit Mikrowellengeräten geeignet sind.
Behalten Sie Lebensmittel in Kunststoff- oder Papierbehältern stets im Auge – es besteht Brandgefahr.
Falls Rauch aus dem Gerät austreten sollte, schalten Sie das Gerät sofort ab oder ziehen den Netzstecker. Halten Sie die Gerätetür geschlossen, damit Flammen schnell erstickt werden.
Wenn Getränke in der Mikrowelle erhitzt werden, kann es vorkommen, dass diese erst nach dem Herausnehmen aus dem Gerät zu kochen beginnen und eventuell überschäumen; lassen Sie also besondere Vorsicht beim Umgang mit Getränken walten.
Wenn Sie Säuglingsnahrung (auch im Fläschchen) in der Mikrowelle erhitzen, rühren Sie den Inhalt nach dem Erhitzen gründlich um und prüfen die Temperatur vor dem Verzehr gewissenhaft, damit es nicht zu Verbrennungen kommt.
Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erhitzt werden: Es besteht Explosionsgefahr – auch noch nach dem Erhitzen.
Reinigen Sie das Mikrowellengerät regelmäßig, beseitigen Sie sämtliche Lebensmittelreste.
Falls das Mikrowellengerät nicht sauber gehalten wird, kann es zu Veränderungen der Oberflächen kommen, die sich negativ auf die Lebensdauer des Gerätes auswirken und im schlimmsten Fall zu gefährlichen Situationen führen können.
Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner Serviceniederlassungen oder einer gleichwertig qualifizierten Fachkraft instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
Im Betrieb können sich frei zugängliche Oberflächen des Gerätes stark erhitzen.
DE
2
Inhalt
1 Technische Daten........................................4
2 Funkstörungen.............................................5
3 Installation....................................................5
4 Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit ...... 7
5 Allgemeine Sicherheitshinweise ................8
6 Bedienungshinweise .................................11
7 Reinigung Und Pflege ...............................14
DE
3
1 Technische Daten
Stromversorgung: 230 V~50 Hz,1450 W Ausgangsleistung: 900 W Grill: 1200 W Umluft: 1350 W Betriebsfrequenz: 2,450 MHz Außenabmessungen: 520 mm (B) x 530 mm (T) x 300 mm (H) Ofen-Innenabmessungen: 350 mm (B) x 372 mm (T) x 232 mm (H) Ofen-Fassungsvermögen: 30 Liter Nettogewicht: Etwa 19 kg
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
1. Falls das Gerät nicht arbeiten sollte, keine Displayanzeige erscheint oder die Displayanzeige erlöschen sollte:
a) Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Gerätes richtig eingesteckt ist. Falls nicht, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten 10 Sekunden ab und stecken den Netzstecker anschließend wieder vollständig ein.
b) Überprüfen Sie die Haussicherungen
und Sicherungsautomaten. Sofern Sicherungen und Sicherungsautomaten in Ordnung sind, prüfen Sie die Steckdose auf Funktionsfähigkeit, indem Sie einfach ein anderes Gerät zur Probe anschließen.
2. Falls der Mikrowellenteil des Gerätes nicht funktionieren sollte:
a) Schauen Sie nach, ob ein Timer
eingestellt ist.
b) Überzeugen Sie sich davon, dass
die Gerätetür richtig geschlossen und in die Sicherheitssperren eingerastet ist. Andernfalls wird keine Mikrowellenenergie freigegeben.
Hinweis:
Dieses Gerät ist zum Erhitzen von Speisen und Getränken im Haushalt und ausschließlich in Innenräumen vorgesehen.
Falls sich das Problem nicht mit Hilfe der obigen Hinweise lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
DE
4
2 Funkstörungen
Mikrowellengeräten können Störungen des Radio- und Fernsehempfangs sowie ähnliche Störungen auslösen. Falls Störungen auftreten sollten, können diese in den meisten Fällen über folgende Schritte beseitigt oder zumindest reduziert werden:
3 Installation
1. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien aus dem Innenraum des Gerätes.
2. Untersuchen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf sichtliche Beschädigungen wie:
- Nicht richtig schließende Gerätetür
- Beschädigte Gerätetür
- Beulen oder Löcher im Türglas und im
Geflecht hinter dem Glas
- Beulen im Innenraum
- Falls Ihr Gerät eine oder mehrere der
oben genannten Beschädigungen aufweist, nutzen Sie das Gerät NICHT!
3. Ihr Mikrowellengerät wiegt etwa 19 kg und muss daher auf einer geraden, stabilen Unterlage aufgestellt werden, die das Gewicht des Gerätes problemlos tragen kann.
4. Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht an Stellen auf, an denen des hohen Temperaturen und/oder Dampf ausgesetzt wird.
a. Reinigen Sie die Gerätetür und die
Dichtungen.
b. Sorgen Sie für einen möglichst großen
Abstand zu Radios, Fernsehgeräten und ähnlichen Geräten.
c. Nutzen Sie eine ordnungsgemäß
installierte und richtig ausgerichtete Antenne für Ihre Empfangsgeräte.
5. Stellen Sie NICHTS auf das Mikrowellengerät.
6. Ziehen Sie die Drehteller-Antriebswelle NICHT heraus.
7. Wie bei allen Elektrogeräten gilt: Kinder müssen sorgfältig beaufsichtigt werden, wenn sie mit dem Gerät arbeiten.
Warnung: Dieses Gerät muss geerdet werden.
1. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und stets gut erreichbar bleiben.
2. Das Gerät arbeitet mit einer Eingangsleistung von 1,5 kVA. Lassen Sie sich vor der Aufstellung des Mikrowellengerätes am besten von einem Elektriker beraten.
Achtung: Das Gerät ist intern mit einer 250 V / 10 A-Sicherung abgesichert.
WICHTIG
Die Adern des Netzkabels sind nach folgendem Schema farbig codiert: Grün-gelb : Erde Blau : Nullleiter Braun : Phase Da die Farben der Netzkabeladern nicht zwingend mit der farbigen Kennzeichnung der Anschlüsse im Stecker übereinstimmen müssen, gehen Sie wie folgt vor:
5
Die grün-gelbe Ader wird an den Anschluss des Netzsteckers angeschlossen, der mit dem Buchstaben E, dem Erdungssymbol
oder grün-gelb gekennzeichnet ist. Die blaue Ader wird mit dem mit dem Buchstaben N oder schwarz gekennzeichneten Anschluss verbunden. Die braune Ader schließen Sie an den mit dem Buchstaben L oder rot gekennzeichneten Anschluss an.
DE
Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz.
1. Nachdem Sie sämtliches Zubehör aus dem Mikrowellengerät entfernt haben, legen Sie das Gerät so auf den Rücken, dass der Boden zu Ihnen zeigt.
2. Nehmen Sie die Einstellfüße (Abbildung
2) aus dem Kunststoffbeutel, drehen Sie diese einzeln in die Halterungen (Abbildung 1) ein.
3. Nachdem alle vier Füße angebracht sind, stellen Sie das Mikrowellengerät wieder auf die Füße und prüfen, ob das Gerät gerade steht. Unregelmäßigkeiten können Sie durch Drehen der Füße nach oben oder unten ausgleichen.
DE
6
4 Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle
im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen. (Gilt nur für Modelle mit Grillfunktion.) WARNUNG: Bei beschädigter Tür oder beschädigten Türdichtungen darf das Gerät erst dann weiter genutzt werden, nachdem es von einer kompetenten Fachkraft repariert wurde. WARNUNG: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen Abdeckungen zum Schutz vor Mikrowellenenergie entfernt werden müssen, dürfen nur von kompetenten Fachkräften ausgeführt werden, da es ansonsten zu schweren Gefährdungen kommen kann. WARNUNG: Es dürfen keinerlei Lebensmittel, insbesondere Flüssigkeiten, in geschlossenen Behältern erhitzt werden – andernfalls droht Explosionsgefahr. WARNUNG: Kinder dürfen nur dann unbeaufsichtigt mit dem Gerät arbeiten, wenn sie ausreichend im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden, das Gerät sicher bedienen können und sich der Gefahren bei unsachgemäßer Bedienung in vollem Umfang bewusst sind.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden. Achten Sie darauf, dass 10 cm an der Rückseite, 15 cm zu beiden Seiten und 30 cm an der Oberseite des Gerätes frei bleiben. Nehmen Sie die Füße des Gerätes nicht ab, blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
Benutzen Sie ausschließlich Utensilien, die ausdrücklich zur Verwendung mit Mikrowellengeräten geeignet sind.
Behalten Sie Lebensmittel in Kunststoff­oder Papierbehältern stets im Auge – es besteht Brandgefahr.
Falls Rauch aus dem Gerät austreten sollte, schalten Sie das Gerät sofort ab oder ziehen den Netzstecker. Halten Sie die Gerätetür geschlossen, damit Flammen schnell erstickt werden.
Wenn Getränke in der Mikrowelle erhitzt werden, kann es vorkommen, dass diese erst nach dem Herausnehmen aus dem Gerät zu kochen beginnen und eventuell überschäumen; lassen Sie also besondere Vorsicht beim Umgang mit Getränken walten.
Wenn Sie Säuglingsnahrung (auch im Fläschchen) in der Mikrowelle erhitzen, rühren Sie den Inhalt nach dem Erhitzen gründlich um und prüfen die Temperatur vor dem Verzehr gewissenhaft, damit es nicht zu Verbrennungen kommt.
Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erhitzt werden: Es besteht Explosionsgefahr – auch noch nach dem Erhitzen.
Reinigen Sie die Gerätetür, die Türdichtungen sowie den Ofeninnenraum ausschließlich mit milden, nicht scheuernden Reinigungsmitteln, nutzen Sie zum Reinigen einen Schwamm oder ein weiches Tuch.
Reinigen Sie das Mikrowellengerät regelmäßig, beseitigen Sie sämtliche Lebensmittelreste.
Falls das Mikrowellengerät nicht sauber gehalten wird, kann es zu Veränderungen der Oberflächen kommen, die sich negativ auf die Lebensdauer des Gerätes auswirken und im schlimmsten Fall zu gefährlichen Situationen führen können.
Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner Serviceniederlassungen oder einer gleichwertig qualifizierten Fachkraft instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
DE
7
5 Allgemeine Sicherheitshinweise
Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte gelten und für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes unerlässlich sind:
1. Lassen Sie das Gerät nur dann arbeiten, wenn sich der Glas-Drehteller und sämtliche Teile des Drehmechanismus an Ort und Stelle befinden.
2. Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als zum Erhitzen von Lebensmitteln: Das Gerät eignet sich weder zum Trocknen von Kleidung, Papier und anderen Fremdkörpern noch zum Sterilisieren von Lebensmitteln.
3. Lassen Sie das Gerät nicht leer arbeiten. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
4. Missbrauchen Sie den Geräteinnenraum nicht zum Lagern von Fremdkörpern wie beispielsweise Zetteln, Kochbüchern, usw.
5. Stechen Sie Lebensmittel mit Haut, Schale oder Pelle (beispielsweise Eidotter, Kartoffeln, Hühnerleber, usw.) vor dem Erhitzen grundsätzlich mehrere Male mit einer Gabel ein.
6. Stecken Sie keinerlei Gegenstände in die Gehäuseöffnungen.
7. Entfernen Sie niemals Teile des Gerätes, wie Füße, Verbinder, Schrauben, usw.
8. Erhitzen Sie Lebensmittel niemals direkt auf dem Glas-Drehteller. Geben Sie Lebensmittel grundsätzlich zuerst in geeignetes Kochgeschirr, bevor Sie sie in die Mikrowelle stellen.
9. Wichtig: Geschirr, das nicht in die Mikrowelle gehört
Nutzen Sie keine Pfannen, Töpfe oder
sonstiges Geschirr mit Metallgriffen.
Nutzen Sie kein Geschirr mit Metallrand. Nutzen Sie keinerlei Beutel oder
sonstige Behälter mit Metallclips.
Verzichten Sie auf mit Melamin gefärbtes
Geschirr – dieses Material absorbiert Mikrowellen. Dies kann zur Zerstörung solchen Geschirrs führen und verlängert die Garzeiten.
Benutzen Sie kein Centura-Geschirr.
Die Glasur eignet sich nicht für Mikrowellengeräte. Auch auf „Corelle Livingware“-Tassen sollten Sie verzichten.
Nutzen Sie keine Behälter mit kleinen
Öffnungen (z. B. wiederverschließbare Flaschen) in der Mikrowelle – hier besteht Explosionsgefahr.
Verzichten Sie auf herkömmliche
Lebensmittelthermometer. Im Fachhandel erhalten Sie spezielle Thermometer zur Verwendung mit Mikrowellengeräten. Nutzen Sie diese.
10. Verwenden Sie ausschließlich den Empfehlungen des Herstellers entsprechendes Mikrowellenzubehör.
11. Versuchen Sie niemals, Lebensmittel in der Mikrowelle zu frittieren.
12. Bitte denken Sie stets daran, dass Mikrowellengeräte die Lebensmittel im Behälter, jedoch nicht den Behälter selbst erhitzen. Daher gilt: Auch wenn sich der Behälter beim Herausnehmen aus der Mikrowelle nicht heiß anfühlt, kann beim Öffnen des Behälters heißer Dampf austreten oder der Inhalt überlaufen.
13. Prüfen Sie die Temperatur erhitzter Lebensmittel grundsätzlich vor dem Verzehr – insbesondere, wenn Sie Säuglingsnahrung zubereiten. Wir empfehlen, Lebensmittel grundsätzlich nicht gleich nach dem Erhitzen in der Mikrowelle zu verzehren. Lassen Sie die erhitzten Lebensmittel immer erst ein paar Minuten stehen und rühren Sie sie gut durch, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilen kann.
14. Lassen Sie Lebensmittel, die viel Fett und Wasser enthalten (z. B. Brühe), vor dem Herausnehmen immer erst 30 – 60 Sekunden in der Mikrowelle stehen. Dadurch kann sich das Fett-Wasser­Gemisch etwas setzen und schäumt beim Umrühren oder bei der Zugabe von Suppenwürfeln nicht über.
DE
8
15. Beachten Sie bei der Zubereitung, dass sich bestimmte Lebensmittel wie Pudding, Marmelade und Hackfleisch besonders schnell erhitzen. Nutzen Sie keine Kunststoffbehälter zum Erhitzen von Lebensmitteln mit hohem Fett- oder Zuckeranteil.
16. Kochgeschirr kann sich ebenfalls stark erwärmen, da die Hitze aus den Lebensmitteln auf das Geschirr übergeht. Dieser Effekt wirkt sich besonders stark aus, wenn Lebensmittel in Frischhaltefolie erhitzt werden. Fassen Sie das Geschirr in diesem Fall immer nur mit Topflappen an.
Funktionsübersicht
17. Damit es im Innenraum nicht zu brennen beginnt:
(a) Erhitzen Sie Lebensmittel nicht
übermäßig lange. Behalten Sie Ihr Mikrowellengerät gut im Auge, wenn sich Gegenstände aus Papier, Kunststoff oder anderen brennbaren Materialien im Innenraum des Gerätes befinden.
(b) Entfernen Sie Metallclips von Beuteln,
bevor Sie diese in die Mikrowelle geben.
(c) Falls etwas im Innenraum Feuer
fangen sollte, halten Sie die Gerätetür geschlossen, schalten das Gerät aus, ziehen den Netzstecker oder schalten die Sicherung ab.
(1) Sicherheits-Türverriegelungssystem (2) Fenster (3) Belüftung (4) Rollring (5) Glasteller (6) Bedienfeld (7) Grillgestell
DE
9
Bedienfeld
1) Display
3) Grill
2) Umluft
5) Speicher
8) Uhr/Timer
Clock/Timer
Grill MicroConve
CombiMemory Auto Menu
Pause/ Cancel
Start
4) Mikrowelle
6) Kombibetrieb
7) Auto-Menü
9) Pause/ Abbrechen
10) Start
10
11) Auftauen-/ Zeiteinstellung
DE
6 Bedienungshinweise
1. Eintasten-Erhitzen
Sie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser schnell und bequem aufwärmen. Beispiel: Ein Glas Milch erhitzen.
a) Stellen Sie ein Glas Milch auf den Glas-
Drehteller, schließen Sie die Gerätetür.
b) Drücken Sie die Start-Taste: Das
Gerät arbeitet 1 Minute lang mit voller Leistung.
c) Zum Abschluss erklingen fünf
Tonsignale.
2. Mikrowellenbetrieb
Hier stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung:
1) Schneller Mikrowellenbetrieb (volle Leistung)
Beispiel: Lebensmittel 5 Minuten bei voller Leistung erhitzen
a) Stellen Sie die Garzeit auf „5:00“ ein. b) Drücken Sie die Start-Taste.
2) Manuell eingestellter Mikrowellenbetrieb
Beispiel: Lebensmittel 10 Minuten bei 70 % Leistung erhitzen
a) Drücken Sie die „Micro“-Taste, wählen
Sie „70 %“ Leistung.
b) Stellen Sie die Garzeit auf „10:00“ ein.
c) Drücken Sie die Start-Taste. Fünf Leistungsstufen stehen zur Verfügung, die Garzeit kann auf bis zu 60 Minuten eingestellt werden.
Anzahl
Tastenbetätigungen
1 100 % P100 2 70 % P70 3 50 % P50 4 30 % P30 5 10 % P10
Mikrowellenleistung Anzeige
3. Automatisches Auftauen nach Gewicht
Zum Auftauen müssen Sie lediglich das Gewicht der Lebensmittel angeben – Leistung und Auftauzeit werden automatisch angepasst. Beispiel: 500 g gefrorenes Fleisch auftauen
a) Wählen Sie die Auftaufunktion, indem
Sie den Drehknopf nach links drehen, bis „500“ angezeigt wird.
b) Drücken Sie die Start-Taste. Lebensmittel bis zu 2000 g können aufgetaut werden.
4. Auto-Menü
Bei dieser Funktion müssen Sie lediglich Typ und Gewicht der Lebensmittel angeben – Leistung und Auftauzeit werden automatisch angepasst.
Beispiel: 400 g Fisch automatisch erhitzen
a) Drücken Sie die „Auto Menu“-Taste, bis
„A-5“ angezeigt wird.
b) Drehen Sie den Drehknopf, bis „400“ in
der Anzeige erscheint.
c) Drücken Sie die Start-Taste.
Menü
Gewicht (g)
Anzahl Tastenbetätigungen
1 100 200 100 100 100 200 2 150 300 200 200 200 400 3 200 400 300 250 300 600 4 250 500 400 300 400 800 5 300 600 500 350 500 1000 6 350 700 600 400 600 1200 7 400 900 700 450 700 1400 8 450 1100 800 500 800 1600 9 500 1300 1300 550 900 1800
10 600 1500 1500 600 1000 2000
A-1
Aufwärmen
A-2
Kartoffeln
11
DE
A-3
Fleisch
A-4
Pizza
A-5
Fisch
A-6
Geflügel
5. Zubereitungsspeicher:
Mit dieser Funktion „merkt“ sich Ihr Gerät einige Zubereitungsarten – so können Sie Zeit und Geld sparen.
a) Wenn ein Speicher noch nicht
programmiert wurde, wird „1“ angezeigt wenn Sie die „Memory“-Taste drücken. Legen Sie Leistung und Garzeit fest, drücken Sie die „Memory“-Taste noch einmal: Die Einstellung wird gespeichert. Wenn Sie die Start-Taste statt der „Memory“-Taste drücken, beginnt das Gerät zu arbeiten, Ihre Einstellung wird dennoch gespeichert.
b) Falls ein Speicher bereits belegt
wurde, wird „1“ angezeigt, wenn Sie die „Memory“-Taste drücken. Drücken Sie nun die Start-Taste, arbeitet Ihr Mikrowellengerät mit den
vorprogrammierten Einstellungen. Vorprogrammierte Einstellungen gehen bei einem Stromausfall verloren.
6. Grill
Mit der Grill-Taste können Sie die Grillfunktion Ihres Mikrowellengerätes nutzen. (Die Grillfunktion arbeitet maximal 60 Minuten lang.) Beispiel: Lebensmittel 20 Minuten lang grillen
a) Drücken Sie die Grill-Taste, bis „G-1“
angezeigt wird.
b) Stellen Sie die Garzeit auf „20:00“ ein.
c) Drücken Sie die Start-Taste. Beim Grillen bleibt die Mikrowellenfunktion Ihres Gerätes abgeschaltet, die Lebensmittel werden durch das Heizelement oben im Innenraum erhitzt. Beim Grillen erfolgt die Zubereitung in zwei Stufen: Nach der ersten Hälfte der Garzeit stoppt das Gerät automatisch und weist Sie mit zwei Signaltönen darauf hin, die Gerätetür zu öffnen und die Lebensmittel umzudrehen. Wenn Sie die Lebensmittel nicht umdrehen, setzt Ihr Gerät die Zubereitung nach einer Minute automatisch fort.
7. Kombibetrieb
Mit Ihrem Mikrowellengerät können Sie drei kombinierte Betriebsvarianten nutzen: Variante 1: Umluft und Mikrowelle (230 °C Umluft + 40 % Mikrowellenleistung). Anzeige: „C-1“ Optimal zum Rösten, Backen, usw. Variante 2: Grill und Umluft (50 % Grill + 230 ° Umluft). Anzeige: „C-2“ Zum schnellen Überbacken, usw. Variante 3: Grill und Mikrowelle (45 % Grill + 55 % Mikrowelle). Anzeige: „C-3“ Zum schnellen Grillen und für ähnliche Zubereitungsarten. Beispiel: Lebensmittel 30 Minuten lang mit Variante 3 erhitzen.
a) Drücken Sie die „Combi“-Taste, bis
„C-3“ angezeigt wird.
b) Stellen Sie die Garzeit auf 30 Minuten
ein.
c) Drücken Sie die Start-Taste.
9. Umluft
Sie können Ihr Mikrowellengerät als Umluftofen einsetzen; dabei können Sie das Gerät auf eine bestimmte Temperatur vorheizen lassen. Die Temperatur ist auf 230 °C voreingestellt, mit der „Conve“­Taste können Sie jedoch auch andere Temperaturen auswählen.
I Vorheizen Beispiel: Gerät auf 200 °C vorheizen lassen.
a) Wählen Sie mit der „Conve“-Taste eine
Temperatur von 200 °C.
b) Drücken Sie die Start-Taste. Sobald die vorgegebene Temperatur erreicht ist, stoppt das Gerät und weist Sie mit zwei Signaltönen darauf hin, die Lebensmittel in das Gerät zu stellen. Stellen Sie die Umluft­Temperatur ein, wählen Sie die gewünschte Zubereitungszeit und beginnen Sie mit dem Erhitzen. (Das Gerät heizt maximal 30 Minuten lang vor.)
II Umluftbetrieb Beispiel: Zubereitung mit Umluft, im
vorgeheizten Gerät 20 Minuten bei 200 °C erhitzen
12
DE
a) Wählen Sie den Umluftbetrieb und
eine Temperatur von 200 °C mit der „Conve“-Taste.
b) Stellen Sie die Garzeit auf 20 Minuten
ein.
c) Drücken Sie die Start-Taste.
10. Uhr
Ihr Mikrowellengerät ist mit einer praktischen Uhr ausgestattet. Beispiel: Aktuelle Zeit auf 16:30 Uhr einstellen
a) Drücken Sie die „Clock“-Taste – das
Uhrensymbol blinkt in der Anzeige. Wählen Sie „16:00“ mit dem Drehknopf aus.
b) Drücken Sie die „Clock“-Taste noch
einmal, stellen Sie „16:30“ mit dem Drehknopf ein.
b) Drücken Sie die „Clock“-Taste zum
Abschluss der Einstellung noch einmal; die Uhrzeit ist eingestellt.
11. Timer
Mit der Timerfunktion können Sie das Gerät zu einem vorgegebenen Zeitpunkt mit dem Erhitzen von Lebensmitteln beginnen lassen. (Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie die Timerfunktion nutzen.) Beispiel: Es ist gerade 16:30 Uhr; die Zubereitung soll um 18:15 Uhr beginnen – 10 Minuten lang bei 70 % Leistung.
a) Drücken Sie die „Timer“-Taste,
stellen Sie die Zeit auf 18:15 Uhr ein (diese Einstellung funktioniert wie die Einstellung der aktuellen Uhrzeit).
b) Drücken Sie die „Micro“-Taste, wählen
Sie „70%“ Leistung.
c) Stellen Sie mit dem Drehknopf eine
Garzeit von 10 Minuten ein.
d) Drücken Sie die Start-Taste.
Wenn Sie Leistung und Garzeit nicht festlegen (die Schritte b und c überspringen), sondern stattdessen die Start-Taste drücken, gibt Ihr Mikrowellengerät um 18:15 Uhr lediglich 10 Signaltöne aus, arbeitet jedoch nicht. Auf diese Weise können Sie Ihr Gerät zur Erinnerung einsetzen.
12. Kindersicherung
Zum Einschalten der Kindersicherung halten Sie die Tasten „Auto Menu“ und „Combi“ gemeinsam 2 Sekunden lang gedrückt. Zum Aufheben dieser Funktion halten Sie dieselben Tasten noch einmal 2 Sekunden lang gedrückt.
13. Pause/Abbrechen
a) Mit der „Pause/Cancel“-Taste können
Sie den laufenden Betrieb unterbrechen.
b) Beim Betätigen dieser Taste werden
sämtliche eventuell zuvor erfolgten Einstellungen aufgehoben.
13
DE
7 Reinigung Und Pflege
1. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker.
2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes stets sauber. An den Wänden haftende Lebensmittelspritzer und sonstige Verunreinigungen entfernen Sie mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine aggressive Reinigungsmittel und keine Scheuermittel.
3. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Damit die internen Teile des Gerätes nicht beschädigt werden, achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Belüftungsöffnungen ins Innere gelangt.
4. Lassen Sie keine Feuchtigkeit an das Bedienfeld gelangen. Setzen Sie hier lediglich ein weiches, ganz leicht angefeuchtetes Tuch ein. Verzichten Sie beim Reinigen des Bedienfeldes auf Reinigungsmittel, Scheuermittel und Sprühreiniger.
5. Falls sich Dampf an der Gerätetür oder in der Nähe niederschlägt, entfernen Sie die Feuchtigkeit mit einem weichen Tuch. Feuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn Sie das Gerät in feuchter Umgebung einsetzen; dies ist völlig normal und weist nicht auf einen Fehler des Gerätes hin.
6. Hin und wieder sollten Sie den Glasteller zum Reinigen herausnehmen. Waschen Sie den Teller in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine.
7. Reinigen Sie den Rollring und den Boden des Innenraums regelmäßig; so vermeiden Sie störende Betriebsgeräusche. Wischen Sie den Boden des Innenraums mit einem milden Reinigungsmittel, etwas Wasser oder Fensterreiniger aus und anschließend mit einem weichen Tuch trocken. Den Rollring können Sie mit etwas Seifenwasser oder in der Spülmaschine reinigen. Feuchtigkeit, die sich bei längerer Anwendung niederschlägt, wirkt sich nicht negativ auf Haltbarkeit und Funktion des Gerätes aus. Wenn Sie den Rollring zum Reinigen abnehmen, achten Sie darauf, in anschließend wieder genau wie zuvor einzusetzen.
8. Unangenehme Gerüche lassen sich leicht beseitigen, indem Sie eine Tasse mit Zitronensaft und Zitronenschalen in eine tiefe, für die Mikrowelle geeignete, Schüssel stellen und anschließend 5 Minuten lang im Mikrowellenbetrieb erhitzen. Anschließend mit einem weichen Tuch gründlich nachwischen und trockenreiben.
9. Falls die Innenbeleuchtung nicht mehr funktioniert, lassen Sie das Leuchtmittel durch Ihren Händler austauschen.
14
DE
30 Litre Electronic Microwave
MEE 4150 X
Owner’s Instruction Manual
Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children
should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; WARNING: if the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person; WARNING: it is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy; WARNING: liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition;
If smoke is observed, switch of or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container;
The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns;
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended;
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation;
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
EN
2
Loading...
+ 110 hidden pages