Blomberg FNM 1541 IF User Manual [se]

Kylskåp
Kjøleskap Jääkaappi
Køleskab
FNM 1541 IF A+
Bedienungsanleitung Operating instructions
Läs den här bruksanvisningen först!
genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service.
Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
Den här bruksanvisningen
• Hjälper dig använda enheten på ett snabbt och säkert sätt.
• Läs bruksanvisningen innan du installerar och använder produkten.
• Följ instruktionerna, speciellt säkerhetsanvisningarna.
• Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats där du kan hämta den
senare.
• Läs även övriga dokument som tillhandahålls tillsammans med produkten.
Observera att den här bruksanvisningen även kan gälla för andra modeller.
Symboler och beskrivningar för dem
Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler:
C Viktig information eller användbara tips. A Varning för risker för liv och egendom. B Varning för elektrisk spänning.
INNEHÅLL
1 Kylskåpet 4
2 Viktiga
säkerhetsvarningar 5
Avsedd användning .........................5
För produkter med vattenbehållare; .9
Barnsäkerhet ...................................9
I enlighet med WEEE-direktivet för
hantering av avfallsprodukter: .........9
I enlighet med RoHS-direktivet: .....10
Paketinformation ...........................10
HC-Varning ....................................10
Saker att göra för att spara energi .10
3 Installation 11
Saker att tänka på vid transport av
frysskåpet ......................................11
Innan du använder frysskåpet ........11
Elektrisk anslutning ........................11
Kassering av förpackningen ...........12
Kassering av ditt gamla frysskåp ....12
Placering och installation ...............12
4 Förberedelse 13
Byte av dörrar ................................14
5 Använda kylskåpet 15
Ställ in driftstemperaturen ..............15
Lysdioder och kontrollpanel ...........16
Frysning .........................................17
Göra isbitar ....................................17
Snabbfrysning ...............................18
6 Underhåll och rengöring 19
7 Rekommenderade
lösningar på problem 20
SV
3
1 Kylskåpet
1
2
3
4
5
1. Kontrollpanel
2. Lucka (snabbfrysningsfack)
3. Isbricka och isbehållare
4. Lådor
5. Justerbara frontfötter
C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och
överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
SV
4
2 Viktiga säkerhetsvarningar
Läs följande information.
Om du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- och materialskador. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga.
Användningslivslängden för enheten är 10 år. Det här är den period som reservdelarna krävs för att enheten ska hålla.
Avsedd användning
Den här produkten är
avsedd för följande användning
inomhus och i stängda rum, exempelvis i
hemmet;
i stängda miljöer, såsom butiker och kontor;
i stängda
inkvarteringsområden, såsom bondgårdar, hotell, pensionat.
Denna produkt ska inte användas utomhus.
Allmän säkerhet
När du vill avyttra produkten rekommenderar vi att du rådgör med auktoriserad
kundtjänst för att få den information som krävs, samt auktoriserade organ.
Rådfråga auktoriserad service när det gäller alla frågor och problem som är relaterade till kylskåpet. Modifiera inte kylskåpet utan att meddela auktoriserad kundtjänst.
• För produkter med frysfackt; Ät inte glass
och iskuber direkt efter att du har tagit ut dem ur
frysfacket! (Det kan leda till köldskador i munnen.)
• För produkter med frysfack; Placera inte
flaskprodukter och konserverade drycker i frysfacket. De kan explodera.
Rör inte vid fryst mat med händerna; de kan
fastna.
Koppla ur kylskåpet före rengöring och avfrostning.
• Lättflyktiga material skall
aldrig användas vid avfrostning av kylskåpet.
SV
5
Det kan leda till att ångan kommer i kontakt med elektriska delar och orsaka kortslutning eller elektriska stötar.
Använd aldrig delar på ditt kylskåp såsom en dörr som stöd eller trappsteg.
Använd inte elektriska enheter inne i kylskåpet.
• Skada inte delarna
med borr eller vassa verktyg, när kylskåpet cirkulerar. Kylmedlet som kan läcka ut om rör eller ytor punkteras kan orsaka hudirritation och ögonskador.
Täck inte över eller blockera ventilationshålen på kylskåpet med något material.
Elektriska enheter måste repareras av behöriga fackmän. Reparationer som utförs av personer utan rätt kunskap kan orsaka risk för användaren.
Vid eventuella fel eller felfunktion under service eller reparationsarbete, skall du koppla ur
strömkällan till kylskåpet genom att antingen vrida ur motsvarande säkring eller dra ur sladden.
Drag inte i kabeln – drag i kontakten.
Placera drycker i kylskåpet ordentligt stängda och upprätt.
• Förvara aldrig
spraymedel som innehåller antändbara och explosiva ämnen i kylskåpet.
Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.
Den här produkten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga eller oerfarna personer
(inklusive barn) om de
inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller instruerar dem i användningen av produkter
SV
6
Använd inte ett skadat kylskåp. Kontakta serviceombudet om du har några frågor.
Elsäkerheten för kylskåpet garanteras endast om jordningssystemet i huset uppfyller de krav som gäller.
Det är farligt att utsätta produkten för regn, snö, sol och vind med tanke på elsäkerheten.
Kontakta auktoriserad service om strömkabeln skadas för att undvika fara.
Koppla aldrig in kylskåpet i vägguttaget under installationen. Det ökar risken för allvarlig skada eller dödsfall.
Det här kylskåpet är endast avsett för förvaring av livsmedel. Det får inte användas för något annat ändamål.
Etiketten med tekniska specifikationer sitter på vänster insida i kylskåpet.
Koppla aldrig in kylskåpet till energibesparande
system; de kan skada
kylskåpet.
Om det finns en blå lampa på kylskåpet får du inte titta rakt in i den eller titta på den genom optiska verktyg under en längre stund.
• För manuellt
kontrollerade kylskåp, vänta i minst 5 minuter för att starta kylskåpet efter strömavbrottet.
Den här bruksanvisningen ska lämnas till den nya ägaren av produkten när den lämnas till andra.
Undvik att orsaka skada på strömkabeln vid transport av kylskåpet. Om du böjer kabeln kan det orsaka brand. Placera aldrig tunga föremål på strömkabeln. Rör inte vid kontakten med våta händer när du kopplar in produkten.
SV
7
Anslut inte kylskåpet till ett eluttag som sitter löst.
Vatten får av säkerhetsskäl inte sprayas direkt på de inre eller yttre delarna av produkten.
• Spraya inte ämnen
som innehåller antändbara gaser, såsom propangas, nära kylskåpet för att undvika brand och explosionsrisk.
Placera aldrig behållare som är fyllda med vatten på kylskåpet, eftersom det kan orsaka elektrisk kortslutning eller brand.
Överbelasta inte kylskåpet med för stora mängder mat. Om det överbelastas kan mat falla ned och skada dig och kylskåpet när du öppnar dörren. Placera aldrig föremål
på kylskåpet; annars
kan de falla ned när du öppnar eller stänger kylskåpsdörren.
Produkter som behöver en exakt temperaturkontroll
(vaccin, värmekänslig
medicin, vetenskapliga
material etc.) får inte
förvaras i kylen.
Om kylskåpet inte används under en längre tid ska det kopplas från strömkällan. Ett möjligt problem i strömkabeln kan orsaka brand.
Kontaktens stift ska rengöras reglebundet;
annars kan det leda till brandrisk.
Kontaktens stift ska rengöras regelbundet
med en torr trasa;
annars kan det leda till brandrisk.
Kylskåpet kan flytta på sig om de justerbara benen inte sitter fast ordentligt i golvet. Om du förankrar de justerbara benen ordentligt i golvet kan det förhindra att kylskåpet flyttar på sig.
När du bär på kylskåpet ska du inte hålla i dörrhandtaget. Annars kan det släppa.
SV
8
Om du har placerat produkten intill ett annat kylskåp eller en frys ska avståndet mellan enheterna vara minst 8 cm. Annars kan de angränsande väggarna blir fuktiga.
Använd aldrig produkten om delen som är överst eller bak på produkten har det elektroniskt skrivna kretskortet öppet
(skyddet för kretskortet) (1).
1
1
För produkter med vattenbehållare;
• För att använda
vattenkretsen i kylen på ett smidigt sätt måste vattnets huvudtryck ligga på mellan 1 och
8 bar. För förhållanden
där vattentrycket överskrider 5 bar ska en tryckregulator användas. Om vattnets huvudtryck överskrider 8 bar får kylskåpets vattenkrets inte anslutas till vatteninloppet. Om du inte har tillräckliga kunskaper om hur du mäter vattentrycket ska du söka professionell hjälp.
Använd bara drickbart vatten.
Barnsäkerhet
Om dörren har ett lås ska nyckeln hållas borta från barn.
Barn ska övervakas för att hindra att de pillar på produkten.
I enlighet med WEEE­direktivet för hantering av avfallsprodukter:
Den här produkten gäller under EU WEEE-direktivet
(2012/19/EU). Den här
produkten är försedd med en klassificeringssymbol för avfallshantering av elektriskt och elektroniskt material
(WEEE).
Denna produkt är tillverkad med delar av hög kvalitet samt material som kan återanvändas och återvinnas. Produkten får inte slängas i hushållssoporna eller i annat avfall vid livsslut. Ta den till en
SV
9
återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta din kommun för mer information om närmaste återvinningsstation.
I enlighet med RoHS­direktivet:
Produkten du har köpt gäller under
EU RoHS-direktivet (2011/65/EU).
Den innehåller inga av de farliga eller förbjudna material som anges i direktiven.
Paketinformation
Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljöregler. Kassera inte förpackningsmaterial tillsammans med hushållsavfall eller annat avfall. Ta med dem till ett insamlingsställe för förpackningsmaterial som anges av de lokala myndigheterna.
HC-Varning
Om produktens kylsystem innehåller R600a:
Den här gasen är lättantändlig. Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under användning och transport. Om det skulle uppstå någon skada skall produkten hållas borta från potentiella eldkällor som kan göra att produkten fattar eld och du ska ventilera rummet där enheten är placerad.
Du kan bortse från den här varningen om produktens kylsystem innehåller R134a.
Typen av gas som används i produkten anges på märkplåten som sitter på kylskåpets vänstra insida.
Kasta aldrig produkten i eld när den ska kasseras.
Saker att göra för att spara energi
• Låt inte dörrarna till kylskåpet stå
öppna under en längre tid.
Placera inte varm mat eller varma drycker i kylskåpet.
Överbelasta inte kylskåpet så att luften inuti det påverkas.
Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element.
Observera att mat ska förvaras i tillslutna behållare.
• För produkter med frysfack; Du kan
lagra maximal mängd mat i frysen när du tar bort hyllan eller lådan till frysen. Energiförbrukningen som anges på kylskåpet har fastställts genom att ta bort fryshyllan eller lådan och ha maximal belastning. Det finns ingen risk i att använda en hylla eller låda enligt formerna och storlekarna på maten som ska frysas.
Upptining av fryst mat i kylfacket sparar både energi och håller matens kvalitet.
10
SV
3 Installation
B Kom ihåg att tillverkaren inte skall
hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen.
Saker att tänka på vid transport av frysskåpet
1. Frysskåpet måste vara tomt och rent
före transport.
2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda
etc. i frysskåpet måste spännas fast ordentligt med tejp före ompaketering.
3. Förpackningen måste fästas ihop
med tjock tejp och starka rep och de transportregler som anges på förpackningen måste följas.
4. Om skåpet legat ned under transport
skall det stå upprätt i minst två
timmar innan strömmen slås på. Glöm inte...
Varje återvunnet material är en ovärderlig
källa för naturen och för våra nationella resurser.
Om du vill bidra till återvinningen av
förpackningsmaterial kan du hämta ytterligare information från våra miljöorgan eller lokala myndigheter.
Innan du använder frysskåpet
Kontrollera följande innan du startar
frysskåpet:
1. Är frysskåpet insida torr och kan
luften cirkulera fritt bakom det?
2. Du kan installera de två
plastklämmorna så som visas på bilden. Plastklämmorna ger rätt avstånd mellan frysskåpet och väggen för att tillåta luften att
cirkulera. (Bilden som visas är bara
ett exempel och överensstämmer
inte exakt med din produkt.)
3. Rengör frysskåpet insida enligt rekommendationerna i avsnittet "Underhåll och rengöring".
4. Koppla in frysskåpet i vägguttaget. När kylskåpsdörren öppnas kommer den invändiga belysningen att tändas.
5. Du kommer att höra ett bullrande ljud när kompressorn startar. Vätska och gas inne i produkten kan också ge upphov till ljud, även om kompressorn inte körs och detta är helt normalt.
6. De främre kanterna på frysskåpet kan kännas varma. Detta är normalt. De här områdena är utformade för att bli varma och därmed undvika kondens
Elektrisk anslutning
Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med lämplig kapacitet.
Viktigt:
Anslutningen måste ske i enlighet med nationell lagstiftning.
• Strömkabelns kontakt måste vara lätt
att komma åt efter installationen.
Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans spänning.
• Förlängningskablar och
grenkontakter får inte användas för anslutningen.
B En skadad strömkabel måste bytas
av en behörig elektriker.
B Produkten får inte användas innan
den reparerats! Det finns risk för kortslutning!
11
SV
Kassering av förpackningen
Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn.Förvara
förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller kassera dem i enlighet med gällande avfallsregler. Kassera dem inte med hushållsavfallet.
Förpackningsmaterialet för
ditt frysskåp produceras av återvinningsbara material.
Kassering av ditt gamla frysskåp
Kassera ditt gamla frysskåp utan att skada miljön.
• Du kan kontakta en auktoriserad
återförsäljare eller ett återvinningscenter angående avyttring av ditt frysskåp.
Innan du kasserar frysskåp, dra ur
strömkontakten och, om det finns några lås på dörren, göra dem obrukbara för att förhindra att barn skadar sig.
Placering och installation
A Om entrén till rummet där frysskåpet
skall installerasi nte är bred nog för att frysskåpet skall kunna passera skall du ringa till auktoriserad fackman så att de avlägsnar dörrarna på frysskåpet och tar in det i sidled genom dörren.
1. Installera frysskåpet på en plats där det är lättåtkomligt.
2. Håll frysskåpet borta från värmekällor,
fuktiga platser och direkt solljus.
3. Det måste finnas tillräcklig ventilation runt frysskåpet för att uppnå effektiv användning. Om frysskåpet placeras i en hålighet i väggen måste det vara ett avstånd på minst 5 cm till taket och 5 cm till väggen.
4. Placera frysskåpet på en jämn och plan golvyta för att förhindra lutningar.
12
SV
4 Förberedelse
Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus.
Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet
skall vara minst 10°C. Användning i
kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
• Se till att kylskåpet är ordentligt
rengjort invändigt.
Om ni önskar att placera ett kylskåp och ett frysskåp bredvid varandra, som ”side-by-side”, skall ni använda ett monteringset.
Monteringsetet innehåller en matta och en dekorationslist. Mattan skall monteras på sidan av det ena skåpet, med lite luft mellan.
Dekorationslisten monteras mellan de två skåpen, så att den döljer mellanrummet mellan skåpen. Monteringssetet är inte en del av produkten och skall levereras som tillbehör.
Vid användning av kylskåpet för första gången skall du observera följande anvisningar under de första sex timmarna.
Dörren får inte öppnas för ofta.
Det måste köras tomt utan mat.
Dra inte ur sladden till kylskåpet.
Om det inträffar ett strömavbrott som ligger utanför din kontroll, se varningarna i avsnittet “Rekommenderade lösningar på problem”.
• Korgarna/lådorna som medföljer
kylfacket måste alltid användas för lägre energikonsumtion och för bättre lagringsvillkor.
• Om mat kommer i kontakt med
temperatursensorn i frysfacket kan det öka energikonsumtionen för utrustningen. Därför måste all kontakt
med denna sensor (dessa sensorer)
undvikas.
Originalförpackning och skumplastmaterial skall sparas för framtida transport.
I vissa modeller stänger instrumentpanelen av 5 minuter efter att luckan har stängts. Den kommer att återaktiveras när luckan har öppnats, eller när en knapp tryckts in.
SV
13
Byte av dörrar
Gå tillväga i nummerordning.
1
3
4
8
1
2
2
5
8
6
7
SV
14
7
5 Använda kylskåpet
Ställ in driftstemperaturen
Driftstemperaturen regleras med
Warm
Cold
termperaturreglaget.
1 = Lägsta kylinställning (Varmaste inställning)
MAX = Högsta kylinställning (Kallaste inställning)
Välj inställning enligt önskad temperatur.
Den invändiga temperaturen beror också på den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas och hur mycket mat som förvaras i kylskåpet.
Frekvent öppnande av dörren gör att
den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga
dörren så fort som möjligt efter användning.
Den normala lagringstemperaturen
för din enhet är -18 °C (0 °F). Lägre
temperaturer kan uppnås genom att justera termostatvredet mot position MAX.
Vi rekommenderar kontroll av temperaturen med en termometer för att kontrollera att förvaringshyllorna håller önskad temperatur. Kom ihåg att läsa av omedelbart eftersom temperaturen stiger mycket snabbt då du avlägsnat termometern från frysen.
15
SV
4 5 6
1 2 3
Lysdioder och kontrollpanel
Lysdioderna på kylskåpets framsida är
avsedda att hjälpa dig övervaka driften för enheten.
Förvara maten i kylskåpet på ett säkert
sätt genom att övervaka och använda de här lysdioderna och kontrollerna så som förklaras nedan:
Snabbfrysningsknapp (4): Används
för att frysa ned maten snabbt. Kompressorn kanske inte fungerar direkt, utan efter en viss stund när knappen trycks in och detta är helt normalt.
Termostatinställningsknapp (5):
Används för att ställa in kylen mellan mini- och maxvärden.
Temperaturindikator (6): Visar kylens
invändiga temperatur.
Orange lysdiod (1): Tänds när
snabbfrysningsknappen på lysdiodspanelen trycks in. I så fall går kylskåpet oavbrutet.
Tryck på knappen igen när maten du vill frysa ned har uppnått önskad temperatur så släcks den orange lysdioden.
Grön lysdiod (2): Tänds med fast sken
efter att du har kopplat in kylskåpet.
Röd lysdiod (3): Den varnar
användaren genom att lysa med ett fast sken, att kyskåpet inte är tillräckligt kallt om kylskåpsdörren står öppen en längre tid eller när för mycket mat stoppas in i kylskåpet.
Om den röda lysdioden tänds och lyser med fast sken när förutsättningarna i kolumnen jämte inte finns så ska du kontakta kundtjänst.
16
SV
Frysning
Frysning av mat
Frysområdet är märkt med den här
symbolen. Du kan använda enheten för frysning
av färsk mat samt för förvaring av djupfryst mat
Se rekommendationerna på
matförpackningen.
Om du tycker att frysdörren är svår att öppna precis då du stängt den, var inte orolig. Detta beror på tryckskillnaden som jämnar ut sig så att dörren kan öppnas normalt efter några minuter.
Du kommer att höra ett vakuum-ljud precis då dörren stängts. Detta är helt normalt.
Göra isbitar
A Observera
Frys inte kolsyrade drycker, eftersom
flaskan kan spricka.
Var försiktig med frysta produkter som t.ex. färgade isbitar.
Överskrid inte din enhets infrysningskapacitet under 24 timmar.
Se märketiketten. För att bibehålla matens kvalitet, skall
den frysas så fort som möjligt. På detta sätt överskrids inte
fryskapaciteten, och temperaturen inuti frysen kommer inte att stiga.
A Observera
Förvara alltid redan djupfryst mat
separat från nyligen fryst mat.
Vid djupfrysning av varm mat, kommer kylkompressorn att slås på till dess att maten är helt fryst. Detta kan tillfälligt leda till extra kylning av kylskåpet.
Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och
placera det i frysen. Då vattnet har blivit till is, kan du ta ut
isbitarna. Använd aldrig vassa föremål som t.ex.
knivar eller gafflar för att avlägsna isbitarna. Du kan skada dig!
Låt istället isbitarna tina något, eller
placera fackets undersida i varmt vatten en kort stund.
17
SV
Snabbfrysning
Om stora mängder färsk mat skall frysas, vrid kontrollknappen till max 24 timmar innan du placerar maten i snabbfrysningsfacket.
Du rekommenderas starkt att ha vredet i maxposition i minst 24 timmar för att frysa en maximal mängd färsk mat motsvarande maximal fryskapacitet. Var extra noga med att inte blanda redan frusen mat med färsk mat.
Då snabbfrysningsknappen är
inställd på -27 grader kommer C att blinka i 5 sekunder på displayen (6). Snabbfrysfunktionen är avsedd för frysning av färsk mat (Se avsnittet Frysning av färsk mat).
Avfrostning av enheten
Enheten avfrostas automatiskt.
18
SV
6 Underhåll och rengöring
A Använd aldrig bensin, bensen eller
liknande ämnen för rengöring.
B Vi rekommenderar att du kopplar ur
utrustningen före rengöring.
B Använd aldrig vassa instrument
eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring.
C Använd ljummet vatten för rengöring
av enhetens skåp och torka det torrt.
C Använd en fuktig trasa urvriden i en
lösning av en tesked bikarbonatsoda till en halv liter vatten, torka ur interiören och torka sedan torrt.
B Se till att inget vatten tränger in i
lampkåpan och i andra elektriska tillbehör.
B Om enheten inte kommer att
användas under en längre tid, stäng då av den, plocka ur all mat, rengör den och lämna dörren på glänt.
C Kontrollera dörrtätningen regelbundet
så att den är ren och fri från matrester.
A För att ta bort ett dörrfack tar du
först ur allt innehåll och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste.
A Använd aldrig rengöringsmedel eller
vatten med kloring för att rengöra de utvändiga ytorna och krombelagda delarna på produkten. Klorin orsakar korrosion på sådana metallytor.
Skydd av plastytor
C Förvara inte rinnande olja eller mat
som har tillagats i olja utan att vara tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan skada kylskåpets plastytor. Om du spiller olja på plasten, rengör och skölj ytan direkt med varmvatten.
19
SV
7 Rekommenderade lösningar på problem
Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt.
Kylen fungerar inte
Är kylskåpet korrekt inkopplat? Sätt i vägguttaget.
Har säkringen som är ansluten till kylskåpet gått? Kontrollera säkringen.
Kondens på kylskåpets sidoväggar.
• Mycket kalla omgivande förhållanden. Dörren öppnas och stängs ofta. Hög luftfuktighet i den omgivande luften. Lagring av mat med vätska i öppna
behållare. Dörren har lämnats öppen.
Vrid termostaten till ett kallare läge.
Minska tiden som dörren lämnas öppen eller öppna inte så ofta.
Täck över mat som lagras i öppna behållare med ett lämpligt material.
Torka av kondens med en torr trasa och kontrollera om den ligger kvar.
Kompressorn går inte
Det termiska skyddet i kompressorn kommer att lösas ut vid plötsliga strömavbrott då kylskåpets tryck i kylsystemet inte har balanserats. Ditt kylskåp startar efter omkring 6 minuter. Tillkalla service om kylskåpet inte startar i slutet av den här perioden.
• Frysen är i avfrostningsläge. Det här är normalt för en helautomatiskt avfrostande
kyl. Avfrostningscykeln inträffar regelbundet.
• Kylskåpet är inte inkopplat i strömkällan. Se till att kontakten sitter ordentligt i
vägguttaget.
• Är temperaturinställningen korrekt?
Det är strömavbrott. Kontakta din elleverantör.
20
SV
Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.
• Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora
kylskåp arbetar under en längre tidsperiod.
Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt.
Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta
flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.
• Stora mängder mat kanske har placerats i kylskåpet nyligen. Varm mat gör att
kylskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur.
Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Den varma luften som har kommit in i kylskåpet gör att kylskåpet arbetar under längre perioder. Öppna inte dörrarna så ofta.
• Frysen eller kylfackets dörr kanske har lämnats öppen. Kontrollera om dörren är
ordentligt stängd.
Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.
Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå tills temperaturen är enligt önskemål.
Dörrens tätning på kyl eller frys kan vara sliten, smutsig eller trasig. Rengör eller byt tätningen. Skadade tätningar kan göra att kylskåpet körs under en längre tid
för att bibehålla den aktuella temperaturen.
Frystemperaturen är mycket låg när kyltemperaturen är normal.
• Frysens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera frystemperaturen
till en högre nivå och kontrollera.
Kyltemperaturen är mycket låg när frystemperaturen är normal.
Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera kyltemperaturen till en högre nivå.
Mat som förvaras i kylskåpsfacken fryser.
Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera kyltemperaturen till en högre nivå.
Temperaturen i kylen eller frysen är mycket hög.
Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Kylinställningen påverkar frysens temperatur. Sänk temperaturen för kyl eller frys tills den ligger på
acceptabel nivå.
Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Varm luft passerar in i kyl eller frys när dörrarna öppnas. Öppna inte dörrarna så ofta.
• Dörren kan ha lämnats öppen. Stäng dörren helt.
• Stora mängder mat kanske har placerats i kylskåpet nyligen. Vänta tills kylen
eller frysen uppnår önskad temperatur.
Kylskåpet kanske nyligen har varit urkopplat. Nedkylningen kan ta tid.
SV
21
Kylskåpet dånar när det går.
Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel.
Vibrationer eller felbalans.
Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet.
• Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Sådana saker ska
plockas bort från kylens ovansida.
Det förekommer ljud som låter som dropp eller sprutning.
Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. Detta är normalt och inte något fel.
Det förekommer ljud som låter som vind.
• Luftaktivatorer (fläktar) används för att låta kylen svalna effektivt.Detta är normalt
och inte något fel.
Kondens på innerväggarna i kylskåpet.
Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel.
Dörrarna är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd.
Dörrarna kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna
under lång tid. Öppna inte dörrarna så ofta.
• Vatten/fukt/is på kylskåpets utsida.
Fukt bildas på kylskåpets utsida eller mellan dörrarna.
Vädret kan vara fuktigt. Det här är helt normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån
är lägre försvinner kondensen.
Dålig lukt inne i kylen.
Kylskåpets insida måste rengöras. Rengör kylskåpets insida med en svamp och varmt vatten.
Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsaka lukt. Använd en annan behållare eller olika förpackningsmaterial.
Dörrarna går inte att stänga.
De kan vara finnas mat i vägen. Byt ut förpackningarna som ligger ivägen för dörren.
Kylskåpet står antagligen inte helt plant på golvet och de kanske rär sig något när det förflyttas. Justera lyftskruvarna.
• Golvet är inte helt plant eller tillräckligt starkt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt
och att det klarar tyngden från kylskåpet.
Grönsaker fastnar.
• Maten kanske vidrör taket i lådan. Sortera om maten i facket.
SV
22
Vennligst les denne veiledningen først!
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er
kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet
og beholde denne for fremtidig bruk.
Bruksanvisningen
• Vil hjelpe deg til å bruke apparatet på en hurtig og sikker måte.
• Vennligst les bruksanvisningen før du installerer og bruker produktet.
• Følg instruksjonene, spesielt de som angår sikkerheten.
• Hold veiledningen lett tilgjengelig, siden du kan ha behov for den senere.
• Les også de andre dokumentene som ble levert sammen med produktet.
Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre modeller.
Symboler og beskrivelser av disse
Denne veiledningen inneholder følgende symboler:
C Viktig informasjon eller nyttige tips om bruk. A Advarsel om farlige tilstander for liv og eiendom. B Advarsel om elektrisk spenning.
INNHOLD
1 Kjøleskapet 3
2 Viktige
sikkerhetsadvarsler 4
Beregnet bruk ................................. 4
For produkter med en
vanndisplenser: ..............................8
Barnesikring ...................................8
Samsvar med WEEE-direktivet og
Deponering av avfallsproduktet: ..... 8
Samsvar med RoHS-direktivet: ....... 9
Informasjon om emballasjen ...........9
HC-advarsel ................................... 9
Ting å gjøre for å spare energi ........9
3 Installasjon 10
Punkter som er viktige ved ny
transportering av kjøleskapet ........ 10
Før du bruker kjøleskapet ............. 10
Elektrisk tilkobling ......................... 10
Bortskaffing av emballasjen ..........11
Bortskaffing av det gamle
kjøleskapet ................................... 11
Plassering og installasjon .............. 11
4 Forberedelse 12
Omhengsling av dørene ................13
5 Bruke kjøleskapet 14
Stille driftstemperaturen ................ 14
LED-indikatorer og kontrollpanel ...15
Frysing .........................................16
Lage isbiter ................................... 16
Hurtigfrysing ................................. 17
6 Vedlikehold og
rengjøring 18
Beskyttelse av plastoverflater ....... 18
7 Anbefalte løsninger på
problemer 19
NO
2
1 Kjøleskapet
1
2
3
4
5
1. Kontrollpanel
2. Klaff (hurtigfrysdel)
3. Isbitbrett og isbank
4. Skuffer
5. Justerbare fremben
C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra
ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for
andre modeller.
NO
3
2 Viktige sikkerhetsadvarsler
Vennligst les følgende
informasjon. Hvis denne
Generell sikkerhet
Når du ønsker å kaste/
informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake personskader eller materialskader Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig.
Levetiden for produktet
• Hør med autorisert
du har kjøpt, er 10 år. Dette er perioden for å holde reservedeler som kreves for at enheten skal fungere slik som beskrevet.
Beregnet bruk
Dette produktet er
• For produkter med
beregnet til bruk
Innendørs og på lukkede områder, slik som hjem.
I lukkede arbeidsmiljøer, slik som butikker og kontorer.
I lukkede husområder,
• For produkter med
slik som gårder, hoteller, pensjonater.
Dette produktet skal ikke brukes utendørs.
Ikke rør frossen mat med
NO
4
skrote produktet, anbefaler vi at du forhører deg med autorisert service for å få nødvendig informasjon og autoriserte myndigheter.
service når det gjelder alle spørsmål og problemer relatert til kjøleskapet. Ikke foreta endringer eller la noen andre foreta endringer på kjøleskapet uten å varsle autorisert service.
en fryserdel: Ikke spis iskrem med kjeks eller isbiter straks etter at du tar dem ut av fryseren! (Dette kan forårsake frostbitt i munnen.)
en fryserdel: Ikke putt drikkevarer på flaske eller bokser i fryseren. Dette kan føre til at de sprekker.
hendene, da disse kan hefte seg til hånden.
Trekk ut støpselet før rengjøring eller avising.
Damp og damprengjøringsmaterialer skal aldri brukes i rengjørings- og avtiningsprosesser for kjøleskapet. I slike tilfeller kan dampen komme i kontakt med de elektriske planene og forårsake kortslutning eller elektrisk sjokk.
Bruk aldri deler på kjøleskapet slik som døren som støtte eller trinn.
Ikke bruk elektriske innretninger på innsiden av kjøleskapet.
Ikke ødelegg delene der kjølevæsken sirkulerer, med drill eller kutteverktøy. Kjølevæsken som kan strømme ut når gasskanaler for fordamper, rørforlengelser eller overflatebelegg punkteres, kan forårsake hudirritasjon og øyeskader.
Ikke dekk til eller blokker ventilasjonsåpningene på kjøleskapet med noe materiale.
Elektriske enheter må kun repareres av autoriserte
personer. Reparasjoner som utføres av en inkompetent person kan forårsake fare for brukeren.
I tilfelle feil under vedlikehold eller reparasjonsarbeid, kople fra kjøleskapets strømforsyning ved å slå av relevant sikring eller trekke ut støpselet.
Ikke trekk etter ledningen når du trekker ut støpslet.
Plasser drikkebeholdere tett lukket og stående.
• Lagre aldri spraybokser
som inneholder antennelig og eksplosive stoffer i kjøleskapet.
Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å akselerere avisingsprosessen annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler.
Dette produktet er ikke beregnet til bruk av personer med fysiske, sensoriske eller mentale forstyrrelser eller personer som ikke er opplært eller ikke har erfaring (inkludert
NO
5
barn), med mindre det holdes under oppsyn av personer som er ansvarlige for deres sikkerhet eller som vil instruere dem tilstrekkelig i bruk av produktet.
Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør med
serviceagenten hvis du har spørsmål.
Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet kan garanteres kun hvis jordingen i hjemmet oppfyller standardene.
Det er farlig å utsette produktet for regn, snø, sol og vind pga. elektrisk sikkerhet.
Ta kontakt med autorisert service når en strømkabel skades for å unngå fare.
Plugg aldri kjøleskapet inn i vegguttaket under installasjonen. Dette kan føre til fare for døden eller alvorlig skade.
Dette kjøleskapet er kun beregnet til for å oppbevare mat. Det skal ikke brukes til noen andre formål.
Merket med tekniske spesifikasjoner befinner seg på venstre vegg inne i kjøleskapet.
Koble aldri kjøleskapet til strømsparesystemer, de kan skade kjøleskapet.
Dersom det er et blått lys på kjøleskapet, ikke se på det med det blotte øye eller ved hjelp av optiske verktøy over lengre tid.
• For manuelt kontrollerte
kjøleskap vent i minst 5 minutter for å starte kjøleskapet etter et strømbrudd.
Denne brukerhåndboken skal overleveres til neste eier av produktet hvis det skifter eier.
Unngå å skade strømkabelen ved transport av kjøleskapet. Bøying av kabelen kan forårsake brann. Plasser aldri tunge gjenstander på strømledningen. Ikke berør støpselet med våte hender når du kobler til produktet.
NO
6
• Ikke koble til kjøleskapet
hvis vegguttaket er løst.
• Ikke sprut vann direkte
på de ytre eller indre delene av produktet av sikkerhetsmessige grunner.
• Ikke spray stoffer som
inneholder antennelige gasser, slik som propangass i nærheten av kjøleskapet for å unngå brann- og eksplosjonsfare.
• Ikke plasser gjenstander
som er fylt med vann oppå kjøleskapet, da det kan føre til elektrisk støt eller brann.
• Ikke overbelast
kjøleskapet med for
mye mat. Hvis det
overlastes, kan maten falle ned og skade deg og kjøleskapet når du åpner døren. Ikke plasser gjenstander oppe på kjøleskapet, da disse kan falle ned ved
åpning eller lukking av kjøleskapsdøren.
• Produkter som
trenger en nøyaktig temperaturkontroll (vaksiner, varmesensitive medisiner, forskningsmaterialer osv.), skal ikke oppbevares i kjøleskapet.
• Hvis det ikke skal
brukes på lang tid, skal kjøleskapet kobles fra strømuttaket. Et problem i den elektriske kabelen kan føre til brann.
• Tuppen på den elektriske
pluggen skal rengjøres regelmessig, ellers kan det oppstå brann.
• Tuppen på pluggen skal
rengjøres regelmessig med en tørr klut, ellers kan det oppstå brann.
• Kjøleskapet kan flytte
seg hvis de justerbare beina ikke er riktig sikret på gulvet. Riktig sikring av justerbare bein på gulvet kan forhindre at kjøleskapet flytter seg.
• Når du bærer
kjøleskapet, ikke hold det etter dørhåndtaket.
NO
7
Da kan det knekke av.
• Hvis du må plassere
produktet ved siden av et annet kjøleskap eller fryser, skal avstanden mellom enheten være minst 8 cm. Ellers kan sideveggene som grenser til hverandre bli fuktige.
•Bruk aldri produktet hvis
den del som ligger på toppen eller bak på produktet som har elektroniske kretskort inne, er åpen (deksel for elektronisk kretskort) (1).
1
1
8 bar. Hvis trykket i
vannledningen er høyere enn 5 bar må man bruke en trykkregulator.
Hvis vanntrykket er
høyere enn 8 bar skal ikke dette kjøleskapets vannkrets kobles til vannforsyningen. Skaff deg profesjonell hjelp hvis du ikke har tilstrekkelig kunnskap om vanntrykk.
• Bruk kun drikkevann.
Barnesikring
• Hvis du har en lås på
døren, skal nøkkelen oppbevares utilgjengelig for barn.
• Barn må passes på for
å sikre at de ikke tukler med produktet.
Samsvar med WEEE­direktivet og Deponering av avfallsproduktet:
For produkter med en vanndisplenser:
For at vannkretsen i
kjøleskapet skal være jevn, må vanntrykket vært mellom 1 og
Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet som omhandler elektronisk og elektrisk utstyr (2012/19/ EU). Dette produktet har et klassifiseringsymbol for sortering av avfall elektrisk
og elektronisk utstyr (WEEE).
NO
8
Dette produktet er laget av høykvalitetsdeler og -materialer som kan gjenbrukes og resirkuleres. Produktet skal ikke kastes sammen med normalt husholdningsavfall og annet avfall på slutten av levetiden. Ta det med til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektriske og elektroniske innretninger. Vennligst forhør deg med de lokale myndighetene for å få opplysninger om slike innsamlingssteder.
Samsvar med RoHS­direktivet:
Produktet du har kjøpt er i samsvar
med EU-RoHS-direktivet (2011/65/
EU). Det inneholder ingen farlige eller forbudte substanser som er angitt i direktivet.
Informasjon om emballasjen
Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem til et lokalt innsamlingspunkt som er beregnet på emballasjematerialer.
HC-advarsel
Hvis produktets kjølesystem inneholder R600a:
Denne gassen er brennbar. Derfor, vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke ødelegges under bruk og transport. I tilfelle skade skal produktet holdes på avstand fra potensielle brannkilder som kan gjøre at produktet begynner å brenne, og ventiler rommet der enheten er plassert.
Ignorer denne advarselen hvis produktets kjølesystem inneholder R134a:
Typen gass som brukes i produktet er oppgitt på typeskiltet som finnes på venstre vegg inne i kjøleskapet.
Kast aldri produktet inn i flammer.
Ting å gjøre for å spare energi
• Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne
over lang tid.
• Ikke putt varm mat eller drikke i
kjøleskapet.
• Ikke overlast kjøleskapet slik at luften
sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres.
• Ikke installer kjøleskapet under
direkte sollys eller i nærheten av varmeutstrålende apparater, slik som ovn, oppvaskmaskin eller radiator.
• Se til å holde maten i lukkede
beholdere.
• For produkter med en fryserdel:
Du kan lagre maksimale mengder mat i fryseren hvis du fjerner hyllen eller skuffen i fryseren. Energiforbruksverdien som er oppgitt for kjøleskapet har blitt bestemt ved å fjerne fryserhyllen eller skuffen og under maksimal last. Det er ingen fare ved bruk av hyllene eller skuffen i henhold til form og størrelse på maten som skal fryses.
• Opptining av frossenmat
i kjøleskapsdelen vil både gi energisparing og bevare matkvaliteten.
NO
9
3 Installasjon
B Vennligst husk at produsenten
ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes.
Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet
1. Kjøleskapet må tømmes og
rengjøres før transport.
2. Hyller, tilbehør,
grønnsaksoppbevaringsboks osv. i kjøleskapet må festes godt med teip mot støt før innpakning.
3. Innpakningen må festes med
tykk teip og sterke tau, og transportreglene på pakningen må følges.
Vennligst ikke glem...
Hvert resirkulert material er en
uunnværelig kilde for naturen of for de nasjonale ressursene.
Hvis du ønsker å bidra til resirkulering
av pakkematerialene, kan du få mer informasjon fra miljømyndigheter eller lokale myndigheter
Før du bruker kjøleskapet
Før du begynner å bruke kjøleskapet
må du kontrollere følgende:
1. Er de indre delene av kjøleskapet
tørre, og kan luften sirkulere fritt på baksiden av skapet?
2. Installer de 2 plastkildene slik
som vist på figuren. Plastkiler vi gi nødvendig avstand mellom kjøleskapet og veggen for å kunne gjøre det mulig med luftsirkulasjon. (Den illustrerte figuren er kun et eksempel og samsvarer ikke helt med ditt produkt.)
3. Rengjør de indre delene av kjøleskapet slik som anbefalt i avsnittet "Vedlikehold og rengjøring".
4. Sett kjøleskapets støpsel inn i
uttaket. Hvis kjøleskapsdøren er
åpen, vil lyset inne i skapet tennes.
5. Du vil høre en lyd når kompressoren starter opp. Væsken og gassene som er foreglet inne i kjølesystemet også kan lage litt støy, selv om kompressoren ikke går, og dette er helt normalt.
6. Frontkantene på kjøleskapet kan
føles varme. Dette er normalt. Disse områdene er designet til å være varme for å unngå kondens.
Elektrisk tilkobling
Tilkople produktet til et jordet uttak som
er beskyttet av en sikring med riktig kapasitet.
Viktig:
Tilkoplingen skal være i overensstemmelse med nasjonale forskrifter.
Strømledningens støpsel skal være lett tilgjengelig etter installasjon.
Oppgitt spenning må tilsvare spenningen i strømnettet ditt.
Skjøtekabler og flerveisplugger skal ikke brukesfor tilkobling.
B En ødelagt strømledning skal skiftes
ut av en kvalifisert elektriker.
B Produktet skal ikke brukes før det er
reparert! Det er fare for elektrisk støt!
10
NO
Bortskaffing av emballasjen
Innpakningsmaterialer kan være farlige
for barn. Hold innpakningsmaterialene
utilgjengelig for barn eller kast dem ved sortering etter avfallsforskriftene. Ikke kast dem sammen med normalt husholdningsavfall.
Emballasjen for maskinen din er produsert av resirkulerbare materialer.
Bortskaffing av det gamle kjøleskapet
Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å skade miljøet.
Du kan forhøre deg med din autoriserte forhandler eller avfallssorteringssenteret der du bor om bortskaffing av kjøleskapet ditt.
Før du bortskaffer kjøleskapet, kutt av
strømstøpselet, og hvis det finnes låser på døren, se til at de ikke lenger virker, slik at barn beskyttes mot all fare.
Plassering og installasjon
1. Plasser ikke kjøleskapet ved
varmekilder, fuktige steder og i direkte sollys.
2. Det skal være tilstrekkelig
luftventilasjon rundt kjøleskapet
for å oppnå en effektiv drift. Hvis
kjøleskapet skal plasseres i en innbygging i veggen, må det være minst 5 cm avstand fra taket og 5
cm fra veggen. Hvis gulvet er dekket
med et teppe, skal produktet heves 2,5 cm fra gulvet.
3. Plasser kjøleskapet på jevn
gulvoverflate for å unngå støt.
11
NO
4 Forberedelse
Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys.
Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres
skal være minst 10°C. Bruk av
kjøleskapet under kaldere forhold enn dette anbefales ikke pga. effektiviteten.
Vennligst se til at de indre delene av kjøleskapet rengjøres grundig.
• Hvis to kjøleskap skal installeres ved
siden av hverandre, skal det være en avstand på minst 2 cm mellom dem.
Når du bruker kjøleskapet for første gang, vennligst følg instruksene rundt de første seks timene.
Døren skal ikke åpnes ofte.
Det skal kun brukes tomt uten mat.
Ikke trekk ut støpselet for kjøleskapet. Hvis et strømbrudd oppstår som
du ikke kan kontrollere, vennligst se advarsler i avsnittet “Anbefalte løsninger på problemer”.
• Kurvene/skuffene som følger med
fryserrommet må alltid brukes for å sikre lavt energiforbruk og bedre lagringsforhold.
• Dersom mat kommer i kontakt med
temperatursensoren i fryserrommet, vil dette øke energiforbruket til apparatet.
Originalinnpakningen og skummaterialer skal beholdes for fremtidig transport eller flytting.
I noen modeller, vil instrumentpanelet slå seg av automatisk 5 minutter etter at døren er lukket. Det aktiveres på nytt når døren har åpnet eller en knapp er blitt trykket.
12
NO
Omhengsling av dørene
Gå frem i nummerrekkefølge .
1
3
4
8
1
2
2
5
8
6
7
NO
13
7
5 Bruke kjøleskapet
Stille driftstemperaturen
Driftstemperaturen justeres med temperaturkontrollen.
Warm
1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmeste
innstilling)
MAX. = Høyeste kjøleinnstilling
(Kaldeste innstilling)
Vennligst velg innstilling etter ønsket temperatur.
Interiørtempteraturen avhenger også av omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpens og mengde mat som oppbevares på inne i skapet.
Hvis døren åpnes ofte, kan
temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke
døren igjen så snart som mulig etter bruk.
Cold
Normal oppbevaringstemperatur på
apparatet skal være -18 °C (0 °F). Lavere temperaturer kan oppnås ved å
justere termostatknotten mot posisjon MAX.
Vi anbefaler at du kontrollerer temperaturen med et termometer for å se til at oppbevaringsrommene
holdes ved ønsket temperatur. Husk
å lese av temperaturen med en gang, siden termometertemperaturen vil stige hurtig etter at du tar det ut av fryseren.
14
NO
4 5 6
LED-indikatorer og kontrollpanel
LED-indikatorene i frontdelen på
kjøleskapet er beregnet til å hjelpe deg i å overvåke driften av apparatet.
Oppbevar maten i kjøleskapet trygt
ved å overvåke og bruke disse LED-
indikatorene og kontrollinnretningene som forklart nedenfor:
Hurtigfrysknapp (4): Brukes til å fryse
ned maten hurtig. Kompressoren virker kanskje ikke umiddelbart, men en tid etter knappen trykkes, og dette er helt normalt.
Termostatinnstillingsknapp (5): Brukes til å stille inn kjøleskapet mellom minimum og maksimum verdi.
Temperaturindikator (6): Viser den indre temperaturen i kjøleskapet.
Oransje LED (1): Tennes når hurtigfrysknappen på LED-panelet
trykkes. I dette tilfellet går kjøleskapet kontinuerlig.
Trykk på knappen igjen når maten du ønsker å fryse hurtig når ønsket
temperatur, og den oransje LED-
indikatoren vil slukke.
1 2 3
Grønn LED (2): Lyser kontinuerlig etter
at du har plugget inn kjøleskapet.
Rød LED (3): Denne indikatoren varsler
brukeren ved å lyse kontinuerlig hvis det ikke oppnås tilstrekkelig kjøleeffekt i kjøleskapet, hvis døren på kjøleskapet holdes åpen over lang tid og når det legges inn for mye mat.
Hvis den røde LED-indikatoren lyser
kontinuerlig når forholdene nevnt i tilgrensende kolonne ikke er til stede, ring autorisert service.
15
NO
Frysing
Frysing av matvarer
Fryseområdet er merket med dette
symbolet. Du kan bruke innretningen til å fryse
fersk mat, samt lagre mat som allerede er frossen.
Vennligst se anbefalingene på pakningen av maten.
Hvis det er vanskelig å åpne
fryserdøren rett etter at du har lukket den, trenger du ikke bekymre deg. Dette er pga. trykkforskjellen som gradvis vil utjevne seg og la døren åpnes som vanlig etter noen få minutter.
Du vil høre en vakuumlyd rett etter du lukker døren. Dette er helt normalt.
Lage isbiter
A OBS Ikke frys drikkevarer, da frossen væske kan sprenge flasken.
Vær forsiktig med frosne produkter slik som fargede isterninger.
Ikke gå ut over frysekapasiteten i apparatet over 24 timer. Se typebetegnelsen.
For å opprettholde kvaliteten på maten
må frysingen skje så raskt som mulig. Dermed vil ikke frysekapasiteten
overstiges, og temperaturen inne i fryseren vil ikke stige.
A OBS
Hold alltid dypfrossen mat på avstand
fra fersk mat.
Ved dypfrysing av varm mat, vil kjølekompressoren jobbe inntil maten er helt frossen. Dette kan føre til midlertidig nedkjøling av kjøleskapsdelen.
Fyll isbitbrettet ¾ fullt med vann og
plasser det i fryseren. Så snart vannet er blitt til is kan du ta
ut isterningene. Ikke bruk skarpe gjenstander som
kniver eller gafler til å fjerne isen. Det er fare for skade!
La isen tine lett eller hold bunnen av
brettet i varmt vann i kort tid.
16
NO
Hurtigfrysing
Hvis det skal fryses store mengder
mat, juster kontrollbryteren til maks. 24 timer før ferskmaten legges i hurtigfrysdelen.
Det anbefales sterkt å holde bryteren på MAX.-posisjonen i minst 24 timer for å fryse maksimal mengde ferskmat oppgitt som frysekapasitet. Pass på at du ikke blander matvarer som er dypfryst og ferske matvarer.
Når hurtigfrysbryteren er på, vil -27
grader C blinke på displayet i 5 sekunder (6). Hurtigfrysing er for å
fryse ferskmat (se avsnittet om frysing av fersk mat).
Avising av kjøleskapet
Apparatet avises automatisk.
17
NO
6 Vedlikehold og rengjøring
A Bruk aldri bensin, benzen eller
lignende stoffer til rengjøring.
B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet
på appartet før rengjøring.
C Bruk aldri noen skarpe redskaper
eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen.
C Bruk lunkent vann for å vaske skapet
og tørk det tørt.
C Bruk en fuktig klut vridd opp
i en oppløsning av en teskje bikarbonatsoda til ca. ½ liter vann for å rengjøre innsiden av skapet og tørk det tørt.
B Pass på at det ikke kommer vann
inn i pærehuset eller andre elektriske gjenstander.
B Hvis kjøleskapet ikke skal brukes over
en lengre periode, må du trekke ut støpselet, ta ut alle matvarer, rengjøre det og sette døren på klem.
C Kontroller pakningene til dørene
jevnlig for å sikre at de er rene og fri for matrester.
C For å demontere dørstativene tar du
først ut alt innholdet og så skyver du ganske enkelt dørstativet opp fra bunnen.
C Bruk aldri rengjøringsmidler eller vann
som inneholder klor til å rense de ytre overflatene og krombelagte delene av produktet. Klor forårsaker korrosjon på slike metallflater.
Beskyttelse av plastoverflater
C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte
måltider i frysskapet i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge plastoverflatene i kjøleskapet. Ved søling eller smøring av olje på plastoverflater, rengjør og rens relevant del av overflaten med en gang med varmt vann.
18
NO
7 Anbefalte løsninger på problemer
Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
Kjøleskapet virker ikke
• Er kjøleskapet plugget inn? Sett støpselet inn i strømuttaket.
• Har sikringen til uttaket kjøleskapet er tilknyttet eller hovedsikringen gått?
Kontroller sikringen.
Kondens på sideveggen av kjøleskapet. (MULTI ZONE, COOL CONTROL og FLEXI ZONE)
• Svært kalde omgivelsesforhold. Hyppig åpning eller lukking av døren. Svært fuktige omgivelsesforhold. Lagring av mat som inneholder væske i åpne
beholdere. Døren står på gløtt.
• Still termostaten til kaldere grad.
• Reduser tiden døren står åpen eller bruk mindre hyppig.
• Dekk til mat som lagres i åpne beholdere med egnet materiale.
• Tørk av kondensen med en tørr klut og kontroller om problemet fortsetter.
Kompressoren går ikke
• Termovern for kompressoren vil koples ut under plutselig strømbrudd eller
utplugging og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til kjøleskapet ikke er balansert.
• Kjøleskapet vil starte etter ca. 6 minutter. Vennligst ring service hvis kjøleskapet
ikke starter etter utløpet av denne tiden.
• Kjøleskapet er i defrostsyklus. Dette er normalt for helautomatisk
avisningskjøleskap. Avisningssyklusen gjennomføres regelmessig.
• Kjøleskapet er ikke tilkoplet strømuttaket. Kontroller at støpselet er satt godt inn
i kontakten.
• Er temperaturinnstillingene foretatt riktig? Det er strømbrudd. Ring
strømleverandøren.
19
NO
Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid.
• Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt.
Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder.
• Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt.
• Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig
nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
• Store mengder varm mat har blitt lagt inn i kjøleskapet nylig. Varm
mat forårsaker lengre drift av kjøleskapet inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur.
• Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på gløtt i lang tid. Varm luft som har
kommet inn i kjøleskapet gjør at kjøleskapet kjører over lang tid. Åpne dørene mindre hyppig.
• Fryser- eller kjøleskapsdør kan ha stått på gløtt. Kontroller om dørene er tett
lukket.
• Kjøleskapet er justert til svært kald temperatur. Juster kjøleskapets temperatur til
høyere grad og vent inntil temperaturen er oppnådd.
• Dørtetningen til kjøleskapet eller fryseren kan være tilsmusset, utslitt, ødelagt
eller ikke på plass. Rengjør eller skift ut tetningen. Skadet/ødelagt tetning gjør at kjøleskapet går over lang tid for å opprettholde aktuell temperatur.
Frysertemperaturen er svært lav, mens kjøleskapstemperaturen er tilstrekkelig.
• Fryserens temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster fryserens
temperatur til høyere grad og kontroller.
Kjøleskapstemperaturen er svært lav, mens frysertemperaturen er tilstrekkelig.
• Kjøleskapets temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster kjøleskapets
temperatur til høyere grad og kontroller.
Mat som oppbevares i skuffene fryser.
• Kjøleskapets temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster kjøleskapets
temperatur til høyere grad og kontroller.
Temperaturen i kjøleskapet eller fryseren er svært høy.
• Kjøleskapets temperatur er justert til svært høy grad. Kjøleskapsjusteringen
har virkning på temperaturen til fryseren. Endre temperaturen i kjøleskapet eller fryseren inntil kjøleskapets eller fryserens temperatur når et tilstrekkelig nivå.
• Døren kan ha stått på gløtt. Lukk døren helt.
• Store mengder varm mat har blitt lagt inn i kjøleskapet nylig. Vent inntil kjøleskap
eller fryser når ønsket temperatur.
• Kanskje kjøleskapet nettopp ble tilkoblet. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet
tar tid pga. størrelsen.
NO
20
Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra kjøleskapet.
• Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til
hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan justeres til kjøle­eller frysetemperaturer og utføre kjølefunksjoner. Dette er normalt og er ingen feil.
Driftslyden øker når kjøleskapet går.
• Ytelsesegenskapene til kjøleskapet kan endres etter endringene i
omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil.
Vibrasjon eller klapring.
• Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at
gulvet et jevnt, sterkt og har evne til å bære kjøleskapet.
• Støyen kan forårsakes av gjenstandene som legges inn i kjøleskapet. Slike
gjenstander skal fjernes fra toppen av kjøleskapet.
Det er lyder som ligner væskesøl eller spraying.
• Væske- og gasstrømninger skjer etter virkeprinsippene til kjøleskapet. Dette er
helt normalt og er ingen feil.
Det høres støy som om det blåser vind.
• Luftvifter brukes for at kjøleskapet skal kjøle effektivt. Dette er helt normalt og er
ingen feil.
Kondens på de indre veggene på kjøleskapet.
• Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil.
• Dørene står på gløtt. Se til at dørene lukkes fullstendig.
• Dørene kan ha vært åpnet svært hyppig eller stått åpne i lang tid. Åpne døren
mindre hyppig.
Fuktighet oppstår på utsiden av kjøleskapet eller mellom dørene.
• Været kan være fuktig. Dette er helt normalt ved fuktig vær. Når fuktigheten er
lavere, vil kondensen forsvinne.
Dårlig lukt inne i kjøleskapet.
• Det må rengjøres inni kjøleskapet. Rengjør innsiden av kjøleskapet med en
svamp, varmt vann eller karbonert vann.
• Noen beholdere eller innpakningsmaterialer kan forårsake lukten. Bruk en annen
beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet.
Døren(e) lukkes ikke.
• Matpakninger forhindrer lukking av døren. Flytt pakninger som forhindrer lukking
av døren.
• Kjøleskapet er antagelig ikke plassert helt vertikalt på gulvet og kan vugge når
det beveges forsiktig. Juster høydeskruene.
• Gulvet er ikke jevnt eller sterkt. Se til at gulvet et jevnt og har evne til å bære
kjøleskapet.
Grønnsaksoppbevaringsboksene sitter fast.
• Mat kan berøre taket i skuffen. Ordne maten i skuffen på nytt.
21
NO
Lue tämä käyttöopas ensin!
Hyvä asiakas,
toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.
Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
Tämä käyttöopas
• Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti.
• Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
• Noudat ohjeita, erityisesti niitä, jotka koskevat turvallisuutta.
• Säilytä käyttöopasta helposti saatavilla olevassa paikassa, sillä voit tarvita sitä
myöhemmin.
Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.
Huomaa, että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin.
Symbolit ja niiden kuvausTässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
C Tärkeitä tietoja tai hyödyllisiä käyttövihjeitä. A Varoitus hengelle ja omaisuudelle vaarallisista olosuhteista. B Varoitus sähköjännitteestä.
SISÄLTÖ
1 Jääkaappi 3 2 Tärkeitä
turvallisuusvaroituksia 4
Käyttötarkoitus ..................................4
Laitteet, joissa on vesiautomaatti .......8
Lasten turvallisuus .............................8
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen
hävittäminen: ....................................8
RoHS-direktiivin
vaatimustenmukaisuus: .....................9
Pakkaustiedot ....................................9
HC-varoitus .......................................9
Energian säästötoimet .......................9
3 Asennus 10
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat
asiat ................................................10
Ennen käyttöönottoa .......................10
Sähköliitännät ..................................10
Pakkauksen hävittäminen ................11
Vanhan jääkaapin hävittäminen ........11
Sijoittaminen ja asennus ..................11
4 Valmistelu 12
Ovien uudelleen sijoitus ...................13
5 Jääkaapin käyttäminen 14
Käyttölämpötilan asettaminen ..........14
LED-merkkivalot ja ohjauspaneeli .....15
Pakastaminen ..................................16
Jääpalojen teko ...............................16
Pikapakastus ...................................17
6 Ylläpito ja puhdistus 18
Muoviosien suojelu .........................18
7 Suositellut ongelmanratkaisut 19
FI
2
1 Jääkaappi
1
2
3
4
5
1. Ohjauspaneeli
2. Läppä (pikapakastusosasto)
3. Jääkuutiorasia ja jääpankki
4. Laatikot
5. Säädettävät etujalat
C Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin
todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
FI
3
2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät.
Ostamasi laitteen käyttöikä on 10 vuotta. Tämä on myös aika, jonka kuluessa laitteen toimintaan kuvatulla tavalla tarvittavia varaosia on saatavana.
Yleinen turvallisuus
• Kun haluat hävittää/ romuttaa laitteen, suosittelemme ottamaan yhteyttä valtuutettuun huoltoon vaadittavien tietojen ja valtuutettujen tahojen selville saamiseksi.
• Ota yhteys valtuutettuun huoltoon kaikissa jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja ongelmissa. Älä puutu tai anna kenenkään muun puuttua jääkaapin huoltoon ilmoittamatta
Käyttötarkoitus
valtuutettuun huoltoon.
Tämä tuote on
suunniteltu
• sisätiloihin ja suljettuihin tiloihin kuten koteihin,
• suljettuihin työskentely­ympäristöihin, kuten myymälöihin ja toimistoihin,
• suljettuihin majoitustiloihin kuten maatiloille, hotelleihin ja pensionaatteihin.
• Tuotetta ei saa käyttää ulkona.
• Tuotteet joissa on pakastusosasto: Älä laita jäätelöä tai jääkuutioita suuhusi heti otettuasi ne pakastinosastosta! (Se voi aiheuttaa suuhun paleltuman.)
• Tuotteet joissa on pakastusosasto: Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä nesteitä pakastinosastoon. Ne voivat pakastettaessa särkyä.
FI
4
• Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa, se voi tarttua käteesi.
• Irrota jääkaappi verkkovirrasta ennen puhdistamista tai sulattamista.
• Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita ei saa koskaan käyttää jääkaapin puhdistuksessa ja sulatuksessa. Höyry voi tässä tapauksessa päästä kosketuksiin sähköosien kanssa ja aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun.
• Älä koskaan käytä jääkaapin osia, kuten ovea, tukena tai askelmana.
• Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin sisällä.
• Älä vahingoita poraamalla tai leikkaamalla osia, joissa jäähdytysaine kiertää. Jäähdytysainetta voi suihkuta ulos, kun haihduttimen kaasukanava, johdon jatke tai pinnoite puhkaistaan, ja se voi
aiheuttaa ihon ärsytystä ja silmävahinkoja.
• Älä peitä tai tuki millään materiaalilla jääkaapin tuuletusaukkoja.
• Vain valtuutetut henkilöt saavat korjata sähkölaitteita. Epäpätevän henkilön tekemät korjaukset voivat aiheuttaa vaaran käyttäjälle.
• Vian ilmetessä tai jääkaappia huollettaessa tai korjattaessa sammuta virta joko kääntämällä sulake pois päältä tai irrottamalla virtajohto.
• Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen.
• Säilytä väkevät alkoholijuomat tiukasti suljettuna pystyasennossa.
• Älä säilytä jääkaapissa suihkepulloja, jotka sisältävät syttyviä ja räjähtäviä aineita.
• Älä käytä sulatusprosessin nopeuttamiseen mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele.
FI
5
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. Jos epäilet vikaa, ota yhteys huoltoedustajaan.
• Jääkaapin sähköturvallisuus taataan vain, jos kodin maadoitusjärjestelmä on standardien mukainen.
• Laitteen altistaminen sateelle, lumelle, auringolle ja tuulelle on vaarallista sähköturvallisuuden kannalta.
• Ota yhteys valtuutettuun huoltoon, jos sähköjohto on vahingoittunut, jotta vältetään vaarat.
• Älä koskaan liitä jääkaappia pistorasiaan asennuksen aikana. Se voi aiheuttaa vaaran, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
• Tämä jääkaappi on tarkoitettu pelkästään elintarvikkeiden säilytykseen. Sitä ei saa käyttää mihinkään muihin tarkoituksiin.
• Tekniset tiedot sisältävä tyyppikilpi sijaitsee jääkaapin sisällä vasemmalla seinällä.
• Älä liitä jääkaappia sähkönsäästöjärjestelmiin. Ne voivat vahingoittaa jääkaappia.
• Jos jääkaapissa palaa sininen valo, älä katso siihen pitkään paljain silmin tai optisilla laitteilla.
• Odota käsinohjattavalla jääkaapilla vähintään 5 minuuttia ennen jääkaapin käynnistämistä virtakatkon jälkeen.
• Tämä käyttöopas tulee luovuttaa uudelle omistajalle tuotteen mukana, jos tuote vaihtaa omistajaa.
FI
6
• Vältä vahingoittamasta virtajohtoa, kun siirrät jääkaappia. Johdon taivuttaminen saattaa aiheuttaa tulipalon. Älä sijoita painavia esineitä sähköjohdon päälle. Älä kosketa pistoketta märin käsin, kun liität tuotteen.
• Älä kytke jääkaappia pistorasiaan, jos sähköliitäntä on löysä.
• Vettä ei saa turvallisuuden vuoksi koskaan suihkuttaa suoraan tuotteen sisä­tai ulko-osiin.
• Älä suihkuta lähellä jääkaappia syttyviä aineita, kuten propaanikaasua, sillä se aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran.
• Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle, sillä sellainen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Älä täytä jääkaappia liian suurella elintarvikemäärällä. Jos jääkaappi on ylikuormitettu, se saattaa kaatua ja vahingoittaa sinua, ja rikkoa jääkaapin ovea avattaessa. Älä aseta esineitä jääkaapin päälle, sillä ne saattavat pudota jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa.
• Sellaisia tuotteita, jotka vaativat tarkan lämpötilan säädön (esim. rokotteet, lämpöherkät lääkkeet, tieteellinen materiaali jne.), ei tule säilyttää jääkaapissa.
• Jos jääkaappia ei käytetä pidempään aikaan, se on irrotettava verkkovirrasta. Mahdollinen ongelma sähköjohdossa saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Sähköpistokkeen kärki on puhdistettava säännöllisesti. Se voi muuten aiheuttaa tulipalon.
• Sähköpistokkeen kärki on puhdistettava säännöllisesti kuivalla liinalla. Se voi muuten aiheuttaa tulipalon.
FI
7
• Jääkaappi saattaa siirtyä, jos säädettäviä jalkoja ei ole kiinnitetty oikein lattiaan. Säädettävien jalkojen kiinnittäminen lattiaan oikein voi estää jääkaappia siirtymästä.
kytkeä veden syöttöön. Jos et tiedä miten veden syöttöpaine mitataan, pyydä ammattilaista tarkistamaan se.
• Käytävainjuomavettä.
• Kun kannat jääkaappia,
älä pidä kiinni sen ovenkahvasta. Se saattaa silloin särkyä.
• Kun laite täytyy sijoittaa toisen jääkaapin tai pakastimen viereen, laitteiden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 8 cm. Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä.
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
Jotta jääkaapin
vesijohtopiiri toimii ongelmitta, veden syöttöpaineen tulee olla välillä [1}1-8 baria{2]. Jos veden syöttöpaine on yli [1}5 baria{2], paineensäädintä on käytettävä. Jos veden syöttöpaine on yli [1}8 baria{2], jääkaapin vesijohtopiiriä ei saa
Lasten turvallisuus
• Josovessaonlukko,avaintuleepitää
lasten ulottumattomissa.
• Lapsiatuleevalvoa,jottaheeivät
pääse leikkimään laitteella.
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen:
Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin sähkö­ja elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE­direktiivi). Tässä tuotteessa
on sähkö- ja elektroniikkalaitteiden (WEEE) kierrätyssymboli.
Tämä laite on valmistettu korkealuokkaisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätettäviksi. Älä hävitä tätä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Vie se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Kysy paikallisilta viranomaisilta lähimmän kierrätyspisteen sijaintipaikka.
FI
8
RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus:
Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan unionin tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevaa direktiiviä 2011/65/EY (RoHS-direktiivi). Laite ei sisällä direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä materiaaleja.
Pakkaustiedot
Tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta.
HC-varoitus
Jos laite on varustettu jäähdytysjärjestelmällä, joka sisältää R600a-kylmäainetta:
Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa käytön ja kuljetuksen aikana. Pidä laite erossa mahdollisista tulenlähteistä, jotka saattavat sytyttää sen tuleen. Tuuleta huone, johon laite on sijoitettu.
Ohita tämä varoitus, jos laitteen kylmäjärjestelmä sisältää R134a­kylmäainetta.
Laitteessa käytetyn kaasun tyyppi on ilmoitettu jääkaapin sisäpuolella vasemmalla seinällä olevassa tyyppikilvessä.
Älä hävitä laitetta polttamalla.
Energian säästötoimet
• Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa.
• Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappiin.
• Älä ylikuormita jääkaappia niin, että ilman kierto kaapin sisällä estyy.
• Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit.
• Pidä huoli, että säilytät elintarvikkeita suljetuissa astioissa.
• Tuotteet joissa on pakastusosasto: voit säilyttää pakastimessa mahdollisimman paljon elintarvikkeita, kun irrotat pakastimen hyllyn tai lokeron. Jääkaapissa ilmoitetut energiankulutusarviot on määritetty maksimitäytöllä irrottamalla jääkaapin hylly tai lokero. Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä tai vetolaatikkoa pakastettavien elintarvikkeiden mukaan.
• Pakastetun ruoan sulattaminen jääkaappiosastossa säästää sekä energiaa että säilyttää ruoan laadun.
FI
9
3 Asennus
B Valmistaja ei ole vastuussa, jos
käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta.
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja
puhdistettava ennen kuljetusta.
2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet,
vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä paikoilleen kunnolla teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen uudelleenpakkausta.
3. Pakkaus on sidottava vahvoilla teipeillä
ja naruilla ja pakkaukseen painettuja
kuljetusohjeita on noudatettava. Älä unohda... Kaikki kierrätetyt materiaalit ovat
korvaamaton lähde luonnolle ja
kansallisille resursseille. Jos haluat osallistua pakkausmateriaalien
kierrätykseen, saat lisätietoja
ympäristöosastoilta tai paikallisilta
viranomaisilta.
Ennen käyttöönottoa
Tarkista seuraavat seikat ennen kuin alat
käyttää jääkaappia:
1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia
ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin
takana?
2. Asenna 2 muovikiilaa kuten kuvassa
on esitetty. Muovikiilat varmistavat
vaadittavan etäisyyden jääkaapin
ja seinän välillä ilman kierron
takaamiseksi. (Kuva on vain esimerkki
eikä vastaa tuotetta täsmällisesti.)
3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten
on suositeltu osassa "Ylläpito ja puhdistus".
4. Liitä jääkaapin virtajohto pistorasiaan.
Kun jääkaapin ovi avataan, jääkaapin sisätilan valo syttyy.
5. Kuulet ääntä, kun kompressori
käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään suljetut nesteet ja kaasut voivat myös aiheuttaa jonkin verran ääntä silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. Se on aivan normaalia.
Sähköliitännät
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän tehokkaalla sulakkeella.
Tärkeää:
• Liitännän on oltava kansallisten
säädösten mukainen.
• Virtakaapelin pistokkeen on oltava
helposti saatavilla asennuksen jälkeen.
• Määritetyn jännitteen on oltava sama
kuin sähköverkolla.
• Liitäntään ei saa käyttää
jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita.
B Vahingoittunut virtakaapeli on
jätettävä pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi.
B Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se
on korjattu! Muuten se voi aiheuttaa sähköiskun!
10
FI
Pakkauksen hävittäminen
Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen mukana.
Jääkaapin pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle.
• Voit ottaa yhteyden valtuutettuun
jälleenmyyjään tai kunnalliseen jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä.
Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa
virtapistoke irti, ja jos ovessa on lukitus, tee siitä toimintakyvytön, jottei siitä koidu vaaraa lapsille.
matolla, jääkaapin on oltava koholla lattiasta vähintään 2,5 cm.
4. Aseta jääkaappi tasaisella
lattiapinnalle tärinän ehkäisemiseksi.
Sijoittaminen ja asennus
A
Jos oviaukko jääkaapin
asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi leveä, soita valtuutettuun huoltoon ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta sivuttain.
1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa sitä
on helppo käyttää.
2. Pidä jääkaappi etäällä
lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja suoralta auringonpaisteelta.
3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa
kunnolliselle tuuletukselle, jotta se toimisi tehokkaasti. Jos jääkaappi asetetaan seinän syvennykseen, väliä kattoon ja seiniin on jäätävä vähintään 5 cm. Jos lattia on päällystetty
11
FI
4 Valmistelu
• Jääkaappionasennettava
vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen.
• Jääkaapinsijoitushuoneenlämpötilan
on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii.
• Varmista,ettäjääkaapinsisäpintaon
puhdistettu huolellisesti.
• Joskaksijääkaappiaasennettaan
rinnakkain, niiden väliin on jätettävä tilaa vähintään 2 cm.
• Kunkäytätjääkaappiaensimmäistä
kertaa, huomioi seuraavat ohjeet ensimmäisten kuuden tunnin aikana.
- Ovea ei saa avata jatkuvasti.
- Jääkaappia on käytettävä tyhjänä
ilman elintarvikkeita.
- Älä irrota jääkaappia verkkovirrasta.
Jos ilmenee itsestäsi riippumaton virtakatkos, katso varoitukset osassa “Suositellut ongelmanratkaisut”.
• Viileätilanhyllyjä/lokeroitatuleeaina
käyttää alhaisen energiankulutuksen ja parempien säilytysolosuhteiden saavuttamiseksi.
• Pakastetilantunnistimenkanssa
kosketuksissa oleva ruoka saattaa lisätä laitteen energiankulutusta. Kosketusta tunnistimien kanssa tulee siis välttää.
• Alkuperäisetpakkaus-ja
vaahtomuovimateriaalit kannattaa säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa varten.
• Joissakin malleissa hallintapaneeli kääntyy automaattisesti pois päältä 5 minuutin kuluttua oven sulkemisesta. Se aktivoituu jälleen, kun ovi avataan tai painetaan jotakin painiketta.
12
FI
Ovien uudelleen sijoitus
Etene numerojärjestyksessä .
1
3
4
8
1
2
2
5
8
6
7
FI
13
7
5 Jääkaapin käyttäminen
Käyttölämpötilan asettaminen
Warm
Käyttölämpötilaa säädetään
lämpötilasäätimellä.
1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin
asetus)
MAX. = Suurin jäähdytysasetus
(Kylmin asetus)
Aseta asetus halutun lämpötilan
mukaan.
Sisälämpötila riippuu myös ympäröivästä lämpötilasta, oven avaamistiheydestä ja laitteessa olevien ruokien määrästä.
Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun.
Cold
Tästä syystä suositellaan, että ovi
suljetaan välittömästi käytön jälkeen.
Laitteen normaalin säilytyslämpötilan tulee olla -18 °C (0 °F). Matalampiin lämpötiloihin päästään säätämällä termostaattivalitsinta kohti asentoa MAX.
Suosittelemme tarkistamaan lämpötilan lämpömittarilla, jotta varmistetaan, että säilytyslokerot ovat halutuissa lämpötiloissa. Muista lukea mittari heti sillä sen lämpötila nousee hyvin nopeasti, kun olet ottanut sen pakastimesta.
14
FI
4 5 6
LED-merkkivalot ja ohjauspaneeli
1 2 3
Jääkaapin etuosan LED-merkkivalot ovat tarkoitettu helpottamaan laitteen toiminnan seuraamista.
Säilytä ruokaa jääkaapissa turvallisesti seuraamalla ja käyttämällä näitä LED­merkkivaloja ja ohjaimia alla kuvatulla tavalla:
Pikapakastuspainike (4): Käytä ruoan pikapakastukseen. Kompressori ei toimi ehkä välittömästi vaan vasta jonkin ajan kuluttua painikkeen painamisesta mutta tämä on aivan normaalia.
Termostaatin asetuspainike (5): Käytetään jääkaapin asettamiseen minimi- ja maksimiarvojen välillä:
Lämpötilan merkkivalo (6): Näyttää jääkaapin sisälämpötilan.
Oranssi LED (1): Syttyy palamaan, kun LED-paneelin pikapakastuspainiketta painetaan. Tässä tapauksessa jääkaappia toimii jatkuvasti.
Paina painiketta uudelleen, kun nopeasti pakastettava ruoka on jäähtynyt haluttuun lämpötilaan ja oranssi LED sammuu.
Vihreä LED (2): Syttyy palamaan jatkuvasti, kun jääkaappi on kytketty verkkovirtaan.
Punainen LED (3): Varoittaa käyttäjää
palamalla jatkuvasti, jos jääkaapin jäähdytys ei ole riittävä, jos ovi jää auki liian pitkäksi aikaa ja jos jääkaappiin on laitettu liikaa ruokaa.
Jos punainen LED palaa jatkuvasti, vaikka viereisessä sarakkeessa ilmoitettuja olosuhteita ei ole, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
15
FI
Pakastaminen
Ruoan pakastaminen
Pakastuslokero on merkitty tällä
symbolilla.
Voit käyttää laitetta tuoreen ruoan pakastamiseen sekä pakasteruokien säilytykseen
Tarkista ruokien päällysteen suositukset.
Jos pakastimen oven avaaminen heti sulkemisen jälkeen on hankalaa, älä huolestu. Tämä johtuu paine-eroista, jotka tasoittuvat, jolloin oven voi avata normaalisti muutaman minuutin kuluttua.
Kuulet tyhjiöäänen heti oven sulkemisen jälkeen. Tämä on aivan normaalia.
Jääpalojen teko
A Huomio
Älä pakasta hiilihappojuomia, sillä
jäätyvä neste saattaa rikkoa pullon.
Ole varovainen pakastetuotteiden, kuten värillisten jääkuutioiden, käsittelyssä.
Älä ylitä laitteen pakastuskykyä 24 tuntiin. Katso luokituskilpi.
Ruuan laadun säilyttämiseksi on pakastuksen tapahduttava mahdollisimman nopeasti.
Silloin ei pakastuskapasiteettia ylitetä eikä pakastimen sisälämpötila nouse.
A Huomio
Säilytä jo pakastetut ruuat eri osastossa kuin juuri pakastimeen laitettu tuoreruoka.
Kun pakastat kuumia ruokia, jäähdytyskompressori toimii, kunnes ruoka on täysin pakastunut. Tämä voi tilapäisesti johtaa jääkaappiosan liialliseen kylmenemiseen.
Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja
laita se pakastimeen.
Heti kun vesi on jäätynyt, voit ottaa
jääpalat esiin.
Älä käytä teräviä esineitä, kuten veitsiä tai haarukoita, jääpalojen irrottamiseen. Ne aiheuttavat loukkaantumisvaaran!
16
FI
Anna jääpalojen sen sijaan hieman sulaa tai aseta astian pohja hetkeksi kuumaan veteen.
Pikapakastus
Jos pakastetaan suuri määrä tuoretta ruokaa, ohjausvalitsin on säädettävä enintään 24 tuntia ennen ruuan laittamista pikapakastusosastoon.
Suositellaan voimakkaasti kytkimen pitämistä MAX.-asennossa vähintään 24 tuntia, jotta tuoretta ruokaa voidaan pakastaa pakastuskapasiteetissa mainittu maksimimäärä. Vältä sekoittamasta jo pakastettuja ja pakastamattomia ruokia.
Kun pikapakastuskytkin on päällä, –27 astetta C vilkkuu näytöllä 5 sekuntia (6). Pikapakastustoiminto on tuoreen ruuan pakastamiseen (katso kohta Tuoreen ruuan pakastaminen).
Laitteen sulattaminen
Laitteessa on automaattisulatus.
17
FI
6 Ylläpito ja puhdistus
A Älä koskaan käytä puhdistamiseen
bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita.
B Suosittelemme, että irrotat laitteen
verkkovirrasta ennen puhdistusta.
C Älä koskaan käytä puhdistamiseen
teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, pesuainetta ja vahaa.
C Käytä jääkaappi/pakastin sisätilojen
puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi.
C Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa,
joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä sisältävässä liuoksessa ja puristettu kuivaksi, kuivaa lopuksi.
B Varmista, ettei vettä pääse
lamppukoteloon ja muihin sähkökohteisiin.
B Mikäli jääkaappia ei käytetä
pitkään aikaan, irrota virtakaapeli pistorasiasta, poista kaikki ruuat, puhdista jääkaappi ja jätä ovi raolleen.
Muoviosien suojelu
C
Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä
keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne vahingoittavat jääkaappi/pakastin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, puhdista ja huuhtele kohta heti lämpimällä vedellä.
C Tarkista oven eristeet säännöllisesti
varmistaaksesi, että ne ovat puhtaita ja vapaita ruuasta.
C Ovitelineiden irrottamiseksi poista
niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten ovitelinettä pohjasta ylöspäin.
C Älä käytä klooria sisältäviä
puhdistusaineita tai vettä tuotteen ulkopintojen ja kromattujen osien puhdistamiseen. Kloori syövyttää sellaisia metallipintoja.
18
FI
7 Suositellut ongelmanratkaisut
Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi.
Jääkaappi ei käy
· Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke
seinäpistorasiaan.
· Onko jääkaapin pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake.
Kondensaatiota jääkaappiosaston sivuseinässä.
· Hyvin kylmä ympäristö. Oven jatkuva avaaminen ja sulkeminen. Hyvin kostea
ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen raolleen.
· Termostaatin kytkeminen kylmemmälle.
· Oven avoinnaoloajan lyhentäminen tai käyttämällä sitä harvemmin.
· Avoimissa astioissa säilytettyjen ruokien peittäminen sopivalla materiaalilla.
· Pyyhi kondensoitunut vesi kuivalla liinalla ja tarkista tuleeko sitä lisää.
Kompressori ei käy
· Kompressorin lämpövastus työntyy ulos äkillisen virtakatkoksen sattuessa tai
kun virta sammuu ja syttyy uudelleen, kun jääkaapin jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaineenpaine ei ole vielä tasapainossa. Jääkaappi käynnistyy noin 6 minuutin kuluttua. Soita huoltoon, jos jääkaappi ei käynnisty tässä ajassa.
· Jääkaapin sulatusjakso on käynnissä. Tämä on normaalia täysautomaattisesti
itsesulattavassa jääkaapissa. Sulatuskierto tapahtuu tietyin väliajoin.
· Jääkaappia ei ole kytketty pistorasiaan. Varmista, että pistoke on asetettu
tiukasti seinäpistorasiaan.
· Onko lämpötila-asetukset tehty oikein?
· Sähkökatkos. Soita sähköntoimittajalle.
19
FI
Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan.
· Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia.
Suuret jääkaapit käyvät kauemmin.
· Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia.
· Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin
ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin.
· Suuri määrä ruokaa on voitu säilöä jääkaappiin äskettäin. Lämmin ruoka
aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan.
· Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Jääkaappiin
päässyt lämmin ilma aiheuttaa jääkaapin käymisen pitemmän aikaa. Avaa ovia harvemmin.
· Pakastin- tai jääkaappiosaston ovi on voitu jättää raolleen. Tarkista onko ovet
suljettu tiukasti.
Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan.
· Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila
lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
· Jääkaapin tai pakastimen oven tiiviste voi olla likainen, kulunut, rikkoutunut tai
huonosti paikallaan. Puhdista tai vaihda tiiviste. Vahingoittunut, rikkoutunut tiiviste aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempiä aikoja nykyisen lämpötilan ylläpitämiseksi.
· Pakastimen lämpötila on hyvin alhainen, kun jääkaapin lämpötila on sopiva.
· Pakastin on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä pakastimen lämpötila
lämpimämmäksi ja tarkista.
Jääkaapin lämpötila on hyvin alhainen, kun pakastimen lämpötila on sopiva.
· Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila
lämpimämmäksi ja tarkista.
Jääkaappiosaston vetolaatikoissa säilytetty ruoka jäätyy.
· Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila
lämpimämmäksi ja tarkista.
FI
20
Jääkaapin tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea.
· Jääkaappi on säädetty hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt
vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa riittävän tason.
· Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Lämmintä
ilmaa tunkeutuu jääkaappiin tai pakastimeen, kun ovet avataan. Avaa ovia harvemmin.
· Ovi on voitu jättää raolleen. Sulje ovi kokonaan.
· Suuri määrä ruokaa on voitu säilöä jääkaappiin äskettäin. Odota, kunnes
jääkaappi tai pakastin saavuttaa halutun lämpötilan.
· Jääkaapin virtajohto on voitu liittää pistorasiaan äskettäin. Jääkaapin
jäähtyminen kokonaan kestää kauemmin sen koon vuoksi.
Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy.
· Jääkaapin käytttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten
mukaan.
· Se on normaalia eikä ole vika.
Tärinä tai käyntiääni.
· Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään
hitaasti. Varmista, että lattia on tasainen, luja, ja että se kestää jääkaapin painon.
· Melu saattaa johtua jääkaappin laitetuista kohteista. Tällaiset kohteet tulisi
poistaa jääkaapin yläosasta.
Esiintyy nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä.
· Neste- ja kaasuvuotoja ilmenee jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. Se on
normaalia eikä ole vika.
Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä
· Ilma-aktivaattoreita (tuulettimia) käytetään jääkaapin jäähdyttämiseen
tehokkaasti. Se on normaalia eikä ole vika.
· Jääkaapissa oleva vesi/kondensaatio/jää.
Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä.
· Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä
ole vika.
· Ovet ovat raollaan. Varmista, että ovet on suljettu kokonaan.
· Ovia on voitu avata jatkuvasti tai ne on voitu jättää auki pitkäksi aikaa. Avaa
ovea harvemmin.
· Jääkaapin ulkopinnoilla oleva vesi/kondensaatio/jää.
FI
21
Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä.
· Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on
vähemmän, kondensaatio häviää.
Paha haju jääkaapin sisällä.
· Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä,
lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä.
· Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista
säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia.
Ovi/ovet eivät mene kiinni.
· Elintarvikepakkaukset voivat estää oven sulkeutumisen. Poista pakkaukset,
jotka ovat oven esteenä.
· Jääkaappi ei todennäköisesti ole aivan pystysuorassa lattialla ja se voi keinua
hieman siirrettynä. Säädä nostoruuveja.
· Lattia ei ole tasainen tai kestävä. Varmista, että lattia on tasainen, ja että se
kestää jääkaapin painon.
Lokerot ovat juuttuneet.
· Elintarvikkeita voi olla kosketuksissa lokeron kattoon.
· Järjestä ruuat uudelleen vetolaatikossa.
22
FI
Læs venligst denne vejledning først!
Kære kunde
Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service.
Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
Denne vejledning
• Vil hjælpe dig med at bruge køle-/fryseskabet hurtigt og sikkert.
• Læs denne vejledning, inden du installerer og betjener produktet.
• Følg instruktionerne, især sikkerhedsinstruktionerne.
• Opbevar denne manual på et nemt tilgængeligt sted, da du kan få brug for den
senere.
• Derudover skal du også læse de andre dokumenter, der er fulgt med produktet.
• Bemærk at denne vejledningen også kan være gældende for andre modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
C Vigtige informationer eller brugbare tips. A Advarsel mod farlige forhold for liv og ejendom. B Advarsel mod strømspænding.
INDHOLD
1 Køleskabet 3 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4
Tilsigtet brug ......................................4
Børnesikkerhed .................................9
Overholdelse af WEEE-direktivet og
bortskaffelse af affald: .......................9
Overholdelse af RoHS-direktivet: .......9
Emballagegsoplysninger ....................9
HC Advarsel ......................................9
Energibesparende foranstaltninger ...10
3 Installation 11
Hvis køleskabet skal transporteres
igen .................................................11
Inden køleskabet betjenes ...............11
Elektrisk tilslutning ...........................11
Bortskaffelse af emballagen .............12
Bortskaffelse af det gamle køleskab .12
Placering og installation ...................12
Vende dørene ..................................13
5 Anvendelse af køleskabet 14
Indstilling af driftstemperaturen ........14
Lysdiodeindikatorer og
betjeningspanel ...............................15
Frysning ...........................................16
Fremstille isterninger ........................16
Hurtig-frys .......................................17
6 Vedligeholdelse og rengøring 18
Beskyttelse af plasticoverflader .......18
7 Anbefalede løsninger på problemerne 19
2
DA
1 Køleskabet
1
2
3
4
5
1. Betjeningspanel
2. Klap (hurtigfrys sektion)
3. Isterningbakke & isrække
4. Skuffer
5. Justerbare forreste fødder
C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt.
Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
3
DA
2 Vigtige sikkerhedsadvarsler
Gennemgå følgende informationer. Hvis man undlader at overholde disse informationer, kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige.
Brugslevetiden for enheden, du har købt, er 10 år. Det er den periode, de reservedele bevares, der er nødvendige for, at enheden kan køre som beskrevet.
Generelle sikkerhedsregler
• Når du vil bortkaste/ skrotte produktet, anbefaler vi, at du rådfører dig med den autoriserede service for at tilegne dig de krævede informationer samt med de autoriserede myndigheder.
• Kontakt den autoriserede forhandler for at få svar på spørgsmål og problemer omkring køle-/fryseskabet. Undlad at foretage
Tilsigtet brug
Dette produkt er
beregnet til at blive brugt
indgreb eller lade andre foretage indgreb på køle-/fryseskabet uden at informere den
• indendørs og i lukkede
autoriserede forhandler.
områder, som f.eks. hjem;
• For produkter med fryser; Undlad at spise
• i lukkede arbejdsmiljøer, som f.eks. butikker og kontorer;
• lukkede boligområder, som f.eks. stuehuse, hoteller, pensionater.
• Dette produkt skal ikke bruges udendørs.
vaffelis eller isterninger lige efter, du har taget dem ud af fryseren! (Det kan forårsage forfrysninger i munden.)
• For produkter med fryser; læg ikke flydende drikkevarer på flaske eller kande i fryseren. De kan
4
eksplodere.
DA
• Rør ikke frosne madvarer med hænderne, da de kan hænge fast i din hånd.
• Tag køle-/fryseskabet ud af stikket inden rengøring eller afrimning.
• Damp og fordampede rengøringsmaterialer skal aldrig bruges ved rengøring og afrimning af køle-/fryseskabet. Hvis det sker, kan dampen komme i kontakt med de elektriske dele og forårsage kortslutning eller elektrisk stød.
• Brug aldrig delene på køle-/fryseskabet, som f.eks. lågen til at støtte dig på eller stå på.
• Brug ikke elektriske apparater inde i køle-/ fryseskabet.
• Undlad at beskadige de dele, hvor kølemidlet cirkulerer, med bore­eller skæreværktøjer. Kølemidlet, som kan blæse ud, når fordamperens gaskanaler, forlængerrørene eller overfladebelægningerne
punkteres, kan forårsage hudirritationer og øjenskader.
• Undlad med nogen form for materiale at tildække eller blokere ventilationshullerne på køle-/fryseskabet.
• Elektrisk udstyr må kun repareres af autoriserede personer. Reparationer, der er udført af inkompetente personer, skaber en risiko for brugeren.
• I tilfælde af fejlfunktion under vedligeholdelses­eller reparationsarbejde skal køle-/fryseskabets forsyningsnet afbrydes ved enten at slukke for den relevante sikring eller ved at tage apparatets stik ud af kontakten.
• Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud.
• Placer de drikkevarer, der indeholder højere alkoholprocent, stramt lukket og lodret.
• Opbevarer aldrig sprayflasker, der indeholder brændbare og eksplosive
5
substanser, i køle-/
DA
fryseskabet.
• Der må ikke anvendes mekanisk udstyr eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
• Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af personer med fysiske handicap, føleforstyrrelser og psykiske lidelser eller personer, som ikke har modtaget instruktion (herunder børn), medmindre de er ledsaget af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller som instruerer dem i brug af produktet.
• Lad ikke et beskadiget køle-/fryseskab køre. Kontakt serviceagenten, hvis du har nogen betænkeligheder.
• Der kan kun garanteres for køle-/fryseskabets strømsikkerhed, hvis jordingssystemet i dit hjem opfylder standarderne.
• At udsætte produkterne for regn, sne, sol og vind er farligt hvad angår el­sikkerheden.
• Kontakt autoriseret service, hvis der er et beskadiget strømkabel, for at undgå fare.
• Sæt aldrig køle-/ fryseskabet ind i stikkontakten under installationen. Hvis det sker, kan der opstå risiko for dødsfald eller alvorlig skade.
• Dette køle-/fryseskab er kun beregnet til at opbevare madvarer. Det bør ikke bruges til andre formål.
• Typeskiltet med tekniske informationer er placeret på den venstre væg i køle-/fryseskabet.
• Tilslut aldrig køle-/ fryseskabet til el­besparende systemer; de kan beskadige køle-/ fryseskabet.
• Hvis der er et blåt lys på køleskabet, skal du undgå at kigge på det med eller uden briller i en længere tid.
6
DA
• For manuelt betjente køle-/fryseskabe skal man vente mindst 5 minutter med at starte det efter strømsvigt.
• Denne brugermanual skal afleveres til den nye ejer når det skifter ejermand.
• Undlad at beskadige strømkablet, når køle-/fryseskabet transporteres. Det kan forårsage brand at bøje kablet. Placer aldrig tunge genstande på strømkablet. Rør ikke ved stikket med vådehænder, når du tager stikket ud.
• Tilslut ikke køle-/ fryseskabet hvis stikkontakten er løs.
• Vand bør ikke blive sprayet direkte på indre og ydre dele af produktet af sikkerhedsmæssige årsager.
• Undlad at sprøjte substanser, der indeholder brændbare gasser, som. f.eks. propangas, nær ved køle-/fryseskabet for at undgå risiko for brand og eksplosion.
• Placer aldrig beholdere, der er fyldt med vand, oven på køle-/ fryseskabet, da det kan forårsage elektrisk stød eller brand.
• Overfyld ikke køle-/ fryseskabet med overdrevne mængder mad. Hvis det er overfyldt, kan maden falde ned og beskadige dig og beskadige køle-/fryseskabet, når lågen åbnes. Placer aldrig genstande oven på køle-/fryseskabet; disse genstande kan falde ned, når du åbner eller lukker køle-/ fryseskabslågen.
• Vacciner, varmefølsome medikamenter, videnskabelige materialer osv. bør ikke opbevares i køle-/fryseskabet, da
7
DA
de har brug for præcis temperatur.
• Køle-/fryseskabet skal tages ud af stikkontakten, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Et evt. problem i strømkablet kan forårsage brand.
• Spidsen på stikket bør rengøres jævnligt; ellers kan den forårsage brand.
apparater være mindst 8 cm. Ellers kan de tilgrænsende sidevægge blive fugtige.
• Benyt aldrig produktet, hvis afsnittet øverst eller på bagsiden af dit produkt med elektroniske printkort indeni er åbent (printkort­dæksel) (1).
• Spidsen af stikket bør rengøres jævnligt med en tør klud, da det ellers kan forårsage brand.
• Køle-/fryseskabet kan flytte sig, hvis de justerbare ben ikke er sikret godt nok på gulvet. Rigtigt sikrede justerbare ben på gulvet kan forhindre køle-/ fryseskabet i at flytte sig.
• Når køle-/fryseskabet skal bæres, må man ikke holde i lågens håndtag. Hvis det sker, kan det brække.
• Hvis produktet skal placeres ved siden af et andet køle-/ fryseskab eller fryser, skal afstanden mellem de to
1
For produkter med en vanddispenser;
• For problemløs drift af vandkredsløbet i køleskabet skal trykket i vandforsyningsnet være på 1-8 bar. I det tilfælde, når vandtrykket overstiger 5 bar, skal der anvendes en trykregulator. Hvis trykket
8
DA
1
i vandforsyningsnettet overstiger 8 bar, bør køleskabets vandkredsløb ikke sluttes til vandtilførslen. Hvis du ikke ved, hvordan du skal måle tryk i vandforsyningsnet, kan du bede fagfolk om hjælp.
• Brug kun drikkevand.
Børnesikkerhed
• Hvis døren har en lås, bør nøglen opbevares uden for børns rækkevidde.
• Børn skal overvåges for at forhindre, at de piller ved produktet.
Overholdelse af WEEE­direktivet og bortskaffelse af affald:
Dette produkt er i overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/ EU). Dette produkt bærer et symbol for klassificering af bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE).
Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, der kan bruges igen, og som er egnede for genbrug. Smid ikke produktet med husholdningsaffald og andet affald ved slutningen af dets levetid. Bring det til et opsamlingssted for genbrug af
elektroniske og elektriske apparater. Kontakt dine lokale myndigheder for at finde nærmeste opsamlingssted.
Overholdelse af RoHS­direktivet:
Det produkt, du har købt, er i overensstemmelse med EU RoHS­direktivet (2011/65/EU). Det indeholder ikke skadelige og forbudte materialer angivet i direktivet.
Emballagegsoplysninger
Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med vores nationale miljøbestemmelser. Smid ikke emballagen sammen med husholdningsaffald eller andet affald. Bring den til et opsamlingssted udpeget af de lokale myndigheder.
HC Advarsel
Hvis køle-/fryseskabets kølesystem indeholde R600a:
Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder, der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for at lufte ud i rummet, hvor produktet er placeret.
Ignorer denne advarsel, hvis dit køle-/fryseskabs kølesystem indeholder R134a.
Gastypen, der bruges i produktet, er meddelt på typeskiltet, der er på venstre væg inde i køle-/fryseskabet.
Kast aldrig produktet i en brand for bortskaffelse.
9
DA
Energibesparende foranstaltninger
• Undlad at lade lågerne i køle-/ fryseskabet stå åbne i lang tid.
• Put ikke varm mad eller drikke i køle-/ fryseskabet.
• Overfyld ikke køle-/fryseskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret.
• Placer ikke dit køle-/fryseskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks. ovne, opvaskemaskiner eller radiatorer.
• Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere.
• Produkter med en fryser: Du kan opbevare maksimal mængde madvarer i fryseren, hvis du fjerner hylden eller skuffen i fryseren. Energiforbrugsværdien, der er angivet for køle-/fryseskabet, er blevet bestemt ved at fjerne fryserhylden eller -skuffen og under maksimal indfyldning. Der er ingen skade ved at bruge en hylde eller skuffe der passer i form og størrelse til de madvarer der skal fryses.
• Optøning af frossen mad i køle-/ fryseskabet vil både skabe energibesparelse og bevare madens kvalitet.
10
DA
3 Installation
B Producenten kan ikke holdes
ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt.
Hvis køleskabet skal transporteres igen
1. Køleskabet skal tømmes og rengøres
inden transport.
2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv.
skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen.
3. Emballagen skal fastgøres, og
reglerne for transport, der er trykt på pakken, skal følges.
Glem ikke, at...
Alt genbrugsmateriale er en uundværlig kilde for naturen og for vore nationale ressourcer.
Hvis du ønsker at medvirke til at genbruge emballagen, kan du få yderligere informationer hos miljøorganisationerne eller de lokale myndigheder.
Inden køleskabet betjenes
Inden du begynder at bruge køleskabet, skal du kontrollere følgende:
1. Køleskabet skal være tørt indvendigt,
og luften skal kunne cirkulere frit bagved det.
2. Rengør køleskabet indvendigt som
anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse og rengøring”.
3. Sæt køleskabets ledning i kontakten.
Når køleskabsdøren åbnes, vil køleskabets indvendige lys tændes.
4. Der vil kunne høres en lyd, når
kompressoren starter. Kølevæsken og gasarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, selv om kompressoren ikke kører, hvilket er helt normalt.
5. Køleskabets forreste kanter kan
føles varme. Dette er normalt. Disse områder er beregnet til at være varme for at undgå kondensering.
Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en jordet kontakt,
der er beskyttet af en sikring med passende kapacitet.
Vigtigt:
• Tilslutningen skal være i overensstemmelse med de nationale regulativer.
• Strømstikket skal være nemt tilgængeligt efter installationen.
• Den angivne spænding skal være lig med spændingen på dit el-net.
• Mellemkabler og stikdåser med flere stik skal ikke bruges til tilslutningen.
B Beskadiget netledning skal udskiftes
af autoriseret el-installatøren.
B Produktet må ikke betjenes, før det
er repareret! Der er fare for elektrisk stød!
11
DA
Bortskaffelse af emballagen
Placering og installation
Emballagen kan være farlig for børn. Hold emballagen væk fra børns rækkevidde eller bortskaf den, idet du skal klassificere den i henhold til affaldsinstruktionerne. Smid den ikke væk sammen med det øvrige husholdningsaffald.
Køleskabets emballage er produceret af genanvendelige materialer.
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet.
• Du kan spørge din forhandler eller
genbrugsstationen i din kommune angående bortskaffelse af køleskabet.
Inden køleskabet bortskaffes, skal du skære elstikket af, og hvis der er låse i lågen, skal du gøre dem ubrugelige for at beskytte børn mod fare.
1. Ungå at placere køleskabet ved
varmekilder, fugtige steder og direkte sollys.
2. Der skal være tilstrækkelig ventilation
rundt om køleskabet for at opnå en effektiv funktion. Hvis køleskabet skal placeres i en fordybning i væggen, skal der være mindst 5 cm afstand fra loft og væg. Hvis gulvet er belagt med tæppe, skal produktet hæves 2,5 cm fra gulvet.
3. Placér køleskabet på en jævn
gulvoverflade for at undgå rystebevægelser.
12
DA
Vende dørene
Fortsæt i numerisk rækkefølge.
1
3
4
8
1
2
2
5
8
6
7
13
DA
7
5 Anvendelse af køleskabet
Indstilling af driftstemperaturen
Warm
Driftstemperaturen reguleres ved temperaturstyringen.
1 = Laveste indstilling til køl (varmeste indstilling)
MAKS. = Højeste indstilling af køling (koldeste indstilling)
Vælg indstilling efter ønsket temperatur.
Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte lågen åbnes, og mængden af madvarer, der opbevares i køleskabet.
Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige.
Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter brug.
Cold
Den normale opbevaringstemperatur for din fryser bør være -18 °C. Lavere temperaturer kan opnås ved at justere termostatknappen mod Position MAKS.
Vi anbefaler, at du kontrollerer temperaturen med et termometer for at sikre, at rummene til opbevaring holdes på den ønskede temperatur. Husk at aflæse med det samme, da termometrets temperatur vil stige meget hurtigt, efter du tager det ud af fryseren.
14
DA
4 5 6
Lysdiodeindikatorer og betjeningspanel
1 2 3
Lysdiodeindikatorerne på forreste afsnit af dit køleskab er beregnet til at hjælpe dig med at overvåge apparatets funktion.
Opbevar maden i køleskabet på en sikker måde ved at overvåge og bruge disse lysdioder og kontroller som forklaret nedenfor:
Hurtig-frys knap (4): Bruges til at nedfryse maden hurtigt. Kompressoren kører måske ikke med det samme, men efter nogen tid når knappen er trykket ind, og dette er helt normalt.
Knap til indstilling af termostaten (5): Bruges til at indstille køleskabet mellem minimums- og maksimumsværdier.
Temperatur indikator (6): Viser køleskabets indvendige temperatur.
Orange Lysdiode (1): Lyser når hurtig­frys knappen lysdiodepanelet er trykket ind. I det tilfælde kører køleskabet konstant.
Tryk på knappen igen, når maden, du gerne ville have frosset hurtigt ned, har nået den ønskede temperatur, og den orange lysdiode vil slukkes.
Grøn Lysdiode (2): Lyser konstant op, når køleskabet er tilsluttet.
Rød lysdiode (3): Den advarer brugeren ved at lyse konstant, hvis der ikke er nok køling i køleskabet, hvis døren forbliver åben i lang tid, og hvis der læsses for meget mad ind i køleskabet.
Hvis det RØDE lys lyser konstant, når ovenstående betingelser ikke er tilstede, så skal du ringe til vores autoriseret service.
15
DA
Frysning
Nedfrysning af mad
Fryseområdet er markeret med dette
symbol.
Du kan bruge fryseren til at fryse friske madvarer samt til at opbevare præ­frossen mad.
Referer venligst til angivelserne på madvarernes emballage.
Hvis du synes, at fryserlågen er svær at åbne, lige efter du har lukket den, skal du ikke være bekymret. Dette skyldes trykforskellen, der vil udjævnes og lade lågen åbne normalt efter et par minutter.
Du vil høre en vakuum-lyd lige efter at have lukket døren. Dette er helt normalt.
Fremstille isterninger
A Bemærk
Frys ikke drikkevarer med brus, da flasken kan sprænge, når væsken deri fryses.
Vær forsigtig med frosne produkter som f.eks. farvede isterninger.
Overskrid ikke apparatets indfrysningskapacitet pr døgn. Se mærkeskiltet.
For at opretholde madens kvalitet skal frysningen udføres så hurtigt som muligt.
På den måde vil frysekapaciteten ikke blive overskredet, og temperaturen i fryseren vil ikke stige.
A Bemærk
Opbevar altid de allerede dybfrosne madvarer adskilt fra nyligt placerede madvarer.
Når der dybfryses varm mad, vil kølekompressoren arbejde, indtil maden er helt frossen. Dette kan midlertidigt forårsage overdreven køling af køleskabsrummet.
Fyld isterningbakken 3/4 fuld med
vand og sæt den i fryseren.
Så snart vandet er blevet til is, kan du
tage isterningerne ud.
Brug aldrig skarpe objekter som f.eks. knive eller gafler til at tage isterningerne ud. Der er risiko for skade!
Lad i stedet isterningerne optø langsomt, eller sæt bunden af bakken i varmt vand et lille øjeblik.
16
DA
Hurtig-frys
Hvis der skal fryses store mængder ferske madvarer ned, skal du indstille betjeningsknappen til højst 24 timer, før du lægger de ferske madvarer ned i hurtig-frys rummet.
Det anbefales kraftigt at have knappen tændt på MAKS position i mindst 24 timer for at kunne indfryse den maksimum mængde af ferske madvarer, der er angivet som frysekapacitet. Vær især opmærksom på ikke at blande frosne madvarer med friske madvarer.
Når hurtig-frys er tændt, vil tallet -27° C blinke i 5 sekunder på displayet (6). Hurtig-frys funktion er til indfrysning af ferskvarer (se afsnittet om Indfrysning af ferskvarer)
Afrimning af apparatet
Apparatet afrimer automatisk.
17
DA
6 Vedligeholdelse og rengøring
A Anvend aldrig benzin, benzen eller
lignede stoffer til rengøring.
B Vi anbefaler at koble køle-/
fryseskabet fra strømmen inden rengøring.
B Anvend aldrig skarpe, slibende
redskaber, sæbe, rengøringsmidler, detergenter og pudsemidler med voks til rengøring.
C Brug lunt vand til rengøring af køle-/
fryseskabet udvendigt og tør det af.
C Anvend en fugtig, opvredet klud i en
opløsning af en teske af natron til en halv liter vand til rengøring af køle-/ fryseskabet indvendigt og tør det af.
B Sørg for, at ingen vand kommer
i kontakt med lampen og andre elektriske dele.
B
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal
bruges i en længere periode, træk stikket ud af kontakten, fjern al mad, rengør køle-/fryseskabet og lad døren stå på klem.
Beskyttelse af plasticoverflader
C
Sæt ikke flydende olie eller olieholdige
madvarer i åbne beholdere da de kan ødelægge køle-/fryseskabets plastikdele. Hvis der spildes eller smøres olie på plasticoverfladerne, skal den relevante del af overfladen renses og skylles med det samme med varmt vand.
C Kontroller jævnligt dørlisterne for
at sikre, at de er rene og frie for madrester.
A For at fjerne dørhylder, tømmes
indholdet ud, hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads.
A Brug aldrig rengøringsmidler eller
vand, der indeholder klorin, til rengøring af de ydre overflader og de forkromede dele af produktet. Klorin forårsager korrosion på den slags metaloverflader.
18
DA
7 Anbefalede løsninger på problemerne
Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
Køle-/fryseskabet virker ikke
• Erkøle-/fryseskabetsatrigtigtistikkontakten?Sætstikketikontaktenivæggen.
• Ersikringen,somkøle-/fryseskabetertilsluttet,ellerhovedsikringensprunget?
Kontroller sikringen.
Kondention på siden af køle-/fryseskabet (MULTIZONE, KØLEKONTROL og
FLEXIZONE).
• Megetkoldeomgivelser.Ofteåbningoglukningaflågen.Højtfugtindholdi
omgivelserne. Opbevaring af mad, der indeholder væske, i åbne beholdere. Lågen står på klem. Sæt termostaten på koldere grader.
• Reducértiden,hvorlågenståråben,ellerbrugdenmindreofte.
• Dækmaden,deropbevaresiåbnebeholdere,tilmedpassendemateriale.
• Tørkondensvandetafvha.entørkludogkontroller,omdetvedvarer.
Kompressoren kører ikke.
• Beskyttelsestermofrakompressorenvilblæseudunderpludseligstrømudfald
eller tilkoblinger frakoblinger, da kølemiddeltrykket i køle-/fryseskabets kølesystem ikke er bragt i balance endnu. Køle-/fryseskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter. Ring efter service, hvis køle-/fryseskabet ikke starter efter denne periode.
• Køle-/fryseskabetervedatafrime.Detteernormaltforetkøle-/fryseskabmed
fuldautomatisk afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum.
• Køle-/fryseskabsstikketerikkesatikontakten.Sørgfor,atstikketersat
ordentligt i kontakten.
• Ertemperaturindstillingerneforetagetrigtigt?
• Strømmenkanværeafbrudt.
19
DA
Køle-/fryseskabet kører ofte eller i lang tid.
• Detnyekøle-/fryseskabkanværebredereenddetforegående.Deterganske
normalt. Store køle-/fryseskabe arbejder i længere perioder.
• Denomgivenderumtemperaturkanværehøj.Deterganskenormalt.
• Køle-/fryseskabetkanhaveværetsattilfornyligellerhaveværetfyldtopmed
mad. Komplet nedkøling af køle-/fryseskabet kan vare et par timer længere.
• Storemængdervarmmadkanværeblevetsatindikøle-/fryseskabetfornylig.
Varm mad medfører, at køle-/fryseskabet skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur.
• Lågernekanhaveværetåbnetjævnligtellerhaveståetpåklemilangtid.Den
varme luft, der er kommet ind i køle-/fryseskabet, får køle-/fryseskabet til at køre i længere perioder. Undlad at åbne lågen så ofte.
• Fryserensellerkøle-/fryseskabetsdørkanhaveståetpåklem.Kontrollerom
lågerne er lukket tæt.
• Køle-/fryseskabeterindstilletmegetkoldt.Indstilkøle-/fryseskabstemperaturen
højere, indtil temperaturen er tilpas.
• Køle-/fryseskabetsellerfryserenslågepakningkanværesnavset,slidt,ødelagt
eller ikke sat ordentligt på. Rengør eller udskift pakningen. Beskadiget/ brækket pakning forårsager, at køle-/fryseskabet kører i længere perioder for at vedligeholde den aktuelle temperatur.
Frysertemperaturen er meget lav, mens køle-/fryseskabstemperaturen er tilpas.
• Frysertemperaturenerindstilletmegetkoldt.Justerfrysertemperaturenvarmere
og kontroller.
Køle-/fryseskabstemperaturen er meget lav, mens fryserstemperaturen er
tilpas.
• Køle-/fryseskabstemperaturenerindstillettilenmegetlavtemperatur.Juster
køle-/fryseskabstemperaturen varmere og kontroller.
Mad, der opbevares i køle-/fryseskabet, fryser.
• Køle-/fryseskabstemperaturenerindstillettilenmegetlavtemperatur.Juster
køle-/fryseskabstemperaturen varmere og kontroller.
20
DA
Temperaturen i køle-/fryseskab eller fryser er meget høj.
• Køle-/fryseskabstemperaturenerindstillettilenmegetlavtemperatur.
Køle-/fryseskabsindstillingen har virkning på fryserens temperatur. Skift køle-/fryseskabets eller fryserens temperatur, indtil køle-/fryseskabs- eller frysertemperatur når et tilpas niveau.
• Lågernekanhaveværetåbnetjævnligtellerhaveståetpåklemilangtid.
• Dørenkanhaveståetpåklem,lukdørenhelt.
• Storemængdervarmmadkanværeblevetsatindikøle-/fryseskabetfornylig.
Vent til køle-/fryseskabet eller fryseren når den ønskede temperatur.
• Køle-/fryseskabetkanværetagetudafkontaktenfornylig.Kompletnedkølingaf
køle-/fryseskabet tager tid.
Funktionslyden øges, når køle-/fryseskabet kører.
• Egenskaberneforkøle-/fryseskabetsdriftsydelsekanændresigaltefter
ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl.
Vibrationer eller støj.
• Gulveterikkelige,ellerdetersvagt.Køle-/fryseskabetvipper,nårdetflyttes
langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køle-/ fryseskabet.
• Støjenkanværeforårsagetafdegenstande,dererlagtikøle-/fryseskabet.Ting
oven på køle-/fryseskabet skal fjernes.
Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter.
• Væske-oggasstrømningskerihenholdtilkøle-/fryseskabetsdriftsprincipper.
Det er normalt og ikke en fejl.
Der er en støj som en vind, der blæser.
• Ventilatorerbrugestilatkølekøle-/fryseskabet.Deternormaltogikkeenfejl.
Kondensvand på køle-/fryseskabets indervægge.
• Varmtogfugtigtvejrøgerisdannelseogudsvedning.Deternormaltogikkeen
fejl.
• Dørernekanhaveståetpåklem,sørgfordeerheltlukkede.
• Lågernekanhaveværetåbnetjævnligtellerhaveståetpåklemilangtid.
Der opstår fugt på ydersiden af køle-/fryseskabet eller mellem lågerne.
• Derkanværefugtighediluftenhvilketernormaltifugtigtvejr.Nårfugtighedener
mindre, vil kondensen forsvinde.
Dårlig lugt inde i køle-/fryseskabet.
• Køle-/fryseskabetsskalrengøresindvendigt.Rengørkøle-/fryseskabet
indvendigt med en svamp, varmt vand eller kulstofholdigt vand.
• Noglebeholdereelleremballeringsmaterialerkanforårsagelugten.Brugen
anden beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale.
21
DA
Døren lukker ikke.
• Madbeholdereforhindrerlågeniatlukke.Omplacerpakkerne,derblokerer
lågen.
• Køle-/fryseskabetstårikkeheltlodretpågulvetogvippernårdetflytteslidt.
Justér højdeskruerne.
• Gulveterikkeligeellerstærkt.Sørgfor,atgulveterlige,stærktogkapabelttilat
bære køle-/fryseskabet.
Grøntsagsskuffer sidder fast.
• Madenberørermåskeskuffenstop.Omarrangermadeniskuffen.
22
DA
57 5265 0000/AB SV-NO-FIN-DA
Loading...