Congratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. We
firmly believe that your choice has been a wise one, and trust you will reĆ
ceive many years of excellent service from your new Combi.
You will find that cooking with Combi appliances saves time, labor and
extensive cleaning of both the kitchen and the unit.
With Combi appliances the quality, taste, consistency, and look of your
food are improved, thus endorsing the policy to which we've always adĆ
hered: For Better Cooking!"
Once you've had a chance to use your Combi, please tell us, your dealer
and colleagues about any creative and interesting applications you have
discovered; exchange ideas with other users. Be sure to advise us or
your dealer immediately should any mechanical or technical problems
be encountered (...we're here to help!) and above all Enjoy Cooking the
BLODGETT Combi Way!
For information on cooking, please refer to our separate cooking guide.
Toutes nos félicitations sur votre achat d'appareil de Blodgett Combi.
Nous croyons fermement que votre choix est un choix raisonnable et
nous sommes certains que vous obtiendrez de nombreuses années
d'excellent service de votre nouveau four multiĆusages.
Vous allez découvrir que la cuisson dans les appareils Combi économise
le temps, le travail et le degré de nettoyage de l'appareil aussi bien que
de la cuisine.
Avec les appareil de Combi, la qualité, le goût, la consistence et l'apparĆ
ence des aliments sont améliorés, s'accordant, de ce fait, avec notre
politique "Pour une meilleure cuisson !"
Une fois que vous aurez eu la chance d'utiliser notre Combi, informez
nous, votre concessionnaire et vos collègues, de toutes les applications
nouvelles et intéressantes que vous avez découvertes ; échangez vos
idées avec d'autres utilisateurs. N'hésitez pas à nous prévenir, ou votre
concessionnaire, de tout problème mécanique ou technique que vous
pourriez rencontrer (... nous sommes ici pour vous aider) et parĆdessus
tout RégalezĆvous à cuisiner à la façon BLODGETT Combi!
Pour obtenir de plus amples informations sur l'art culinaire, veuillez conĆ
sulter notre livre de cuisine séparé.
IMPORTANT
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR
MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN
SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTE, DES BLESSURES OU LA MORT. LISEZ ATTENTIVEĆ
MENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION, D'OPÉRATION ET D'ENTRETIEN AVANT
DE FAIRE L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflamĆ
mables dans le voisinage de cet appariel, ni de tout autre appareil.
The information contained in this manual is important for the proper installation,
use, and maintenance of this oven. Adherence to these procedures and instrucĆ
tions will result in satisfactory baking results and long, trouble free service.
Please read this manual carefully and retain it for future reference.
Les informations données dans le présent manuel sont importantes pour installer,
utiliser et entretenir correctement ce four. Le respect de ces instructions et procéĆ
dures permettra d'obtenir de bons résultats de cuisson et une longue durée de serĆ
vice sans problèmes. Veuillez lire le présent manuel et le conserver pour pouvoir
vous y reporter à l'avenir.
Errors: Descriptive, typographic or pictorial errors are subject to correction. SpecificaĆ
tions are subject to change without notice.
Erreurs:Les erreurs de description, de typographie ou d'illustration font l'objet de
corrections. Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Your Service Agency's Address:
Adresse de votre agence de service:
Model/Modèl:
Serial Number/Numéro de série:
Your appliance was installed by/
Installateur de votre four:
Your oven's installation was checked by/
Contrôleur de l'installation de votre four:
The Blodgett CombiĆOven/Steamer offers a comĆ
pletely new method of cooking. With the Oven/
Steamer you have the choice of two cooking proĆcesses: Steam and Hot Air, either...
D Separately
D Combined, or
D In Sequence
And for easy operation you can choose from three
primary cooking modes:
There are four additional specialized modes to
help you make the most of your time:
Retherm - for perfect reheating
Proofing - Proof and bake all in the same oven
Preheat - in this mode the oven will preheat to
575_F (300_C) for 15 minutes. The oven will then
automatically lower to 480_F (249_C) to protect
the advanced electronic components.
Cool Down - allows the oven cavity to cool down
rapidly with the door opened
You āācan also āāuse āātwo āāor āthree functions in seĆ
quence during one cooking process. We call this:
D combiĆsteaming
D combiĆroasting
D combiĆbaking
The combination of circulating hot air and steam
in the space saving, high performance CombiĆ
Oven/Steamer leads to improvements in the folĆ
lowing areas:
D increased productivity in the kitchen
D a reduction in capital expenditures for multiple
equipment replacement
D a wider range of menu choices
D a simplified cleaning process
The work process is simplified since products are
prepared on or in steam table āpans āand trays.
Food can be cooked, stored, and transported with
āthe āsame āāpans. āSmall āamounts of product can be
processed efficiently; preĆcooked and conveĆ
nience foods can be reheated within minutes.
āMany frozen foods can be processed without preĆ
thawing. This flexibility in preparation reduces the
need for kettles and steam tables since there is no
need for large amounts of food to be kept warm for
long periods of time.
Today the improvement of food quality is more imĆ
portant than ever. Vegetables are cooked in the
Blodgett CombiĆOven/Steamer without water at
the optimal temperature of just under 212_F
(100_C), maintaining valuable vitamins, minerals,
nutrients and trace elements. Cooking meat in the
Combi results in less shrinkage and a firmer, juicier
product. The Blodgett CombiĆOven/Steamer is
being used more and more for baking. Steam and
Hot āAir āmodes āmake āit āa āgeneral āpurpose baking
appliance.
2
Introduction
Description of the CombiĆOven/Steamer
ABOUT THE OVEN/STEAMER
Blodgett CombiĆOven/Steamers are quality proĆ
duced using highĆgrade stainless steel with first
class workmanship.
The multiple speed fan, which is guarded against
accidental finger contact, is driven by a quiet and
powerful motor. The condenser draws out excess
steam from the appliance. Condensation and
waste water, which result during steaming and
cleaning, are continuously drained.
The use of high quality insulation impedes excesĆ
sive heat radiation and saves energy.
The high performance fresh steam generator with
its control system makes it possible to enjoy all of
the advantages of a high quality steamer at the
flick of a switch. Fresh steam enters the oven cavĆ
ity without pressure and is circulated at high
speed. This process enables quick and gentle
cooking and ensures high quality food while proĆ
viding convenient working methods. The steam
generator is completely automatic and protected
from running dry.
OVEN/STEAMER OPERATION
The practical oven door, with a viewing window,
has a wide swing radius and handle which can be
operated easily, even with wet or greasy hands.
Ease of operation is guaranteed through the simĆ
ple to use control. With graphical symbols and
storage for 10 product recipes the BCM is easy for
even inexperienced kitchen staff to operate.
Cleaning is kept to a minimum thanks to the autoĆ
matic Combi Wash system.
3
Installation
Agency Approvals
THE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONĆ
TAINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALIĆ
FIED INSTALLATION AND SERVICE PERSONNEL
ONLY. INSTALLATION OR SERVICE BY OTHER
THAN QUALIFIED PERSONNEL MAY RESULT IN
DAMAGE TO THE OVEN AND/OR INJURY TO
THE OPERATOR.
Qualified installation personnel are individuals, a
firm, a corporation, or a company which either in
person or through a representative are engaged
in, and are responsible for:
D The installation or replacement of gas piping.
The connection, installation, repair or servicing
of equipment.
D The installation of electrical wiring from the elecĆ
tric meter, main control box or service outlet to
the electric appliance.
Qualified installation personnel must be experiĆ
enced in such work, be familiar with all precauĆ
tions required and have complied with all requireĆ
ments of state or local authorities having
jurisdiction.
U.S. and Canadian Installations
Installation must conform with local codes, or in
the absence of local codes, with the National Fuel
Gas Code, NFPA54/ANSI Z223.1-Latest Edition,
the Natural Gas Installation Code CAN/CGAĆ
B149.1 or the Propane Installation Code, CAN/
CGAĆB149.2 as applicable.
Reference: National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-Latest Edition and/or Canadian Electrical
Code CSA C22.1 as applicable.
This equipment is to be installed in compliance
with the Basic Plumbing Code of the Building OffiĆ
cials and Code Administrators International Inc.
(BOCA) and the Food Service Sanitation Manual of
the Food and Drug Administration (FDA).
Appliance is to be installed with backflow prevenĆ
tion in accordance with applicable federal, provĆ
ince and local codes.
General Export Installations
Installation must conform with Local and National
installation standards. Local installation codes and/
or requirements may vary. If you have any questions
regarding the proper installation and/or operation of
your appliance, please contact your local distributor.
If you do not have a local distributor, please call
Blodgett Combi at 0011Ć802Ć860Ć3700.
4
Installation
Utility Specifications
PLUMBING SPECIFICATIONS
WATER
Water Pressure36.26 PSI (250 kPa, 2.5 bar) during Combi Wash
21.76 PSI (150 kPa, 1.5 bar) when Combi Wash is not active
87 PSI (600 kPa, 6 bar) maximum
Water Connection3/4" garden hose cold water
Minimum RequirementsTDS - less than 100 parts per million
Total Hardness - 80Ć120 parts per million
Chlorides - less than 30 parts per million
pH Factor - 7.0Ć8.0
Chlorine - 0 parts per million
DRAINAGE
Drain TypeAtmospheric Vented Drain
Drain Connection2.00" (50.8mm) Copper
Avg Water Drain Temp.Approximately 140_F (60_C)
ELECTRICAL RATINGS
ModelVoltagekWHzPhaseMax Load (amps)
BCMĆ61E
BCMĆ101E
BCMĆ102E
BCMĆ202E
208960326
240960326
480960313
2081860352
2401860352
4801860325
2402760380
2402760380
4802760336
24060603175
24060603175
4806060380
5
Installation
Unpacking the Oven
The oven is best handled while still in its wrapping.
Wherever possible, use a rolling lift.
1. Roll the lift under the lower cross tube of the
stand Place a couple of wooden blocks beĆ
tween the cross tube and the lift.
NOTE: To achieve the best possible balance,
roll the lift from the front of the oven or
from the motor side.
NOTE: If necessary, the oven can also be
lifted off the stand.
2. Remove the original packaging from the oven.
Do not remove the vinyl that covers the stainĆ
less steel surface until the oven has been
installed. Once the vinyl has been removed,
the surfaces are vulnerable to sharp objects
such as tools.
3. Remove all packaging material that secures
the racks in the oven chamber.
Figure 1
6
Installation
Oven Location and Leveling
The well planned and proper placement of your
oven will result in long term operator convenience
and satisfactory performance.
Certain minimum clearances must be maintained
between the oven and any combustible or nonĆ
combustible construction.
Strong sources of heat such as hotplates, tilting
frying pans, deep fat fryers, etc. should not be
placed near the oven, especially near its right side.
An optional side heat shield is available.
MINIMUM REQUIRED CLEARANCES
Right SideLeft SideBack
2.75" (7cm)2.75" (7cm)2" (5cm)
In addition, the following clearances are recomĆ
mended for servicing.
D Oven body sides - 12" (30cm)
D Oven body back - 12" (30cm)
To ensure that the oven functions correctly
when installed, it should be placed upright and
level (horizontally). This is measured at the
front and side edge of the roof. The oven can be
levelled using the adjusting screws on the
stand or on the legs of table models. The height
of the oven should also be adjusted to fit the
trolley for rack.
CORRECT INSTALLATION
INCORRECT INSTALLATION
Figure 2
7
Installation
Plumbing Connections
WATER CONNECTION
Blodgett BCM ovens have one or two water conĆ
nections. In the case of two water connections, the
following applies:
D 1 connection for raw water for the condensation
jet (cold water). The connection is located on
the back.
D 1 connection for the steam generator and the
Combi Wash jet in the oven chamber. Must
meet the requirements applying to water supĆ
plied to household appliances; however, hot
water with a temperature not exceeding 120°F
(49°C) can be used. The connection is located
at the front.
To facilitate cleaning and servicing, the oven
should be connected with an approved flexible
3/4" hose. Permanent installations should be fitted
with a stopĆtap and a nonĆreturn valve.
If the feeder is connected to the water distribution
system with a flexible hose, this hose should be VA
approved.
Before connecting the oven to water, flush the
tubes thoroughly. Connect the oven.
DRAIN CONNECTION
Blodgett ovens are equipped with a drain system
that removes surplus water from the oven chamĆ
ber. This may be condensed water from the prodĆ
ucts, or it may occur when the oven chamber is
cooled down with cold water, or when the oven
chamber is cleaned.
WARNING!!
Connection must be carried out by an auĆ
thorised plumber, to an open or closed
drain. The drain must never end directly
beneath the oven.
The drain must be of stainless steel or an equally
temperatureĆresistant material, have a diameter of
at least 2" (49 mm) and a fall of at least 3° or 5%.
WARNING!!
If the water temperature exceeds 70°F
(21°C), problems with regard to Combi
Optima calibration and cooling of the
oven may occur.
Ovens with a steam generator must not be
connected to a reversed osmosis plant,
as this may cause problems with the readĆ
ing of the water level in the steam generaĆ
tor.
The water connection must be carried out
by an authorised plumber in accordance
with existing local codes.
Clogged up water filters and dirt in the soĆ
lenoid valves are not covered by the warĆ
ranty.
Figure 3
8
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.