CD ............................................... 89
Sortie Préampli .............................
Sensibilité d'entrée ........................
89
89
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
63
PORTUGUÊS
DANSK
Remarques et accessoires
Remarques et accessoires
Nous vous remercions d'avoir porté votre
choix sur un produit Blaupunkt. Nous es
pérons que votre nouvel appareil vous don
nera entière satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent
constamment de rédiger les modes d'em
ploi de la manière la plus claire et la plus
compréhensible possible. Si vous avez tou
tefois des questions concernant l'utilisation
de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre
revendeur Blaupunkt ou le service d'assis
tance téléphonique de votre pays. Les nu
méros de téléphone figurent au dos de cette
brochure.
Notre garantie constructeur s'étend à tous
les produits achetés à l'intérieur de l'Union
européenne. Vous en trouverez les condi
tions sur notre site : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous
adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Utilisez les systèmes mis à votre disposition
pour le renvoi et la collecte des anciens ap
pareils en vue de leur élimination.
-
-
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative.
Utilisez votre appareil uniquement
si la situation routière le permet.
-
-
-
-
Familiarisez-vous avec l'appareil
avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police,
des sapeurs-pompiers et des services
de secours doivent être perçus à temps
dans le véhicule.
Soyez donc toujours à l'écoute de vo
tre programme à un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l'autoradio, reportez-vous aux consignes de mon
tage et de branchement à la fin du mode
d'emploi.
Accessoires spéciaux
(non fournis)
Utilisez uniquement les accessoires spé
ciaux agréés par Blaupunkt.
-
-
-
-
Elimination des anciens
appareils
(uniquement pays UE)
Ne jetez pas votre ancien appareil avec
les déchets domestiques !
64
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre autoradio confor
tablement et en toute sécurité à l'aide d'une
télécommande au volant et/ou manuelle.
La télécommande ne permet pas d'allumer
et d'éteindre l'autoradio.
Pour savoir quelles télécommandes peuvent
être utilisées sur votre autoradio, adressezvous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez
le site Internet www.blaupunkt.com.
-
Remarques et accessoires Façade
Amplificateurs (Amplifier)
Il est possible d'utiliser tous les amplifica
teurs Blaupunkt et Velocity.
Changeur CD (Changer)
Il est possible de raccorder les changeurs
CD Blaupunkt :
CDC A 03, CDC A 08 et IDC A 09.
Façade détachable
-
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le vol. Sans
cette façade détachable, l'autoradio n'a
aucune valeur pour le voleur.
Protégez votre appareil contre le vol en en
levant la façade détachable à chaque fois
que vous quittez votre véhicule. Ne laissez
jamais la façade dans le véhicule, même en
la cachant bien.
Note :
Ne laissez pas tomber la façade par
•
terre.
•
Ne l'exposez pas directement au so
leil ou à d'autres sources de chaleur.
•
Evitez que la peau ne touche direc
tement les contacts de la façade. En
cas de besoin, veuillez nettoyer les
contacts avec un chiffon non pelu
cheux, imprégné d'alcool.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
-
NEDERLANDS
-
SVENSKAESPAÑOL
65
PORTUGUÊS
DANSK
1.
2.
Façade
Retrait de la façade
Pressez la touche 2.
La façade s'ouvre vers l'avant.
Tenez la façade du côté droit et tirez-la
tout droit pour la sortir de la fixation.
Si l'appareil était allumé quand vous avez
retiré la façade, il se rallume automatique
ment sur le dernier mode (autoradio, CD,
changeur CD ou AUX) quand vous reposez
la façade.
-
Note :
L'appareil est mis hors tension après
•
une temporisation préalablement ré
glée. Lisez à ce sujet le paragraphe
« Temporisation d'arrêt (OFF TIMER) »
de ce chapitre.
•
Le mode et les fonctions sélectionnés
sont mémorisés.
•
Un CD inséré CD reste dans l'appa
reil.
Mise en place de la façade
Tenez la façade de manière légèrement
perpendiculaire à l'autoradio.
Poussez la façade dans la glissière de
l'appareil à droite et à gauche en par
tant du bas. Pressez doucement la fa
çade dans les fixations jusqu'à ce qu'el
le s'enclenche.
Faites basculer doucement la façade
vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclen
che.
Temporisation d'arrêt
(OFF TIMER)
Après avoir ouvert la façade, l'appareil est
arrêté (mis hors tension) en l'espace d'une
temporisation réglable. Vous pouvez régler
cette temporisation entre 0 et 30 secon
des.
Pressez la touche
Pressez la touche
-
bre de fois nécessaire pour que « OFF
TIMER » apparaisse à l'affichage.
Réglez la temporisation à l'aide des tou
:.
ches
Une fois le réglage effectué,
pressez deux fois la touche
-
Note :
-
Si vous réglez la temporisation d'arrêt
-
à 0 seconde, l'appareil est immédiate
ment arrêté après l'ouverture de la fa
çade.
-
MENU9.
ou : le nom-
MENU9.
-
-
-
-
66
Activation / désactivation Volume sonore
Allumer / éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes
pour allumer ou éteindre l'autoradio :
Allumer / éteindre avec la touche 1
Pour allumer l'autoradio, pressez la
1.
touche
L'autoradio s'allume.
Pour éteindre l'autoradio, pressez la
1 pendant plus de 2 secon-
touche
des.
L'autoradio s'éteint.
Allumer / éteindre via le contact
Si l'autoradio est relié à l'allumage du véhi
cule, comme indiqué dans la notice de mon
tage, et s'il n'a pas été éteint au moyen de la
1, il s'allume ou s'éteint en mettant
touche
ou en coupant le contact.
Allumer / éteindre avec la façade
détachable
Enlevez la façade.
L'appareil est mis hors tension après la
temporisation réglée dans le menu « OFF
TIMER ».
Reposez la façade.
L'autoradio s'allume. Le dernier mode
(autoradio, CD, changeur de CD ou AUX)
est activé.
Note :
Pour protéger la batterie du véhicule,
l'appareil s'éteint automatiquement au
bout d'une heure quand le contact est
coupé.
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (éteint) à 66
(maximal).
Pour amplifier le volume,
tournez le bouton de réglage du volume
3 vers la droite.
Pour réduire le volume,
tournez le bouton de réglage du volume
3 vers la gauche.
Réglage du volume de mise
en marche
Note :
-
L'autoradio dispose d'une fonction de
-
temporisation.
Par exemple, si vous pressez la touche
MENU9 et sélectionnez une option
de menu, l'autoradio se remet en mar
che environ 8 secondes après le der
nier appui sur une touche. Les réglages
effectués sont mémorisés.
Le volume à l'enclenchement est réglable.
Pressez la touche
Pressez la touche
bre de fois nécessaire pour que « ON
VOLUME » apparaisse à l'affichage.
Réglez le volume de mise en marche à
l'aide des touches
Pour mieux vous orienter, la réduction ou
l'amplification du volume est audible pen
dant vos réglages.
Si vous choisissez « LAST VOL », le volume
réglé avant d'éteindre l'appareil est réac
tivé.
MENU9.
ou : le nom-
:.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
PORTUGUÊS
-
67
DANSK
Volume sonore
Note :
Afin de protéger le système auditif, le
volume à l'enclenchement est limité à
la valeur « 38 ». Si le volume était su
périeur au moment de l'extinction et
si vous avez choisi le réglage « LAST
VOL », l'appareil se mettra en marche
à la valeur « 38 ».
Une fois le réglage effectué,
pressez deux fois la touche
MENU 9.
Réduction rapide du volume
sonore (Mute)
Vous avez la possibilité de réduire rapidement le volume sonore en revenant à un
niveau que vous aviez préalablement défini
(Mute).
Pressez brièvement la touche
« MUTE » apparaît sur l'afficheur.
Annuler la réduction du volume sonore
Pour réactiver le volume auquel vous enten
diez l'autoradio précédemment,
pressez de nouveau brièvement la tou
1.
che
Réglage du volume de sourdine (Mute)
Le volume de sourdine (niveau Mute) est
réglable.
Pressez la touche
Pressez la touche
bre de fois nécessaire pour que « MUTE
LVL » apparaisse à l'affichage.
Réglez le niveau Mute à l'aide des tou
:.
ches
MENU9.
ou : le nom-
1.
Une fois le réglage effectué,
pressez deux fois la touche
-
Coupure du son en mode
MENU 9.
téléphone
Si votre appareil est couplé à un téléphone
mobile, l'autoradio est mis en sourdine à la
réception d'un appel téléphonique. Pour
cela, le téléphone mobile doit être raccordé
à l'appareil conformément aux instructions
de la notice de montage.
« PHONE » apparaît sur l'afficheur.
Activation / désactivation du bip
de confirmation
Si vous maintenez enfoncée une touche
pendant plus de deux secondes pour certai
nes fonctions, par exemple pour mémoriser
une station sur une touche de présélection,
un bip de confirmation retentit. Vous pou
vez activer ou désactiver le bip.
-
Pressez la touche
Pressez la touche
-
bre de fois nécessaire pour que « BEEP
ON » ou « BEEP OFF » soit affiché.
Activez (ON) ou désactivez (OFF) le
bip (BEEP) à l'aide de la touche
:.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche
-
MENU9.
ou : le nom-
MENU9.
-
-
ou
68
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.