Gefeliciteerd! En hartelijk dank voor uw aankoop van dit schitterende
product van Blaupunkt. Met de Blaupunkt Bluebot XEASY robotstofzuiger
kunt u de meeste vloertypes heel gemakkelijk schoonmaken.
Deze handleiding geldt speciek voor de Blaupunkt Bluebot XEASY
robotstofzuiger zoals aangegeven in paragraaf 2.1 Beoogd gebruik. Hierna
verwijzen we naar de Blaupunkt Bluebot XEASY robotstofzuiger als "de
robot".
Deze handleiding is bedoeld om de gebruiker te helpen de robot in te
stellen en te bedienen. Ze beschrijft ook de werking van de robot met
de Bluebot Robotics app en de Alexa app. Download deze apps op uw
smartphone voor een optimaal gebruiksgemak.
We vragen u de informatie in deze handleiding zorgvuldig te lezen voor
u de robot in gebruik neemt zodat u zich vertrouwd kunt maken met het
beoogde gebruik en de potentiële gevaren en risico's.
support.blaupunktrobotics.eu
+31 (0)20 894 33 15
support@blaupunktrobotics.eu
We hebben ook een live chat functie op onze website!
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit werk mag
worden gereproduceerd in welke vorm of op welke wijze dan ook (grasch, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopieën, opnames (op
band) of informatie opslag- en ophaalsystemen) - zonder de schriftelijke
toestemming van de uitgever.
Deze handleiding bevat opmerkingen en waarschuwingen met betrekking
tot de veilige bediening van de robot. Deze opmerkingen en waarschuwingen worden gemarkeerd met de volgende signaalwoorden. Lees ze
zorgvuldig!
1
GEVAAR!
Het signaalwoord dat wijst op een gevaar met een hoog risiconiveau dat, indien het
niet wordt vermeden, fataal zal aopen of ernstige letsels veroorzaken.
1
WAARSCHUWING!
Het signaalwoord dat wijst op een gevaar met een gemiddeld risiconiveau dat,
indien het niet wordt vermeden, fataal kan aopen of resulteren in ernstige letsels
en/of ernstige schade kan veroorzaken aan de robot.
1
OPGELET!
Het signaalwoord dat wijst op een gevaar met een laag risiconiveau dat, indien het
niet wordt vermeden, kan resulteren in kleinere of gematigde letsels en/of schade
kan veroorzaken aan de robot.
OPMERKING
Het signaalwoord dat wijst op informatie die als belangrijk wordt beschouwd,
hoewel niet verbonden aan een gevaar (bijv. berichten met betrekking tot schade
aan eigendom).
Tabel 1 - Symbolen gebruikt in deze handleiding
Deze handleiding bevat instructies voor alle beschikbare bedieningsmethoden. Deze instructies worden gemarkeerd met de volgende symbolen
die elk verwijzen naar een andere bedieningsmethode.
Instructies met betrekking tot de bediening van de robot via de
knop Start/Stop.
Instructies met betrekking tot de bediening van de robot via de
afstandsbediening.
Instructies met betrekking tot de bediening van de robot via de
Bluebot Robotics app.
Instructies met betrekking tot de bediening van de robot via de
Alexa app.
Tabel 2 - Symbolen van de verschillende bedieningsmethoden
4
2. VEILIGHEID
NL
Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinstructies voor de bescherming tegen het
risico van persoonlijke letsels of schade aan eigendom. Het niet naleven
van deze instructies resulteert in de nietigverklaring van elke mogelijke
garantie.
2.1 Beoogd gebruik
De Blaupunkt Bluebot XEASY robotstofzuiger is bedoeld voor het reinigen
van de meest uiteenlopende soorten vloeren zoals tapijt, laminaatvloer,
tegels etc. De robot is niet geschikt voor hoogpolige tapijten. Op dergelijk
materiaal kan de robot vastlopen en niet meer bewegen.
De robot kan enkel worden bediend via de knop Start/Stop,
de afstandsbediening, de Bluebot Robotics app en/of via de
stembedieningsfunctie van de Alexa app. Om deze laatste functie te
kunnen gebruiken, moet u Alexa afzonderlijk kopen.
De robot is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de originele accessoires
en enkel voor huishoudelijk gebruik. De robot is niet bedoeld voor gebruik
in omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad zoals badkamers.
2.2 Algemene veiligheid
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
•
personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is
uitgelegd hoe het apparaat veilig dient te worden gebruikt en ze
begrijpen wat de potentiële risico's zijn.
Jonge kinderen en huisdieren moeten onder toezicht staan om ervoor
•
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
De robot moet worden gebruikt in een omgeving met een temperatuur
•
tussen 0°C en 40°C.
Gebruik de robot niet in een natte of vochtige omgeving (elke
•
omgeving met vloeistoen), bijv. een badkamer of waslokaal.
Gebruik het product niet als het beschadigd is.
•
Gebruik uitsluitend de originele accessoires.
•
Reparaties mogen enkel worden uitgevoerd door Blaupunkt Robotics of
•
de ociële geautoriseerde partners.
2.3 Productveiligheid
•
1
WAARSCHUWING!
Vingers kunnen beklemd raken in de roterende wieltjes en de rolborstel
•
van de robot. Raak de wieltjes of de rolborstel niet aan wanneer de
robot ingeschakeld is.
Een beschadigde of lekkende batterij kan brand, ontplongen of
•
persoonlijk(e) letsel(s) veroorzaken. U mag de batterijhouder nooit
ontmantelen. U mag de batterij nooit in vuur gooien of opwarmen. U
mag ze ook nooit samenpersen of er mee gooien. Als de batterij lekt en
de vloeistof in aanraking komt met uw huid of kleding moet u de
gelekte vloeistof onmiddellijk afspoelen met schoon water.
•
U moet voor het gebruik alle breekbare voorwerpen, koorden, kleding,
•
5
papier en losse kabels van de vloer verwijderen en gordijnen optillen
van de vloer om eventuele ongevallen te vermijden.
Zorg ervoor dat de robot niet in contact komt met sigarettenpeuken,
•
aanstekers, lucifers of andere brandbare stoen.
Plaats de robot niet op tafels, stoelen, etc. want als hij er van af valt, kan
•
dit schade veroorzaken.
Laat geen gordijnen of elk ander wikkelend materiaal vastraken in de
•
wieltjes.
Gebruik de robot nooit buiten.
•
Stel de robot niet bloot aan direct zonlicht.
•
U mag de robot niet gebruiken als hij afgedekt of omwikkeld is.
•
U mag de ventilatieopeningen van de robot niet blokkeren en u mag er
•
geen voorwerpen in stoppen.
Plaats de robot niet in de buurt van een warmtebron.
•
U mag nooit op de robot gaan zitten en u mag geen voorwerpen
•
bevestigen aan de robot.
2.4 Elektrische veiligheid
•
1
WAARSCHUWING!
Als de robot oververhit raakt tijdens het opladen moet u onmiddellijk
•
stoppen hem te gebruiken. Schakel de robot UIT en verwijder de
adapter uit het stopcontact.
Een beschadigd netsnoer kan elektrische schokken, oververhitting of
•
brand veroorzaken. U mag het netsnoer nooit vernietigen of wijzigen en
u mag het niet te strak buigen. U mag het netsnoer niet opwarmen. Trek
niet aan of druk niet te veel op het inexibele snoer met zware
voorwerpen.
Stof op de metalen klemmen van de stekker kan resulteren in elektrische
•
schokken, oververhitting of brand. Stof de stekker en de omgeving
regelmatig af met een droge doek.
Natte handen kunnen onbedoeld de elektrische stroom van de robot
•
geleiden en elektrische schokken veroorzaken. Raak het netsnoer, de
stekker of de adapter niet aan met natte handen.
De robot opladen of aandrijven met onderdelen die geen originele
•
onderdelen zijn kan elektrische schokken, oververhitting of brand
veroorzaken. Gebruik enkel de originele batterij, het originele
oplaadstation en de originele stroomadapter (VK type adapter modelnr.:
GQ12-240060-AB; EU type adapter modelnr.: GQ15-240060-AG).
Een kortsluiting treedt op wanneer de positieve (+) pool en de negatieve
•
(-) pool van de batterij met elkaar worden verbonden. Kortsluitingen
kunnen warmte genereren in metalen voorwerpen en brand of
ontplongen veroorzaken. Vermijd kortsluitingen door metalen
voorwerpen of geleidende stoen uit de buurt van de polen van de
batterij te houden.
•
Voordat u de robot oplaadt, moet u controleren of de adapter en het
•
stopcontact correct verbonden zijn.
De adapter moet wisselstroom van 100-240 VAC gebruiken.
•
Gebruik de adapter niet met een AC-converter.
•
6
NL
2.5 Brand- en ontplongsgevaar
Schakel de robot niet in, in een ontvlambare en/of brandbare omgeving
•
en gebruik de robot nooit in een dergelijke omgeving.
Gebruik de robot niet om brandbare of zeer vluchtige stoen zoals
•
benzine te reinigen.
2.6 Onderhoud
U mag de hoofdcomponent of het laadmechanisme van de robot nooit
•
wassen. Enkel het stofopvang reservoir en de lters kunnen worden
gewassen (met uitzondering van HEPA-lters). Was de andere
onderdelen van de robot niet. Breng het stofopvang reservoir en de
lters opnieuw aan in de hoofdcomponent van de robot wanneer ze
droog zijn.
Reinig de buitenzijde van de robot met een zachte doek. Indien de robot
•
erg vuil is, kunt u een licht vochtige doek gebruiken en een neutrale
oplossing.
Als het stofopvang reservoir vol is, moet u hem leegmaken voor het
•
volgende gebruik.
De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden
•
uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
2.7 Transport en opberging
We raden aan de originele kartonnen doos en het verpakkingsmateriaal
•
te bewaren om de robot te transporteren voor onderhoud. Dit is de
enige manier om de robot veilig te beschermen tegen schade tijdens
het transport. Indien u het karton en verpakkingsmateriaal wegwerpt,
mag u niet vergeten het te recyclen met zorg voor het milieu.
Schakel de robot uit wanneer de robot niet zal worden gebruikt
•
gedurende een lange periode. Lekkende vloeistof uit de batterij kan
brand, letsels of milieuverontreiniging veroorzaken. Ontkoppel de
voeding van de adapter en verwijder de stekker uit het stopcontact.
2.8 Recycling en verwijdering
De batterij moet geïsoleerd worden met plakband wanneer u deze wilt
•
recyclen of weggooien. Contact met andere metalen kan oververhitting,
barsten of brand veroorzaken. Breng de geïsoleerde batterij naar een
technisch dienstencentrum met een geautoriseerde verkoper voor de
verwijdering. Of gooi de batterij weg in overeenstemming met de lokale
wetgeving.
Schakel de netschakelaar uit tijdens transport.
•
7
3. PRODUCTBESCHRIJVING
3.1 Belangrijkste onderdelen
1
10
9
2
Nr. Beschrijving
1Knop Start/Stop
2Stofopvang reservoir
3Borstel zuigmond
4Wiel
5Linker zijborstel
6Laadpool
7Batterijdeksel
8Rechter zijborstel
9Stroomschakelaar
10
Oplaad contactpunt
Tabel 3 - Belangrijkste onderdelen
3
4
5
7
66
8
4
8
Afbeelding 1 - Belangrijkste onderdelen
NL
3.2 Inbegrepen accessoires
1
Afbeelding 2 - Inbegrepen accessoires
23
7
Nr. Beschrijving
5
4
6
1Oplaadstation
2Reserve HEPA-lter
34x zijborstels (L=links, R=rechts)
4Batterij voor afstandsbediening (2 st)
5Reinigingsborstel
6Afstandsbediening
7Magneetstrip
8Stroomadapter
Tabel 4 - Inbegrepen accessoires
8
9
3.3 Afstandsbediening
ON/OFF
PLANHOME
MODECLKMAX
8
7
Nr. Beschrijving
1LCD-scherm: Geeft de tijd, de datum, de standen en de informatie weer.
2HOME: Druk op de knop en de robot begint automatisch te laden.
3ON/OFF:
1
2
3
4
5
6
• Druk op deze knop om de robot over te schakelen naar Stand-by indien
uitgeschakeld.
• Druk op deze knop om de Automatische reinigingsstand te starten
indien in Stand-by.
• Druk op deze knop om de robot over te schakelen naar Stand-by tijdens
het reinigen.
4Richtingstoetsen:
• In de stand-by modus: verplaats de robot voorwaarts, achterwaarts,
naar links of naar rechts.
• In de klokmodus: verhoog of verlaag de tijd en datum tijdens het
instellen van de tijd of het schema.
5MAX: De zuigkracht verhogen.
6Klok instelling: Druk op deze knop om de tijd in te stellen.
7Modus reiniging: Schakelen tussen de verschillende reinigingsstanden.
• MODE 1: Spot
• MODE 2: Automatisch
• MODE 3: Rand
• MODE 4: Zig-Zag
8PLAN: Een reinigingscyclus plannen.
Tabel 5 - Beschrijving van de items van de afstandsbediening
Oine: De status van de robot.
3Start/Pause/Re-charge: De robot starten, pauzeren of heropladen.
4Robot: Navigeer naar de Startpagina van de robot.
5Mall: Navigeer naar online winkelen en onderhoud voor uw robot.
6Me: Geeft uw proel weer, zie Afbeelding 4. Tik op het tandwiel om naar de
instellingen te gaan.
7Add Device/My Robot/Manual: Voeg een nieuw apparaat toe, open het
overzicht van het apparaat of lees de handleiding.
8Tik op deze zone om rechtstreeks te verspringen naar het bedieningsscherm.
9Omhoog/Omlaag en Links/Rechts draaien: Bedien de beweging van de robot
handmatig.
10 Start/Pause: Tik op deze knop om te starten in de Automatische
reinigingsstand vanuit Stand-by. Druk op deze knop om de robot over te
schakelen naar Stand-by tijdens het reinigen.
11 Operation: Tik op deze knop om de reinigingsstand te wijzigen (Automatisch/
Zig-Zag/Rand/Spot).
12 Operation: Open het bedieningsscherm van de robot, zie afbeelding 3.
13 Schedule: Open het schemascherm van de robot.
14 Option: Open het optiescherm van de robot. Hier kunt u de naam wijzigen, de
rmware updaten, spraaktips in/uitschakelen, de foutenlijst openen, de robot
verwijderen en de status en het batterijniveau controleren.
15 Re-charge: Tik op deze knop om de robot terug te sturen naar het
oplaadstation om hem op te laden.
Tabel 6 - Beschrijving van de items van de Bluebot Robotics app
11
Afbeelding 4 - MeAfbeelding 5 - Settings
Tik op het tandwiel in de rechter bovenhoek van het "Me" scherm om het
"Settings" scherm te openen, zie Afbeelding 4 en 5. In "Settings" kunt u:
Foutmelding herinneringen in/uitschakelen
•
Cookies wissen uit het geheugen van uw telefoon
•
De taal wijzigen
•
De geïnstalleerde versie van de app controleren
•
Zich afmelden
•
3.5 Alexa App
U kunt de robot bedienen via de Alexa stembedieningsfunctie. Om de
Alexa stembedieningsfunctie te kunnen gebruiken, moet u de Amazon
Bluebot Robotics app downloaden en hebt u een Amazon Account nodig.
Voor meer informatie verwijzen wij u naar paragraaf 5.3.
3.6 Beschikbare functies van elke bedieningsmethode
Naargelang de bedieningsmethode die u gebruikt, zijn er verschillende
functies beschikbaar.
Tabel 7 toont welke functies beschikbaar zijn voor elke
bedieningsmethode.
Reinigingsstanden
Spot
Automatisch
Rand
Zig-Zag
Automatisch
reinigingsschema’s
instellen
Tabel 7 - Functies beschikbaar voor elke bedieningsmethode
N.v.t.Hetzelfde
tijdstip elke
dag
Een verschil-
lend tijdstip
instellen voor
elke dag naar
wens
N.v.t.
12
4. VAN START GAAN
NL
4.1 De doos uitpakken
1. Pak de robot zorgvuldig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Controleer de verpakking om zeker te zijn dat alle accessoires aanwezig
zijn (zie Paragraaf 3.2). Als er een item ontbreekt, kunt u contact
opnemen met uw verkoper.
Wij raden u aan de originele kartonnen doos en het verpakkingsmateriaal
te bewaren zodat u ze bij de hand hebt als u uw robot ooit moet
terugsturen voor onderhoud of reparaties. U kunt de robot enkel
retourneren in de originele kartonnen doos en het verpakkingsmateriaal.
Zo niet dan is de garantie niet geldig. Dit is de enige manier om de robot
veilig te beschermen tegen schade tijdens het transport. Als u het karton
en het verpakkingsmateriaal wegwerpt, vergeet dan niet het te recyclen
met zorg voor het milieu.
4.2 De borstels monteren
Monteer de zijborstels zoals getoond in Afbeelding 6.
De zijborstels worden aangeduid met "L" en "R". Zorg ervoor dat de
L/R-markering op de zijkant van de zijborstels overeenstemt met de L/Rmarkering op de basis van de robot.
Afbeelding 6 - De borstels monteren
13
4.3 Het oplaadstation installeren
1
OPGELET!
Plaats het oplaadstation niet binnen 120cm van een trap.
•
Het oplaadstation in de gewenste zone plaatsen:
1. Plaats het oplaadstation op een hard vlak oppervlak, tegen een muur of
ander onbeweegbaar object zodat het niet kan wegglijden.
2. Zorg ervoor dat de robot een vrij pad heeft om terug te keren aan het
einde van de reinigingscyclus.
3. Indien mogelijk moet u het oplaadstation bevestigen aan de muur. Volg
hiervoor de volgende stappen:
• Zorg ervoor dat de muur hard, glad, schoon en stofvrij is om het
oplaadstation goed te kunnen bevestigen aan de muur.
• Verwijder de beschermende lm van de achterzijde.
• Druk het oplaadstation tegen de muur.
Opmerking: de plakband kan worden verwijderd en opnieuw
gebruikt.
4. Sluit het oplaadstation aan op het elektrisch net, zie Afbeelding 7. Een
vast blauw stroomtoevoer lampje schakelt in op het oplaadstation.
Afbeelding 8 geeft een voorbeeld van een mogelijk vloerplan.
Afbeelding 7 - Het oplaadstation aansluiten op het elektrisch net
Afbeelding 8 - Voorbeeld van de plaatsing van het oplaadstation
14
NL
4.4 De magneetstrips aanbrengen
Plaats de magneetstrip op de vloer om te voorkomen dat de robot tegen
voorwerpen aan zou botsen.
De robot zal de magneetstrip detecteren en een andere richting uitgaan.
Afbeelding 9 toont een aantal voorbeelden hoe u de magneetstrips kunt
gebruiken.
Afbeelding 9 - Het gebruik van de magneetstrips
4.5 De robot opladen
OPGELET
Voor de eerste ingebruikname moet u ervoor zorgen de robot 12 uur op te
laden.
Er zijn twee methoden om de robot te laden:
Met het oplaadstation, zie Afbeelding 10. Het stroomtoevoer lampje op
•
het oplaadstation licht op tijdens het opladen.
Met de stroomadapter rechtstreeks verbonden met de robot. Voer
•
hiervoor de adapter in de robot en voer het andere uiteinde in een
stopcontact, zie Afbeelding 11.
Afbeelding 10 - De robot laden met het oplaadstation
15
Afbeelding 11 - De robot rechtstreeks laden met de stroomadapter
OPGELET
Normaal gezien duurt het ca. 4 uur om de batterij volledig te laden.
•
Als de batterij volledig geladen is, wordt het licht van de robot continu
•
blauw brandend weergegeven en geeft de robot 5 korte geluidssignalen
weer.
Als de batterijniveau laag is, wordt het licht van de robot continu rood
•
brandend weergegeven en geeft de robot 4 korte geluidssignalen weer.
4.6 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel en voer de batterijen in de afstandsbediening
(zieAfbeelding12). Breng het deksel opnieuw aan op het batterijvak.
Afbeelding 12 - De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
16
NL
4.7 De tijd instellen
Stel de tijd als volgt in via de afstandsbediening:
1. Druk op de knop CLK van de afstandsbediening en houd hem 3
seconden ingedrukt. De cijfers van het uur beginnen te knipperen op
de afstandsbediening.
2. Druk op de Omhoog of Omlaag richtingstoetsen om het uur in te
stellen.
3. Druk op de Rechter richtingstoets om te bevestigen.
De cijfers van de minuten beginnen te knipperen.
4. Druk op de Omhoog of Omlaag richtingstoetsen om de minuten in te
stellen.
5. Druk op de Rechter richtingstoets om te bevestigen.
De ingestelde dag begint te knipperen.
6. Druk op de Linker of Rechter richtingstoetsen om de minuten in te
stellen.
7. Druk op de knop CLK om te bevestigen.
OPGELET
De huidige klok tijd functie van de afstandsbediening dient enkel om de
tijd weer te geven en heeft geen invloed op het geplande tijdstip van de
reiniging.
4.8 De Bluebot Robotics app installeren op uw mobiele telefoon
OPGELET
Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon verbonden is met WiFi.
•
Veeg uw scherm omlaag om de gegevens bij te werken.
•
1. Download de Bluebot Robotics app op uw mobiele telefoon van de
Google Play of Apple Store.
2. Installeer de Bluebot Robotics app op uw mobiele telefoon.
3. Meld u aan als u al een account hebt of registreer u. Als u zich wenst te
registreren, moet u uw naam, e-mailadres en wachtwoord invoeren.
U kunt de Bluebot Robotics app nu verbinden met uw robot.
Zie paragraaf 4.9.
4.9 De Bluebot Robotics app verbinden met uw robot
OPGELET
Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon verbonden is met WiFi. Zorg ervoor
dat uw telefoon verbonden is met 2.4 Ghz. De app werkt niet als u
verbonden bent met 5 Ghz.
5. Zorg ervoor dat de robot in de Stand-bymodus staat. (Druk op de
knop Start/Stop als de robot momenteel bezig is met reinigen of
uitgeschakeld is)
6. Houd de knop START/STOP op de robot ingedrukt gedurende drie
seconden. De WiFi van de robot wordt ingeschakeld en de knop
knippert blauw.
7. Tik op "Reset" in de app.
De app gaat door naar het "Cong Family Wi" scherm en geeft het
WiFi-netwerk weer waarmee uw mobiele telefoon verbonden is.
8. Typ het WiFi-wachtwoord van het weergegeven WiFi-netwerk in en tik
op "Next".
9. Houd uw mobiele telefoon dichtbij de robot.
10. Tik op "Connect Robot's Wi". De app schakelt over naar het WiFi
selectiescherm van uw mobiele telefoon.
11. Selecteer "blaupunkt_BB.." in de lijst van beschikbare WiFi-netwerken.
Wacht tot uw mobiele telefoon volledig verbonden is.
12. Keer terug naar de app. De pop-up "Binding the Robot, please wait..."
verschijnt, zie Afbeelding 14.
13. Wacht tot de pop-up verdwijnt en Bluebot Robotics verschijnt in de
app. Het licht van de knop op de robot brandt voortdurend.
Uw robot is nu verbonden met de Bluebot Robotics app en aangemeld in
de cloud server.
U kunt uw robot nu bedienen via de app. Voor meer informatie verwijzen
wij u naar paragrafen 5.2 en 6.2.
Als u geen verbinding kon maken, knippert het licht vier maal in het rood.
Probeer de volgende oplossingen:
1. Zorg ervoor dat de WiFi bij u thuis correct werkt en dat uw telefoon
verbonden is met dit netwerk.
2. Schakel de robot uit, wacht 5 minuten en probeer de robot opnieuw
toe te voegen.
18
NL
3. Plaats de robot dichter bij de WiFi-router bij u thuis en probeer de robot
opnieuw toe te voegen.
4. Indien verbonden met de "blaupunkt_BB.." WiFi kan uw telefoon u
vragen over te schakelen naar een ander WiFi-netwerk omdat de
"blaupunkt_BB.." WiFi-verbinding geen toegang heeft tot het internet.
Zorg ervoor dat u verbonden blijft met het "blaupunkt_BB.." WiFinetwerk.
4.10 De installatie van Alexa
U kunt de robot bedienen via de Alexa stembedieningsfunctie. Om de
Alexa stembedieningsfunctie te kunnen gebruiken, moet u de Amazon
Bluebot Robotics app downloaden en hebt u een Amazon Account nodig.
OPGELET
De app is onderhevig aan wijzigingen. Bezoek onze website voor de
volledige handleiding van de Amazon Bluebot Robotics app.
1. Zorg ervoor dat uw robot verbonden is met de Bluebot Robotics app
(iOS of Android) en dat de robot online is. Zie paragraaf 4.9.
2. Meld u aan op uw Amazon Account.
3. Ga naar de Alexa Skill homepagina.
4. Zoek ‘Bluebot Robotics’ .
5. Klik op de knop Enable.
6. Voer uw Bluebot Robotics app account en wachtwoord in om een
verbinden te maken met Alexa Skill.
Als de verbinding gemaakt is, geeft het scherm "BluebotXE has been
successfully linked" weer. Nu kunt u de stembedieningsfunctie beginnen
te gebruiken.
19
5. WERKING
5.1 Voor u de robot inschakelt
Voor u de robot start, moet u ervoor zorgen dat:
U de ruimte voorbereid hebt (zie paragraaf 4.3 en paragraaf 4.4).
•
De robot opgeladen is (zie paragraaf 4.5).
•
De vloeromgeving vrij gemaakt is van alle breekbare voorwerpen en
•
koorden, kleding, papier en losse kabels.
Alle gordijnen van de vloer getild zijn om mogelijke ongevallen te
•
vermijden.
Zorg ervoor dat de stroomschakelaar ingeschakeld is.
•
Plaats de robot in het oplaadstation.
•
Tabel 8 - Overzicht hoe u de reinigingsstanden
inschakelt met de verschillende bedieningsmethoden
5.2 De robot inschakelen
SpotN.v.t.Druk twee keer
Automatisch
RandN.v.t.Druk op MODE
Zig-Zag N.v.t.Druk op MODE
Naar
oplaadstation
sturen
* Naargelang de status van de robot
** Werkt enkel als de robot in stand-by staat
Druk op de
knop Start/Stop (één of
twee maal)*
N.v.t.Druk op HOME Tik op "Re-char-
op MODE op
de afstandsbediening. Kies
stand 1.
Druk op de
knop ON/OFF
(één of twee
maal)*
Of kies Mode 2.
op de afstandsbediening. Kies
stand 3.
op de afstandsbediening. Kies
stand 4.
Tik op OPERA-
TION. Selecteer
SPOT.
Tik op START **
of tik op
OPERATION en
selecteer AUTO.
Tik op OPERA-
TION. Selecteer
EDGE.
Tik op OPERATION. Selecteer
ZIGZAG.
ge" in het bedieningsscherm.
EN: Alexa, ask Bluebot
to start area cleaning
DE: Alexa, starte
Spot-Reinigung mit
Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start cleaning
DE: Alexa, starte die Reinigung mit Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start edge cleaning
DE: Alexa, starte
Rand-Reinigung mit
Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start zigzag cleaning
DE: Alexa, starte
Zig-zag-Reinigung mit
Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start charging
DE: Alexa, lade den
Bluebot auf
20
NL
5.3 Het gebruik van de Alexa stembedieningsfunctie
OPGELET
De app kan worden bijgewerkt en gewijzigd. Bezoek onze website voor de
volledige handleiding van de Amazon Bluebot Robotics app.
Zorg er eerst voor dat de apps correct geïnstalleerd zijn (zie paragraaf
4.10). Nadat de apps geïnstalleerd en verbonden zijn, kunt u uw robot
bedienen met de Alexa stembedieningsfunctie. De volgende commando's
zijn beschikbaar:
Geef de volgende commando's in het Engels:
Alexa, ask Bluebot to start cleaning
Alexa, ask Bluebot to stop cleaning
Alexa, ask Bluebot to start spot cleaning
Alexa, ask Bluebot to start auto cleaning
Alexa, ask Bluebot to start edge cleaning
Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning
Alexa, ask Bluebot to start charging
Alexa, ask Bluebot for his status
Geef de volgende commando's in het Duits:
Alexa ,sage Bluebot starte die Reinigung
Alexa, sage Bluebot beende die Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Spot-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Auto-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Rand-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Zig-Zag-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Auadung
Alexa, frage Bluebot wie ist der Status von
21
6. HET SCHEMA VAN DE ROBOT PLANNEN
U kunt de robot instellen om de reiniging te starten in de Automatische
reinigingsstand op een gewenst tijdstip.
De afstandsbediening biedt u de mogelijkheid een starttijd in te stellen
•
voor elke dag, zie paragraaf 6.1
De Bluebot Robotics app biedt u de mogelijkheid een andere starttijd in
•
te stellen voor elke dag van de week, zie 6.2
6.1 Het tijdschema van de robot instellen met de afstandsbediening
Gebruik de knop PLAN op de afstandsbediening om een reinigingscyclus
te plannen. Wanneer u een schema plant, worden tijdsintervallen gebruikt
voor de planning.
Bijvoorbeeld: Als het momenteel 08.00u is en het cijfer van de
afstandsbediening instelling is 01:00u treedt de robot 1 uur later in
werking. Dit betekent dat 09.00u werd ingesteld als het geplande
reinigingstijdstip. De robot start de reinigingscyclus nu automatisch elke
dag om 09.00u.
OPGELET
Het tijdsinterval gebruikt gehele tijdswaarden van 30 minuten.
1. Zorg ervoor dat de robot in de stand-by of laadmodus geschakeld is.
2. Druk op PLAN op de afstandsbediening en houd hem gedurende 3
seconden ingedrukt om de planning in te voeren. De cijfers van het Uur
knipperen.
3. Druk op de Omhoog of Omlaag richtingstoetsen om het uur te
wijzigen.
4. Druk op de Rechter richtingstoets om de cijfers van de Minuten
instelling te wijzigen.
5. Druk op de Omhoog of Omlaag richtingstoetsen om de minuten te
wijzigen.
6. Richt de afstandsbediening naar de robot en druk op de knop ON/OFF. De robot geeft een geluidssignaal weer. Uw robot start de
reinigingscyclus elke dag op het ingestelde tijdstip.
Indien noodzakelijk kunt u controleren of de robot reeds werd
ingesteld. Druk op de knop PLAN en de robot geeft een geluidssignaal
weer.
Een schema annuleren:
1. Volg de stappen zoals hierboven beschreven en stel het tijdsinterval in
op 00:00.
2. Het schema is nu geannuleerd.
22
6.2 Het tijdschema van de robot instellen met de Bluebot
Robotics app
Gebruik de Bluebot Robotics app om een reinigingscyclus te plannen. U
kunt een verschillende starttijd instellen voor elke dag.
1. Tik op "Schedule".
2. Tik op een dag.
3. Stel de starttijd van de reiniging in.
4. Tik op "Submit" om de instelling op te slaan. De robot geeft een
geluidssignaal weer. Op de ingestelde dag en het ingestelde tijdstip zal
uw robot de reinigingscyclus starten.
Om een schema-instelling te verwijderen, gaat u als volgt te werk:
1. Tik op een dag.
2. Tik op "Delete".
3. Tik op "Conrm" om de schema-instelling te verwijderen.
NL
23
7. ONDERHOUD
7.1 Onderhoudsschema
Let op het volgende:
In het kader van het onderhoud raden we aan routinecontroles uit te
voeren na elk gebruik. Voor de vervanging van:
het HEPA FILTER: bij normaal gebruik, vervangen met een nieuw lter na
•
6 maanden
de ZIJBORSTELS: bij normaal gebruik, vervangen met een nieuwe
•
borstel na 6 maanden
het PRIMAIRE FILTER: bij normaal gebruik, vervangen met een nieuw
•
lter na 2 jaar
OPGELET
De bovenstaande aanwijzingen dienen enkel als referentie. Dit zijn
aanbevolen vervangingsintervallen om optimale resultaten te garanderen,
hoewel het mogelijk niet absoluut noodzakelijk is deze intervallen na te
leven. Gebruikers kunnen er ook voor kiezen deze onderdelen pas na 1
jaar, 2 jaar of nog later te vervangen. We raden echter wel aan een aantal
onderdelen periodiek te vervangen, in het bijzonder in het geval van
intensief gebruik van de robot.
ActiviteitNa elk
Reinig de behuizing van de robot en de wielen met
een zachte doek
Reinig het stofopvang reservoir en lters
Reinig de zijborstels met een zachte doek
Reinig de laadpolen met een zachte doek
Reinig het oplaadstation met een zachte doek
Reinig de borstel zuigmond en zuigdoorgang
(de rolborstel kan worden gewassen met water)
Reinig de magneetstrip met een zachte doek
1
WAARSCHUWING
Voor u onderhoudswerken uitvoert, moet u ervoor zorgen dat de stroom
uitgeschakeld is en dat de robot niet in Stand-by of in de Slaapmodus
geschakeld is.
gebruik
Wekelijks
24
NL
7.2 Het stofopvang reservoir en lters
reinigen
Voer de volgende stappen uit om het stofopvang reservoir en lters te reinigen:
1. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar
uitgeschakeld is.
2. Druk op de vrijgaveknop en verwijder het
stofopvang reservoir uit de robot.
3. Open het stofopvang reservoir.
4. Verwijder het primair lter.
5. Verwijder het HEPA lter.
6. Maak het stofopvang reservoir leeg.
7. Was het stofopvang reservoir en het primair
lter met water en reinig het HEPA lter
met een borstel. Laat het primair lter
drogen in de lucht.
1
OPGELET
Laat het primair lter en HEPA lter niet drogen
in direct zonlicht.
8. Voer het primair lter en HEPA lter in het
stofopvang reservoir. Zorg ervoor dat het
primair lter volledig droog is.
9. Breng het stofopvang reservoir aan in de
robot.
25
7.3 De borstel zuigmond en zuigdoorgang reinigen
1. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uitgeschakeld is.
2. Verwijder en demonteer de zuigmondkit en reinig hem met een zacht
reinigend doekje of gereedschap. De rolborstel mag worden gewassen
met water.
3. Reinig de zuig-doorgang en de stofsensor met een zacht
reinigingsdoekje of gereedschap.
1
OPGELET!
Zorg ervoor dat de sensoren niet nat worden. Dit kan de robot permanent
beschadigen.
7.4 De batterij vervangen
U kunt een nieuwe batterij bestellen in de Blaupunkt Robotics online
winkel.
Voer de volgende stappen uit om de batterij te vervangen:
1. Verwijder de schroeven van het batterijdeksel (zie Afbeelding 1; Pos. 7)
met een schroevendraaier.
2. Verwijder het batterijdeksel.
3. Neem de isolerende plakband aan beide zijden van de batterij beet en
til de batterij uit de houder.
4. Ontkoppel de draadverbinding die de batterij verbindt met de robot.
Om de levensduur van de batterij te verlengen, raden we het volgende
aan:
Als de robot gedurende een lange periode niet zal worden gebruikt,
•
moet u de batterij volledig opladen voor het gebruik, de stroom
uitschakelen, de batterij verwijderen en opslaan in een koele, droge
locatie.
Als de robot gedurende meer dan drie maanden niet zal worden
•
gebruikt, moet u de batterij gedurende 12 uur opladen, de stroom
uitschakelen, de batterij verwijderen en opslaan in een koele, droge
locatie.
26
8. PROBLEMEN OPLOSSEN
8.1 Robot indicatoren
Nr.BeschrijvingLicht kleur Licht gedragGeluid
1Stand-bymodusBlauwAdemenGeen
2FunctiemodusBlauwConstant brandendGeen
3Docking-modusRoodConstant brandendGeen
4In ladenRozeAdemenGeen
5Vol geladenBlauwConstant brandend5 geluidssig-
6Planning bevestigdRozeConstant brandend (2
7Planning geannu-
leerd
8Lage batterijRoodConstant brandend4 geluidssig-
9Stroomschakelaar is
uitgeschakeld
10Stootdemper foutBlauw
11Trap detectiesensor
of wielfout
12Wiel overbelastBlauw
13Rolborstel overbelast Blauw
14Zijborstel overbelast Blauw
RozeFlikkerend (2 secon-
RozeFlikkeren1 geluidssig-
Rood
Blauw
Rood
Rood
Rood
Rood
seconden)
den)
Knippert één maal
Knippert twee maal
Knippert twee maal
Knippert twee maal
Knippert één maal
Knippert drie maal
Knippert twee maal
Knippert één maal
Knippert één maal
Knippert één maal
nalen
1 geluidssignaal
1 geluidssignaal
nalen
naal
1 geluidssignaal
1 geluidssignaal
1 geluidssignaal
1 geluidssignaal
1 geluidssignaal
NL
Nr.BeschrijvingLicht kleur Licht gedragGeluid
15SlaapmodusGeenGeen licht2 geluidssig-
nalen
16Robot ingeschakeld GeenGeen licht3 geluidssig-
nalen
8.2 Bluebot Robotics app foutmelding
De Bluebot Robotics app geeft een melding weer als er een fout optreedt
met de robot. Tik op "Yes" om het "Error detail" scherm weer te geven.
Het "Error detail" scherm geeft de oorzaak en de mogelijke oplossing weer.
Tik op "Search Robot vacuum cleaner" en de robot geeft een geluidssignaal weer om zijn locatie aan te geven.
8.3 Contact
Voor meer informatie of ondersteuning kunt u contact opnemen via:
support.blaupunktrobotics.eu
+31 (0)20 894 33 15
support@blaupunktrobotics.eu
We hebben ook een live chat-functie op onze website!
27
9. HET PRODUCT WEGGOOIEN
Het symbool op het materiaal, de accessoires of de
verpakking wijst erop dat dit product niet mag worden
behandeld als huishoudelijk afval. Werp deze apparatuur
weg in het toepasselijke recyclingcentrum waar afval van
elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld.
In de Europese Unie en andere Europese landen bestaan
er afzonderlijke inzamelsystemen voor gebruikte elektrische en elektronische producten. Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt
weggeworpen, helpt u mogelijke risico's voor het milieu en de menselijke
gezondheid te vermijden, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt
door verkeerde afvalbehandeling van dit product. De recycling van materiaal helpt met het behoud van natuurlijke hulpbronnen. Werp uw oude
elektrische en elektronische apparatuur dan ook niet weg samen met uw
huishoudelijke afval.
Werp de batterijen niet weg als huishoudelijk afval maar breng ze naar een
batterij recycling faciliteit.
Voor meer informatie over de recycling van dit product kunt u contact
opnemen met uw lokale gemeentekantoor, uw huishoudelijk afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
28
10. TECHNISCHE SPECIFICATIES
ProductcodeBPK-VCBB1XE
Afmetingen330 × 78 mm
Gewicht2,38 kg
Voltage100-240 V
VermogenTot 30 W
Geluidsniveau<55 dB
Type lterHEPA en membraanlter
Batterij2150 mAh Li-ion
Werkduur120 minuten
Bluebot Robotics appiOS 8.0 of hoger
Wi-verbinding2.4 Ghz
Alexa stembedieningsfunctie
Wiel exibiliteit afstand25 mm
Reinigingszone Tot 120 m
Oplaadtijd240 minuten
Capaciteit van het stofopvang
reservoir
Android 5.0 of hoger
2
0,5 L
NL
29
FOREWORD
Congratulations! And thank you for buying a great new product from
Blaupunkt. With the Blaupunkt Bluebot XEASY robot vacuum cleaner, you
can clean most oor types with the greatest of ease.
This manual is specic to the Blaupunkt Bluebot XEASY robot vacuum
cleaner as specied in section 2.1 Intended use. Hereafter the Blaupunkt
Bluebot XEASY robot vacuum cleaner will be referred to as ‘the robot’.
This manual is intended to help the user to set up and operate the robot.
It also describes the operation of the robot with the Bluebot Robotics
app and the Alexa app. Download these apps on your smartphone for
maximum operating ease.
We kindly ask you to carefully read the information in this manual before
using the robot, to familiarise yourself with its intended use and potential
dangers and risks.
All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any
form or by any means – (graphic, electronic, or mechanical, including
photocopying, recording, taping, or information storage and retrieval
systems) – without the written permission of the publisher.
This manual includes notes and warnings on safe operation of the robot.
These notes and warnings are marked with the following signal words.
Read them carefully!
1
DANGER!
The signal word that indicates a hazard with a high level of risk which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
1
WARNING!
The signal word that indicates a hazard with a medium level of risk which, if not
avoided, could result in death or serious injury and/or cause serious damage to the
robot.
1
CAUTION!
The signal word that indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury and/or cause damage to the robot.
NOTICE
The signal word that indicates information that is considered important, although
not hazard-related (e.g. messages relating to property damage).
Table 1 - Symbols used in this manual
This manual includes instructions for all available control types. These
instructions are marked with the following symbols, each representing a
control type.
Instructions relating to operating the robot with the Start/Stop
button.
Instructions relating to operating the robot with the remote control.
Instructions relating to operating the robot with the Bluebot
Robotics app.
Instructions relating to operating the robot with the Alexa app.
Table 2 - Symbols representing the dierent control types
32
2. SAFETY
EN
This section contains safety instructions for protection from risk of personal
injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void
any warranty.
2.1 Intended use
The Blaupunkt Bluebot XEASY robot vacuum cleaner is intended for
cleaning a wide range of ooring, such as carpet, laminate ooring, tiles
etc. The robot is not suitable for high pile carpets. On this material, the
robot can become stuck and unable to move around.
The robot can be operated with Start/Stop button on top, the remote
control, the Bluebot Robotics app and/or via the Alexa voice control
function. To use this last function, you will need to purchase Alexa
separately.
The robot is intended to be used with its original accessories only, and
is intended for domestic use only. The robot is not intended for use in
environments with high humidity, like bathroom areas.
2.2 General safety
This appliance can be used by children aged eight years and above and
•
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Young children and pets should be supervised to ensure that they do
•
not play with the appliance.
The robot must be used in an environment with a temperature between
•
0°C and 40°C.
Do not use the robot in a wet or moist environment (any environment
•
with liquid), e.g. bathroom area or laundry.
Do not use the product if it is defective.
•
Only use the original accessories.
•
Repairs must only be performed by Blaupunkt Robotics or its ocially
•
authorized partners.
2.3 Product safety
•
1
WARNING!
The rotating wheels and roller brush of the robot can clamp ngers. Do
•
not touch the wheels or roller brush while the robot is in operation.
A damaged or leaking battery can cause re, explosion or personal
•
injury. Never dismantle the battery case. Do not throw the battery into
re or heat the battery and do not crush or throw the battery. In the
event that battery leakage contacts your skin or clothes, immediately
wash o the leakage with clean water.
•
Before use, remove all fragile objects, cords, clothing, paper and loose
•
cables from the oor and lift curtains and drapes o the oor to avoid
any possible accidents.
Make sure the robot does not come into contact with cigarette ends,
•
lighters, matches or any ammable substance.
33
Do not place the robot on tables, chairs, etc, as damage may occur
•
should it fall o.
Do not let a curtain or any kind of wrapping material wind up in the
•
drive wheels.
Do not use the robot outdoors.
•
Do not expose the robot to sunlight.
•
Do not use a covered or wrapped robot.
•
Do not block or insert objects into the ventilation holes of the robot.
•
Do not put the robot near a heat source.
•
Do not sit on the robot and do not attach an object to the top of it.
•
2.4 Electrical safety
•
1
WARNING!
In the case of overheating during charging, stop using the robot
•
immediately. Turn OFF the power switch and remove the adapter from
the power socket.
A damaged power cord can cause electric shock, overheating or re. Do
•
not destroy or modify the power cord and do not bend it too tightly. Do
not heat the cord. Do not pull or press the inexible cord excessively
with heavy objects.
Dust on the metal terminals of the power plug can result in electric
•
shock, overheating or re. Regularly remove the dust from the power
plug and surroundings with a dry cloth.
Wet hands can conduct the electric current from the robot
•
unintentionally and cause electric shock. Do not touch the power cord,
plug or adapter with wet hands.
Charging and powering the robot with components that are not original
•
parts can cause electric shock, overheating or re. Only use the original
battery, charging base and power adapter (UK Type Adapter Model No.:
GQ12-240060-AB; EU Type Adapter Model No.: GQ15-240060-AG).
A short-circuit occurs when the positive (+) pole and the negative (-)
•
pole of the battery are connected. Short-circuits can cause heat
generation in metal objects, re or explosion. Prevent short-circuits by
keeping metal objects or conducting substances away from the battery
poles.
•
Before charging, check whether the adapter and outlet are properly
•
connected.
The adapter must use an alternating voltage of 100-240 VAC.
•
Do not use the power adapter with an AC converter.
•
2.5 Fire and explosion hazard
Do not switch the robot on within or let the robot enter a ammable
•
and/or combustible environment.
Do not use the robot to clean combustible or highly volatile substances,
•
such as gasoline.
34
EN
2.6 Maintenance
Never wash the main body or the charging device. Only the dustbin and
•
lters are washable (except HEPA lters). Do not wash other parts of this
robot. Return the dustbin and lters to the main body when dry.
Clean the outside of the robot with a soft cloth. When the robot is very
•
dirty, use a slightly damp cloth and a neutral solution.
When the dustbin is full, empty it before next use.
•
Cleaning and user maintenance should not be done by children without
•
supervision.
2.7 Transport and Storage
We recommend that you retain the original carton and packing
•
materials for transporting the robot for service. This is the only way to
safely protect the robot against damage in transit. If you do dispose of
the carton and the packing materials, please remember to recycle with
due care for the environment.
Turn o the power switch when the robot will not be used for an
•
extended period of time. Battery leakage may cause re, injury or
pollution to the environment. Cut the power source of the adapter and
disconnect the plug from the socket.
2.8 Recycling and Disposal
The battery must be insulated with tape when taken for recycling or
•
disposal. Contact with other metals could lead to heating, bursting or
re. Bring the insulated battery to a technical service centre with an
authorised reseller for disposal. Alternatively, dispose of the battery
according to local laws.
Turn o the power switch during transportation.
•
35
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 Main parts
1
10
9
2
No. Description
1Start/Stop button
2Dust bin
3Brush suction nozzle
4Wheel
5Left side brush
6Charge pole
7Battery cover
8Right side brush
9Power switch
10
Charging socket
Table 3 - Main parts
36
3
4
5
7
66
4
8
Figure 1 - Main parts
EN
3.2 Included accessories
1
7
Figure 2 - Included accessories
23
No. Description
5
4
6
1Charging station
2Spare HEPA lter
34x Side brushes (L=left, R=right)
4Battery for remote control (2 pcs)
5Cleaning brush
6Remote control
7Magnetic strip
8Power adapter
Table 4 - Included accessories
8
37
3.3 Remote control
ON/OFF
PLANHOME
MODECLKMAX
8
7
No. Description
1Display: Shows time, date, modes and information.
2HOME: Press this button and the robot will start automatic charging.
3ON/OFF:
1
2
3
4
5
6
• Press this button to switch the robot to Standby when switched o.
• Press this button to start in Auto Cleaning mode when in Standby.
• Press this button to switch the robot to Standby when cleaning.
4Direction buttons:
• In standby mode: move the robot forward, backward, turn left or turn
right.
• In Clock mode: increase or decrease the time and date while setting
time or scheduling.
5Max: Enhance the suction power.
6Clock Setting : Press this button to set the time.
7Mode Cleaning: Switch between dierent cleaning modes
Oine: The status of the robot.
3Start/Pause/Re-charge: Start, pause or re-charge the robot.
4Robot: Navigate to the Home screen of the robot.
5Mall: Navigate to online shopping and service related to your robot.
6Me: Displays your prole, see Figure 4. Tap the cogwheel to go to Settings.
9
15
7Add Device/My Robot/Manual: Add a new device, open devices overview or
read the user manual.
8Tap this area to jump to the Operation screen directly.
9Up/Down and Turn Left/Turn Right: Control the movement of the robot
manually.
10 Start/Pause: Tap this button to start in Auto Cleaning mode when in Standby.
Press this button to switch the robot to Standby when cleaning.
11 Operation: Tap this button to change the cleaning mode (Auto/ZigZag/Edge/
Spot).
12 Operation: Open the Operation screen of the robot, see Figure 3.
13 Schedule: Open the Schedule screen of the robot.
14 Option: Open the Options screen of the robot. Here you can change the
name, update rmware, disable/enable voice tips, open the error list, delete
the robot and check the status and battery level.
15 Re-charge: Tap this button to send the robot back to the charging station for
re-charging.
Table 6 - Description of the Bluebot Robotics app items
39
Figure 4 - MeFigure 5 - Settings
Tap the cogwheel in the upper right corner of the "Me" screen to open
"Settings", see Figure 4 and 5. In "Settings" you can:
Disable/enable error notication reminders
•
Clear cookies from your phones memory
•
Change the language
•
Check the installed version of the app
•
Logout
•
3.5 Alexa App
You can control your robot using the Alexa voice control function. To
use the Alexa voice control function you need to download the Amazon
Bluebot Robotics app and you need to have an Amazon Account. See for
more information, see section 5.3.
3.6 Available functions per control type
Depending which control type you use, dierent functions are available.
Table 8 shows which functions are available for which control type.
Cleaning modes
Spot
Auto
Edge
ZigZag
Set Auto Cleaning schedulesN/AThe same
time every
day
Table 7 - Functions available per control type
Set a
dierent
time each
day as
required
N/A
40
4. GETTING STARTED
EN
4.1 Unpacking the box
1. Unpack the robot carefully and remove all wrapping material.
2. Check the if the package contains all accessories (see Section 3.2). If any
item is missing, please contact your reseller.
We recommend that you retain the original carton and packing materials in
case it ever becomes necessary to return your robot for service. You can only
return the robot in the original carton and packing materials otherwise the
warranty will expire. This is the only way to safely protect the robot against
damage in transit. If you do dispose of the carton and the packing materials,
please remember to recycle with due care to the environment.
4.2 Mounting the brushes
Place the side brushes as shown in Figure 6.
The side brushes are indicated with “L” and “R”. Make sure the L/R mark on
the side brush matches the L/R mark on the base of the robot.
Figure 6 - Mounting the brushes
41
4.3 Installing the charging station
1
CAUTION!
Do not place the charging station within 120 cm/4 feet of a stairwell.
•
To place the charging station in the required area:
1. Place the charging station on a hard level surface, against a wall or
other immovable object to prevent it from sliding.
2. Make sure the robot has a clear path for return at the end of a cleaning
cycle.
3. If possible, x the charging station to the wall, by following the next
steps:
• Ensure the wall is hard, smooth, clean and dust-free to ensure a
secure x.
• Peel o the protective lm from the rear.
• Press the charging station against the wall.
Note: the adhesive tape is removable and can be reused.
4. Connect the charging station to the mains, see Figure 7. The charging
station will show a solid blue power light. Figure 8 shows an example of
a possible oorplan.
Figure 7 - Connecting the charging station to the mains
Figure 8 - Example of placement of the charging station
42
EN
4.4 Placing the magnetic strips
Place the magnetic strip on the oor to prevent the robot from bumping
into objects.
The robot will detect the magnetic strip and move the other way. Figure 9
shows some examples of how you can use the magnetic strips.
Figure 9 - Use of the magnetic strips
4.5 Charging the robot
NOTICE
Before the rst use, ensure that the robot is charged for 12 hours.
There are two ways to charge the robot:
In the charging station, see Figure 10. The power light on the charging
•
station will light up when charging is underway.
With the power adapter directly connected to the robot. To do this,
•
insert the adapter into the robot and plug the other end into a power
socket, see Figure 11.
Figure 10 - Charging the robot with the charging station
43
Figure 11 - Charging the robot directly with the power adapter
NOTICE
Normally it takes approx. 4 hours to fully charge the battery.
•
When fully charged, the light of the robot becomes solid blue and the
•
robot will emit 5 short buzzes.
When the battery is low, the light of the robot becomes solid red and the
•
robot will emit 4 short buzzes.
4.6 Placing the batteries in the remote control
Remove the lid and insert the batteries into the remote control
(seeFigure12). Place the lid back on the battery compartment.
Figure 12 - Placing the batteries in the remote control
44
EN
4.7 Setting the time
Set the time with the remote control as follows:
1. Press the CLK button on the remote control and hold for 3 seconds.
Onthe remote display the hour numbers will ash.
2. Press the Up or Down direction buttons to set the hour.
3. Press the Right direction button to conrm.
The minute numbers will now ash.
4. Press the Up or Down direction buttons to set the minutes.
5. Press the Right direction button to conrm.
The set day will ash.
6. Press the Left or Right direction buttons to set the day.
7. Press the CLK button to conrm.
NOTICE
The remote’s Current Clock Time function is solely to display the time and
does not reect or interfere with the scheduled time for cleaning.
4.8 Installing the Bluebot Robotics app on your mobile phone
NOTICE
Make sure your mobile phone is connected to WiFi.
•
Swipe your screen down to update the data.
•
1. Download the Bluebot Robotics app on your mobile phone from the
Google Play or Apple Store.
2. Install the Bluebot Robotics app on your mobile phone.
3. Log in if you have already an account or register. To register ll in your
username, e-mail and password.
You are now ready to connect the Bluebot Robotics app to your robot.
Seesection 4.9.
4.9 Connecting the Bluebot Robotics app to your robot
NOTICE
Make sure your mobile phone is connected to WiFi. Make sure your
phone is connected to 2.4 Ghz. The app does not function when you are
connected to 5 Ghz.
1. Go to the Home screen and tap the "+" button.
2. Select "Add Device".
3. Select the BluebotXE, see Figure 13.
4. Make sure the power switch on the robot is in ON position.
45
Figure 13 - Add deviceFigure 14 - Binding the robot
5. Make sure the robot is in Standby mode. (Press the Start/Stop button if
the robot is currently cleaning or switched o)
6. Press and hold the START/STOP button on the robot for three seconds.
The robot's WiFi is activated and the button light ashes blue.
7. Tap "Reset" in the app.
The app continues to the "Cong family Wi" screen and displays the
WiFi network that your mobile phone connects to.
8. Type the WiFi password of the displayed WiFi network and tap "Next".
9. Hold your mobile phone close to the robot.
10. Tap "Connect Robot's Wi". The app switches to the WiFi selection
screen of your mobile phone.
11. Select the "blaupunkt_BB.." from the list of available WiFi networks. Wait
until your mobile phone successfully connects.
12. Return to the app. The popup "Binding the Robot, please wait..." is
displayed, see Figure 14.
13. Wait until the popup disappears and the Bluebot Robotics appears in
the app. The button light on the robot is on continuously.
Your robot is now connected to the Bluebot Robotics app and logged into
the cloud server successfully. You are able to operate your robot through
the app. For more information see sections 5.2 and 6.2.
If you failed to connect, the button light will ash in red color for four
times. Please try the following solutions:
1. Make sure that your home WiFi is working correctly and your phone is
connected to it.
2. Switch o the robot, wait for 5 minutes and try to add the robot again.
3. Position the robot closer to the WiFi router in your home and try to add
the robot again.
4. When connected to the "blaupunkt_BB.." WiFi your phone may ask
to switch to another WiFi network because the "blaupunkt_BB.." WiFi
cannot access the internet. Make sure to choose to stay connected to
the "blaupunkt_BB.." WiFi.
46
4.10 Installing Alexa
You can control your robot by using the Alexa voice control function.
Touse the Alexa voice control function you need to download the Amazon
Bluebot Robotics app and you need to have an Amazon Account.
NOTICE
The app is subject to changes. Visit our website for the full manual of the
Amazon Bluebot Robotics app.
1. Make sure your robot is connected to Bluebot Robotics app (iOS or
Android) and that the robot is online. Seesection 4.9.
2. Log in to your Amazon Account.
3. Enter the Alexa Skill home page.
4. Search for ‘Bluebot Robotics’ .
5. Click the button Enable.
6. Input your Bluebot Robotics app account and password to link to Alexa
Skill.
If successfully linked, the display will read ‘BluebotXE has been successfully
linked’. Now you can start to use the voice control function.
EN
47
5. OPERATION
5.1 Before running the robot
Make sure that before you start running the robot:
You have prepared the area (see section 4.3 and section 4.4).
•
The robot has been charged (see section 4.5).
•
The oor environment has been cleaned of all fragile objects and cords,
•
clothing, paper and loose cables.
All curtains and drapes are lifted o the oor to avoid any possible
•
accidents.
Make sure that the power switch is on.
•
Place the robot in the charging station.
•
Table 8 - Activating the cleaning modes
explained for dierent control types
5.2 Running the robot
SpotN/APress on MODE
AutoPress the
EdgeN/APress MODE
ZigZagN/APress MODE
Send to
charging
station
* Depending on the robot’s status
** Only works when the robot is in Standby
Start/Stop
button
(once or
twice)*
N/APress HOMETap on "Re-
on the remote
control twice.
Choose Mode 1.
Press the ON/OFF button
(once or twice)*
Or choose
Mode 2.
on the remote
control. Choose
Mode 3.
on the remote
control. Choose
Mode 4.
Tap on
OPERATION.
Select SPOT.
Tap on START **
or tap on
OPERATION
and Select
AUTO.
Tap on
OPERATION.
Select EDGE.
Tap on
OPERATION.
Select ZIGZAG.
charge" in the
Operation
screen
EN: Alexa, ask Bluebot
to start area cleaning
DE: Alexa, starte SpotReinigung mit Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start cleaning
DE: Alexa, starte die
Reinigung mit Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start edge cleaning
DE: Alexa, starte RandReinigung mit Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot
to start zigzag cleaning
DE: Alexa, starte Zigzag-Reinigung mit
Bluebot
EN: "Alexa, ask Bluebot
to start charging"
DE: "Alexa, lade den
Bluebot auf"
48
EN
5.3 Using the Alexa voice control function
NOTICE
The app is subjected to change. Visit our website for the full manual of the
Amazon Bluebot Robotics app.
Ensure the apps are correctly installed rst (see section 4.10). After the
apps are installed and connected, you can control your robot using the
Alexa voice control function. The following commands are available:
Give the following commands in English:
Alexa, ask Bluebot to start cleaning
Alexa, ask Bluebot to stop cleaning
Alexa, ask Bluebot to start spot cleaning
Alexa, ask Bluebot to start auto cleaning
Alexa, ask Bluebot to start edge cleaning
Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning
Alexa, ask Bluebot to start charging
Alexa, ask Bluebot for his status
Give the following commands in German:
Alexa ,sage Bluebot starte die Reinigung
Alexa, sage Bluebot beende die Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Spot-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Auto-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Rand-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Zig-Zag-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Auadung
Alexa, frage Bluebot wie ist der Status von
49
6. SCHEDULING THE ROBOT
You can schedule the robot to start cleaning in Auto Cleaning mode at a
desired start time.
The remote control allows you to set one start time that applies for every
•
day, see section 6.1
The Bluebot Robotics app allows you to set a dierent start time for each
•
day of the week, see 6.2
6.1 Scheduling the robot with the remote control
Use the button PLAN on the remote control to schedule a cleaning cycle.
When setting a schedule, time intervals are used for scheduling.
For example: If the current time is 8:00 am, and the remote setting number
is 01:00, then the robot will start working 1 hour later, meaning that 9:00
am has been set as the scheduled cleaning time. The robot now will
automatically start the cleaning cycle at 9:00 am every day.
NOTICE
The time interval uses integer times of 30 minutes.
1. Ensure the robot is in standby or charging mode.
2. Press PLAN on remote and hold for 3 seconds to enter scheduling. The
Hour numbers will ash.
3. Press the Up or Down direction buttons to change the hour.
4. Press the Right direction button to shift to the Minute numbers setting.
5. Press the Up or Down direction buttons to change the minutes.
6. Press the ON/OFF button on the remote while pointing to the robot.
You will hear an acoustic signal from the robot. Your robot will start the
cleaning cycle on the set time every day.
If necessary, you can check if the robot has already been set. Press the
PLAN button and you will hear an acoustic signal from the robot.
To cancel a schedule:
1. Follow the steps as described above and set the time interval to 00:00.
2. The schedule is now successfully cancelled.
50
6.2 Scheduling the robot with the Bluebot Robotics app
Use the Bluebot Robotics app to schedule a cleaning cycle. You are able to
schedule a dierent start time for each day.
1. Tap on "Schedule".
2. Tap on a day.
3. Set the start time for cleaning.
4. Tap on "Submit" to save the setting. You will hear an acoustic signal
from the robot. On the set day and time, your robot will start the
cleaning cycle.
To delete a schedule setting, do the following:
1. Tap on a day.
2. Tap on "Delete".
3. Tap on "Conrm" to delete the schedule setting.
EN
51
7. MAINTENANCE
7.1 Maintenance schedule
Please note the following:
For maintenance purposes we recommend doing routine checks after each
use. For replacements of
HEPA FILTER: with normal usage, replacewith a new lter after 6 months
•
SIDE BRUSH: with normal usage, replace with a new brush after
•
6months
PRIMARY FILTER: with normal usage, replace with a new lter after
•
2years
NOTICE
The above indications are for reference only. They are the recommended
replacement intervals to ensure optimum results, though it might not be
absolutely necessary to adhere by these intervals. Users may also choose
to replace these parts after 1 year, 2 years or even later. We do, however,
recommend to replace some parts periodically, especially in case of
intensive usage of the robot.
ActivityAfter each
Clean the robot housing and wheels with a soft cloth
Clean the dust bin and lters
Clean the side brushes with a soft cloth
Clean the charge poles with a soft cloth
Clean the charging station with a soft cloth
Clean brush suction nozzle and suction passage
(the roller brush can be washed with water)
Clean the magnetic strip with a soft cloth
1
WARNING
Before performing maintenance always make sure that the power switch is
o and the robot is not in Standby or in Sleep mode.
use
Weekly
52
EN
7.2 Cleaning the dust bin and the lters
To clean the dust bin and the lters, do the
following:
1. Make sure the power switch is o.
2. Press on the release button and pull the
dust bin out of the robot.
3. Open the dust bin.
4. Take out the primary lter.
5. Take out the HEPA lter.
6. Empty the dust bin.
7. Wash the dust bin and primary lter with
water and clean the HEPA lter with a
brush. Let the primary lter air dry.
1
CAUTION
Do not dry the primary lter and HEPA lter in
direct sunlight.
8. Place the primary lter and HEPA lter in
the dust bin. Make sure the primary lter is
fully dry.
9. Place the dust bin in the robot.
53
7.3 Cleaning the brush suction nozzle and suction passage
1. Make sure the power switch is o.
2. Take out and disassemble the roller brush kit and clean it with a soft
cleaning cloth or tool. The roller brush can be washed with water.
3. Clean the suction passage and the dust sensor with a soft cleaning
cloth or tool.
1
CAUTION!
Avoid the sensors getting wet. This could damage the robot permanently.
7.4 Replacing the battery
You can order a new battery in the Blaupunkt Robotics online shop.
To replace the battery, do the following:
1. Remove the screws on the battery cover (see Figure 1; Pos. 7) with a
screw driver.
2. Remove the battery cover.
3. Grasp the insulating tape at two sides of the battery and lift the battery.
4. Unplug the wire connector that links the battery and the robot.
For extending the battery life, we recommend the following:
If the robot is not to be used for an extended period of time, fully charge
•
the battery before use, turn the power o, remove the battery and store
it in a cool, dry place.
If the robot is not to be used for more than three months, charge the
•
robot for 12 hours, turn the power o, remove the battery and store it in
a cool, dry place.
54
8. TROUBLESHOOTING
EN
8.1 Robot indicators
No.DescriptionLight colorLight behaviourSound
1Standby modeBlueBreathingNone
2Working modeBlueSolidNone
3Docking modeRedSolidNone
4In chargingPinkBreathingNone
5Charging fullBlueSolid5 buzzes
6Schedule conrmed PinkSolid (2 seconds)1 buzz
7Schedule canceledPinkTwinkle (2 seconds)1 buzz
8Low batteryRedSolid4 buzzes
9Power switch is
turned o
10Bumper faultBlue
11Stair detect sensor or
wheel fault
12Wheel overloadedBlue
13Rolling brush
overloaded
14Side brush
overloaded
15Sleep modeNoneNo light2 buzzes
16Robot activatedNoneNo light3 buzzes
PinkTwinkle1 buzz
Red
Blue
Red
Red
Blue
Red
Blue
Red
Flash one time
Flash two times
Flash two times
Flash two times
Flash one time
Flash three times
Flash two times
Flash one time
Flash one time
Flash one time
1 buzz
1 buzz
1 buzz
1 buzz
1 buzz
8.2 Bluebot Robotics app error notication
The Bluebot Robotics app will display a notication when the robot has
experienced an error. Tap on Yes to open the "Error detail" screen.
The "Error detail" screen displays the cause and possible solution. Tap on
"Search Robot vacuum cleaner" and the robot will give an acoustic signal
to reveal its location.
8.3 Contact
For more information or support, please contact:
support.blaupunktrobotics.eu
+31 (0)20 894 33 15
support@blaupunktrobotics.eu
We also have a live chat feature on our website!
55
9. DISPOSAL
The meaning of the symbol on the material, its accessory or
packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Please dispose of this equipment at
your applicable collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. In the European Union
and other European countries there are separate collection systems for used electrical and electronic products. By ensuring the
correct disposal of this product, you will help prevent potential hazards to
the environment and to human health, which could otherwise be caused
by improper disposal of this product. The recycling of materials will help
conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old
electrical and electronic equipment with your household waste.
Do not dispose of batteries as household waste but take them to a battery
recycling facility.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city oce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
56
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product codeBPK-VCBB1XE
Dimensions330 × 78 mm
Weight2.38 kg
Voltage100-240 V
PowerUp to 30 W
Noise level<55 dB
Filter typeHEPA and membrane lter
Battery2150 mAh Li-ion
Operating time120 minutes
Bluebot Robotics appiOS 8.0 or above
WiFi connection2.4 Ghz
Alexa voice control function
Wheel exibility distance25 mm
Cleaning area Up to 120 m
Charging time240 minutes
Dust bin capacity0.5 L
Android 5.0 or above
2
EN
57
VORWORT
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein großartiges neues Produkt von
Blaupunkt erworben. Mit dem Blaupunkt Bluebot XEASY Saugroboter
können Sie die meisten Bodentypen ganz leicht reinigen.
Dieses Handbuch ist für den Gebrauch des Blaupunkt Bluebot XEASY
Saugroboters bestimmt, wie in Abschnitt 2.1 „Bestimmungsgemäße
Verwendung“ beschrieben. Im folgenden Text wird der Blaupunkt Bluebot
XEASY Saugroboter als „der Roboter“ bezeichnet.
Dieses Handbuch soll dem Benutzer helfen, den Roboter einzurichten
und in Betrieb zu nehmen. Es beschreibt außerdem die Bedienung des
Roboters mit der Bluebot Robotics App und mit der Alexa App. Laden
Sie sich diese Apps für maximalen Bedienkomfort auf Ihr Smartphone
herunter.
Wir bitten Sie, die Informationen in diesem Handbuch sorgfältig zu
lesen, bevor Sie den Roboter in Betrieb nehmen, um sich mit seiner
bestimmungsgemäßen Verwendung und den möglichen Gefahren und
Risiken vertraut zu machen.
support.blaupunktrobotics.eu
+31 (0)20 894 33 15
support@blaupunktrobotics.eu
Unsere Website bietet außerdem eine Live-Chat-Funktion!
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne schriftliche
Genehmigung des Herausgebers weder ganz noch teilweise in irgendeiner
Form oder mit Hilfe irgendeines Mittels (grasch, elektronisch oder
mechanisch einschließlich Fotokopien, Aufzeichnungen, Aufnahmen oder
Informationsspeicher- und Wiedergabesysteme) vervielfältigt werden.
Version 04/2018
58
INHALTSVERZEICHNIS
DE
1. Lesen des Handbuchs ............................................................................ 60
Dieses Handbuch enthält Hinweise und Warnungen zur sicheren Bedienung des Roboters. Diese Hinweise und Warnungen sind mit den folgenden
Signalwörtern gekennzeichnet. Lesen Sie sie sorgfältig durch!
1
GEFAHR!
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr mit hohem Risiko hin, die zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führt, falls sie nicht vermieden wird.
1
WARNUNG!
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko hin, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen und/oder schweren Beschädigungen des Roboters
führen kann, falls sie nicht vermieden wird.
1
VORSICHT!
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr mit geringem Risiko hin, die zu
mittelschweren oder leichten Verletzungen und/oder Beschädigungen des
Roboters führen kann, falls sie nicht vermieden wird.
HINWEIS
Dieses Signalwort weist auf Informationen hin, die als wichtig angesehen werden,
jedoch nicht gefahrenbezogen sind (z. B. Hinweise zu Sachschäden).
Tabelle 1 - In diesem Handbuch verwendete Symbole
Dieses Handbuch enthält Anweisungen für alle verfügbaren Steuerungstypen. Diese Anweisungen sind mit den nachstehenden Symbolen gekennzeichnet, die für jeweils einen Steuerungstyp stehen.
Anweisungen zum Roboterbetrieb mit der Ein/Aus-Taste.
Anweisungen zum Roboterbetrieb mit der Fernbedienung.
Anweisungen zum Roboterbetrieb mit der Bluebot Robotics App.
Anweisungen zum Roboterbetrieb mit der Alexa App.
Tabelle 2 - Symbole für die verschiedenen Steuerungsarten
60
2. SICHERHEIT
DE
Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise, um Verletzungen oder
Sachschäden vorzubeugen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt
zum Erlöschen der Garantie.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Blaupunkt Bluebot XEASY Saugroboter dient der Reinigung einer
Vielzahl von Bodenbelägen wie beispielsweise Teppiche, Laminatböden,
Fliesen usw. Für hochorige Teppiche ist der Roboter nicht geeignet. Der
Roboter kann darin hängen bleiben und sich nicht weiterbewegen.
Der Roboter kann mit der Ein/Aus-Taste an der Oberseite, mit der
Fernbedienung, der Bluebot Robotics App und/oder der Alexa
Sprachsteuerung bedient werden. Um die letztgenannte Funktion nutzen
zu können, müssen Sie Alexa separat erwerben.
Der Roboter darf nur mit seinem Originalzubehör verwendet werden und
ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Der Roboter ist nicht für
den Einsatz in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie beispielsweise
Badezimmern ausgelegt.
2.2 Allgemeine Sicherheit
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten
•
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Gerät nur dann
verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die bestehenden
Gefahren verstehen.
Kleinkinder und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, um
•
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Der Roboter sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und
•
40°C verwendet werden.
Verwenden Sie den Roboter nicht in einer nassen oder feuchten
•
Umgebung (Umgebungen mit Flüssigkeit) wie z. B. Badezimmer oder
Waschküchen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es einen Mangel aufweist.
•
Verwenden Sie nur Originalzubehör.
•
Reparaturen dürfen nur von Blaupunkt Robotics oder dessen oziell
•
autorisierten Partnern durchgeführt werden.
2.3 Produktsicherheit
•
1
WARNUNG!
In den sich rotierenden Rädern und in der Rollenbürste des Roboters
•
können Finger eingeklemmt werden. Berühren Sie die Räder oder die
Rollenbürste nicht bei laufendem Roboter.
Eine beschädigte oder auslaufende Batterie kann Brände, Explosionen
•
oder Verletzungen verursachen. Demontieren Sie niemals das
Batteriefach. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, erhitzen und
zerdrücken Sie sie nicht und werfen Sie die Batterie nicht. Falls aus der
Batterie ausgelaufenes Material auf Ihre Haut oder Kleidung gelangt,
waschen Sie die betroenen Stellen sofort mit klarem Wasser ab.
•
61
Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle zerbrechlichen Gegenstände,
•
Schnüre, Kleidungsstücke, Papier und lose Kabel vom Boden und heben
Sie Vorhänge und Gardinen vom Boden an, um mögliche Unfälle zu
vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Roboter mit keinen Zigarettenstummeln,
•
Feuerzeugen, Zündhölzern oder anderen entammbaren Stoen in
Berührung kommt.
Setzen Sie den Roboter nicht auf Tische, Stühle usw., da es zu Schäden
•
kommen kann, wenn der Roboter herunterfällt.
Achten Sie darauf, dass keine Vorhänge oder Verpackungsmaterialien
•
zwischen die Antriebsräder geraten.
Verwenden Sie den Roboter nicht außerhalb geschlossener Räume.
•
Setzen Sie den Roboter keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
•
Verwenden Sie den Roboter nicht im abgedeckten oder verpackten
•
Zustand.
Blockieren Sie die Lüftungsönungen des Roboters nicht, und führen Sie
•
keine Gegenstände in diese Önungen ein.
Halten Sie den Roboter von Wärmequellen fern.
•
Setzen Sie sich nicht auf den Roboter und befestigen Sie keine
•
Gegenstände an seiner Oberseite.
2.4 Elektrische Sicherheit
•
1
WARNUNG!
Sollte es während des Ladevorgangs zu einer Überhitzung kommen,
•
stellen Sie die Nutzung des Roboters sofort ein. Schalten Sie den Roboter
mittels Ein/Aus-Schalter aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Stromschlägen, einer Überhitzung
•
oder einem Brand führen. Das Netzkabel darf weder zerstört oder
verändert noch zu stark geknickt werden. Erhitzen Sie das Kabel nicht.
Belasten Sie das unexible Kabel nicht zu sehr mit schweren
Gegenständen und ziehen Sie nicht daran.
Staub auf den Metallkontakten des Netzsteckers kann zu Stromschlägen,
•
einer Überhitzung oder einem Brand führen. Entfernen Sie regelmäßig mit
einem trockenen Tuch den Staub vom Netzstecker und dessen Umfeld.
Beim Berühren mit nassen Händen kann der Strom vom Roboter
•
unbeabsichtigt weitergeleitet werden und zu einem Stromschlag
führen. Berühren Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Netzteil nicht
mit nassen Händen.
Das Laden und die Inbetriebnahme des Roboters mit Komponenten, die
•
keine Originalteile sind, kann zu Stromschlägen, einer Überhitzung oder
einem Brand führen. Verwenden Sie nur die Originalbatterie, die
Originalladestation und das Originalnetzteil (UK NetzteilModellnummer: GQ12-240060-AB; EU Netzteil-Modellnummer:
GQ15-240060-AG).
Wenn der Pluspol (+) und der Minuspol (-) der Batterie miteinander
•
verbunden werden, kommt es zu einem Kurzschluss. Kurzschlüsse
können in Metallgegenständen Hitze erzeugen sowie zu Bränden oder
Explosionen führen. Vermeiden Sie Kurzschlüsse, indem Sie
Metallgegenstände oder leitende Stoe von den Batteriepolen
fernhalten.
•
62
DE
Prüfen Sie vor dem Ladevorgang, ob Netzteil und Steckdose richtig
•
angeschlossen sind.
Das Netzteil muss für eine Wechselspannung von 100-240V ausgelegt
•
sein.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Wechselstromwandler.
•
2.5 Brand- und Explosionsgefahr
In einer entzündlichen und/oder brennbaren Umgebung darf der
•
Roboter weder eingeschaltet noch benutzt werden (und nicht in einen
solchen Bereich eingelassen werden).
Verwenden Sie den Roboter nicht, um brennbare oder leichtüchtige
•
Stoe wie beispielsweise Benzin aufzunehmen.
2.6 Wartung
Hauptgehäuse oder Ladegerät dürfen niemals gewaschen werden. Nur
•
der Staubbehälter und die Filter können gewaschen werden (mit
Ausnahme der HEPA-Filter). Waschen Sie keine anderen Teile dieses
Roboters. Setzen Sie Staubbehälter und Filter wieder in das
Hauptgehäuse, sobald sie trocken sind.
Reinigen Sie die Außenseite des Roboters mit einem weichen Tuch. Bei
•
einer starken Verschmutzung des Roboters verwenden Sie bitte ein
leicht angefeuchtetes Tuch und eine neutrale Reinigungslösung.
Wenn der Staubbehälter voll ist, entleeren Sie ihn vor der nächsten
•
Verwendung.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von
•
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
2.7 Transport und Lagerung
Wir empfehlen, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial
•
aufzubewahren, um den Roboter zu Servicezwecken transportieren zu
können. Nur so kann der Roboter vor Transportschäden geschützt
werden. Wenn Sie dennoch den Karton und die Verpackungsmaterialien
entsorgen, denken Sie bitte daran, sie auf umweltfreundliche Weise zu
recyceln.
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter aus, falls der Roboter für längere Zeit
•
nicht benutzt wird. Eine auslaufende Batterie kann Brände, Verletzungen
oder Umweltschäden verursachen. Unterbrechen Sie die
Stromversorgung des Netzteils und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
2.8 Recycling und Entsorgung
Beim Transport zum Recycling oder zur Entsorgung muss die Batterie
•
mit Klebeband isoliert werden. Ein Kontakt mit anderen Metallen könnte
zu Erhitzung, Platzen oder Feuer führen. Bringen Sie die isolierte Batterie
zur Entsorgung in ein technisches Servicezentrum eines autorisierten
Verkäufers. Andernfalls entsorgen Sie die Batterie bitte gemäß den
örtlichen Vorschriften.
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter während des Transports aus.
•
63
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
3.1 Hauptteile
1
10
9
2
Nr. Beschreibung
1Ein/Aus-Taste
2Staubbehälter
3Bürstensaugdüse
4Rad
5Linke Seitenbürste
6Ladepol
7Batterieabdeckung
8Rechte Seitenbürste
9Ein/Aus-Schalter
10
Ladebuchse
Tabelle 3 - Hauptteile
64
3
4
5
7
66
4
8
Abbildung 1 - Hauptteile
DE
3.2 Mitgelieferte Zubehörteile
1
Abbildung 2 - Mitgelieferte Zubehörteile
23
7
Nr. Beschreibung
5
4
6
1Ladestation
2Ersatz-HEPA-Filter
34 x Seitenbürsten (L = links, R = rechts)
4Batterie für Fernbedienung (2 Stück)
5Reinigungsbürste
6Fernbedienung
7Magnetstreifen
8Netzteil
Tabelle 4 - Mitgelieferte Zubehörteile
8
65
3.3 Fernbedienung
ON/OFF
PLANHOME
MODECLKMAX
8
7
Nr. Beschreibung
1Anzeige: Zeigt Uhrzeit, Datum, Modi und Informationen an.
2HOME: Drücken Sie diese Taste und der Ladevorgang des Roboters startet
automatisch.
1
2
3
4
5
6
3ON/OFF:
• Drücken Sie diese Taste, um den ausgeschalteten Roboter in den
Standby-Modus zu versetzen.
• Drücken Sie diese Taste, um den Roboter vom Standby-Modus aus im
automatischen Reinigungsmodus zu starten.
• Drücken Sie diese Taste, um den Roboter beim Reinigen in den
Standby-Modus zu versetzen.
4Richtungstasten:
• Im Standby-Modus: Bewegen Sie den Roboter vorwärts, rückwärts,
nach links oder nach rechts.
• Im Uhrzeitmodus: Zur Eingabe der Werte für Uhrzeit und Datum, wenn
die Uhrzeit oder Pläne eingestellt werden.
5Max: Verstärken der Saugkraft.
6Einstellung der Uhr: Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit einzustellen.
7Reinigungsmodus: Wechseln zwischen verschiedenen Reinigungsmodi
• MODE 1: Spot
• MODE 2: Automatisch
• MODE 3: Rand
• MODE 4: Zickzack
8PLAN: Legen Sie einen Reinigungszyklus fest.
66
Tabelle 5 - Beschreibung der Fernbedienungselemente
Oine: Status des Roboters
3Start/Pause/Re-charge: Starten, Pausieren oder Auaden des Roboters
4Robot: Navigieren Sie zum Startbildschirm des Roboters.
5Mall: Navigieren Sie zum Online-Shop und Service-Angebot für Ihren Roboter.
6Me: Zeigt Ihr Prol an, siehe Abbildung 4. Tippen Sie auf das Zahnrad, um zu
den Einstellungen zu gelangen.
9
15
7Add Device/My Robot/Manual: Fügen Sie ein neues Gerät hinzu, önen Sie die
Geräteübersicht oder lesen Sie das Benutzerhandbuch.
8Tippen Sie auf diesen Bereich, um direkt zum Betriebsbildschirm zu gelangen.
9Steuerung: Manuelles Steuern der Roboterbewegungen.
10 Start/Pause: Tippen Sie auf diese Schaltäche, um den Roboter vom Standby-
Modus aus im automatischen Reinigungsmodus zu starten. Drücken Sie diese
Taste, um den Roboter beim Reinigen in den Standby-Modus zu versetzen.
11 Operation: Tippen Sie auf diese Schaltäche, um den Reinigungsmodus zu
ändern (Automatisch/Zickzack/Rand/Spot).
12 Operation: Önen Sie den Betriebsbildschirm des Roboters (siehe Abbildung 3).
13 Schedule: Önen Sie den Zeitplanbildschirm des Roboters.
14 Option: Önen Sie den Optionsbildschirm des Roboters. Hier können Sie den
Namen ändern, die Firmware aktualisieren, Sprachanweisungen deaktivieren/
aktivieren, die Fehlerliste önen, den Roboter löschen und Status sowie
Akkustand überprüfen.
15 Re-charge: Tippen Sie auf diese Schaltäche, um den Roboter zum Auaden
zurück zur Ladestation zu schicken.
Tabelle 6 - Beschreibung der Elemente der Bluebot Robotics App
67
Abbildung 4 - MeAbbildung 5 - Settings
Tippen Sie auf das Zahnrad in der rechten oberen Ecke des „Me“Bildschirms, um die Option „Settings“ zu önen, siehe Abbildungen 4 und
5. Unter „Settings“ können Sie:
Fehlerbenachrichtigungen deaktivieren/aktivieren
•
Cookies aus dem Speicher Ihres Telefons löschen
•
die Sprache ändern
•
die installierte Version der App überprüfen
•
sich abmelden
•
3.5 Alexa App
Sie können Ihren Roboter mit der Alexa Sprachsteuerung bedienen. Um
die Alexa Sprachsteuerung zu nutzen, müssen Sie die Amazon Bluebot
Robotics App herunterladen. Zudem benötigen Sie ein Amazon-Konto.
Weitere Informationen nden Sie in Abschnitt 5.3.
3.6 Verfügbare Funktionen je Steuerungsart
Je nach verwendeter Steuerungsart sind verschiedene Funktionen
verfügbar.
Tabelle 7 zeigt, welche Funktionen für welche Steuerungsart verfügbar
sind.
Reinigungsmodi
Spot
Automatisch
Rand
Zickzack
Automatische
Reinigungspläne
einstellen
Tabelle 7 - Verfügbare Funktionen für jede Steuerungsart
n. v.Gleiche
Uhrzeit für
jeden Tag
Unterschiedliche
Uhrzeit für jeden
Tag, nach Bedarf
n. v.
68
4. ERSTE SCHRITTE
DE
4.1 Auspacken des Kartons
1. Packen Sie den Roboter vorsichtig aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
2. Überprüfen Sie, ob in der Verpackung alle Zubehörteile enthalten sind
(siehe Abschnitt 3.2). Sollte ein Teil fehlen, so wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Wir empfehlen, den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für
den Fall aufzubewahren, dass Ihr Roboter zur Wartung zurückgesendet
werden muss. Sie dürfen den Roboter nur im Originalkarton und
Verpackungsmaterial zurückgeben. Andernfalls erlischt die Garantie. Nur
so kann der Roboter vor Transportschäden geschützt werden. Wenn Sie
dennoch den Karton und die Verpackungsmaterialien entsorgen, denken
Sie bitte daran, sie auf umweltfreundliche Weise zu recyceln.
4.2 Montage der Bürsten
Setzen Sie die Seitenbürsten wie in Abbildung 6 abgebildet ein.
Die Seitenbürsten sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet. Stellen Sie sicher,
dass die L/R-Markierung auf der Seitenbürste mit der L/R-Markierung an
der Unterseite des Roboters übereinstimmt.
Abbildung 6 - Montage der Bürsten
69
4.3 Installieren der Ladestation
1
VORSICHT!
Stellen Sie die Ladestation nicht näher als 120 cm (4 Fuß) von einer Treppe
auf.
•
Zum Aufstellen der Ladestation im gewünschten Bereich:
1. Stellen Sie die Ladestation auf einer harten, ebenen Fläche gegen eine
Wand oder einen anderen unbeweglichen Gegenstand auf, damit sie
nicht verrutscht.
2. Stellen Sie sicher, dass der Roboter nach Abschluss eines
Reinigungszyklus einen freien Weg für die Rückfahrt hat.
3. Befestigen Sie die Ladestation möglichst an der Wand. Befolgen Sie
dazu die folgenden Schritte:
• Stellen Sie sicher, dass die Wand hart, glatt, sauber und staubfrei ist,
um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
• Ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseite ab.
• Drücken Sie die Ladestation gegen die Wand.
Hinweis: Das Klebeband ist ablösbar und kann wiederverwendet
werden.
4. Schließen Sie die Ladestation an die Stromversorgung an. Siehe
Abbildung 7. An der Ladestation leuchtet ein blaues Dauerlicht auf.
Abbildung 8 ist ein Beispiel für die Positionierung der Ladestation in
einem Zimmer.
Abbildung 7 - Anschließen der Ladestation an die Stromversorgung
Abbildung 8 - Beispiel für die Aufstellung der Ladestation
70
DE
4.4 Positionieren der Magnetstreifen
Legen Sie den Magnetstreifen auf den Boden, um eine Kollision des
Roboters mit Gegenständen zu verhindern.
Der Roboter erkennt den Magnetstreifen und bewegt sich in eine andere
Richtung. Abbildung 9 zeigt ein Beispiel für die Positionierung der
Magnetstreifen.
Abbildung 9 - Verwendung der Magnetstreifen
4.5 Auaden des Roboters
HINWEIS
Der Roboter muss vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang geladen
werden.
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Roboter aufzuladen:
In der Ladestation, siehe Abbildung 10. Die Stromanzeige an der
•
Ladestation leuchtet während des Ladevorgangs auf.
Mit dem Netzteil direkt mit dem Roboter verbunden. Verbinden Sie dazu
•
das Netzteil mit dem Roboter und stecken Sie das andere Ende in eine
Steckdose. Siehe Abbildung 11.
Abbildung 10 - Auaden des Roboters mit der Ladestation
71
Abbildung 11 - Direktes Auaden des Roboters mit dem Netzteil
HINWEIS
Das vollständige Auaden der Batterie dauert normalerweise ca. 4
•
Stunden.
Wenn sie vollständig geladen ist, leuchtet die Leuchte des Roboters
•
permanent blau und der Roboter gibt 5 kurze Summtöne ab.
Bei niedrigem Akkustand leuchtet die Leuchte des Roboters permanent
•
rot und der Roboter gibt 4 kurze Summtöne ab.
4.6 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie den Deckel ab und legen Sie die Batterien in die
Fernbedienung ein (sieheAbbildung12). Setzen Sie den Deckel wieder auf
das Batteriefach.
Abbildung 12 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
72
DE
4.7 Einstellen der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit mit der Fernbedienung wie folgt ein:
1. Drücken Sie die CLK-Taste auf der Fernbedienung und halten Sie sie 3
Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display der Fernbedienung blinkt
die Stundenanzeige.
2. Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die Stunde einzustellen.
3. Drücken Sie die rechte Richtungstaste, um zu bestätigen.
Jetzt blinkt die Minutenanzeige.
4. Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie die rechte Richtungstaste, um zu bestätigen.
Der einzustellende Tag blinkt.
6. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste, um den Tag einzustellen.
7. Drücken Sie die CLK-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
HINWEIS
Die Zeitanzeige der Fernbedienung dient ausschließlich zur Anzeige
der aktuellen Uhrzeit und wird die geplante Reinigungszeit weder
widerspiegeln noch beeinussen.
4.8 Installieren der Bluebot Robotics App auf Ihrem Mobiltelefon
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN verbunden ist.
•
Wischen Sie auf Ihrem Bildschirm nach unten, um die Daten zu
•
aktualisieren.
1. Laden Sie die Bluebot Robotics App aus Google Play oder aus dem
Apple Store auf Ihr Mobiltelefon herunter.
2. Installieren Sie die Bluebot Robotics App auf Ihrem Mobiltelefon.
3. Melden Sie sich an, falls Sie bereits ein Benutzerkonto haben,
oder registrieren Sie sich. Für die Registrierung geben Sie bitte
Benutzernamen, E-Mail-Adresse und Passwort ein.
Sie können jetzt die Bluebot Robotics App mit Ihrem Roboter verbinden.
Siehe Abschnitt 4.9.
4.9 Verbinden der Bluebot Robotics App mit Ihrem Roboter
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit 2,4GHz verbunden ist. Die App
funktioniert nicht, wenn es mit 5GHz verbunden ist.
1. Gehen Sie zum Startbildschirm und tippen Sie auf die „+“-Schaltäche.
2. Wählen Sie „Add Device“.
73
Abbildung 13 - Gerät hinzufügenAbbildung 14 - Verbinden des Roboters
3. Wählen Sie den BluebotXE aus (siehe Abbildung 13).
4. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter am Roboter in der Position
EIN ist.
5. Stellen Sie sicher, dass der Roboter sich im Standby-Modus bendet.
(Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, falls der Roboter gerade reinigt oder
abgeschaltet ist.)
6. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste am Roboter und halten Sie sie für drei
Sekunden gedrückt. Das WLAN des Roboters wird aktiviert, und die
Taste leuchtet blau auf.
7. Tippen Sie in der App auf „Reset“.
Die App wechselt zum Bildschirm „Cong family Wi“ und zeigt das
WLAN-Netzwerk an, mit dem Ihr Mobiltelefon verbunden ist.
8. Geben Sie das WLAN-Passwort des angezeigten WLAN-Netzwerks ein
und tippen Sie auf „Next“.
9. Halten Sie Ihr Mobiltelefon in die Nähe des Roboters.
10. Tippen Sie auf „Connect Robot's Wi“. Die App wechselt zum WLANAuswahlbildschirm Ihres Mobiltelefons.
11. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke die Option
„blaupunkt_BB..“. Warten Sie, bis sich Ihr Mobiltelefon erfolgreich
verbunden hat.
12. Kehren Sie zur App zurück. Die Mitteilung „Binding the Robot, please
wait...“ wird angezeigt (siehe Abbildung 14).
13. Warten Sie, bis die Mitteilung ausgeblendet wird und Bluebot Robotics
in der App angezeigt wird. Die Taste am Roboter leuchtet permanent
auf.
Ihr Roboter ist jetzt mit der Bluebot Robotics App verbunden, und ist
erfolgreich am Cloud-Server angemeldet.
Sie können Ihren Roboter nun über die App steuern. Weitere
Informationen nden Sie in den Abschnitten 5.2 und 6.2.
Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, leuchtet die Taste viermal rot auf.
Versuchen Sie, das Problem folgendermaßen zu beheben:
74
DE
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN ordnungsgemäß funktioniert und Ihr
Telefon damit verbunden ist.
2. Schalten Sie den Roboter aus, warten Sie 5 Minuten und versuchen Sie,
den Roboter erneut hinzuzufügen.
3. Positionieren Sie den Roboter näher zum WLAN-Router in Ihrem Haus
und versuchen Sie, den Roboter erneut hinzuzufügen.
4. Wenn Sie mit dem Netzwerk „blaupunkt_BB..“ verbunden sind, kann
es vorkommen, dass auf Ihrem Telefon die Auorderung erscheint, zu
einem anderen WLAN-Netzwerk zu wechseln, da das WLAN-Netzwerk
„blaupunkt_BB..“ nicht auf das Internet zugreifen kann. Wählen Sie die
Option, dass Ihr Telefon mit dem WLAN „blaupunkt_BB..“ verbunden
bleibt .
4.10 Installation von Alexa
Sie können Ihren Roboter mit der Alexa Sprachsteuerung bedienen. Um
die Alexa Sprachsteuerung zu nutzen, müssen Sie die Amazon Bluebot
Robotics App herunterladen. Zudem benötigen Sie ein Amazon-Konto.
HINWEIS
Änderungen an der App sind vorbehalten. Besuchen Sie unsere Website,
um das vollständige Handbuch zur Amazon Bluebot Robotics App zu
erhalten.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Roboter mit der Bluebot Robotics App (iOS
oder Android) verbunden und online ist. Siehe Abschnitt 4.9.
2. Melden Sie sich in Ihrem Amazon-Konto an.
3. Önen Sie die Alexa Skill-Homepage.
4. Suchen Sie nach ‚Bluebot Robotics‘.
5. Klicken Sie auf die Schaltäche Enable.
6. Geben Sie das Benutzerkonto und Passwort Ihrer Bluebot Robotics App
ein, um sie mit Alexa Skill zu verknüpfen.
Bei einer erfolgreichen Verknüpfung zeigt das Display die Meldung
„BluebotXE has been successfully linked“ an. Jetzt können Sie mit der
Nutzung der Sprachsteuerung beginnen.
75
5. BETRIEB
5.1 Vor dem Betrieb des Roboters
Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Sie den Roboter starten:
Sie haben den Bereich, der gereinigt werden soll, vorbereitet (siehe
•
Abschnitte 4.3 und 4.4).
Der Roboter wurde aufgeladen (siehe Abschnitt 4.5).
•
Alle zerbrechlichen Gegenstände und Schnüre, Kleidung, Papier und
•
lose Kabel wurden vom Boden entfernt.
Alle Vorhänge und Gardinen wurden vom Boden angehoben, um
•
Unfälle zu verhindern.
Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist.
•
Stellen Sie den Roboter in die Ladestation.
•
5.2 Betrieb des Roboters
Spotn. v.Drücken
Automatisch
Randn. v.Drücken Sie
Zickzackn. v.Drücken Sie
Drücken
Sie die Ein/Aus-Taste
(ein- oder
zweimal)*
Sie zweimal
MODE auf der
Fernbedienung.
Wählen Sie
Modus 1.
Drücken Sie die
ON/OFF-Taste
(ein- oder
zweimal)*
oder wählen Sie
Modus 2.
MODE auf der
Fernbedienung.
Wählen Sie
Modus 3.
MODE auf der
Fernbedienung.
Wählen Sie
Modus 4.
Tippen Sie auf
OPERATION.
Wählen Sie
SPOT.
Tippen Sie auf
START **
oder auf
OPERATION
und wählen Sie
AUTO.
Tippen Sie auf
OPERATION.
Wählen Sie
EDGE.
Tippen Sie auf
OPERATION.
Wählen Sie
ZIGZAG.
EN: Alexa, ask
Bluebot to start area
cleaning
DE: Alexa, starte
Spot-Reinigung mit
Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot to start cleaning
DE: Alexa, starte
die Reinigung mit
Bluebot
EN: Alexa, ask
Bluebot to start edge
cleaning
DE: Alexa, starte
Rand-Reinigung mit
Bluebot
EN: Alexa, ask Bluebot to start zigzag
cleaning
DE: Alexa, starte
Zig-zag-Reinigung
mit Bluebot
76
DE
Zur Ladestation
schicken
* Abhängig vom Status des Roboters
** Nur möglich, wenn der Roboter sich im Standby-Modus bendet
n. v.Drücken Sie
HOME.
Tippen Sie auf
„Re-charge“
auf dem Betriebsbildschirm
EN: Alexa, ask Bluebot to start charging
DE: Alexa, lade den
Bluebot auf
Tabelle 8 - Aktivieren der Reinigungsmodi anhand verschiedener
Steuerungsarten
5.3 Verwenden der Alexa Sprachsteuerung
HINWEIS
Änderungen an der App sind vorbehalten. Besuchen Sie unsere Website,
um das vollständige Handbuch zur Amazon Bluebot Robotics App zu
erhalten.
Stellen Sie zunächst sicher, dass die Apps ordnungsgemäß installiert sind
(siehe Abschnitt 4.10). Sobald die Apps installiert und verbunden sind,
können Sie Ihren Roboter mit der Sprachsteuerung von Alexa bedienen.
Die folgenden Befehle sind verfügbar:
Geben Sie die folgenden Befehle auf Englisch:
Alexa, ask Bluebot to start cleaning
Alexa, ask Bluebot to stop cleaning
Alexa, ask Bluebot to start spot cleaning
Alexa, ask Bluebot to start auto cleaning
Alexa, ask Bluebot to start edge cleaning
Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning
Alexa, ask Bluebot to start charging
Alexa, ask Bluebot for his status
Geben Sie die folgenden Befehle auf Deutsch:
Alexa ,sage Bluebot starte die Reinigung
Alexa, sage Bluebot beende die Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Spot-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Auto-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Rand-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Zig-Zag-Reinigung
Alexa, sage Bluebot starte Auadung
Alexa, frage Bluebot wie ist der Status von
77
6. PLANEN DER ROBOTERTÄTIGKEIT
Sie können die Reinigung durch den Roboter im automatischen
Reinigungsmodus auf eine gewünschte Startzeit programmieren.
Mit der Fernbedienung können Sie eine Startzeit einstellen, die für jeden
•
Tag gilt (siehe Abschnitt 6.1).
Mit der Bluebot Robotics App können Sie für jeden Wochentag eine
•
andere Startzeit einstellen (siehe Abschnitt 6.2).
6.1 Planen des Roboterbetriebs mit der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste PLAN auf der Fernbedienung, um einen
Reinigungszyklus festzulegen. Beim Einstellen eines Zeitplans erfolgt die
Planung mit Zeitintervallen.
Beispiel: Wenn die aktuelle Uhrzeit 8:00Uhr ist und auf der Fernbedienung
01:00 eingestellt wird, so beginnt der Roboterbetrieb 1 Stunde später. Das
bedeutet, dass 9:00Uhr als geplante Reinigungszeit eingestellt wurde.
Der Roboter startet den Reinigungszyklus jetzt automatisch jeden Tag um
9:00Uhr.
HINWEIS
Das Zeitintervall verwendet Schritte von jeweils 30Minuten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Roboter im Standby- oder Lademodus ist.
2. Drücken Sie die PLAN-Taste auf der Fernbedienung und halten Sie
sie 3 Sekunden lang gedrückt, um zur Zeitplanung zu gelangen. Die
Stundenanzeige blinkt.
3. Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die Stunde zu ändern.
4. Drücken Sie die Rechts-Taste, um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die Minuten zu ändern.
6. Drücken Sie die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung, während Sie
sie auf den Roboter richten. Sie werden ein akustisches Signal vom
Roboter vernehmen. Ihr Roboter wird den Reinigungszyklus jeden Tag
zur eingestellten Uhrzeit starten.
Sie können bei Bedarf überprüfen, ob der Roboter bereits eingestellt
wurde. Drücken Sie die PLAN-Taste, und Sie werden ein akustisches
Signal vom Roboter vernehmen.
Annullieren eines Zeitplans:
1. Befolgen Sie die oben beschriebenen Schritte und setzen Sie das
Zeitintervall auf „00:00“.
2. Die Zeitplanung wurde damit erfolgreich annulliert.
78
6.2 Planen des Roboterbetriebs mit der Bluebot Robotics App
Verwenden Sie die Bluebot Robotics App, um einen Reinigungszyklus zu
programmieren. Sie können für jeden Tag eine andere Startzeit festlegen.
1. Tippen Sie auf „Schedule“.
2. Tippen Sie auf einen Tag.
3. Stellen Sie die Startzeit für die Reinigung ein.
4. Tippen Sie auf „Submit“, um die Einstellung zu speichern. Sie werden ein
akustisches Signal vom Roboter vernehmen. Ihr Roboter beginnt am
festgelegten Tag zur eingestellten Uhrzeit mit dem Reinigungszyklus.
Um eine Zeitplan-Einstellung zu löschen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Tippen Sie auf einen Tag.
2. Tippen Sie auf „Delete“.
3. Tippen Sie auf „Conrm“, um den Zeitplan zu löschen.
DE
79
7. WARTUNG
7.1 Wartungszeitplan
Bitte beachten Sie folgende Punkte:
Aus Wartungsgründen empfehlen wir, nach jeder Verwendung einige Routineüberprüfungen durchzuführen. Austausch von Komponenten:
HEPA-FILTER: Bei normalem Gebrauch alle 6 Monate durch einen neuen
•
Filter ersetzen
SEITENBÜRSTE: Bei normalem Gebrauch alle 6 Monate durch eine neue
•
Bürste ersetzen
PRIMÄRFILTER: Bei normalem Gebrauch alle 2 Jahre durch einen neuen
•
Filter ersetzen
HINWEIS
Die vorstehenden Angaben dienen nur zur Orientierung. Dies sind die
empfohlenen Austauschintervalle, um optimale Ergebnisse sicherzustellen.
Es ist jedoch unter Umständen nicht unbedingt notwendig, diese Intervalle
einzuhalten. Benutzer können diese Teile wahlweise auch erst nach 1 Jahr,
2 Jahren oder sogar später austauschen. Wir empfehlen jedoch, einige Teile
regelmäßig auszutauschen, vor allem bei intensiver Nutzung des Roboters.
AktivitätNach jedem
Reinigen Sie das Robotergehäuse und die Räder mit
einem weichen Tuch.
Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter.
Reinigen Sie die Seitenbürsten mit einem weichen
Tuch.
Reinigen Sie die Ladepole mit einem weichen Tuch.
Reinigen Sie die Ladestation mit einem weichen
Tuch.
Reinigen Sie die Bürstensaugdüse und den
Ansaugkanal
(die Rollenbürste kann mit Wasser abgewaschen
werden).
Reinigen Sie den Magnetstreifen mit einem weichen
Tuch.
1
WARNUNG
Gebrauch
Wöchentlich
Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass der Ein/Aus-Schalter
ausgeschaltet ist und sich der Roboter nicht im Standby- oder im
Ruhemodus bendet.
80
DE
7.2 Reinigung des Staubbehälters
und der Filter
Zum Reinigen des Staubbehälters und der
Filter gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter
ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste und
ziehen Sie den Staubbehälter aus dem
Roboter.
3. Önen Sie den Staubbehälter.
4. Nehmen Sie den Primärlter heraus.
5. Nehmen Sie den HEPA-Filter heraus.
6. Entleeren Sie den Staubbehälter.
7. Waschen Sie den Staubbehälter und den
Primärlter mit Wasser aus und reinigen Sie
den HEPA-Filter mit einer Bürste. Lassen Sie
den Primärlter an der Luft trocknen.
1
VORSICHT
Trocknen Sie den Primärlter und den HEPAFilter nicht bei direkter Sonneneinstrahlung.
8. Setzen Sie den Primärlter und den HEPAFilter in den Staubbehälter. Stellen Sie sicher,
dass der Primärlter vollständig trocken ist.
9. Stecken Sie den Staubbehälter in den
Roboter.
81
7.3 Reinigen der Bürstensaugdüse und des Ansaugkanals
1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet ist.
2. Nehmen Sie den Rollenbürstensatz heraus, zerlegen Sie ihn und
reinigen Sie ihn mit einem weichen Reinigungstuch oder Werkzeug. Die
Rollenbürste kann mit Wasser gewaschen werden.
3. Reinigen Sie den Ansaugkanal und den Staubsensor mit einem
weichen Reinigungstuch oder Werkzeug.
1
VORSICHT!
Vermeiden Sie, dass die Sensoren nass werden. Dies könnte den Roboter
dauerhaft beschädigen.
7.4 Austauschen der Batterie
Sie können eine neue Batterie im Blaupunkt Robotics-Online-Shop bestellen.
Zum Austauschen der Batterie gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie die Schrauben an der Batterieabdeckung (siehe Abbildung1; Pos.7) mit einem Schraubendreher.
2. Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
3. Nehmen Sie das Isolierband auf beiden Seiten der Batterie und heben
Sie die Batterie an.
4. Nehmen Sie den Kabelstecker ab, der Batterie und Roboter verbindet.
Für eine längere Akkulaufzeit empfehlen wir die folgenden Maßnahmen:
Wenn der Roboter für längere Zeit nicht benutzt werden soll, laden Sie
•
die Batterie vor dem Gebrauch vollständig auf, schalten Sie den Roboter
aus, entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie sie an einem kühlen,
trockenen Ort auf.
Wenn der Roboter für mehr als drei Monate nicht benutzt werden
•
soll, laden Sie den Roboter 12 Stunden lang auf, schalten Sie ihn aus,
entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie sie an einem kühlen,
trockenen Ort auf.
Die Bluebot Robotics App zeigt eine Benachrichtigung an, wenn der Roboter einen Fehler festgestellt hat. Tippen Sie auf „Yes“, um den Bildschirm
„Error detail“ zu önen.
Der Bildschirm „Error detail“ zeigt die Ursache und eine mögliche Lösung
an. Tippen Sie auf „Search Robot vacuum cleaner“; der Roboter gibt daraufhin ein akustisches Signal von sich, um zu signalisieren, wo er sich gerade
bendet.
8.3 Kontakt
Für weitere Informationen oder Hilfe wenden Sie sich bitte an:
support.blaupunktrobotics.eu
+31 (0)20 894 33 15
support@blaupunktrobotics.eu
Unsere Website bietet außerdem eine Live-Chat-Funktion!
83
9. ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Material, dem Zubehör oder der
Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden darf. Bitte entsorgen Sie dieses
Gerät bei Ihrer zuständigen Sammelstelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Altgeräten. In der Eu-
ropäischen Union und anderen europäischen Ländern gibt
es getrennte Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgeräte.
Durch Gewährleistung, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird,
tragen Sie dazu bei, potenziell schädliche Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden, die andernfalls durch
unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verursacht werden könnten.
Das Recycling von Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu schonen.
Entsorgen Sie daher Ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte nicht
über den Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien nicht über den Hausmüll, sondern bringen Sie sie
zu einer Sammelstelle oder einer Recyclinganlage für Batterien.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeinde, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
84
10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ProduktcodeBPK-VCBB1XE
Abmessungen330 × 78 mm
Gewicht2,38 kg
Spannung100-240 V
LeistungBis zu 30 W
Geräuschpegel<55 dB
FiltertypHEPA- und Membranlter
Batterie (Akku)2150 mAh Lithium-Ionen
Betriebszeit120 Minuten
Bluebot Robotics AppiOS 8.0 oder höher
WLAN-Verbindung2,4 GHz
Alexa Sprachsteuerung
Radexibilitätsabstand25 mm
Reinigungsäche bis zu 120 m
Ladezeit240 Minuten
Kapazität des Staubbehälters0,5 l
Android 5.0 oder höher
2
DE
85
AVANTPROPOS
Félicitations ! Et merci d'avoir acheté un excellent nouveau produit
Blaupunkt. Avec l'aspirateur robot nettoyeur Blaupunkt Bluebot XEASY,
vous pouvez nettoyer la plupart des types de sols avec la plus grande
facilité.
Ce manuel est spécique à l'aspirateur robot nettoyeur Blaupunkt Bluebot
XEASY comme spécié dans la section 2.1 Utilisation prévue. Ci-après,
l'aspirateur robot nettoyeur Blaupunkt Bluebot XEASY sera appelé « le
robot ».
Tous droits réservés. Aucune partie de cet ouvrage ne peut être reproduite
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit – graphique,
électronique ou mécanique, y compris par photocopie, enregistrement
sur bande ou autrement ou systèmes de stockage et de recherche
d'informations – sans la permission écrite de l'éditeur.
Ce manuel est destiné à aider l'utilisateur à congurer et à utiliser le robot.
Il décrit également le fonctionnement du robot avec l'application Bluebot
Robotics et l'application Alexa. Pour une facilité d'utilisation maximale,
téléchargez ces applications sur votre smartphone.
Nous vous demandons de bien lire les informations contenues dans le
présent manuel avant d'utiliser le robot, an de vous familiariser avec son
utilisation prévue ainsi que les dangers et risques potentiels.
support.blaupunktrobotics.eu
+31 (0)20 894 33 15
support@blaupunktrobotics.eu
Notre site Web propose également une fonctionnalité de discussion en
direct !
86
Révision 04/2018
TABLE DES MATIÈRES
FR
1. Guide de lecture ..................................................................................... 88
Ce manuel inclut des notes et des avertissements sur l'utilisation sûre du
robot. Ces notes et avertissements sont marqués avec les mots de signalement suivants. Lisez-les attentivement !
1
DANGER !
Ce mot de signalement indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il
n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
1
AVERTISSEMENT !
Ce mot de signalement indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il
n'est pas évité, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves et/ou causer de
graves dommages au robot.
1
ATTENTION !
Ce mot de signalement indique un danger avec un faible niveau de risque qui,
s'il n'est pas évité, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées et/ou
endommager le robot.
REMARQUE
Ce mot de signalement indique une information considérée comme importante,
bien qu'elle ne soit pas liée à un danger (par ex. messages relatifs à des dommages
matériels).
Tableau 1 - Symboles utilisés dans le présent manuel
Ce manuel contient des instructions pour tous les types de contrôles
disponibles. Ces instructions sont marquées avec les symboles suivants,
chacun représentant un type de contrôle.
Instructions relatives à l'utilisation du robot avec le bouton Marche/
Arrêt.
Instructions relatives à l'utilisation du robot avec la télécommande.
Instructions relatives à l'utilisation du robot avec l'application
Bluebot Robotics.
Instructions relatives à l'utilisation du robot avec l'application Alexa.
Tableau 2 - Symboles représentant les diérents types de contrôle
88
2. SÉCURITÉ
FR
Cette section contient des instructions de sécurité pour une protection
contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le
non-respect de ces instructions annulera toute garantie.
2.1 Utilisation prévue
L'aspirateur robot nettoyeur Blaupunkt Bluebot XEASY est destiné au
nettoyage d'une grande variété de revêtements de sol, tels que des tapis,
des sols stratiés, des carrelages, etc. Le robot ne convient pas à des tapis à
poils longs. Sur ce matériau, le robot peut rester coincé et incapable de se
déplacer.
Le robot peut être utilisé avec le bouton Marche/Arrêt situé sur le dessus,
la télécommande, l'application Bluebot Robotics et/ou via la fonction de
commande vocale Alexa. Pour utiliser cette dernière fonction, vous devrez
acheter Alexa séparément.
Le robot est destiné à être utilisé uniquement avec ses accessoires
d'origine et il est destiné à un usage domestique uniquement. Le robot
n'est pas conçu pour être utilisé dans des environnements très humides,
comme des salles de bain.
2.2 Sécurité générale
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus
•
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils
sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés an de
•
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le robot doit être utilisé dans un environnement dont la température
•
est comprise entre 0°C et 40°C.
Ne pas utiliser le robot dans un environnement humide ou mouillé (tout
•
environnement contenant du liquide), par ex. une salle de bain ou une
buanderie.
Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux.
•
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
•
Les réparations ne doivent être eectuées que par Blaupunkt Robotics
•
ou ses partenaires ociellement agréés.
2.3 Sécurité du produit
•
1
AVERTISSEMENT !
Les roues rotatives et la brosse à rouleau du robot peuvent saisir les
•
doigts. Ne pas toucher les roues ou la brosse à rouleau lorsque le robot
est en marche.
Une batterie endommagée ou qui fuit peut provoquer un incendie, une
•
explosion ou des blessures corporelles. Ne jamais démonter le boîtier de
la batterie. Ne pas jeter la batterie au feu, ne pas chauer la batterie, ne
pas écraser la batterie ni la jeter. Au cas où une fuite de la batterie entre
en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-la immédiatement
avec de l'eau claire.
•
89
Avant utilisation, retirez tous les objets fragiles, cordons, vêtements,
•
papiers et câbles détachés du sol et soulevez les rideaux et les tentures
an d'éviter tout accident potentiel.
Assurez-vous que le robot n'entre pas en contact avec des mégots de
•
cigarettes, des briquets, des allumettes ou toute autre substance
inammable.
Ne pas placer le robot sur des tables, des chaises, etc., car des
•
dommages pourraient survenir en cas de chute.
Ne pas laisser un rideau ou des matériaux d'emballage s'enrouler dans
•
les roues motrices.
Ne pas utiliser le robot en extérieur.
•
Ne pas exposer le robot à la lumière directe du soleil.
•
Ne pas utiliser un robot couvert ou emballé.
•
Ne pas bloquer les orices de ventilation du robot et ne pas y insérer
•
d'objets.
Ne pas mettre le robot à proximité d’une source de chaleur.
•
Ne pas s'asseoir sur le robot et ne pas attacher d'objet sur le dessus.
•
2.4 Sécurité électrique
•
1
AVERTISSEMENT !
En cas de surchaue pendant la recharge, cessez immédiatement
•
d'utiliser le robot. Désactivez l'interrupteur d'alimentation et retirez
l'adaptateur de la prise de courant.
Un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un choc
•
électrique, une surchaue ou un incendie. Ne pas détruire ou modier le
cordon d'alimentation et ne pas le plier excessivement. Ne pas chauer
le cordon. Ne pas tirer et ne pas appuyer excessivement sur le cordon
rigide avec des objets lourds.
La poussière sur les bornes métalliques de la prise d'alimentation peut
•
entraîner un choc électrique, une surchaue ou un incendie. Retirez
régulièrement la poussière de la prise d'alimentation et de ses environs
avec un chion sec.
Des mains mouillées peuvent conduire involontairement le courant
•
électrique du robot et provoquer un choc électrique. Ne pas toucher le
cordon d'alimentation, la prise ou l'adaptateur avec des mains mouillées.
Toute recharge et alimentation du robot avec des composants qui ne
•
sont pas des pièces d'origine peut provoquer un choc électrique, une
surchaue ou un incendie. N'utilisez que la batterie, la base de
chargement et l'adaptateur d'alimentation d'origine (adaptateur de type
RU modèle n° : GQ12-240060-AB ; adaptateur de type UE modèle n° :
GQ15-240060-AG).
Un court-circuit se produit lorsque le pôle positif (+) et le pôle négatif (-)
•
de la batterie sont connectés. Des courts-circuits peuvent générer de la
chaleur dans les objets métalliques, un incendie ou une explosion. Évitez
les courts-circuits en éloignant les objets métalliques ou les substances
conductrices des pôles de la batterie.
•
Avant toute recharge, vériez si l'adaptateur et la prise sont
•
correctement connectés.
L'adaptateur doit utiliser une tension alternative de 100-240 VCA.
•
Ne pas utiliser l'adaptateur secteur avec un convertisseur CA.
•
90
FR
2.5 Risque d'incendie et d'explosion
Ne pas mettre le robot ou laisser le robot pénétrer dans un
•
environnement inammable et/ou combustible.
Ne pas utiliser le robot pour nettoyer des substances combustibles ou
•
très volatiles, telles que de l'essence.
2.6 Maintenance
Ne jamais laver le carénage principal ou le chargeur. Seuls le réservoir de
•
poussière et les ltres sont lavables (sauf les ltres HEPA). Ne pas laver les
autres pièces de ce robot. Remettez le réservoir de poussière et les ltres
sur le carénage principal lorsqu'ils sont secs.
Nettoyez l’extérieur du robot avec un chion doux. Lorsque le robot est
•
très sale, utilisez un chion légèrement humide et une solution neutre.
Lorsque le réservoir de poussière est plein, videz-le avant la prochaine
•
utilisation.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être
•
eectués par des enfants sans surveillance.
2.7 Transport et stockage
Nous vous recommandons de conserver le carton et les matériaux
•
d'emballage d'origine pour le transport du robot en cas de réparation.
C’est la seule façon de protéger le robot en toute sécurité contre les
dommages lors du transport. Si vous éliminez le carton et les matériaux
d'emballage, pensez à les recycler en respectant l'environnement.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation lorsque le robot n'est pas utilisé
•
pendant une longue période. Une fuite de la batterie peut provoquer un
incendie, des blessures ou une pollution de l'environnement. Coupez la
source d'alimentation de l'adaptateur et débranchez la che de la prise.
2.8 Recyclage et élimination
La batterie doit être isolée avec du ruban adhésif lorsqu'elle est recyclée
•
ou éliminée. Tout contact avec d'autres métaux peut provoquer un
échauement, une explosion ou un incendie. Apportez la batterie isolée
à un centre de service technique avec un revendeur agréé pour mise au
rebut. Sinon, jetez la batterie conformément à la législation locale.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation pendant le transport.
1Achage : Ache l'heure, la date, les modes et des informations.
2HOME : Appuyez sur ce bouton et le robot commence la recharge
automatique.
1
2
3
4
5
6
3ON/OFF :
• Appuyez sur ce bouton pour mettre le robot en attente lorsqu'il est hors
tension.
• Appuyez sur ce bouton pour démarrer le robot en mode nettoyage
automatique lorsqu'il est en attente.
• Appuyez sur ce bouton pour mettre le robot en attente lors du
nettoyage.
4Boutons directionnels :
• En mode attente: déplace le robot vers l'avant, vers l'arrière, vers la
gauche ou vers la droite.
• En mode horloge : augmente ou diminue l'heure et la date pendant le
réglage de l'heure ou la programmation.
5Max : Améliore la puissance d'aspiration.
6Réglage de l'horloge : Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure.
7Mode Nettoyage : Bascule entre diérents modes de nettoyage
• MODE 1 : Point
• MODE 2 : Auto
• MODE 3 : Bord
• MODE 4 : Zigzag
8PLAN : Programme un cycle de nettoyage.
94
Tableau 5 - Description des éléments de la télécommande
FR
3.4 Application Bluebot Robotics
7
1
8
2
3
10
11
456131214
Figure 3 - Écran d'accueil et écran opérationnel
N° Description
1Indicateur de niveau de batterie.
2Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/
Oine : Statut du robot.
3Start/Pause/Re-charge : Démarrer, mettre en pause ou recharger le robot.
4Robot : Accédez à l'écran d'accueil du robot.
5Mall : Parcourez la boutique d'achat en ligne et les services liés à votre robot.
6Me : Ache votre prol, voir gure 4. Appuyez sur la roue dentée pour aller
dans les Paramètres (Settings).
9
15
7Add Device/My Robot/Manual : Ajoutez un nouvel appareil, ouvrez l'aperçu
des appareils ou lisez le manuel d'utilisation.
8Appuyez sur cette zone pour accéder directement à l'écran opérationnel.
9Haut / Bas et Tourner à gauche / Tourner à droite : Contrôlez le mouvement du
robot manuellement.
10 Start/Pause : Appuyez sur ce bouton pour démarrer le robot en mode
nettoyage automatique lorsqu'il est en attente. Appuyez sur ce bouton pour
mettre le robot en attente lors du nettoyage.
11 Operation : Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de nettoyage
(Auto/Zigzag/Bord/Point).
12 Operation : Ouvrez l'écran opérationnel du robot, voir gure 3.
13 Schedule : Ouvrez l'écran Planication du robot.
14 Option : Ouvrez l'écran Options du robot. Ici, vous pouvez changer le nom,
mettre à jour le micrologiciel, désactiver / activer les conseils vocaux, ouvrir
la liste des erreurs, supprimer le robot et vérier l'état ainsi que le niveau de
la batterie.
15 Re-charge : Appuyez sur ce bouton pour renvoyer le robot à la station de
charge pour le recharger.
Tableau 6 - Description des éléments de l'application Bluebot Robotics
95
Figure 4 - MeFigure 5 - Settings
Appuyez sur la roue dentée dans le coin supérieur droit de l'écran « Me »
pour ouvrir « Settings », voir gures 4 et 5. Dans « Settings », vous pouvez :
Désactiver / activer les rappels de notication d'erreur
•
Eacer les cookies de la mémoire de votre téléphone
•
Changer de langue
•
Vérier la version installée de l'application
•
Fermer la session
•
3.5 Application Alexa
Vous pouvez commander votre robot à l'aide de la fonction de commande
vocale Alexa. Pour utiliser la fonction de commande vocale Alexa, vous
devez télécharger l'application Amazon Bluebot Robotics et posséder un
compte Amazon. Pour plus d'informations, voir la section 5.3.
3.6 Fonctions disponibles par type de commande
Selon le type de commande que vous utilisez, diérentes fonctions sont
disponibles.
Tableau 7 indique quelles fonctions sont disponibles pour quel type de
commande.
Modes de nettoyage
Point
Auto
Bord
Zigzag
Règle les horaires de
nettoyage automatique
Tableau 7 - Fonctions disponibles par type de commande
s.o.La même
heure tous
les jours
Règle une
heure
diérente
chaque
jour selon
les besoins
s.o.
96
4. POUR COMMENCER
FR
4.1 Déballer la boîte
1. Déballez le robot avec précaution et retirez tout le matériel
d'emballage.
2. Vériez si l'emballage contient tous les accessoires (voir Section 3.2). Si
un élément est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Nous vous recommandons de conserver le carton et l’emballage d’origine
au cas où il soit nécessaire de retourner votre robot pour service. Vous ne
pouvez renvoyer le robot que dans le carton et les matériaux d'emballage
d'origine, sinon la garantie expirera. C’est la seule façon de protéger le
robot en toute sécurité contre les dommages lors du transport. Si vous
éliminez le carton et les matériaux d’emballage, pensez à les recycler en
respectant l’environnement.
4.2 Monter les brosses
Placez les brosses latérales comme indiqué dans Figure 6.
Les brosses latérales sont indiquées par « L » (gauche) et « R » (droite).
Assurez-vous que le marquage L/R sur la brosse latérale corresponde au
marquage L/R sur la base du robot.
Figure 6 - Monter les brosses
97
4.3 Installer la station de charge
1
ATTENTION !
Ne pas placer la station de charge dans un rayon de 120 cm (4 pieds) d'une
cage d'escalier.
•
Pour placer la station de charge dans la zone requise :
1. Placez la station de charge sur une surface plane rigide, contre un mur
ou tout autre objet inamovible an de l'empêcher de glisser.
2. Assurez-vous que le robot ait un chemin dégagé pour revenir à la n
d'un cycle de nettoyage.
3. Si possible, xez la station de charge au mur en suivant les étapes
suivantes :
• Assurez-vous que le mur soit dur, lisse, propre et sans poussière pour
garantir une xation sûre.
• Décollez le lm protecteur de l'arrière.
• Appuyez la station de charge contre le mur.
Remarque : le ruban adhésif est amovible et peut être réutilisé.
4. Connectez la station de charge au secteur, voir Figure 7. La station de
charge ache un voyant d'alimentation bleu xe. Figure 8 représente
un exemple de plan d'étage potentiel.
Figure 7 - Connexion de la station de charge au secteur
Figure 8 - Exemple de placement de la station de charge
98
FR
4.4 Placer les bandes magnétiques
Placez la bande magnétique au sol pour empêcher le robot de heurter des
objets.
Le robot détecte la bande magnétique et se déplace dans l'autre sens.
Figure 9 montre quelques exemples de la façon dont vous pouvez utiliser
les bandes magnétiques.
Figure 9 - Utilisation des bandes magnétiques
4.5 Charger le robot
REMARQUE
Avant la première utilisation, assurez-vous que le robot soit rechargé
pendant 12 heures.
Il y a deux façons de charger le robot :
Dans la station de charge, voir Figure 10. Le voyant d'alimentation de la
•
station de charge s'allume lorsque la charge est en cours.
Avec l'adaptateur directement connecté au robot. Pour ce faire, insérez
•
l'adaptateur dans le robot et branchez l'autre extrémité dans une prise
de courant, voir Figure 11.
Figure 10 - Charger le robot avec la station de charge
99
Figure 11 - Charger le robot directement avec l'adaptateur
REMARQUE
Normalement, une recharge complète de la batterie prend environ 4
•
heures.
Une fois complètement chargée, le voyant du robot passe au bleu xe et
•
le robot émet 5 bips courts.
Lorsque la batterie est déchargée, le voyant du robot passe au rouge xe
•
et le robot émet 4 bips courts.
4.6 Placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle et insérez les piles dans la télécommande
(voirFigure12). Remettez le couvercle sur le compartiment à piles.
Figure 12 - Placer les piles dans la télécommande
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.