CD ............................................... 31
Eelvõimendi väljas ......................... 31
Sisendtundlikkus ........................... 31
Paigaldusjuhised ............................90
EESTI
5
Märkused ja lisaseadmed
Märkused ja lisaseadmed
Täname, et valisite Blaupunkt’i toote.
Loodame, et tunnete uue seadme
kasutamisest rõõmu.
Palun lugege kasutusjuhend läbi enne,
kui asute seadet esmakordselt kasutama.
Blaupunktis töötatakse pidevalt selle nimel, et kasutusjuhendid oleksid selged
ja lihtsasti mõistetavad. Kui teil siiski
tekivad küsimused seadme kasutamise osas, helistage oma maa esinduse
telefoniabi numbrile. Number on trükitud
kasutusjuhendite tagumisele küljele.
Seadmetele, mis on ostetud Euroopa Liidu
liikmesmaadest, on tagatud tootjapoolne
garantii. Garantiitingimustega saate tutvuda internetiaadressil www.blaupunkt.de
või küsida neid otse:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Vanade seadmete tagastamine
(ainult EL liikmesmaades)
Ärge visake vana seadet olmeprügi
hulka!
Kasutage vanade seadmete tagastamise ja
kogumise süsteemi.
Liiklusturvalisus
Liiklusturvalisus on kõige
olulisem.
쏅
Autos olevat helisüsteemi kasutage
ainult juhul, kui liiklustingimused
seda võimaldavad.
쏅
Tutvuge seadme kasutusjuhendiga
enne teeleasumist.
Te peate olema suuteline kuulma
õigeaegselt operatiivautode sireene
(politsei, kiirabi, tuletõrje).
쏅
Autos olevat helisüsteemi kasutage
ainult sobival helitugevusel.
Installeerimine
Kui te soovite installeerida helisüsteemi
autosse iseseisvalt, lugege installeerimise
ja ühendamise juhendit.
Lisaseadmed
(ei kuulu standardvarustusse)
Kasutage ainult Blaupunkti poolt
heakskiidetud lisaseadmeid.
Kaugjuhtimispult
Rool ja/või käsitsijuhitav kaugjuhtimispult
võimaldavad kasutada auto helisüsteemi
kõige tähtsamaid funktsioone mugavalt ja
turvaliselt.
Seadet ei saa sisse/välja lülitada
kaugjuhtimispuldist.
Blaupunkti müügiesindajalt või
internetileheküljelt www.blaupunkt.com
saate
infot, missugused kaugjuhtimispuldid
kasutamiseks teie autosse paigal-
sobivad
datud helisüsteemiga.
6
Märkused ja lisaseadmed Kontrollpaneel
Võimendi
Kasutada võib kõiki Blaupunkt’i ja Velocity
võimendeid.
CD vahetajad
Kasutada võite järgmisi Blaupunkti CD
vahetajaid:
CDC A 03, CDC A 08 ja IDC A 09.
Eemaldatav kontrollpaneel
Vargakaitse
Seade on varustatud eemaldatava
kontrollpaneeliga (fl ip-release), mis võimaldab kaitsta varguse eest. Seade on varga
jaoks kasutu, kui sellel puudub kontrollpaneel.
Kaitske oma seadet varguse eest ning võtke
see alati kaasa, kui sõidukist lahkute. Ärge
jätke seda sõidukisse, isegi kui te selle ära
peidate.
Märkused:
•
Ärge laske kontrollpaneelil maha kukkuda.
•
Ärge jätke kontrollpaneeli otsese
päikesekiirguse kätte või muude
kuumaallikate lähedusse.
Hoiduge puudutamast kontrollpaneeli
•
elektrikontakte. Vajadusel puhastage
kontakte palun ebemevaba
puhastusalkoholis niisutatud lapiga.
EESTI
7
Kontrollpaneel
Kontrollpaneeli eemaldamine
Vajutage nuppu 2.
쏅
Kontrollpaneel avaneb teie suunas.
Võtke paremalt poolt kontrollpaneelist
쏅
kinni ning tõmmake see otse kinnitusest välja.
Märkused:
Seade lülitub välja teie poolt
•
määratud aja möödudes. Lugege
palun juhiseid selle peatüki lõigust
"Väljalülitamisae aeg (OFF TIMER)".
Kõik olemasolevad seadistused
•
säilivad.
Seadmesse sisestatud CD jääb
•
sinna.
Kontrollpaneeli kinnitamine
Hoidke kontrollpaneeli seadmega
쏅
enam-vähem õige nurga all.
Libistage kontrollpaneel seadme
쏅
korpuse allosas paremal ja
vasakul asuvatesse juhikutesse.
Suruge ettevaatlikult kinnitusse kuni
kuulete klõpsatust.
Libistage paneeli ettevaatlikult
쏅
ülespoole, kuni see kinnitub
klõpsatusega oma kohale.
2.
1.
Kui seade töötas kontrollpaneeli
eemaldamise hetkel, aktiviseerub kontrollpaneeli paigaldamisega automaatselt
viimane valik (raadio, CD, CD vahetaja või
AUX).
Väljalülitamise aeg (OFF TIMER)
Pärast kontrollpaneeli käsitsemist lülitub
seade välja teie poolt seadistatud ajal.
Selle võib seadistada ajavahemikus 0 – 30
sekundit.
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "OFF TIMER".
Reguleerige aega, kasutades selleks
쏅
nuppe :.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Märkus:
Kui te olete seadistanud väljalülitumise
aja 0-sekundile, lülitub seade välja
koheselt, kui vavate kontrollpaneeli.
või nuppu : korduvalt,
8
Sisse/välja lülitamine Helitugevus
Sisse/välja lülitamine
Seadme sisse/välja lülitamiseks on mitmeid
mooduseid:
Seade lülitub sisse/välja samaaegselt
sõiduki käivitamisega, kui see on õigesti
ühendatud sõiduki süütesüsteemiga, mis
on toodud installeerimisjuhendites ja te
ei ole eelnevalt seadet välja lülitanud
vajutades nupule 1.
Seadme sisse/välja lülitamine
eemaldatavat kontrollpaneeli kasutades
Eemaldage kontrollpaneel.
쏅
Seade lülitub välja pärast ajaühikut, mille
olete eelnevalt seadistanud "OFF TIMER"
menüüs.
Kinnitage kontrollpaneel.
쏅
Seade lülitub sisse. Aktiveerub viimati
kasutusel olnud seadistus (raadio, CD, CD
vahetaja või AUX).
Märkus:
Aku kaitsmiseks, kui süüdet ei ole,
lülitub seade automaatselt välja tunni
aja möödudes.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevust on võimalik reguleerida
vahemikus 0 (väljas) – 66 (maksimum).
Helitugevuse suurendamiseks,
pöörake helitugevuse reguleerimise
쏅
nuppu 3 päripäeva.
Helitugevuse vähendamiseks,
pöörake helitugevuse reguleerimise
쏅
nuppu 3 vastupäeva.
Helitugevuse seadistamine
Märkus:
Seadmel on olemas katkestusfunktsioon (aja aken).
Näiteks vajutades MENU nuppu 9
ja valides menüüst vajaliku alamenüü,
lülitub seade tagasi umbes 8 sekundit
pärast viimase nupu aktiveerimist.
Seaded toimivad nii, nagu need on salvestatud.
Võimalik on seadistada helitugevus.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
valt, kuni ekraanile ilmub kiri "VOLUME
MENU".
Reguleerige helitugevust, kasutades
쏅
selleks
Seadistamise lihtsustamiseks muutub
tugevus vastavalt teie poolt valitavale
gevusele.
Kui te seadistate "LAST VOL", siis viimasena, enne väljalülitamist kasutusel olnud
helitugevus aktiviseerub.
või nuppu : kordu-
nuppe :.
heli-
helitu-
EESTI
9
Helitugevus
Märkus:
Teie kuulmise kaitseks on võimalik
seadistada helitugevus maksimaalselt
tasemeni "38". Kui helitugevus, millel
seade viimati mängis oli suurem kui
"38" ning "LAST VOL" oli seadistatud,
siis seade hakkab tööle tasemel "38",
mitte rohkem.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
쏅
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
Helitugevuse kiire vähendamine
(Mute)
Helitugevust on võimalik kiiresti vähendada
eelseadistatud tasemele (Mute).
쏅
Vajutage lühidalt nuppu 1.
Ekraanile ilmub kiri "MUTE".
"Mute" tühistamine
Eelnevalt seadistatud helitugevuse taseme
juurde naasmiseks,
쏅
vajutage uuesti lühidalt nuppu 1.
"Mute"-taseme reguleerimine
"Mute"-taset on võimalik reguleerida.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "MUTE LVL".
Reguleerige sordiini taset, kasutades
쏅
selleks
või nuppu : korduvalt,
nuppe :.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Hääletuks lülitamine
telefonirežiimil
Kui seade on ühendatud mobiiltelefoniga,
lülitatakse auto helisüsteem tummaks, kui
vastate telefonile. Selleks peab mobiiltelefon olema ühendatud seadmega installeerimisjuhistes kirjeldatud viisil.
Ekraanile kuvatakse kiri "PHONE".
Kinnitusmärguande sisse/välja
lülitamine
Süsteem edastab kinnitusmärguande
mõningate funktsioonide puhul, kui hoiate
nuppu all kauem kui 2 sekundit, näiteks
raadiojaamade eelseadistamise nupule
vajutades. Kinnitusmärguannet on võimalik
lülitada sisse ja välja.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "BEEP ON" või
"BEEP OFF".
Seadistage kinnitusmärguanne ON/
쏅
OFF (sisse/välja), kasutades nuppu
või nuppu :.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
või nuppu : korduvalt,
10
Raadio režiim
Raadio režiim
Seadmel on RDS raadio vastuvõtja.
Paljud FM jaamad väljastavad signaali,
mis ei sisalda ainult helisignaali või
raadioprogramme, vaid ka lisainfot nagu
jaama nimi ja programmi tüüp (PTY).
Jaama nimi ilmub ekraanile niipea kui
raadio jaamale häälestub.
Häälestaja reguleerimine
Et häälestaja funktsioneeriks täiel määral,
peab seade olema reguleeritud vastavalt
kasutatavale regioonile. Võimalik on valida Euroopa (EUROPE), Ameerika (USA),
Lõuna-Ameerika (S-AMERICA) ja Taimaa
(THAI) vahel. Häälestaja on juba eelneva
vabrikuseadistusega vastavalt piirkonnale,
kus seda müüakse. Kui teil on probleeme
raadio kuulamisel, kontrollige seda
seadistust.
Käesolevas juhendis kirjeldatavad
funktsioonid on kasutatavad seadistuse
"EUROPE" puhul.
쏅
Lülitage seade välja vajutades nuppu
1.
쏅
Hoidke samaaegselt nuppe 1 ja 5 ; all
ning lülitage seade sisse nupu 1 abil.
Ekraanile ilmub kiri "TUNER".
쏅
Valige häälestusregioon nuppu
abil :.
või
Valiku salvestamiseks,
lülitage seade välja ja uuesti sisse või
쏅
oodake umbes 8 sekundit. Raadio
hakkab mängima vastavalt viimasele
seadistusele (raadio, CD, CD vahetaja
või AUX).
Raadiorežiimile lülitamine
Kui kasutate CD, CD vahetaja või AUX
režiimi,
vajutage BND•TS nuppu 6
쏅
või
vajutage SOURCE nuppu 4 korduvalt,
쏅
kuni mälupanka (näiteks FM1) näitav
kiri ilmub ekraanile.
RDS funktsioonid
(AF, REG)
Teie raadio võtab vastu RDS funktsioone AF
(teised valikuvõimalused – alternatiivsed
sagedused) ja REGIONAL.
AF: Kui RDS funktsioon on aktiveeritud,
•
valib raadio automaatselt kõige
paremini kättesaadavalt sageduselt
salvestatud jaama.
REGIONAL: Mõned raadiojaamad
•
edastavad erinevates piirkondades
erinevaid programme ning need
võivad sisuti erineda. REG funktsiooni
kasutades on võimalik välistada, et
autoraadio lülituks alternatiivsetele
sagedustele, mis edastavad erineva
sisuga programme.
EESTI
Märkus:
REGIONAL peab menüüs olema eraldi
aktiveeritud/deaktiveeritud.
11
Raadio režiim
REGIONAL sisse/välja lülitamine
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "REG". "OFF"
või "ON" on ekraanil "REG" kõrval.
REGIONALi sisse/välja lülitamiseks,
vajutage nuppu
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
RDS funktsiooni Sisse/välja lülitamine
RDS funktsioonide AF ja REGIONALi sisse/
välja lülitamiseks,
Vajutage ja hoidke TRA•RDS nuppu 7
쏅
all kauem kui 2 sekundit.
RDS-funktsioonid on aktiveeritud, kui
ekraanil süttib kiri RDS.
või nuppu : korduvalt,
või nuppu :.
Laineala/mälupanga valik
Seade võtab vastu programme FM sagedusel ning ka MW ja LW (AM) lainealadel.
Võimalik on valida kolme FM mälupanga
(FM1, FM2 ja FMT) vahel ning üks MW ja
üks LW jaoks.
Igasse mälupanka on võimalik salvestada 6
jaama.
FM mälupankade vahel (FM1, FM2 ja
FMT) ning MW ja LW lainealade vahel
liikumiseks,
vajutage lühidalt BND•TS nuppu 6.
쏅
Jaama valik
Jaama valikuks on mitmeid võimalusi.
Automaatne jaamale häälestamine
쏅
Vajutage
Raadio häälestub esimesele kättesaadavale
jaamalee.
Käsitsi häälestamine jaamale
Jaamale on võimalik häälestada ka käsitsi.
Märkus:
Käsitsi jaamadele häälestamine on
võimalik juhul, kui RDS funktsioon on
deaktiveeritud.
Seadistatud sageduste väikeste sammudega vahetamiseks ,
쏅
vajutage lühidalt
Seadistatud sageduste kiireks vahetamiseks,
쏅
vajutage ja hoidke all
pisut kauem.
või nuppu :.
või nupule :.
või nuppu :
12
Raadio režiim
Edastusvõrkude vahel lehitsemine
(ainult FM)
Kui raadiojaam edastab erinevaid programme, on võimalik lehitseda niinimetatud
edastus-võrkude vahel.
Märkus:
Enne selle võimaluse kasutamist peab
olema aktiveeritud RDS funktsioon.
쏅
Järgmise jaama valimiseks edastusvõrgus vajutage
Märkus:
Kui kasutate seda võimalust, siis saate
kuulata ainult neid jaamasid, mis
on seadmele juba enne "tuttavad".
Jaamade leidmiseks kasutage Scan või
Travelstore funktsiooni.
või : nuppu.
Jaamale häälestamise
tundlikkuse seadistamine
Võimalik on valida, kas raadio häälestub
jaamadele, mis edastavad tugevat signaali
või võtab vastu ka nõrgemaid signaale.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "SENS".
Ekraanile ilmuv kiri näitab kasutusel
olevat tundlikkusetaset. Kiri "SENS HI3"
näitab, et kasutusel on kõige kõrgem
tundlikkusetase. "SENS LO1" osutab
madalaimale tundlikkusetasandile.
쏅
Seadistage soovitud tundlikkusetasand
kasutades nuppu
või nuppu : korduvalt,
või nuppu :.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Märkus:
On võimalik määrata erinev tundlikkusetase FM ja MW või LW (AM) jaoks.
Jaamade salvestamine
Jaamade salvestamine käsitsi
Valige soovitud mälupank (FM1, FM2
쏅
või FMT) või mõni lainealadest (MW või
LW).
Häälestage soovitud jaamale.
쏅
Vajutage ja hoidke ühte jaamanup-
쏅
pudest 1 - 6 all kauem kui 2 sekundit.
See kinnitab valitud jaama selle nupu
juurde.
Jaamade salvestamine
automaatselt (Travelstore)
Automaatselt on võimalik salvestada kuus
jaama, millel on piirkonnas kõige tugevam
signaal (ainult FM). Jaamad salvestatakse
FMT mälupanka.
Märkus:
Jaamad, mis olid eelnevalt salvestatud
sellesse mälupanka, kustutatakse
protsessi käigus.
Vajutage ja hoidke BND•TS nuppu 6
쏅
all kauem kui 2 sekundit.
Käivitub salvestamine. Kiri "FM TSTORE"
ilmub ekraanile. Kui protsess on lõppenud,
hakkab raadio jaama mängima, mis
on salvestatud esimesele kohale FMT
mälupangas.
EESTI
13
Raadio režiim
Salvestatud jaamade kuulamine
쏅
Valige mälupank või laineala.
쏅
Vajutage ühele jaama nuppudest 1 - 6
;.
Kui raadio saab signaali salvestatud jaamalt,
hakkab see mängima.
Levialas jaamade skaneerimine
(SCAN)
Kõiki levialas olevaid jaamasid on võimalik lühiajaliselt kuulata neid skaneerides.
Skaneerimise aega on menüüst võimalik
seadistada vahemikku 5 ja 30 sekundit.
Skaneermise (SCAN) alustamine
쏅
Vajutage ja hoidke MENU nuppu 9 all
kauem kui 2 sekundit.
Skaneerimine algab.
Kiri "SCAN" ilmub ekraanile, seejärel ilmub
ekraanile vilkuv kiri jaama nime või
sagedusalaga.
"SCAN" lõpetamine ja jaama kuulamise
jätkamine
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
Skaneerimine lõpeb ja raadio jätkab
jaamaga, mis oli viimasena häälestatud.
Skaneerimisaja seadistamine
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "SCAN TIME".
쏅
Seadistage soovitud skaneerimisaeg,
kasutades
või nuppu : korduvalt,
või nuppu :.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Märkus:
Süsteem kasutab sama ajaühikut, kui
skaneeritakse Cdsid ja CD vahetajat.
Programmi tüüp (PTY)
Mõned FM jaamad edastavad mitte ainult
jaama nime vaid ka infot ülekantava
programmi kohta. Teie autoraadio võtab
vastu ja näitab ka seda infot.
Programmide tüübid võivad olla näiteks:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK KNOWLEDGE KIDS
PYT funktsiooni saab kasutada ka
konkreetse programmi tüübi alusel
jaamade leidmiseks.
PTY-EON
Kui te määratlete programmi tüübi ning
häälestate otsingule, hakkab raadio jaamasid otsima programmi tüübi järgi.
Märkused:
Kui häälestaja ei leia jaama,
•
mis vastaks sisestatud programmitüübile, kuulete kinnitusmärguannet ning kiri "NO PTY" ilmub ekraanile.
Raadio häälestub jaamale, mille signaali võttis viimati vastu.
14
Kui häälestatud jaam või mõni muu
•
jaam levialas hakkab edastama
teie poolt valitud programmi tüüpi
hilisemal ajal, lülitub raadio
automaatselt valitud jaamalt, CD
režiimilt või CD vahetuse režiimilt
sellele jaamale, mille programmi
tüüp ühtib eelnevalt teie poolt valitud
programmi tüübiga.
•
Kui te ei soovi PTY EON ümberlülitust,
aktiveerige menüüs "PTY OFF".
Esiteks vajutage kas SOURCE 4 või
BND•TS nuppu 6.
PTY sisse/välja lülitamine
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
või : nuppu korduvalt,
kuni ekraanile ilmub kiri "PTY" koos
hetke seadistusega.
쏅
PTY ON või OFF lülitamiseks vajutage
või nuppu :.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
Raadio režiim
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Programmi tüübi valimine ja otsingu
häälestamine
Vajutage nuppu
쏅
või nuppu :.
Kasutusesoleva programmi tüüp ilmub
ekraanile.
Kui soovite valida mõnda teist
쏅
programmi tüüpi, saab seda teha
kasutades
või nuppu : seni kuni
kirjad ekraanil on nähtavad.
Või
Programmi tüübi valimiseks vajutage
쏅
ühte nuppudest 1- 6 ; .
Valitud programmi tüüp ilmub ekraanile.
쏅
Vajutage
või nuppu : mis alust-
ab otsingule häälestumist.
Raadio häälestub järgmisele jaamale,
mis saadab eetrisse teie poolt valitud
programmi tüüpi.
EESTI
PTY keele valik
Programmi tüüpide puhul on võimalik valida
ekraani keel, kas saksa DEUTSCH, inglise
ENGLISH või prantsuse FRANÇAIS.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
või nuppu : korduvalt,
kuni ekraanile ilmub kiri "PTY LANG".
쏅
Salvestage valitud keel kasutades
või
nuppu :.
Ühitage programmi tüüp jaama nupuga
쏅
Nuppude
või : abil valige
programmi tüüp.
Vajutage ja hoidke ühte jaama-
쏅
nuppudest 1 - 6 ; all kauem kui 2
sekundit.
Programmi tüüp kinnitatakse valitud nupu
1- 6 ; juurde.
15
Raadio režiim Liiklusteave
Raadio vastuvõtu optimeerimine
Kõrgete toonide vähendamine häirete
puhul (High Cut)
High Cut funktsioon võimaldab nõrga
signaali puhul paremat ülekande vastuvõttu
(ainult FM). Kui vastuvõtul esineb häireid,
vähendatakse neid automaatselt.
High Cuti sisse/välja lülitamine
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "HICUT".
쏅
Vajutage
funktsiooni sisse (1) või välja (0)
lülitamiseks.
Kiri "HICUT 0" osutab, et häirete automaatse vähendamise funktsioon on välja
lülitatud, kiri "HICUT 1" osutab, et toimub
häirete automaatne vähendaamine.
쏅
Vajutage MENU nuppu 9.
või nuppu : korduvalt,
või nuppu : High Cut
Ekraani seadistamine
Raadiorežiimil on teil võimalus kuvada laienala koos mälupangaga ja aeg või jaama
nimi või valitud jaama sagedus.
쏅
Ekraani lülitamiseks vajutage ja hoidke
all DISPL
sekundit.
nuppu 8 vähemalt 2
Liiklusteave
Seadmel on RDS EON vastuvõtu seade.
EON (Enhanced Other Network) tagab, et
kui ükskõik missuguses võrgus edastatakse
liiklusteavet (TA), lülitub süsteem automaatselt jaamalt, mis ei edasta liiklusteavet
jaamale, mis edastab vajalikku liiklusteavet.
Kui liiklusteade on ette mängitud, lülitub
süsteem tagasi programmile, mida te enne
seda kuulasite.
Liiklusinfo eelisõiguse sisse/
välja lülitamine
Vajutage TRA•RDS nuppu 7.
쏅
Liiklusteadete eelisõigus on aktiveeritud,
kui ekraanile ilmub liiklusummiku sümbol.
Märkused:
Kõlab helisignaal
kui lahkute liiklusinfot edastava jaa-
•
ma, mida te parajasti kuulate, vastuvõtu piirkonnast.
kui lahkute liiklusinfot edastava jaa-
•
ma, millele süsteem on häälestatud,
vastuvõtu piirkonnast, kuulates CD-d
või vahetajas olevat CD-d ning järgnev
automaatotsing ei suuda leida uut liiklusinfot edastavat jaama.
kui häälestate raadio liiklusinfot
•
edastavalt jaamalt jaamale, mis ei
edasta liiklusinfot.
Kui kuulete helisignaali, võite kas liiklusinfo
eelisõiguse välja lülitada või häälestada
mõnele jaamale, mis edastab liiklusinfot.
16
Liiklusteave CD-režiim
Liiklusteadete helitugevuse
määramine
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "TA VOLUME".
Seadistage helistugevus, kasutades
쏅
või nuppu :.
Seadistamise lihtsustamiseks muutub
helitugevus vastavalt teie poolt valitavale
helitugevusele.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Märkused:
Kasutades helitugevuse kontrollinup-
•
pu 3, saate reguleerida helitugevust
ka liiklusinfo edastamise ajal;
seadistus mõjub, kuni liiklusinfot
edastatakse.
•
Reguleerida saab helisüsteemi seadistusi ja helitugevuse jaotumist liiklusinfo edastamise ajal. Täpsemat infot
leiate peatükist "Heli".
või nuppu : korduvalt,
CD-režiim
Seda seadet saab kasutada, et mängida
standard audio CD-plaate, CD-R-plaate
ja CD-RW-plaate läbimõõduga 12 cm.
Et vältida probleeme, kui mängite
omapõletatud CD-plaate, ei tohiks põletada
kiirustel üle 16.
Oht tõsiselt rikkuda
CD-seade!
CD-singleid läbimõõduga 8 cm ja
mitte-ümmargusi kontuur-CD-plaate
(erikujulised CD-plaadid) ei tohi
kasutada.
Me ei vastuta CD-seadme kahjustamise
eest, kui selle põhjuseks on sobimatute
CD-plaatide kasutamine.
Et tagada seadme korralik toimimine,
kasutage ainult CD-plaate, millel on
Compact-Disc logo. Kopeerimiskaitsega
CD-plaadid võivad taasesitusel põhjustada
probleeme. Blaupunkt ei saa tagada
kopeerimiskaitsega CD-de nõuetekohast
toimimist!
Lisaks audio CD-plaatide mängimisele saate sellel seadmel mängida ka
MP3/WMA muusikafailidega plaate.
Täpsemat infot leiate peatükist
"MP3-/WMA-režiim".
EESTI
Lülitamine CD-režiimile
Kui seadmesse ei ole sisestatud CD-plaati,
vajutage
쏅
Kontrollpaneel avaneb.
Sisestage CD-plaat trükitud pool üles
쏅
suunatud ettevaatlikult seadmesse,
kuni tunnete takistust.
nuppu 2.
17
CD-režiim
Seade tõmbab CD automaatselt sisse.
Te ei tohi seadet takistada ega abistada, kui
see CD-plaati sisse tõmbab.
Sulgege kontrollpaneel ettevaatlikult,
쏅
avaldades pisut survet, kuni tunnete,
et see fi kseerub asendisse.
CD hakkab mängima.
Märkus:
Kui enne CD sisestamist lülitati
auto süüde välja, tuleb taasesituse
alustamiseks seade kõigepealt sisse
lülitada, kasutades selleks nuppu 1.
Kui seadmesse on juba sisestatud CDplaat,
쏅
vajutage nupule SOURCE 4 korduvalt,
kuni ekraanile kuvatakse "CD".
Taasesitus algab sellest kohast, kus see
viimati katkestati.
Radade valimine
Vajutage mõnele nooleklahvile :, et
쏅
valida järgmine või eelmine rada.
Kui vajutate ühe korra
mängib pleier hetkel valitud rada algusest
peale.
või nupule :,
Raja kiire valimine
Raja kiireks valimiseks tagasi või edasi,
vajutage ja hoidke
쏅
nuppu :, kuni raja valimine tagasi/
edasi algab.
või
Kiirotsing (kuuldav)
Kiireks otsinguks tagasi- või edasisuunal,
vajutage ja hoidke
쏅
kuni algab kiirotsing tagasi-/edasisuunal.
või nuppu :,
Radade mängimine juhuslikus
järjekorras (MIX)
Vajutage 5 MIX nuppu ;.
쏅
"MIX CD" ilmub korraks ekraanile ja
kuvatakse MIX sümbol. Mängitakse järgmist
juhuslikult valitud rada.
Tühistamine MIX
Vajutage 5 MIX nuppu ; uuesti.
쏅
"MIX OFF" ilmub korraks ekraanile ja sümbol MIX kaob.
Radade skaneerimine (SCAN)
On võimalik skaneerida (lühidalt mängida)
kõiki CD-l olevaid radasid.
Vajutage MENU nuppu 9 all kauem
쏅
kui 2 sekundit.
Siis skaneeritakse järgmist rada.
Märkus:
Võimalik on valida skaneerimisaeg.
Täiendavat infot leiate alalõigust
"Skaneerimisaja seadistamine" peatükist "Raadio režiim".
Skaneerimise katkestamine ja raja püsiv
kuulamine
Skaneerimise lõpetamiseks,
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Hetkel skaneeritavat rada mängitakse edasi
normaalselt.
18
CD-režiim
Radade kordamine (REPEAT)
Kui soovite rada korrata,
vajutage 4 RPT nuppu ;.
쏅
"RPT TRCK" ilmub korraks ekraanile ja
kuvatakse RPT sümbol. Rada korratakse pidevalt, kuni RPT-funktsiooni
deaktiveerimiseni.
Korduse tühistamine
Kui soovite kordusfunktsiooni tühistada,
쏅
vajutage 4 RPT nuppu ; uuesti.
"RPT OFF" ilmub korraks ekraanile ja
sümbol RPT kaob. Mängimist jätkatakse
normaalselt.
Taasesituse katkestamine
(PAUSE)
Vajutage 3 nuppu ;.
쏅
Ekraanile ilmub kiri "PAUSE".
Pausi tühistamine
Vajutage pausi ajal nuppu 3
쏅
Taasesitus jätkub.
;.
Ekraani seadistamine
CD-režiimil on võimalik valida kaks
erinevat ekraanitüüpi:
Raja number ja aeg
•
Raja number ja mängimise aeg
•
Ekraani lülitamiseks vajutage ja hoidke
쏅
all DISPL
sekundit.
nuppu 8 vähemalt 2
Liiklusteated CD-režiimil
Kui soovite CD-režiimil liiklusteateid vastu
võtta,
vajutage TRA•RDS nuppu 7.
쏅
Liiklusteadete eelisõigus on aktiveeritud, kui ekraanile ilmub liiklusummiku
sümbol. Täpsemat infot leiate peatükist
"Liiklusinfo".
CD väljutamine
Vajutage nuppu 2.
쏅
Kontrollpaneel avaneb teie suunas.
Vajutage väljutusnuppu
쏅
kõrval.
CD väljutatakse.
Eemaldage CD ja pange kontrollpaneel
쏅
kinni.
Märkused:
Kui CD on väljutatud, tõmbab seade
•
selle automaatselt 10 sekundi pärast
uuesti sisse.
CD-plaati ei saa väljutada, kui seade
•
on välja lülitatud või kui on aktiveeritud mõni muu audioallikas.
< CD-ava
EESTI
19
MP3-/WMA-režiim
MP3-/WMA-režiim
Seda auto helisüsteemi saab kasutada ka
CD-R-plaatide ja CD-RW-plaatide
mängimiseks, mis sisaldavad MP3-muusikafaile. Samuti saate mängida WMAfaile. MP3- ja WMA-failide mängimine
toimub ühtemoodi.
Märkused:
Digitaalõiguste haldusega (DRM)
•
onlain-muusikapoodidest pärit
WMA-faile selle seadmega mängida
ei saa.
WMA-faile saab turvaliselt
•
taasesitada ainult siis, kui need on
salvestatud Windowsi Media-Player'i
versiooniga 8.
MP3-CD ettevalmistamine
Erinevad CD-põletite kombinatsioonid,
CD-põletamise tarkvara ja CD-toorikud
võivad kaasa tuua probleeme seoses
seadme võimelisusega mängida teatud
CD-plaate. Kui teie enda poolt põletatud
CD-plaatidega esineb probleeme, peaksite
püüdma põletada mõne teise kaubamärgi
CD-toorikut või mõnd muud värvi toorikut.
CD formaat peab olema ISO 9660 Tasand
1/tasand 2 või Joliet. Muid formaate ei saa
usaldusväärselt mängida.
Ühele CD-le saab luua maksimaalselt 252
kataloogi. Seda seadet saate kasutada
kataloogide ühekaupa avamiseks.
Vaatamata CD-l olevate kataloogide
arvule suudab seade käsitleda ühel
CD-plaadil kuni 999 MP3-faili, ühes
kataloogis maksimaalselt 255 faili.
See seade toetab niipalju alamkatalooge kui
teie põleti tarkvara suudab luua vaatamata
faktile, et ISO 9660 standardiga on
maksimaalseks kataloogi sügavuseks
määratud ainult 8.
Arvuti abil saate igale kataloogile nime
anda. Seade suudab kataloogi nimesid
kuvada. Andke kataloogidele ja radadele/
failidele nimi, kasutades oma CDpõletamise tarkvara. Üksikasjaliku juhise
leiate selleks tarkvara kasutusjuhendist.
Märkus:
Katalooge ja radasid/faile nimetades
tuleks vältida rõhumärke ja erimärke.
D04
20
MP3-/WMA-režiim
Kui soovite, et failid oleksid õiges
järjekorras, tuleks kasutada põleti tarkvara,
mis seab failid tärksortimisjärjekorda. Kui
teie tarkvaral puudub see funktsioon, on
teil võimalik sorteerida failid käsitsi. Selleks
tuleb sisestada iga failinime ette number,
nt "001", "002" jne. Sisestada tuleb
ka esimesed nullid.
MP3 rajad võivad sisaldada lisainfot, nt
esitaja, albumi ja raja nimede kohta (ID3märgid. See seade suudab ID3-märke
kuvada (versioon 1).
Kui loote (kodeerite) MP3 faile audiofailidest, tuleks kasutada biti määrasid kuni
väärtuseni maksimaalselt 256 kbits/sec.
See seade suudab mängida ainult MP3faile, millel on laiend ".MP3".
Märkused:
Kindlustamaks katkestusteta taasesitus,
ärge püüdke muuta mitte-MP3-failide
•
faililaiendit ".MP3"-ks ning siis püüda
neid mängida! Seade ignoreerib
taasesituse käigus neid valesid faile.
Ärge kasutage "sega" CD-plaate,
•
mis sisaldavad niihästi mitte-MP3
andmeid kui MP3-radasid
(seade loeb MP3-faile ainult
MP3-taasesituse ajal).
Ärge kasutage segarežiimis CD-
•
plaate, millel on nii CD audiorajad
kui MP3 rajad. Kui püüate mängida
segarežiimi CD-plaati, mängib seade
ainult CD-audio radasid.
Lülitamine MP3-režiimile
MP3-režiim aktiveeritakse samamoodi
nagu normaalne CD-režiim. Lisainfot
leiate alalõigust "Lülitamine CD-režiimile"
peatükist "CD-režiim".
Ekraani seadistamine
Ekraani vaikehäälestuse
konfi gureerimine
Hetkel mängitava raja kohta saab kuvada
erinevat tüüpi infot:
Kataloogi number ja raja number
•
Kataloogi number ja aeg
•
Kataloogi number ja mängimise aeg
•
Raja number ja mängimise aeg
•
Raja number ja aeg
•
Ekraani erinevate suvandite vahel
lülitamiseks,
쏅
ekraani lülitamiseks vajutage ja hoidke
all DISPL
sekundit.
Märkus:
Pärast raja vahetust kuvatakse MP3
keriva teksti tsükilit üks kord, seejärel
jääb info püsivalt ekraanile.
nuppu 8 vähemalt 2
EESTI
21
MP3-/WMA-režiim
MP3 kerivate tekstide
konfi gureerimine
Iga rajavahetusega kujutatakse ekraanil
kujutatakse ühte järgmistest kerivast
tekstist. Hiljem kuvatakse konfi gureeritud
standardekraan.
Võimalikud kerivad tekstid on:
•
Kataloogi nimi ("DIR NAME")
•
Raja nimi ("SONG NAME")
•
Albumi nimi ("ALBM NAME")
•
Esitaja nimi ("ARTIST")
•
Failinimi ("FILE NAME")
Märkus:
Esitaja, raja ja albumi nimi on MP3 versioon 1 ID-märgi osaks, mida kuvatakse
ainult juhul, kui see info on salvestatud
koos MP3-failidega (lisateavet leiate
oma arvuti MP3-tarkvara või põleti
tarkvara kasutusjuhendist).
Ekraani erinevate suvandite vahel lülitamiseks,
쏅
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "MP3 DISP".
Valige soovitud MP3 keriv tekst,
쏅
kasutades
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Märkus:
Menüüpunkti "MP3 DISP" saab valida
ainult CD-plaadi taasesituse ajal, millel
on MP3-/WMA-failid.
või nuppu : korduvalt,
või nuppu :.
Kataloogi valimine
Et liikuda üles või alla teise kataloogi,
vajutage üks või mitu korda
쏅
nuppu :.
või
Radade/failide valimine
Et liikuda üles või alla teise hetkel
kasutatavas kataloogis oleva raja/faili juurde,
vajutage üks või mitu korda
쏅
nuppu :.
Kui vajutate
esitatakse hetkel mängitavat rada uuesti
algusest peale.
nuppu : üks kord,
või
Kiirotsing
Kiireks otsinguks tagasi- või edasisuunal,
vajutage ja hoidke
쏅
kuni algab kiirotsing tagasi-/edasisuunal.
või nuppu :,
Radade mängimine juhuslikus
järjekorras - MIX
Et mängida hetkel kasutatava kataloogi
radasid juhuslikus järjekorras,
vajutage lühidalt 5 MIX nuppu ;.
쏅
"MIX DIR" ilmub ekraanile ja kuvatakse MIX
sümbol.
Et mängida kõigis sisestatud MP3 CDplaadil olevates kataloogides olevaid radu
suvalises järjekorras,
vajutage 5 MIX nuppu ; all kauem kui
쏅
2 sekundit.
"MIX CD" ilmub korraks ekraanile ja kuvatakse MIX sümbol.
22
MP3-/WMA-režiim
Tühistamine MIX
MIX tühistamiseks,
vajutage lühidalt 5 MIX nuppu ;.
쏅
"MIX OFF" ilmub korraks ekraanile ja sümbol MIX kaob.
Radade skaneerimine - SCAN
On võimalik skaneerida (lühidalt mängida)
kõiki CD-l olevaid radasid.
Vajutage MENU nuppu 9 all kauem
쏅
kui 2 sekundit. Siis skaneeritakse järgmist rada.
Ekraanile kuvatakse korraks "TRK SCAN".
Esitatava loo number vilgub. Lugusid skaneeritakse tõusvas järjekorras.
Märkus:
Võimalik on valida skaneerimisaeg.
Täiendavat infot skaneerimisaja
määramise kohta leiate alalõigust
"Skaneerimisaja seadistamine" peatükist "Raadio režiim".
Skaneerimise katkestamine ja raja püsiv
kuulamine
Vajutage lühidalt MENU nuppu 9.
쏅
Hetkel skaneeritavat rada mängitakse edasi
normaalselt.
Üksikute radade või tervete
kataloogide korduvesitus
– REPEAT
Hetkel taasesitatava raja korduvaks
mängimiseks,
vajutage lühidalt 4 RPT nuppu ;.
쏅
"RPT TRCK" ja RPT ilmuvad korraks
ekraanile.
Terve kataloogi kordamiseks,
쏅
Vajutage 4 RPT nuppu ; all kauem
kui 2 sekundit.
Ekraanile ilmub korraks "RPT DIR".
Korduse Tühistamine
Et tühistada hetkel mängitava raja või
kataloogi kordamine,
쏅
vajutage lühidalt 4 RPT nuppu ;.
Ekraanile kuvatakse lühidalt "RPT OFF" ja
kustub kiri RPT.
Taasesituse katkestamine
(PAUSE)
쏅
Vajutage 3 nuppu ;.
Ekraanile ilmub kiri "PAUSE".
Pausi tühistamine
쏅
Vajutage pausi ajal nuppu 3
Taasesitus jätkub.
;.
EESTI
23
CD-vahetaja režiim
CD-vahetaja režiim
Märkus:
Infot CD-plaatide käsitsemise,
sisestamise ja CD-vahetaja kastuamise
kohta leiate CD-vahetaja kasutusjuhendist.
Lülitamine CD-režiimile
Vajutage nupule SOURCE 4
쏅
korduvalt, kuni ekraanile kuvatakse
"CHANGER".
Seade hakkab mängima esimest CD-d, mille
vahetaja leiab.
CD-de valimine
Et liikuda üles või alla teise CD-plaadi
juurde,
쏅
vajutage üks või mitu korda
nuppu :.
Märkus:
Seade ignoreerib tühje CD-pesasid
vahetajas ning valesid CD-plaate
sisaldavaid pesasid.
Radade valimine
Et liikuda üles või alla teise hetkel kasutatava CD juurde,
쏅
vajutage üks või mitu korda
nuppu :.
Kiirotsing (kuuldav)
Kiireks otsinguks tagasi- või edasisuunal,
vajutage ja hoidke
쏅
:, kuni algab kiirotsing tagasi-/
edasisuunal.
või
või
või nuppu
Ekraani muutmine
CD-vahetaja režiimil on võimalik valida viie
ekraanivariandi vahel:
Raja number ja mängimise aeg
•
Raja number ja aeg
•
CD number ja raja number
•
CD number ja aeg
•
CD number ja mängimise aeg
•
Ekraani suvandite vahel lülitamiseks,
vajutage ja hoidke DISPL
쏅
all kauem kui 2 sekundit.
nuppu 8
Üksikute radade või terve CD
kordamine (REPEAT)
Hetkel esitatava raja kordamiseks,
vajutage lühidalt 4 RPT nuppu ;.
쏅
Ekraanile ilmub korraks "RPT DISC" ja
süttib kiri RPT.
Hetkel mängitava CD kordamiseks,
vajutage ja hoidke 4 RPT nuppu ; all
쏅
kauem kui 2 sekundit.
Ekraanile ilmub korraks "RPT DISC" ja
süttib kiri RPT.
Korduse Tühistamines
Et peatada hetkel mängitava raja või CD
kordamine,
vajutage lühidalt 4 RPT nuppu ;.
쏅
Ekraanile kuvatakse "RPT OFF" ja kustub
kiri RPT.
24
CD-vahetaja režiim
Radade mängimine juhuslikus
järjekorras (MIX)
Hetkel mängitava CD radade esitamiseks
juhuslikus järjekorras,
vajutage lühidalt 5 MIX nuppu ;.
쏅
Ekraanile ilmub korraks "MIX CD" ja
süttib kiri MIX.
Kõigi hetkel sisestatud CD-de radade
esitamiseks juhuslikus järjekorras,
vajutage ja hoidke 5 MIX nuppu ; all
쏅
kauem kui 2 sekundit.
Ekraanile ilmub korraks "MIX ALL" ja süttib
kiri MIX.
Tühistamine MIX
Vajutage lühidalt 5 MIX nuppu ;.
쏅
Ekraanile kuvatakse "MIX OFF" ja kustub kiri
MIX.
Kõigi CD-l olevate radade
skaneerimine (SCAN)
Kõigil sisestatud CD-plaatidel olevate radade skaneerimiseks (lühidalt mängimiseks)
tõusvas järjekorras,
vajutage MENU nuppu 9 all kauem
쏅
kui 2 sekundit.
"TRK SCAN" ilmub ekraanile ja hakkab vilkuma mängitava raja number.
Märkus:
Võimalik on valida skaneerimisaeg.
Täiendavat infot leiate alalõigust
"Skaneerimisaja seadistamine" peatükist "Raadio režiim".
Taasesituse katkestamine
(PAUSE)
Vajutage 3 nuppu ;.
쏅
Ekraanile ilmub kiri "PAUSE".
Pausi tühistamine
Vajutage pausi ajal nuppu 3
쏅
Taasesitus jätkub.
;.
EESTI
Skaneerimise Peatamine
Skaneerimise peatamiseks,
vajutage lühidalt MENU nuppu 9.
쏅
Hetkel esitatavat rada mängitakse siis edasi
normaalselt.
25
Kella aeg
Kella aeg
Aja kuvamine
Et lühidalt kuvada aeg,
vajutage lühidalt DISPL
쏅
Ekraanil kuvatakse mitme sekundi vältel
aega.
Aja määramine
Aja määramiseks,
쏅
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "CLOCK SET".
쏅
Vajutage
Ekraanile kuvatakse aeg. Tunnid vilguvad ja
neid saab reguleerida.
쏅
Määrake tunnid, kasutades
nuppu :.
Kui tunnid on määratud,
쏅
vajutage
Minutid vilguvad.
쏅
Määrake tunnid, kasutades
nuppu :.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
쏅
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
või nuppu : korduvalt,
nuppu :.
nuppu :.
nuppu 8.
või
või
Vajutage nuppu
쏅
ühelt režiimilt teisele.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
või :, et lülitada
Aja pidevaks kuvamiseks, kui
seade on välja lülitatud ja süüde
sees
Aja kuvamiseks, kui seade on välja lülitatud
ja auto süüde on sees,
쏅
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "COLOCK OFF"
või "CLOCK ON".
쏅
Vajutage
ekraani ON ja OFF vahel.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
쏅
vajutage MENU nuppu 9.
või nuppu : korduvalt,
või nuppu :, et lülitada
Aja lühike kuvamine, kui seade
on väljalülitatud
Et kuvada lühidalt aeg, kui seade on välja
lülitatud,
vajutage DISPL
쏅
Ekraanile kuvatakse aeg umbes 8
sekundiks.
nuppu 8.
12/24-tunnise kellarežiimi
valimine
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "24 HOUR
MODE" või "12 HOUR MODE".
26
või nuppu : korduvalt,
Heli
Heli
Heliseadistust (bass ja kõrged toonid)
saab reguleerida iga allika (raadio, CD, CDvahetaja või AUX) jaoks eraldi.
Helitugevuse jaotuse seaded (tasakaal ja
hajumine) kehtivad kõgile audioallikatele
(välja arvatud liiklusteated).
Hajumist ja tasakaalu saab reguleerida
liiklusteadete (TA) puhul ainult liiklusteate
kuni ekraanile ilmub kiri "Fader" koos
hetke seadistusega.
Vajutage
쏅
leerida eesmist/tagumist helitugevuse
jaotust.
Menüüst väljumiseks vajutage AUDIO
쏅
nuppu 5.
või nuppu : korduvalt,
või nuppu :, et regu-
EESTI
27
Võimendi/sub-välja X-Bass
Võimendi/sub-välja
Auto helisüsteemil on ühendused, mis
võimaldavad ühendust väliste võimenditega. Lisaks saab võimendi ühendada
seadme integreeritud madalpääsfi ltriga
subwooferi kasutamiseks. Selleks peavad
sõiduki võimendid olema ühitatud vastavalt
installeerimisjuhenditele.
X-BASS
X-Bass lubab teil suurendada bassi madala
helitugevuse juures.
Valitud X-Bass seadistus kehtib kõigi
audioallikate (raadio, CD, CD-vahetaja või
AUX) puhul.
X-BASS suurenemise saab määrata
sammudena 1 kuni 3.
"XBASS OFF" tähendab, et X-BASS funktsioon
on välja lülitatud.
X-BASS võimendi reguleerimine
Vajutage AUDIO nuppu 5.
쏅
Ekraanile ilmub kiri "BASS".
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "XBASS".
Vajutage
쏅
rduvalt, kuni exraanile ilmub
soovitud seadistus.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage AUDIO nuppu 5 kaks korda.
쏅
või nuppu : korduvalt,
või nuppu : ko-
28
Ekvalaiser Ekraan
Ekvalaiseri eelseadistused
(Presets)
Sellel seadmel on ekvalaiser, milles on juba
programmeeritud järgmiste muusikažanrite
seadistused: "ROCK", "POP" ja "CLASSIC".
Ekvalaiseri seadistuse valimiseks,
vajutage AUDIO nuppu 5.
쏅
Ekraanile ilmub kiri "BASS".
Vajutage korduvalt
쏅
kuni "POP", "ROCK", "CLASSIC" või
"EQ OFF" kuvatakse ekraanile.
Vajutage
쏅
mõni seadistus või valige "EQ OFF", et
ekvalaiser välja lülitada.
Valitud seadistus kuvatakse püsivalt
ekraanil.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage AUDIO nuppu 5.
쏅
või nuppu :, et valida
või nuppu :
Ekraani seadistuste
reguleerimine
Taseme näidu reguleerimine
Tasemenäit ekraanil kujutab lühidalt sümbolitena helitugevuse seadistusprotsessi ja
helikontrolli seadeid.
Lisaks seadistusprotsessile kujutab tasemenäit muusika või keele tippväärtusi.
Tasemenäidu saab lülitada sisse ja välja.
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Ekraanile kuvatakse kiri "MENU".
쏅
Vajutage
kuni ekraanile ilmub kiri "PEAK LVL".
Kasutage
쏅
suvandite "PEAK ON" ja "PEAK OFF"
vahel.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Ekraani tausvalgustuse värvi
valik
Ekraani valgustamiseks saate segada värvi
RG spektrist (punane roheline) või valida
värvi värviotsingu käigus.
või nuppu : korduvalt,
või nuppu : , et valida
EESTI
Ekraani taustvalguse värvi segamine
Ekraani taustvalguse kohaldamiseks vastavalt oma maitsele võite värvi ise segada,
kasutades põhivärve punane, roheline ja
sinine.
29
Ekraan
Vajutage või nuppu : korduvalt,
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "DISP COL".
Vajutage või nuppu :.
쏅
Kuvatakse menüü oma värvi segamiseks.
Kuvatakse "R" ja "G" hetkel kehtivate
väärtustega. "R" seadistus vilgub.
쏅
Vajutage
või nuppu : korduvalt,
kuni ekraanile ilmub soovitud värvi
väärtus.
쏅
Vajutage
või nuppu :, et liigutada
valikutähis teiste värvide taha.
Reguleerige värvikomponente vastavalt
쏅
oma eelistustele.
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
Ekraani taustvalgustuse valimine
värviotsingu käigus
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
쏅
Vajutage
või nuppu : korduvalt,
kuni ekraanile ilmub kiri "COL SCAN".
쏅
Vajutage
või nuppu :, et
alustada värviotsingut.
Seade hakkab ekraani taustvalgustuse värvi
muutma.
Kui soovite valida hetkel määratud värvi,
vajutage MENU nuppu 9 üks kord.
쏅
Otsinguhäälestuse uuesti alustamiseks,
쏅
vajutage
või nuppu :.
Kui leidsite soovitud värvi,
vajutage MENU nuppu kaks korda 9.
쏅
30
Välised audioallikad Tehnilised andmed
Välised audioallikad
Kui seadmega ei ole ühendatud CDvahetajat, võite ühendada välise audioallika.
Audioallikateks võivad olla näiteks
mobiilsed CD-pleierid, MiniDisc-pleierid
või MP3-pleierid.
Kui soovite ühendada välise audioalllika, on
teil vaja adapterkaablilt. Selle saab tellida
(Blaupunkti nr.: 7 607 897 093) Blaupunkti
volitatud edasimüüjalt.
AUX-sisend peab menüüs aktiveeritud
olema.
Märkus:
Kui seadmega ei ole ühendatud CDvahetajat, ei saa AUX-menüüpunkti valida.
AUX sisendi sisse/välja
lülitamine
Vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Vajutage
쏅
kuni ekraanile ilmub kiri "AUX OFF" või
"AUX ON".
Suvandite "AUX ON" ja "AUX OFF" vahel
쏅
valimiseks kasutage
Kui olete seadistamise lõpetanud,
vajutage MENU nuppu 9.
쏅
Märkus:
Kui AUX-sisend on sisse lülitatud, võite
selle valida, vajutades SOURCE nupule
4.
või nuppu : korduvalt,
nuppu : .
Tehnilised andmed
Võimendi
Väljundvõimsus: 4 x 18 W siinus
14,4 V ja
1% moonutustetur
4 oomi juures.
4 x 26 W siinus
kooskõlas standardiga
DIN 45324
14,4 V ja 4 oomi juures
pārslēgšanai starp radiouztvērēju,
kompaktdisku atskaņotāju, kompaktdisku mainītāju (ja ir pievienots) un
papildu signāla ieeju.
5 Poga AUDIO zemo, augsto, vidējo, īpaši
zemo toņu līmeņa, kreisās/labās puses
un priekšpuses/aizmugures kanālu balansa regulēšanai.
Zemo toņu forsēšanas funkcijas
(X-BASS) ieslēgšana/izslēgšana un
regulēšana.
Ekvalaizera fi ksēta iestatījuma izvēle.
6 Poga
BND•TS
Nospiežot īslaicīgi: Ierīces atmiņā
saglabāto FM diapazona radiostaciju
grupu un VV un GV diapazona izvēle.
Nospiežot ilgāk: Funkcijas “Travelstore”
ieslēgšana.
7 Poga TRA•RDS
Nospiežot īslaicīgi: Satiksmes
informācijas gaidīšanas režīma
ieslēgšana/izslēgšana.
Nospiežot ilgāk: Radio datu sistēmas
(RDS) ērtību funkcijas ieslēgšana/
izslēgšana.
8 Poga DISPL
Nospiežot īslaicīgi: Īslaicīga displeja papildu informācijas (piemēram,
pulksteņa) parādīšana.
Nospiežot ilgāk: Displeja informācijas
maiņa.
9 Poga MENU
Nospiežot īslaicīgi: Pamatiestatījumu
izvēlnes atvēršana.
Nospiežot ilgāk: Funkcijas “Scan”
aktivizēšana.
: Bultiņu pogas
; Pogas 1 - 6
< Poga
kompaktdiska izņemšanai no
ierīces.
32
Satura rādītājs
Piezīmes un piederumi ..................... 35
Nolietotu ierīču utilizācija
(tikai ES valstīs) ............................. 35
Ieejas jutība .................................. 60
Montāžas instrukcija ........................ 90
34
Piezīmes un piederumi
Piezīmes un piederumi
Mēs pateicamies par jūsu izvēli iegādāties
“Blaupunkt” ražojumu. Mēs ceram, ka
jums patiks lietot šo jauno aprīkojuma
sastāvdaļu.
Lūdzu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes izlasiet šo lietošanas instrukciju.
“Blaupunkt” izdevēji nemitīgi strādā pie tā,
lai lietošanas instrukcijas padarītu skaidrāk
un vieglāk saprotamas. Tomēr, ja jums rodas jautājumi attiecībā uz ierīces lietošanu,
lūdzu, vērsieties pie tirgotāja vai zvaniet pa
savas valsts klientu informācijas dienesta
tālruni. Tālruņa numurs ir atrodams šīs
brošūras aizmugurē.
Mūsu ražojumiem, kas iegādāti Eiropas
Savienības teritorijā, mēs nodrošinām
ražotāja garantiju. Garantijas noteikumus var apskatīt www.blaupunkt.de vai
vēršoties tieši:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Nolietotu ierīču utilizācija
(tikai ES valstīs)
Nepievienojiet savu nolietoto ierīci
sadzīves atkritumiem!
Izmantojiet atpakaļnodošanas un
savākšanas sistēmas, kas jums ir pieejamas
nolietotu ierīču utilizācijai.
Satiksmes drošība
Satiksmes drošība neapšaubāmi
atrodas pirmajā vietā.
Jebkādas manipulācijas ar
쏅
automašīnas audiosistēmu veiciet
tikai tad, ja to ļauj ceļa un satiksmes
apstākļi.
Iepazīstieties ar ierīci pirms došanās
쏅
ceļā.
Jums vienmēr automašīnas salonā
jāspēj savlaicīgi sadzirdēt policijas, ugunsdzēsības un neatliekamās
medicīniskās palīdzības dienesta
automašīnu sirēnas.
Šim nolūkam savas automašīnas
쏅
audiosistēmu brauciena laikā lietojiet atbilstošā skaļuma līmenī.
Montāža
Ja vēlaties savas automašīnas audiosistēmu
uzstādīt patstāvīgi, lūdzu, izlasiet montāžas
un pievienošanas instrukciju, kas ir iekļauta
pēc šīs lietošanas instrukcijas.
Papildaprīkojums
(neietilpst piegādes komplektācijā)
Izmantojiet tikai “Blaupunkt” lietošanai
atļautus piederumus.
Tālvadības pults
Tālvadības pults, kas atrodas pie stūres, un/
vai rokas pults nodrošina iespēju droši un
ērti regulēt jūsu automašīnas audiosistēmas
svarīgākās funkcijas.
Izmantojot tālvadības pulti, ierīci nevar ne
ieslēgt, ne izslēgt.
To, kāda tālvadības pults ir piemērota jūsu
automašīnas audiosistēmai, varat noskaidrot pie “Blaupunkt” tirgotāja vai interneta
vietnē www.blaupunkt.com.
LATVISKI
35
Piezīmes un piederumi Vadības panelis
Pastiprinātājs
Jūs varat izmantot jebkuru “Blaupunkt” vai
“Velocity” markas pastiprinātāju.
Kompaktdisku mainītāji
Jūs varat pievienot šādus “Blaupunkt”
kompaktdisku mainītājus:
CDC A 03, CDC A 08 vai IDC A 09.
Noņemams vadības panelis
Sistēma aizsardzībai pret
zādzību
Šī ierīce ir aprīkota ar noņemamu (atvienojamu) vadības paneli, kas ir veids, kā jūsu
ierīci aizsargāt pret zādzību. Bez šī vadības
paneļa ierīce zaglim ir bezvērtīga.
Aizsargājiet savu ierīci pret zādzību,
vienmēr paņemot vadības paneli sev līdzi,
atstājot automašīnu. Neatstājiet vadības
paneli automašīnā — arī slepenā vietā ne.
Piezīmes:
Nekad neļaujiet vadības panelim
•
nokrist.
Nekad nepakļaujiet vadības paneli
•
tiešai saules staru vai citu karstuma
avotu iedarbībai.
Izvairieties no tiešas ādas saskares
•
ar vadības paneļa elektrokontaktiem. Nepieciešamības gadījumā,
lūdzu, notīriet kontaktus ar drānu bez
plūksnām, kas samitrināta ar spirtu
saturošu tīrīšanas līdzekli.
36
Vadības paneļa noņemšana
Nospiediet pogu 2.
쏅
Vadības panelis atveras virzienā uz jūsu
pusi.
Pieturot vadības paneli labajā
쏅
pusē, izvelciet to taisnā virzienā no
stiprinājuma.
Piezīmes:
Ierīce izslēdzas pēc jūsu iestatītā lai-
•
ka. Plašāku informāciju par to, lūdzu,
sk. šīs nodaļas sadaļā “Izslēgšanās
taimeris (OFF TIMER)”.
Tiek saglabāti visi pašreizējie
•
iestatījumi.
Visi ievietotie kompaktdiski paliek
•
ierīcē.
Vadības paneļa uzstādīšana
Turiet vadības paneli aptuveni taisnā
쏅
leņķī pret ierīci.
Iestumiet vadības paneli ierīces
쏅
vadotnēs, kas atrodas tās korpusa
kreisajā un labajā apakšējā stūrī.
Uzmanīgi spiediet vadības paneli
stiprinājumā, līdz tas nofi ksējas savā
vietā.
Uzmanīgi pagrieziet vadības paneli
쏅
augšup, līdz tas nofi ksējas savā vietā.
Vadības panelis
2.
1.
Ja, noņemot vadības paneli, ierīce bija
ieslēgta, tā automātiski ieslēdzas tajā
pašā režīmā (radiouztvērējs, kompaktdisku atskaņotājs, kompaktdisku mainītājs
vai papildu signāla ieeja), kurā tā atradās
paneļa noņemšanas brīdī.
Izslēgšanās taimeris
(OFF TIMER)
Pēc vadības paneļa atvēršanas ierīce
izslēdzas, kad ir pagājis laiks, kura
iestatījumu var mainīt. Šī laika ilgumu var
iestatīt no 0 līdz 30 sekundēm.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “OFF TIMER”.
Regulējiet pulksteņa rādījumu,
쏅
nospiežot pogu : pie bultiņām
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
Piezīme:
Ja uzstādītais laiks ir 0 sekundes, ierīce
izslēdzas uzreiz pēc vadības paneļa
atvēršanas.
vai , līdz displejā parādās
.
LATVISKI
37
Ieslēgšana/izslēgšana Skaļuma līmenis
Ieslēgšana/izslēgšana
Ierīci var ieslēgt/izslēgt dažādos veidos:
Ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot pogu
1
Lai ierīci ieslēgtu, nospiediet pogu 1.
쏅
Ierīce ieslēdzas.
Lai ierīci izslēgtu, nospiediet un turiet
쏅
pogu 1 ilgāk nekā divas sekundes.
Ierīce izslēdzas.
Ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot
automašīnas aizdedzes atslēgu
Ierīce ieslēgsies/izslēgsies vienlaicīgi
ar aizdedzi, ja ierīce ir pareizi pievienota automašīnas aizdedzes sistēmai, kā
norādīts montāžas instrukcijā, un ierīce nav
izslēgta, nospiežot pogu 1.
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana,
izmantojot noņemamo vadības paneli
Noņemiet vadības paneli.
쏅
Ierīce izslēdzas pēc laika, kas iestatīts
izvēlnē “OFF TIMER”.
Uzstādiet atpakaļ vadības paneli.
쏅
Ierīce ieslēdzas. Atjaunojas tās pēdējās
darbības režīms (radiouztvērējs, kompaktdisku atskaņotājs, kompaktdisku mainītājs
vai papildu signāla ieeja).
Piezīme:
Lai saudzētu automašīnas akumulatoru
bateriju, ierīce automātiski izslēdzas
stundu pēc aizdedzes izslēgšanas.
Skaļuma regulēšana
Skaļumu var regulēt ar iedalījumu no
0 (izslēgts) līdz 66 (maksimālais).
Lai skaļumu palielinātu,
skaļuma regulatoru 3 grieziet
쏅
pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Lai skaļumu samazinātu,
skaļuma regulatoru 3 grieziet pretēji
쏅
pulksteņa rādītāju kustības virzienam.
Ieslēgta stāvokļa skaļuma līmeņa
iestatīšana
Piezīme:
Ierīcei ir taimauta funkcija (laika
sprīdis).
Piemēram, nospiežot pogu MENU 9
un izvēloties izvēlnes punktu, ierīce
pārslēdzas iepriekšējā režīmā, kad ir
pagājušas aptuveni 8 sekundes pēc
pēdējās jebkura taustiņa nospiešanas.
Veiktie iestatījumi tiek saglabāti.
Ieslēgta stāvokļa skaļuma līmeni var
iestatīt.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “ON VOLUME”.
Regulējiet ieslēgta stāvokļa skaļuma
쏅
līmeni, nospiežot pogu : pie bultiņām
.
Lai atvieglotu regulēšanu, ierīce palielinās
vai samazinās skaļumu vienlaicīgi ar
iestatījuma izmaiņu.
Aktivizējot funkciju “LAST VOL”, tiks
uzstādīts skaļuma līmenis, kāds tas bija,
pēdējoreiz izslēdzot ierīci.
vai , līdz displejā parādās
38
Skaļuma līmenis
Piezīme:
Lai aizsargātu jūsu dzirdi, ieslēgta
stāvokļa skaļuma līmenis ir ierobežots
līdz iedaļai “38”. Ja pirms ierīces
izslēgšanas tās skaļuma līmenis bija
augstāks un bija aktivizēta funkcija
“LAST VOL”, ierīce ieslēdzas ar skaļuma
līmeni “38”.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
쏅
nospiediet pogu MENU9 divas
reizes.
Strauja skaļuma samazināšana
(klusināšana)
Jūs varat strauji samazināt skaļumu līdz
iepriekš iestatītam līmenim (klusināšana).
Īslaicīgi nospiediet pogu 1.
쏅
Displejā parādās uzraksts “MUTE”.
Klusināšanas režīma atcelšana
Lai atjaunotu iepriekš iestatīto skaļuma
līmeni,
쏅
īslaicīgi vēlreiz nospiediet pogu 1.
Klusināšanas līmeņa regulēšana
Klusināšanas līmeni var regulēt.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “MUTE LVL”.
Noregulējiet klusināšanas režīma
쏅
skaļuma līmeni, nospiežot pogu : pie
bultiņām
vai , līdz displejā parādās
.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
쏅
nospiediet pogu MENU9 divas
reizes.
Klusināšana tālruņa režīmā
Ja jūsu ierīce ir pievienota mobilajam
tālrunim, “paceļot klausuli”, aktivizējas
automašīnas audiosistēmas klusināšanas
funkcija. Šim nolūkam mobilais tālrunis
jāpievieno ierīcei, kā aprakstīts montāžas
instrukcijā.
Displejā redzams uzraksts “PHONE”.
Apstiprinājuma signāla
ieslēgšana/izslēgšana
Sistēma aktivizē apstiprinājuma signālu,
ja kāda poga ir nospiesta ilgāk nekā
divas sekundes, piemēram, piešķirot kādai
radiostacijai tās ieslēgšanas pogu. Signālu
var ieslēgt vai izslēgt.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “BEEP ON” vai “BEEP OFF”.
Ieslēdziet režīmu BEEP ON vai OFF,
쏅
piespiežot pogu : pie bultiņas
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
vai , līdz displejā parādās
vai .
LATVISKI
39
Radiouztvērēja režīms
Radiouztvērēja režīms
Šī ierīce ir aprīkota ar radiouztvērēju ar
radio datu sistēmu (RDS). Daudzas
uztveramās FM diapazona radiostacijas
raida signālu, kas satur ne tikai pašu
programmu, bet arī papildinformāciju,
piemēram, ar radiostacijas nosaukumu un
programmas tipu (PTY).
Radiostacijas nosaukums parādās displejā,
tiklīdz radiouztvērējs uztver šo signālu.
Radiouztvērēja regulēšana
Lai nodrošinātu pareizu radiouztvērēja
darbību, ierīce ir jāiestata atbilstoši reģionam,
kurā tā tiek izmantota. Var izvēlēties kādu no
šādiem reģioniem: Eiropa (EUROPE), Amerika
(USA), Dienvidamerika (S-AMERICA) un
Taizeme (THAI). Uztvērēju rūpnīcā iestata
reģionam, kurā tas tiek pārdots. Ja jums rodas
problēmas ar radiostaciju uztveršanu, lūdzu,
pārbaudiet šo iestatījumu.
Radiouztvērēja funkcijas, kas ir aprakstītas
šajā lietošanas instrukcijā, attiecas uz
radiouztvērēja iestatījumu EUROPE.
쏅
Izslēdziet ierīci, nospiežot pogu 1.
쏅
Turiet vienlaicīgi nospiestas pogas
1 un 5 ; un atkal ieslēdziet ierīci ar
pogu 1.
Displejā redzams uzraksts “TUNER”.
쏅
Izvēlieties uztvērēja darbības reģionu,
nospiežot pogu : pie bultiņas
vai .
Lai saglabātu iestatījumu,
쏅
izslēdziet un atkal ieslēdziet
ierīci vai pagaidiet aptuveni 8
sekundes. Radiouztvērējs sāk darboties savā pēdējās darbības režīmā
(radiouztvērējs, kompaktdisku
atskaņotājs, kompaktdisku mainītājs
vai papildu signāla ieeja).
Radiouztvērēja režīma ieslēgšana
Ja ierīce darbojas kompaktdisku
atskaņotāja, kompaktdisku mainītāja vai
ieejas AUX režīmā,
nospiediet pogu BND•TS6
쏅
vai
vairākkārt nospiediet pogu SOURCE
쏅
4, līdz displejā parādās ierīces atmiņā
saglabāto staciju grupas apzīmējums,
piemēram, “FM1”.
RDS ērtību funkcijas (AF, REG)
Radio datu sistēmas ērtību funkcijas AF
(Alternatīva frekvence) un REGIONAL
paplašina jūsu radiouztvērēja funkciju
klāstu.
AF: Ja RDS funkcija ir aktivizēta,
•
radiouztvērējs automātiski noskaņojas
uz pašlaik ieslēgtās radiostacijas
vislabāk uztveramo frekvenci.
REGIONAL: Dažreiz radiostacijas sa-
•
dala savu programmu reģionālās
programmās, kuru saturs ir atšķirīgs.
Jūs varat izmantot funkciju REG, lai
novērstu radiouztvērēja pārslēgšanos
uz alternatīvām frekvencēm, kurās tiek
translēta programma ar atšķirīgu saturu.
Piezīme:
Funkcija REGIONAL jāaktivizē/
jādeaktivizē izvēlnē atsevišķi.
40
Radiouztvērēja režīms
Funkcijas REGIONAL ieslēgšana/
izslēgšana
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “REG”. Displejā līdzās uzrakstam “REG” redzams uzraksts “OFF”
vai “ON”.
Lai ieslēgtu/izslēgtu funkciju REGIONAL,
nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
RDS funkcijas ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu vai izslēgtu RDS funkcijas AF un
REGIONAL,
nospiediet un turiet pogu TRA•RDS 7
쏅
ilgāk nekā divas sekundes.
Ja displejā redzams simbols RDS, RDS
funkcijas ir aktivizētas.
vai , līdz displejā parādās
vai ,
Radioviļņu diapazona/
radiostaciju grupas izvēle
Šī ierīce var uztvert programmas, kas
raida FM frekvenču, kā arī VV un GV (AM)
diapazonā. FM radioviļņu diapazonam
ir pieejamas trīs atmiņā saglabājamu
radiostaciju grupas (FM1, FM2 un FMT) un
pa vienai — VV un GV diapazonam.
Katrā grupā var saglabāt sešas
radiostacijas.
Lai pārslēgtu atmiņā saglabātās FM diapazona (FM1, FM2 un FMT) un VV un GV diapazona radiostaciju grupas,
īslaicīgi nospiediet pogu BND•TS6.
쏅
Noskaņošana uz radiostacijas
frekvenci
Ir vairāki veidi, kā radiouztvērēju noskaņot
uz radiostacijas frekvenci.
Noskaņošana automātiskajā staciju
meklēšanas režīmā
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai .
Radiouztvērējs noskaņojas uz nākamās
uztveramās radiostacijas frekvenci.
Manuāla noskaņošana uz radiostaciju
frekvencēm
Noskaņot radiouztvērēju uz radiostaciju
frekvencēm var arī manuāli.
Piezīme:
Manuālu noskaņošanu uz radiostaciju
frekvencēm var veikt tikai tad, ja RDS
ērtību funkcija ir deaktivizēta.
Lai mainītu uztveršanas frekvenci ar nelielu
soli,
쏅
īslaicīgi nospiediet pogu : pie
bultiņas
Lai mainītu uztveršanas frekvenci strauji,
nospiediet un turiet pogu : pie
쏅
bultiņas
vai .
vai ilgāku laiku.
LATVISKI
41
Radiouztvērēja režīms
Translācijas tīklu pārlūkošana (tikai FM
diapazonā)
Ja radiostacija pārraida vairākas
programmas, var izmantot tās tā saucamā
“translācijas tīkla” pārlūkošanas iespēju.
Piezīme:
Pirms šīs funkcijas lietošanas jāaktivizē
RDS ērtību funkcija.
쏅
Nospiediet pogu : pie bultiņas
vai , lai ieslēgtu nākamo translācijas
tīkla radiostaciju.
Piezīme:
Lietojot šo funkciju, var ieslēgt tikai tās
stacijas, kas ir uztvertas jau iepriekš.
Lai uztvertu radiostacijas, lietojiet
funkciju “Scan” vai “Travelstore”.
Radiostaciju meklēšanas jutības
iestatīšana
Var izvēlēties, vai radiouztvērējam
jānoskaņojas tikai uz tādu radiostaciju
frekvenci, kuru signāls tiek uztverts stabili,
vai arī tas var noskaņoties uz radiostaciju
frekvencēm arī ar vāju signālu.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “SENS”.
Displejā ir redzams pašlaik iestatītais
jutības līmenis. Uzraksts “SENS HI3”
nozīmē, ka radiouztvērējā ir iestatīts
visaugstākais jutības līmenis. Uzraksts
“SENS LO1” nozīmē, ka radiouztvērējā ir
iestatīts viszemākais jutības līmenis.
쏅
Noregulējiet vajadzīgo jutības līmeni,
izmantojot pogas : bultiņas
vai , līdz displejā parādās
vai .
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Piezīme:
FM un VV vai GV (AM) diapazonam var
iestatīt atšķirīgu jutības līmeni.
Radiostaciju saglabāšana atmiņā
Radiostaciju saglabāšana atmiņā
manuāli
Izvēlieties vajadzīgo radiostaciju grupu
쏅
(FM1, FM2, FMT) vai kādu no radioviļņu
diapazoniem (VV vai GV).
Noskaņojiet radiouztvērēju uz
쏅
vajadzīgās radiostacijas frekvenci.
Nospiediet un turiet kādu no
쏅
radiostaciju pogām 1 - 6 ilgāk nekā
divas sekundes, lai šo pogu piešķirtu
radiostacijai.
Ierīces atmiņā automātiski var saglabāt
sešas radiostacijas ar attiecīgajā reģionā
visspēcīgāk uztveramo signālu (tikai FM
diapazonā). Šīs stacijas tiek saglabātas
FMT radiostaciju grupā.
Piezīme:
Veicot saglabāšanu no jauna, visas stacijas, kas šajā radiostaciju grupā bija
saglabātas iepriekš, tiek dzēstas.
Nospiediet un turiet pogu BND•TS6
쏅
ilgāk nekā divas sekundes.
Sākas atmiņā saglabāšanas process.
Displejā parādās uzraksts “FM TSTORE”.
Kad atmiņā saglabāšanas process ir pabeigts, radiouztvērējs ieslēdz pirmo FMT
radiostaciju grupā saglabāto radiostaciju.
42
Radiouztvērēja režīms
Atmiņā saglabāto radiostaciju
klausīšanās
쏅
Izvēlieties radiostaciju grupu vai
radioviļņu diapazonu.
쏅
Nospiediet kādu no radiostaciju pogām
1 - 6 ;.
Atmiņā saglabātās radiostacijas signāls tiek
atskaņots, ja to var uztvert.
Uztveramo radiostaciju
pārskatīšana (SCAN)
Pārskatīšanas funkciju var izmantot, lai
īslaicīgi noklausītos uztveramās radiostacijas. Pārskatīšanas laika ilgumu var iestatīt
no 5 līdz 30 sekundēm.
Funkcijas SCAN aktivizēšana
쏅
Nospiediet un turiet pogu MENU 9
ilgāk nekā divas sekundes.
Sākas pārskatīšanas process.
Īslaicīgi displejā parādās uzraksts “SCAN”,
kam seko mirgojošs pašreiz uztveramās
radiostacijas nosaukums vai frekvence.
Funkcijas SCAN pārtraukšana un
radiostacijas klausīšanās turpināšana
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
Pārskatīšana tiek pārtraukta un turpina
skanēt pēdējā uztvertā radiostacija.
Pārskatīšanas ilguma iestatīšana
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
uzraksts “SCAN TIME”.
쏅
Noregulējiet vajadzīgo pārskatīšanas
laika ilgumu, izmantojot pogas :
bultiņas
vai , līdz displejā parādās
vai .
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
쏅
nospiediet pogu MENU9 divas
reizes.
Piezīme:
Noteikto pārskatīšanas ilgumu sistēma
izmanto arī kompaktdisku atskaņotāja
un kompaktdisku mainītāja režīmā.
Programmas tips (PTY)
Papildus radiostacijas nosaukumam
dažas FM diapazona radiostacijas sniedz
informāciju par translējamās programmas
tipu. Jūsu automašīnas radiouztvērējs var
uztvert un attēlot šo informāciju.
Piemēram, var būt šādi programmu tipi:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK KNOWLEDGE KIDS
Programmas tipa (PTY) funkciju var izman-
tot, lai izvēlētos radiostacijas ar noteikta
tipa programmu.
PTY-EON
Nosakot programmas tipu un sākot
radiostaciju meklēšanu, radiouztvērējs
pārslēdzas no pašreiz uztveramās
radiostacijas uz radiostaciju ar izvēlētu
programmas tipu.
Piezīmes:
•
Ja radiouztvērējs neatrod izvēlētajam
programmas tipam atbilstošu staciju,
atskan signāls un displejā īslaicīgi
ir redzams uzraksts “NO PTY”. Pēc
tam turpina skanēt pēdējā uztvertā
radiostacija.
43
LATVISKI
Radiouztvērēja režīms
•
Ja noskaņotā vai cita translācijas
tīkla radiostacija jūsu izvēlētā tipa
programmu pārraida vēlāk,
radiouztvērējs automātiski
pārslēgsies no pašreiz dzirdamās
radiostacijas vai kompaktdisku atskaņotāja vai kompaktdisku
mainītāja režīma uz radiostaciju,
kuras programmas tips atbilst
izvēlētajam.
Ja nevēlaties izmantot šāda veida
•
pārslēgšanos ar funkciju PTY EON,
deaktivizējiet to izvēlnē ar “PTY OFF”.
Vispirms nospiediet pogu SOURCE
4 vai BND•TS 6.
Funkcijas PTY ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
vai , līdz displejā parādās
uzraksts “PTY” ar pašreizējā iestatījuma
rādījumu.
쏅
Nospiediet pogu : pie bultiņas
vai , lai ieslēgtu (PTY ON) vai
izslēgtu (OFF) funkciju PTY.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
Funkcijas PTY informācijas valodas
izvēle
Var izvēlēties programmas tipa informācijas
valodu. Šī iespēja ietver informācijas
attēlošanu vācu DEUTSCH, angļu ENGLISH
un franču valodā FRANÇAIS.
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
vai , līdz displejā parādās
uzraksts “PTY LANG”.
Iestatiet vajadzīgo valodas
쏅
nosaukumu, nospiežot pogu : pie
bultiņas
vai .
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
Programmas tipa izvēle un radiostaciju
meklēšanas funkcijas aktivizēšana
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai .
Displejā parādās pašreizējā programmas
tipa apzīmējums.
Ja vēlaties izvēlēties citu programmas
쏅
tipu, to var veikt, nospiežot pogas :
bultiņu
vai , līdz šī tipa nosaukums
ir redzams displejā.
Vai
Nospiediet kādu no pogām 1 - 6 ;,
쏅
lai izvēlētos programmas tipu, kam ir
piešķirta attiecīgā poga.
Displejā īslaicīgi parādās izvēlētā
programmas tipa apzīmējums.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai , lai aktivizētu radiostaciju
meklēšanas funkciju.
Pēc tam radiouztvērējs ieslēgs nākamo
radiostaciju, kas atbilst izvēlētajam
programmas tipam.
Programmas tipa piesaistīšana
radiostacijas pogai
Izvēlieties programmas tipu, nospiežot
쏅
pogu : pie bultiņas
Nospiediet un turiet vajadzīgo
쏅
vai .
radiostacijas pogu 1 - 6 ; ilgāk nekā
divas sekundes.
Programmas tips tiek saglabāts atmiņā ar
izvēlēto pogu 1 - 6 ;.
44
Radiouztvērēja režīms Satiksmes informācija
Radiouztvērēja uztveršanas
parametru uzlabošana
Augsto frekvenču slāpēšana
interferences laikā (High Cut)
Funkcija “High Cut” izpaužas, uzlabojot uztveršanu vāja radiostacijas signāla
gadījumā (tikai FM diapazonā). Ja notiek
interferences uztveršana, interferences
līmenis tiek automātiski pazemināts.
Funkcijas High Cut ieslēgšana/
izslēgšana
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “HICUT”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
režīmu “High Cut”.
Uzraksts “HICUT 0” nozīmē, ka interferences
līmenī nenotiek automātiska slāpēšana,
“HICUT 1” — ka notiek automātiskā
slāpēšana.
쏅
Nospiediet pogu MENU 9.
vai , līdz displejā parādās
vai , lai ieslēgtu (1) vai izslēgtu (0)
Displeja konfi gurēšana
Radiouztvērēja režīmā ir iespēja displejā
parādīt radioviļņu diapazonu ar radiostaciju grupas apzīmējumu un pulksteni vai
klausāmās radiostacijas frekvenci.
Lai ieslēgtu displeja režīmu, nospiediet
쏅
un turiet pogu DISPL
divas sekundes.
8 ilgāk nekā
Satiksmes informācija
Šī ierīce ir aprīkota ar RDS-EON uztveršanas
iekārtu. EON (Enhanced Other Network)
nodrošina to, ka vienmēr, kad tiek
translēts satiksmes ziņojums (TA), sistēma
automātiski pārslēdzas no radiostacijas,
kas nepārraida satiksmes ziņojumus, uz
translācijas tīklā esošu radiostaciju, kas
šādu pakalpojumu piedāvā.
Kad satiksmes ziņojums ir izskanējis, sistēma
atkal ieslēdz programmu, kuru klausījāties
pirms tam.
Satiksmes informācijas
prioritātes ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet pogu TRA•RDS 7.
쏅
Ja displejā ir redzams satiksmes
sastrēguma simbols, ir aktivizēta satiksmes
ziņojumu prioritātes funkcija.
Piezīmes:
Brīdinājuma signāls norādīs
ka atstājat pašlaik dzirdamās
•
satiksmes ziņojumus raidošās
radiostacijas uztveršanas zonu.
ka, klausoties mūziku ar kompakt-
•
disku atskaņotāju vai kompaktdisku
mainītāju, atstājat noskaņotās satiksmes ziņojumus raidošās radiostacijas
uztveršanas zonu un automātiskās radiostaciju meklēšanas sistēma nespēj
atrast citu radiostaciju, kas pārraida
satiksmes ziņojumus.
ka noskaņojat radiouztvērēju
•
no radiostacijas, kas pārraida
satiksmes ziņojumus, uz tādu, kas tos
nepārraida.
Atskanot brīdinājuma signālam, var vai nu
izslēgt satiksmes ziņojumu prioritāti, vai
noskaņot radiouztvērēju uz radiostaciju,
kas pārraida satiksmes ziņojumus.
LATVISKI
45
Satiksmes informācija Kompaktdisku atskaņošanas režīms
Satiksmes ziņojumu skaļuma
līmeņa iestatīšana
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
uzraksts “TA VOLUME”.
쏅
Iestatiet skaļuma līmeni, nospiežot
pogu : pie bultiņas
Lai atvieglotu regulēšanu, ierīce palielinās
vai samazinās skaļumu vienlaicīgi ar
iestatījuma izmaiņu.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
쏅
nospiediet pogu MENU9 divas
reizes.
Piezīmes:
Izmantojot skaļuma regulatoru 3,
•
var arī regulēt attiecīgā satiksmes
ziņojuma skanējuma skaļumu šī
ziņojuma laikā.
•
Satiksmes ziņojumiem var regulēt
skanējuma un skaļuma balansa
iestatījumus. Plašāku informāciju,
lūdzu, sk. nodaļā “Skanējuma
iestatījumi”.
vai , līdz displejā parādās
vai .
Kompaktdisku
atskaņošanas režīms
Šo ierīci var izmantot, lai atskaņotu mūziku,
kas ierakstīta standarta audio CD, CD-R un
CD-RW kompaktdiskos, kuru diametrs ir
12 cm. Lai izvairītos no problēmām, kas rodas
atskaņojot pašierakstītus kompaktdiskus, to
ierakstīšanas ātrums nedrīkst pārsniegt 16x.
Risks spēcīgi sabojāt
kompaktdisku dzini!
Kompaktdiskus, kuru diametrs ir 8 cm,
un kompaktdiskus, kam nav apļveida
forma (speciālas formas kompaktdiski),
izmantot nedrīkst.
Mēs neatbildam par kompaktdisku dziņa
bojājumiem, kas var rasties, izmantojot
neparedzētas formas kompaktdiskus.
Lai nodrošinātu ierīces atbilstošu
funkcionalitāti, izmantojiet tikai
kompaktdiskus ar kompaktdiska simbolu. Kompaktdiskiem, kas ir aizsargāti pret
pavairošanu, var rasties atskaņošanas
problēmas. “Blaupunkt” nevar garantēt
pret pavairošanu aizsargātu kompaktdisku
atbilstošu darbību!
Papildus iespējai atskaņot audio kompaktdiskus šī ierīce var atskaņot ierakstus, kas
ir saglabāti kompaktdiskos MP3/WMA
formātā. Plašāku informāciju, lūdzu, sk.
nodaļā “MP3/WMA režīms”.
46
Kompaktdisku atskaņošanas
režīma ieslēgšana
Ja kompaktdisku dzinī disks nav ievietots,
nospiediet pogu
쏅
Atveras vadības panelis.
Ievietojiet kompaktdisku tā dzinī bez
쏅
spēka ar apdrukāto pusi augšup, līdz
sajūtat pretestību.
2.
Kompaktdisku atskaņošanas režīms
Diskdzinis ievelk kompaktdisku
automātiski.
Nedrīkst kavēt vai veicināt kompaktdiska
ievilkšanu diskdzinī.
Aizveriet vadības paneli bez spēka, ne-
쏅
daudz piespiežot, līdz tas nofi ksējas
savā vietā.
Sākas kompaktdiska atskaņošana.
Piezīme:
Ja automašīnas aizdedze tika izslēgta
pirms kompaktdiska ievietošanas, lai
sāktu atskaņošanu, vispirms ierīce
jāieslēdz ar pogu 1.
Ja kompaktdisku dzinī disks jau ir ievietots,
쏅
nospiediet vairākkārt pogu SOURCE 4, līdz displejā parādās uzraksts “CD”.
Atskaņošana sākas no tās pašas vietas, kur
tā tika pārtraukta.
Dziesmu izvēle
Nospiediet pogu : pie kādas no
쏅
bultiņām, lai izvēlētos nākamo vai
iepriekšējo dziesmu.
Nospiežot pogu : pie bultiņas
vienreiz, atskaņotājs sāk atskaņot to pašu
dziesmu vēlreiz no sākuma.
vai
Ātrās meklēšanas režīms (ar
noklausīšanos)
Lai ātri meklētu dziesmas pēc saraksta
augšup vai lejup,
쏅
Dziesmu atskaņošana nejaušā
secībā (MIX)
쏅
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts
“MIX CD” un tiek rādīts simbols MIX. Pēc
tam tiek atskaņota nākamā dziesma, kas
izvēlēta pēc nejaušības principa.
Režīma MIX atcelšana
쏅
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts
“MIX OFF” un simbols MIX nodziest.
Dziesmu pārskatīšana (SCAN)
Var pārskatīt (īslaicīgi noklausīties) visas
kompaktdiskā ierakstītās dziesmas.
쏅
Pēc tam īslaicīgi tiek atskaņota nākamā
dziesma.
Ātra dziesmas izvēle
Lai ātri izvēlētos dziesmas pēc saraksta
augšup vai lejup,
nospiediet un turiet pogu : pie
쏅
bultiņas
mu izvēles režīms pēc saraksta augšup/
lejup.
vai , līdz sākas ātrās dzies-
Funkcijas pārskatīšana pārtraukšana un
dziesmas klausīšanās turpināšana
Lai beigtu pārskatīšanas režīmu,
쏅
Pašlaik atskaņojamā dziesma tālāk tiks
atskaņota parastajā režīmā.
nospiediet un turiet pogu : pie
bultiņas
mu meklēšanas režīms pēc saraksta
augšup/lejup.
Nospiediet pogu 5 MIX ;.
Nospiediet pogu 5 MIX ; vēlreiz.
Nospiediet pogu MENU 9 ilgāk nekā
divas sekundes.
Piezīme:
Pārskatīšanas ilgumu var iestatīt.
Plašāku informāciju par to, lūdzu, sk.
nodaļas “Radiouztvērēja režīms” sadaļā
“Pārskatīšanas ilguma iestatīšana”.
nospiediet pogu MENU 9.
vai , līdz sākas ātrās dzies-
LATVISKI
47
Kompaktdisku atskaņošanas režīms
Dziesmu atkārtošana (REPEAT)
Ja dziesmu vēlaties noklausīties atkārtoti,
nospiediet pogu 4 RPT ;.
쏅
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts “RPT
TRCK” un tiek rādīts simbols RPT. Dziesma
tiek atskaņota bez pārtraukuma līdz funkcijas RPT deaktivizēšanai.
Režīma atkārtošana atcelšana
Ja vēlaties atcelt atkārtošanas funkciju,
쏅
nospiediet pogu 4 RPT ; vēlreiz.
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts
“RPT OFF” un simbols RPT nodziest. Pēc
tam atjaunojas parastais atskaņošanas
režīms.
Atskaņošanas režīma
pārtraukšana (PAUSE)
Nospiediet pogu 3 ;.
쏅
Displejā parādās uzraksts “PAUSE”.
Režīma pauze atcelšana
Pauzes laikā nospiediet pogu
쏅
;.
3
Atskaņošana tiek turpināta.
Displeja konfi gurēšana
Kompaktdisku atskaņošanas režīmā
var izvēlēties kādu no diviem displeja
režīmiem:
•
Dziesmas kārtas skaitlis un pulkstenis
•
Dziesmas kārtas skaitlis un
atskaņošanas ilgums
쏅
Lai ieslēgtu displeja režīmu, nospiediet
un turiet pogu DISPL
divas sekundes.
8 ilgāk nekā
Satiksmes ziņojumi
kompaktdisku atskaņošanas
režīmā
Ja kompaktdisku atskaņošanas režīmā
vēlaties dzirdēt satiksmes ziņojumus,
nospiediet pogu TRA•RDS7.
쏅
Ja displejā ir redzams satiksmes
sastrēguma simbols, ir aktivizēta satiksmes
ziņojumu prioritātes funkcija. Plašāku
informāciju, lūdzu, sk. nodaļā “Satiksmes
informācija”.
Kompaktdisku izņemšana
Nospiediet pogu 2.
쏅
Vadības panelis atveras virzienā uz jūsu
pusi.
Nospiediet izņemšanas pogu
쏅
< , kas atrodas līdzās kompaktdiska
nodalījumam.
Kompaktdisks tiek izstumts.
Izņemiet kompaktdisku un aizveriet
쏅
vadības paneli.
Piezīmes:
Ja kompaktdisks atrodas izstumtā
•
stāvoklī, diskdzinis to atkal ievelk
atpakaļ pēc 10 sekundēm.
Kompaktdisku var izņemt arī tad, ja
•
ierīce ir izslēgta vai ir ieslēgts cita
signāla avota režīms.
48
MP3/WMA režīms
MP3/WMA režīms
Šo automašīnas audiosistēmu var
izmantot arī, lai atskaņotu vienreiz vai
daudzkārt ierakstāmos kompaktdiskus
(CD–R un CD– RW), kas satur MP3 formāta
mūzikas failus. Var atskaņot arī WMA
formāta failus. MP3 un WMA formāta failu
atskaņošanas process ir identisks.
Piezīmes:
Ar šo ierīci nevar atskaņot WMA
•
formāta failus, kas ierakstīti no
tiešsaistes mūzikas ierakstu
veikaliem un kas ir pakļauti cipariskai
autortiesību pārvaldībai (DRM).
•
Bez problēmām var atskaņot tikai
tādus WMA formāta failus, kas ir
izveidoti, izmantojot “Windows Media
Player 8”.
Šī ierīce var darboties ar tādu
apakšdirektoriju skaitu, cik lielu to spēj
izveidot jūsu kompaktdisku ierakstīšanas
programmatūra, neņemot vērā to,
ka standartā ISO 9660 noteiktais
apakšdirektoriju līmeņu skaits ir tikai 8.
Dažāda veida kompaktdisku ierakstīšanas
aparatūras, programmatūras un
kompaktdisku matricu izmantošana var
izraisīt problēmas saistībā ar ierīces
spēju atskaņot noteiktus kompaktdiskus. Ja problēmas rodas ar jūsu patstāvīgi
ierakstītu kompaktdisku, jāmēģina
izmantot cita zīmola vai citas krāsas
kompaktdiska matrica.
Kompaktdiska formātam jāatbilst
standarta ISO 9660 1./2. līmenim vai
“Joliet”. Cita formāta failu atskaņošana
nevar tikt garantēta.
Vienā kompaktdiskā nevar veidot vairāk
nekā 252 direktorijus. Šo ierīci var lietot,
lai piekļūtu atsevišķiem direktorijiem.
Neņemot vērā direktoriju skaitu
kompaktdiskā, ierīce var apstrādāt līdz 999
MP3 formāta failiem vienā kompaktdiskā, kur
failu skaits vienā direktorijā nepārsniedz 255.
A Direktoriji
B Nosaukums · Faili
Katram direktorijam var piešķirt nosaukumu, izmantojot personālo datoru. Ar
šo ierīci ir iespējams parādīt direktorija
nosaukumu. Piešķiriet nosaukumus
direktorijiem un dziesmām/failiem,
izmantojot kompaktdisku ierakstīšanas
programmatūru. Kā tas jāveic, sk.
programmatūras lietošanas instrukcijā.
D01
D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006
Piezīme:
Piešķirot direktorijiem un dziesmām/
failiem nosaukumus, nelietojiet uzsvara zīmes un īpašos simbolus.
Ja vēlaties sakārtot failus noteiktā secībā,
jālieto tāda ierakstīšanas programmatūra,
kas failus sakārto burtciparu secībā. Ja
jūsu rīcībā esošajai programmatūrai nav
šādas iespējas, failus var sakārtot manuāli.
Šim nolūkam pirms katra faila nosaukuma
ievadiet kārtas skaitli, piemēram, “001”,
“002” utt. Jāievada arī skaitļu sākumā
esošās nulles.
MP3 formāta faili var saturēt
papildinformāciju, piemēram, par
izpildītāja vārdu, albuma un dziesmas
nosaukumu (ID3 tagi). Ar šo ierīci var
parādīt ID3 tagus (1. versijas).
Veidojot (kodējot) MP3 formāta failus no
audio failiem, jāizmanto bitu pārraides
ātrums līdz 256 Kb/s.
Ar šo ierīci var atskaņot tikai tādus MP3
formāta failus, kam paplašinājums ir
“.MP3”.
Piezīmes:
Lai atskaņošana noritētu bez
pārtraukuma,
nemēģiniet mainīt neviena faila
•
paplašinājumu uz “.MP3”, ja tas tāds
nav sākotnēji, un nemēģiniet pēc
tam to atskaņot! Ierīce atskaņošanas
režīmā ignorēs šos nederīgos failus,
nelietojiet kompaktdiskus, ku-
•
ros ir dažāda (gan MP3, gan arī
cita) formāta faili (ierīce MP3 failu
atskaņošanas režīmā atskaņos tikai
MP3 formāta failus),
nelietojiet kompaktdiskus, kuros
•
jauktā veidā ir gan kompaktdisku
audio formāta, gan MP3 formāta
faili. Mēģinot atskaņot jaukta failu
tipa kompaktdisku, ierīce atskaņos
tikai kompaktdisku audio failus.
50
MP3 režīma ieslēgšana
MP3 režīmu ieslēdz tāpat kā parasto
kompaktdisku atskaņošanas režīmu.
Plašāku informāciju, lūdzu, sk nodaļas
“Kompaktdisku atskaņotšanas režīms”
sadaļā “Kompaktdisku atskaņotšanas
režīma ieslēgšana”.
Displeja konfi gurēšana
Noklusējuma displeja konfi gurēšana
Atskaņojamā faila informāciju var parādīt
dažādos veidos:
Direktorija kārtas skaitlis un dziesmas
•
kārtas skaitlis
•
Direktorija kārtas skaitlis un pulkstenis
•
Direktorija kārtas skaitlis un
atskaņošanas ilgums
•
Dziesmas kārtas skaitlis un
atskaņošanas ilgums
•
Dziesmas kārtas skaitlis un pulkstenis
Lai pārslēgtu dažādus displeja režīmus,
쏅
lai ieslēgtu displeja režīmu, nospiediet
un turiet pogu DISPL
divas sekundes.
Piezīme:
Pēc tam, kad, atskanot nākamajai dziesmai, MP3 slīdošais teksts ir parādījies
vienu reizi, informācija displejā paliek
redzama nemainīgi.
8 ilgāk nekā
MP3/WMA režīms
MP3 formāta failu slīdošās
informācijas konfi gurēšana
Ikreiz, sākoties jaunai dziesmai, vienu reizi displejā tiek parādīts slīdošs teksts, kas
satur informāciju kādā no tālāk norādītajiem
veidiem. Pēc tam displejs tiek ieslēgts
konfi gurētā standarta režīmā.
Slīdošajā tekstā var parādīt šādu informāciju:
direktorija nosaukumu (“DIR NAME”)
•
dziesmas nosaukumu (“SONG NAME”)
•
albuma nosaukumu (“ALBM NAME”)
•
izpildītāja vārdu (“ARTIST”)
•
faila nosaukumu (“FILE NAME”)
•
Piezīme:
Izpildītāja vārds un albuma
nosaukums ir MP3 formāta failu 1. versijas ID tagu sastāvdaļa un tos var parādīt
tikai tad, ja tie ir saglabāti kopā ar MP3
failiem (plašāku informāciju, lūdzu, sk.
personālā datora MP3 failu veidošanas
vai kompaktdisku ierakstīšanas
programmatūras lietošanas instrukcijā).
Lai pārslēgtu dažādus displeja režīmus,
쏅
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “MP3 DISP”.
Izvēlieties vajadzīgo MP3 formāta failu
쏅
slīdošā teksta veidu, nospiežot pogu
: pie bultiņas
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
Piezīme:
Izvēlnes punktu “MP3 DISP” var atvērt,
tikai atskaņojot kompaktdisku, kurā ir
MP3/WMA formāta faili.
vai , līdz displejā parādās
vai .
Direktorija izvēle
Lai piekļūtu hierarhijā augstāk vai zemāk
izvietotiem direktorijiem,
nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai vienu vai vairākas reizes.
Dziesmu/failu izvēle
Lai piekļūtu sarakstā augstāk vai zemāk
norādītam failam atvērtajā direktorijā,
nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai vienu vai vairākas reizes.
Nospiežot pogu : pie bultiņas
izvēlētā dziesma tiks vēlreiz atskaņota no
sākuma.
vienreiz,
Ātrās meklēšanas režīms
Lai ātri meklētu dziesmas pēc saraksta
augšup vai lejup,
nospiediet un turiet pogu : pie
쏅
bultiņas
mu meklēšanas režīms pēc saraksta
augšup/lejup.
vai , līdz sākas ātrās dzies-
Dziesmu atskaņošana nejaušā
secībā – MIX
Lai attiecīgajā direktorijā iekļautās dziesmas atskaņotu nejaušā secībā,
īslaicīgi nospiediet pogu 5 MIX ;.
쏅
Displejā parādās uzraksts “MIX DIR” un
iedegas simbols MIX.
Lai nejaušā secībā atskaņotu dziesmas, kas
atrodas visos ievietotā MP3 failu kompaktdiska direktorijos,
nospiediet pogu 5 MIX ; ilgāk nekā
쏅
divas sekundes.
Displejā parādās uzraksts “MIX CD” un
iedegas simbols MIX.
LATVISKI
51
MP3/WMA režīms
Režīma MIX atcelšana
Lai atceltu režīmu MIX,
īslaicīgi nospiediet pogu 5 MIX ;.
쏅
Displejā parādās uzraksts “MIX OFF” un
simbols MIX nodziest.
Dziesmu pārskatīšana – SCAN
Var pārskatīt (īslaicīgi noklausīties) visas
kompaktdiskā ierakstītās dziesmas.
Nospiediet pogu MENU 9 ilgāk nekā
쏅
divas sekundes. Pēc tam īslaicīgi tiek
atskaņota nākamā dziesma.
Displejā īslaicīgi parādās uzraksts “TRK
SCAN”. Dziesmu kārtas skaitļu rādījums
mirgo. Dziesmas tiek pārskatītas augošā
secībā.
Piezīme:
Pārskatīšanas ilgumu var iestatīt.
Plašāku informāciju par pārskatīšanas
ilguma iestatīšanu, lūdzu, sk. nodaļas
“Radiouztvērēja režīms” sadaļā
“Pārskatīšanas ilguma iestatīšana”.
Funkcijas pārskatīšana pārtraukšana un
dziesmas klausīšanās turpināšana
Īslaicīgi nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Pašlaik atskaņojamā dziesma tālāk tiks
atskaņota parastajā režīmā.
Nepārtraukta atsevišķu dziesmu
vai visu direktoriju atskaņošana
— REPEAT
Lai pašlaik atskaņojamo dziesmu atkārtotu
vairākkārt,
īslaicīgi nospiediet pogu 4 RPT ;.
쏅
Displejā īslaicīgi parādās uzraksts “RPT
TRCK” un RPT.
Lai atkārtoti atskaņotu visu direktoriju,
쏅
nospiediet pogu 4 RPT ; ilgāk nekā
divas sekundes.
Displejā īslaicīgi parādās uzraksts “RPT
DIR”.
Režīma atkārtošana atcelšana
Lai beigtu pašlaik atskaņojamās dziesmas
vai direktorija atkārtotu atskaņošanu,
쏅
īslaicīgi nospiediet pogu 4 RPT ;.
Displejā īslaicīgi parādās uzraksts “RPT
OFF” un uzraksts RPT nodziest.
Atskaņošanas režīma
pārtraukšana (PAUSE)
쏅
Nospiediet pogu 3 ;.
Displejā parādās uzraksts “PAUSE”.
Režīma pauze atcelšana
쏅
Pauzes laikā nospiediet pogu
;.
3
Atskaņošana tiek turpināta.
52
Kompaktdisku mainītāja režīms
Kompaktdisku mainītāja
režīms
Piezīme:
Informāciju par rīkošanos ar kompaktdiskiem, to ievietošanu un kompaktdisku
mainītāja lietošanu var izlasīt kompaktdisku mainītāja piegādes komplektācijā
ietilpstošajā lietošanas instrukcijā.
Kompaktdisku mainītāja režīma
ieslēgšana
Nospiediet vairākkārt pogu
쏅
SOURCE4, līdz displejā parādās
uzraksts “CHANGER”.
Ierīce sāk atskaņot pirmo kompaktdisku,
kuru ir noteicis kompaktdisku mainītājs.
Kompaktdisku izvēle
Lai piekļūtu sarakstā augstāk vai zemāk
norādītiem kompaktdiskiem,
nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai vienu vai vairākas reizes.
Piezīme:
Ierīce izlaidīs mainītājā neaizņemtas kompaktdisku ievietošanas vietas un vietas,
kurās ievietoti nederīgi kompaktdiski.
Dziesmu izvēle
Lai piekļūtu sarakstā augstāk vai zemāk
norādītam failam, kas atrodas izvēlētajā
kompaktdiskā,
nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai vienu vai vairākas reizes.
Ātrās meklēšanas režīms (ar
noklausīšanos)
Lai ātri meklētu dziesmas pēc saraksta
augšup vai lejup,
nospiediet un turiet pogu : pie
쏅
bultiņas
mu meklēšanas režīms pēc saraksta
augšup/lejup.
vai , līdz sākas ātrās dzies-
Displeja režīma maiņa
Kompaktdisku mainītāja režīmā ir pieejami
pieci displeja režīmi:
Dziesmas kārtas skaitlis un
•
atskaņošanas ilgums
Dziesmas kārtas skaitlis un pulkstenis
•
Kompaktdiska kārtas skaitlis un dzies-
•
mas kārtas skaitlis
Kompaktdiska kārtas skaitlis un pulk-
•
stenis
Kompaktdiska kārtas skaitlis un
•
atskaņošanas ilgums
Lai pārslēgtu displeja režīmus,
nospiediet un turiet pogu DISPL
쏅
ilgāk nekā divas sekundes.
8
Atsevišķu dziesmu vai visu
kompaktdisku atskaņošanas
atkārtošana (REPEAT)
Lai atkārtoti atskaņotu pašlaik atskaņojamo
dziesmu,
īslaicīgi nospiediet pogu 4 RPT ;.
쏅
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts “RPT
TRCK” un iedegas uzraksts RPT.
Lai atkārtoti atskaņotu pašlaik atskaņojamo
kompaktdisku,
nospiediet un turiet pogu 4 RPT ;
쏅
ilgāk nekā divas sekundes.
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts “RPT
DISC” un iedegas uzraksts RPT.
Režīma atkārtošana atcelšana
Lai beigtu pašlaik atskaņojamās dziesmas
vai kompaktdiska atkārtotu atskaņošanu,
īslaicīgi nospiediet pogu 4 RPT ;.
쏅
Displejā parādās uzraksts “RPT OFF” un
uzraksts RPT nodziest.
53
LATVISKI
Kompaktdisku mainītāja režīms
Dziesmu atskaņošana nejaušā
secībā (MIX)
Lai attiecīgajā kompaktdiskā iekļautās
dziesmas atskaņotu nejaušā secībā,
īslaicīgi nospiediet pogu 5 MIX ;.
쏅
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts “MIX
CD” un iedegas uzraksts MIX.
Lai visos kompaktdiskos iekļautās dziesmas
atskaņotu nejaušā secībā,
nospiediet un turiet pogu 5 MIX ;
쏅
ilgāk nekā divas sekundes.
Displejā īslaicīgi ir redzams uzraksts
“MIX ALL” un iedegas uzraksts MIX.
Režīma MIX atcelšana
Īslaicīgi nospiediet pogu 5 MIX ;.
쏅
Displejā parādās uzraksts “MIX OFF” un
uzraksts MIX nodziest.
Visos diskos iekļauto dziesmu
pārskatīšana (SCAN)
Lai visos ievietotajos kompaktdiskos
iekļautās dziesmas pārskatītu (īslaicīgi
atskaņotu) augošā secībā,
nospiediet pogu MENU 9 ilgāk nekā
쏅
divas sekundes.
Displejā parādās uzraksts “TRK SCAN”
un mirgo pašlaik atskaņojamās dziesmas
kārtas skaitlis.
Piezīme:
Pārskatīšanas ilgumu var iestatīt.
Plašāku informāciju par to, lūdzu, sk.
nodaļas “Radiouztvērēja režīms” sadaļā
“Pārskatīšanas ilguma iestatīšana”.
Atskaņošanas režīma
pārtraukšana (PAUSE)
Nospiediet pogu 3 ;.
쏅
Displejā parādās uzraksts “PAUSE”.
Režīma pauze atcelšana
Pauzes laikā nospiediet pogu
쏅
;.
3
Atskaņošana tiek turpināta.
Pārskatīšanas režīma beigšana
Lai beigtu pārskatīšanas režīmu,
īslaicīgi nospiediet pogu MENU9.
쏅
Pašlaik atskaņojamā dziesma tālāk tiks
atskaņota parastajā režīmā.
54
Pulkstenis
Pulksteņa rādījums
Lai īslaicīgi ieslēgtu pulksteņa rādījumu,
īslaicīgi nospiediet pogu DISPL
쏅
Displejā uz dažām sekundēm parādās
pulksteņa rādījums.
Pulksteņa iestatīšana
Lai iestatītu pulksteni,
nospiediet pogu MENU 9,
쏅
nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
uzraksts “CLOCK SET”,
nospiediet pogu
쏅
Displejā parādās pulksteņa rādījums.
Stundu rādījums mirgo un to var regulēt.
Iestatiet stundu rādījumu, nospiežot
쏅
pogu : pie bultiņas
Kad stundu rādījums ir uzstādīts,
nospiediet pogu
쏅
Mirgo minūšu rādījums.
Iestatiet minūšu rādījumu, nospiežot
쏅
pogu : pie bultiņas
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
vai , līdz displejā parādās
:.
vai .
:.
vai .
8.
Pulkstenis
쏅
Nospiediet pogu : pie bultiņas
vai , lai pārslēgtu režīmus.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Pulksteņa rādījuma ieslēgšana
pastāvīgi, ja ierīce ir izslēgta, bet
aizdedze — ieslēgta
Lai rādītu pulksteni, kad ierīce ir izslēgta,
bet automašīnas aizdedze — ieslēgta,
쏅
nospiediet pogu MENU 9,
쏅
nospiediet vairākkārt pogu :
pie bultiņas
parādās uzraksts “CLOCK OFF” vai
“CLOCK ON”.
쏅
Nospiediet pogu : pie bultiņas
vai , lai ieslēgtu režīmu ON vai OFF.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
vai , līdz displejā
Laika rādījuma ieslēgšana
īslaicīgi, ja ierīce ir izslēgta
Lai īslaicīgi parādītu pulksteni, kad ierīce ir
izslēgta,
nospiediet pogu DISPL
쏅
Displejā pulksteņa rādījums ir redzams
aptuveni 8 sekundes.
8.
LATVISKI
12/24 stundu pulksteņa
rādījuma režīma izvēle
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
uzraksts “24 HOUR MODE” vai
“12 HOUR MODE”.
vai , līdz displejā parādās
55
Skanējuma iestatījumi
Skanējuma iestatījumi
Katram skaņas signāla avotam
(radiouztvērējam, kompaktdisku
atskaņotājam, kompaktdisku mainītājam
vai papildu signāla ieejai) skanējuma (zemo
un augsto toņu) iestatījumus var veikt
atsevišķi.
Skaļuma balansa (kreisās/labās puses
un priekšpuses/aizmugures) iestatījumi
attiecas uz visiem audiosignāla avotiem
(izņemot satiksmes ziņojumus).
Priekšpuses/aizmugures un kreisās/labās
puses kanālu balansu satiksmes ziņojumiem
(TA) var regulēt tikai satiksmes ziņojuma
translācijas laikā.
Zemo toņu regulēšana
Nospiediet pogu AUDIO 5.
쏅
Displejā parādās uzraksts “BASS”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
, lai regulētu zemo toņu līmeni.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
쏅
nospiediet pogu AUDIO 5.
Augsto toņu regulēšana
Nospiediet pogu AUDIO 5.
쏅
Displejā parādās uzraksts “BASS”.
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
raksts “TREBLE”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu AUDIO5.
쏅
, līdz displejā parādās uz-
lai regulētu augsto toņu līmeni.
Kreisās/labās puses skaļuma
līmeņa (balansa) regulēšana
Lai regulētu kreisās/labās puses skaļuma
līmeni (balansu),
쏅
nospiediet pogu AUDIO5.
Displejā parādās uzraksts “BASS”.
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
uzraksts “BAL” ar pašreizējā iestatījuma
rādījumu.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
balansu.
쏅
Nospiediet pogu AUDIO 5, lai aizvērtu
izvēlni.
Priekšpuses/aizmugures kanāla
skaļuma līmeņa regulēšana
(funkcija “fader”)
Lai regulētu priekšpuses/aizmugures kanāla
vai
skaļuma līmeni (funkcija “fader”),
쏅
nospiediet pogu AUDIO5.
Displejā parādās uzraksts “BASS”.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts funkcija “Fader” ar pašreizējā
iestatījuma rādījumu.
Automašīnas audiosistēmai ir uzstādīti
savienojumi, kas ļauj to pievienot ārējiem
pastiprinātājiem. Bez tam pastiprinātāju var
pievienot ierīcē iebūvētajam zemfrekvenču
fi ltram, kas regulē īpaši zemo toņu skaļruņa
darbību. Šim nolūkam pastiprinātāji
jāpievieno, kā aprakstīts montāžas
instrukcijā.
X-BASS
Funkcija X-Bass (zemo toņu forsēšana)
nodrošina iespēju paaugstināt zemo toņu
līmeni, kad skaļums ir neliels.
Izvēlētais funkcijas X-Bass iestatījums
attiecas uz visiem audiosignāla avotiem
(radiouztvērēju, kompaktdisku atskaņotāju,
kompaktdisku mainītāju vai papildu signāla
ieeju).
Funkcijas X-BASS pastiprinājuma līmeni var
iestatīt pakāpēs no 1. līdz 3.
Uzraksts “XBASS OFF” nozīmē, funkcija
X-BASS ir izslēgta.
Šajā ierīcē ir iebūvēts ekvalaizeris, kurā jau
ir ieprogrammēti iestatījumi, kas paredzēti
atsevišķiem mūzikas žanriem — “ROCK”,
“POP” un “CLASSIC”.
Lai izvēlētos ekvalaizera iestatījumu,
nospiediet pogu AUDIO5.
쏅
Displejā parādās uzraksts “BASS”.
쏅
Nospiediet pogu : pie bultiņas
vai vairākas reizes, līdz displejā
parādās uzraksts “POP”, “ROCK”,
“CLASSIC” vai “EQ OFF”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai , lai izvēlētos kādu no
iestatījumiem vai režīmu “EQ OFF”, ar
ko izslēdz ekvalaizeri.
Izvēlētais iestatījums ir nepārtraukti
redzams displejā.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu AUDIO5.
쏅
Displeja iestatījumu
regulēšana
Līmeņa displeja regulēšana
Līmeņa displejs ierīces displejā īslaicīgi simboliski parāda skaļuma līmeņa iestatīšanas
gaitu un skanējuma iestatījumus.
Papildus iestatīšanas gaitai līmeņa displejs parāda mūzikas vai balss skanējuma
maksimālo vērtību. Līmeņa displeju var
ieslēgt vai izslēgt.
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Displejā redzams uzraksts “MENU”.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
bultiņas
uzraksts “PEAK LVL”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
, lai ieslēgtu režīmu “PEAK ON” vai
“PEAK OFF”.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
Displeja izgaismojuma krāsas
toņa iestatīšana
Displeja izgaismojumam var izvēlēties
sarkanās un zaļās krāsas toņu sajaukumu
(sarkani zaļu) vai izvēlēties krāsas toni
krāsas toņa meklēšanas režīmā.
vai , līdz displejā parādās
vai
58
Displeja izgaismojuma krāsas toņa
pieskaņošana
Lai pielāgotu displeja izgaismojuma krāsas
toni savai gaumei, to var pieskaņot, sajaucot pamatkrāsas — sarkanu un zaļu.
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
vai , līdz displejā parādās
uzraksts “DISP COL”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai .
Tiek parādīta izvēlne sava krāsas toņa izveidei. Pamatkrāsām “R” un “G” tiek parādītas
to pašreizējās vērtības. Mirgo iestatījuma
rādījums “R”.
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
vai , līdz displejā ir
redzama krāsas toņa vajadzīgā vērtība.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai , lai kursoru pārvietotu pie citas
krāsas iestatījuma.
Noregulējiet krāsu komponentu
쏅
vērtības pēc savas gaumes.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
Displeja izgaismojuma izvēle krāsas
toņa meklēšanas režīmā
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
vai , līdz displejā parādās
uzraksts “COL SCAN”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
vai , lai sāktu krāsas toņa
meklēšanas režīmu.
Ierīce sāk mainīt displeja izgaismojuma
krāsas toni.
Ja vēlaties izvēlēties pašlaik redzamo
krāsas toni,
nospiediet pogu MENU9 vienu reizi.
쏅
Displejs
Lai sāktu meklēšanas režīmu vēlreiz,
쏅
nospiediet pogu : pie bultiņas
vai .
Ja vajadzīgais krāsas tonis ir sameklēts,
nospiediet pogu MENU9 divas
쏅
reizes.
LATVISKI
59
Ārēji audio signāla avoti Tehniskie dati
Ārēji audio signāla avoti
Ja ierīcei nav pievienots kompaktdisku mainītājs, jūs varat pievienot ārēju
audiosignāla avotu. Audiosignāla avoti var
būt, piemēram, pārnēsājami kompaktdisku
atskaņotāji, minidisku atskaņotāji vai MP3
atskaņotāji.
Ja vēlaties pievienot ārēju audiosignāla
avotu, nepieciešams adaptera kabelis. Šo
kabeli (“Blaupunkt” kataloga nr.: 7 607
897 093) var iegādāties pie “Blaupunkt”
pilnvarotā tirgotāja.
Ieeja AUX jāaktivizē izvēlnē.
Piezīme:
Ja ierīcei nav pievienots kompaktdisku
mainītājs, AUX izvēlnes punkta izvēle
nav iespējama.
AUX ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Nospiediet vairākkārt pogu : pie
쏅
bultiņas
uzraksts “AUX OFF” vai “AUX ON”.
Nospiediet pogu : pie bultiņas
쏅
“AUX OFF”.
Kad iestatījumu maiņa ir pabeigta,
nospiediet pogu MENU 9.
쏅
Piezīme:
Ja pie ieejas AUX ir pievienots signāla
avots, to var izvēlēties, nospiežot pogu
SOURCE4.
vai , līdz displejā parādās
, lai ieslēgtu režīmu “AUX ON” vai
Tehniskie dati
Pastiprinātājs
Izejas jauda: 4 x 18 W
(sinusveida
signālam), ja
barošanas
spriegums ir 14,4 V,
traucējumu līmenis
— 1% un slodzes
pretestība — 4 Ω.
4 x 26 W
(sinusveida
signālam) saskaņā
ar DIN 45324, ja
barošanas
spriegums ir
14,4 V un slodzes
pretestība — 4 Ω.
Ieeja AUX: 2 V / 6 kΩ
Tālruņa/navigācijas
sistēmas ieeja: 10 V / 1 kΩ
Svars 1,36 kg
60
Iespējamas izmaiņas
Valdymo elementai
1 Įjungimo / Išjungimo mygtukas
Trumpas paspaudimas: Išjungiamas
garsas.
Ilgas paspaudimas: Išjungiamas
prietaisas.
mygtuku atidaromas atlenkiamasis
2
valdymo skydelis.
3 Garso reguliatorius
4 SOURCE mygtuku perjungiamas
radijas, CD grotuvas, CD keitiklis (jei
prijungtas) ir AUX.
5AUDIO mygtuku reguliuojami žemi,
aukšti garso dažniai, žemų dažnių gar-
siakalbis, centruojamas garsas, nus-
tatomas garsiakalbių balansas bei reg-
uliuojamas garso paskirstymas.
Išjungiant arba reguliuojant X-BASS
mygtuką.
Nustatomas vienodintuvo darbo
režimas.
6BND•TS mygtukas
Trumpas paspaudimas: Įjungiamos
atmintyje išsaugotos FM radijo stotys
arba reguliuojami MW bei LW bangų
dažniai.
Ilgas paspaudimas: Įjungiama
Travelstore („Kelioninės atminties“)
funkcija.
7TRA•RDS
mygtukas
Trumpas paspaudimas: Įjungiama/
išjungiama eismo informacijos
funkcija.
Ilgas paspaudimas: Įjungiama/
išjungiama reikiama RDS funkcija.
8DISPL
mygtukas
Trumpas paspaudimas: Trumpai
parodo alternatyvią ekrane esančią
informaciją (pvz., laiką).
Ilgas paspaudimas: Pakeičiama ekrane
rodomos informacijos funkcija.
9MENU mygtukas
Trumpas paspaudimas: Įjungiamas
pagrindinių nustatymų meniu.
Ilgas paspaudimas: Įjungiama
nuskaitymo funkcija.
: Rodyklių mygtukai
; 1 - 6 mygtukai
mygtuku (Eject) iš grotuvo išimamas
<
CD.
LIETUVIŠKAI
61
Tur inys
Pastabaos ir priedai .........................64
Nebenaudojamų prietaisų
utilizavimas (galioja tik ES šalims) .... 64
Įrengimas .....................................64
Papildoma įranga
(prietaiso komplekte nėra) .............. 64
Nuimamas valdymo skydelis ............. 65
Apsauga nuo vagysčių ..................... 65
Valdymo skydelio nuėmimas ............ 66
Valdymo skydelio uždėjimas ............ 66
Išjungimo laikas (OFF TIMER) .......... 66
Įjungimas / išjungimas ..................... 67
Garsumo reguliavimas ..................... 67
Garsumo programavimas ................67
Greitas garso stiprumo
sumažinimas (Mute) ....................... 68
Garso pritildymas įsijungus
telefono funkcijai ...........................68
Patvirtinimo pyptelėjimo
įjungimas / išjungimas .................... 68
Radijo režimas ................................. 69
Derintuvo reguliavimas ...................69
Perjungimas į radijo režimą .............. 69
Naudingos RDS funkcijos (AF, REG) .. 69
Radijo stočių atminties bloko
Dėkojame, kad pasirinkote „Blaupunkt“
gaminį. Tikimės, kad naudojimasis šiuo
nauju mūsų kompanijos gaminiu suteiks
jums daug džiaugsmo.
Prieš pradėdami naudotis prietaisu,
prašome perskaityti naudojimo
instrukciją.
„Blaupunkt“ kompanijos redaktoriai
nuolatos tobulina prietaisų naudojimo
instrukcijas, stengdamiesi, kad jos būtų
kuo suprantamesnės. Tačiau, jeigu jums
iškiltų kokių nors klausimų apie prietaiso
valdymą, prašome susisiekti su jį
pardavusiu platintoju ar paskambinti
specialia jūsų šalyje veikiančia mūsų
kompanijos telefono linija. Telefono numerį
rasite ant instrukcijos viršelio.
Suteikiame gamintojo garantiją savo
gaminiams, parduodamiems Europos
Sąjungoje. Garantijos sąlygos pateikiamos
tinklalapyje www.blaupunkt.de arba
informaciją apie jas jums suteiks:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Nebenaudojamų prietaisų
utilizavimas
(galioja tik ES šalims)
Prašome neišmesti nebenaudojamų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis!
Prašome naudotis senų prietaisų
surinkimu ir saugojimu užsiimančių įmonių
paslaugomis.
64
Eismo saugumas
Eismo saugumas yra visų
svarbiausia sąlyga.
Naudokitės savo automobilyje
쏅
esančia garso atkūrimo įranga tik
tuomet, kai tai leidžia važiavimo bei
eismo sąlygos.
Su prietaiso valdymu susipažinkite
쏅
prieš leisdamiesi į kelionę.
Neužmirškite, kad jums reikia laiku
išgirsti policijos, gaisrininkų ar greitosios
pagalbos automobilių sirenas.
Dėl šios priežasties garsas jūsų
쏅
automobilyje važiavimo metu
neturėtų būti per didelis.
Įrengimas
Tuo atveju, jei ketinate garso atkūrimo
prietaisus savo automobilyje įsirengti patys,
prašome perskaityti įrengimo ir prijungimo
nuorodas, pateikiamas po valdymo
instrukcijos.
Papildoma įranga
(prietaiso komplekte nėra)
Prašome naudotis tik „Blaupunkt“
kompanijos rekomenduojamais priedais.
Nuotolinis valdymas
Vairas ir/arba nuotolinio valdymo pultas
sudaro sąlygas saugiai bei patogiai
perjungti pagrindines jūsų automobilio
garso atkūrimo įrangos funkcijas.
Nuotolinio valdymo pultu negalima įjungti /
išjungti šio prietaiso.
Apie tai, kokia nuotolinio valdymo įranga
gali būti naudojama su jūsų automobilyje
esančia garso atkūrimo įranga, galite
sužinoti iš „Blaupunkt“ atstovo jūsų šalyje
arba internete adresu www.blaupunkt.
com.
Pastabas ir priedai Valdymo skydelis
Stiprintuvas
Galima naudoti visus „Blaupunkt“ ir
„Velocity“ stiprintuvus.
CD keitikliai
Galite prijungti šiuos „Blaupunkt“ CD
keitiklius:
CDC A 03, CDC A 08 ir IDC A 09.
Nuimamas valdymo
skydelis
Apsauga nuo vagysčių
Šis prietaisas komplektuojamas su
nuimamu valdymo skydeliu (spustelėjimu
nuimamas skydelis), siekiant apsaugoti
nuo vagysčių. Be valdymo skydelio šis
prietaisas vagims yra bevertis.
Apsisaugokite nuo vagysčių, pasiimdami šio
prietaiso valdymo skydelį su savimi visada,
kai tik išlipate iš automobilio. Niekada
nepalikite valdymo skydelio automobilyje net ir kokioje nors, jūsų manymu, slaptoje
vietoje.
Pastabos:
Niekada nemėtykite valdymo skydelio.
•
Saugokite valdymo skydelį nuo saulės
•
spindulių arba nuo karščio.
Stenkitės neliesti valdymo skydelio
•
elektros kontaktų. Jei būtina,
elektros kontaktus valykite
nepūkuotos medžiagos skiaute,
sudrėkinta techniniu spiritu.
LIETUVIŠKAI
65
Valdymo skydelis
Valdymo skydelio nuėmimas
Nuspauskite mygtuką 2.
쏅
Valdymo skydelis atsidarys į jūsų pusę.
Paimkite valdymo skydelį už dešinio
쏅
krašto ir traukdami tiesiai išimkite jį iš
laikytuvo.
Pastabos:
Prietaisas išsijungs per jūsų nustatytą
•
laiką. Instrukciją rasite skyriuje
„Išsijungimo laikas (OFF TIMER)“.
Visi esami prietaiso nustatymai
•
išsaugojami.
Prieš prietaiso išjungimą į jį įdėtas
•
kompaktinis diskas lieka viduje.
Valdymo skydelio uždėjimas
Laikykite valdymo skydelį į prietaisą
쏅
pasukę dešiniu kampu.
Įstumkite valdymo skydelį į prietaiso
쏅
kreiptuvus, esančius apatiniuose
kairiajame ir dešiniajame nišos
kampuose. Atsargiai stumkite valdymo
skydelį į laikytuvus, kol jis
spragteldamas užsifi ksuos.
Atsargiai atverskite valdymo
쏅
skydelį į viršų, kol jis spragteldamas
užsifi ksuos.
2.
1.
Jei nuimant valdymo skydelį, prietaisas
buvo įjungtas, uždėjus valdymo skydelį,
automatiškai įsijungs prieš skydelio
nuėmimą buvusi įjungta funkcija (radijas,
CD grotuvas, CD keitiklis arba AUX).
Išjungimo laikas (OFF TIMER)
Nuėmus valdymo skydelį, prietaisas
išsijungia per nustatytą laiką. Jūs galite
nustatyti išsijungimo laiką nuo 0 iki 30
sekundžių.
Tuo atveju, jei išsijungimo laiką
nustatysite 0 sek., prietaisas išsijungs
iš karto atidarius valdymo skydelį.
ar :, kol
:.
66
Įjungimas / išjungimas Garsumas
Įjungimas / išjungimas
Prietaisą įjungti arba išjungti galima keliais
būdais:
Įjungimas / išjungimas naudojant
mygtuką 1
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite
쏅
mygtuką 1.
Prietaisas įsijungs.
Norėdami išjungti prietaisą,
쏅
nuspauskite ir palaikykite mygtuką 1
ilgiau negu dvi sekundes.
Prietaisas išsijungs.
Įjungimas / išjungimas užvedant
transporto priemonę
Prietaisas įsijungs / išsijungs vienu metu su
automobiliu, jei jis yra tinkamai prijungtas
prie automobilio užvedimo sistemos, kaip
parodyta įrengimo instrukcijose, ir jeigu
jūs prietaiso neišjungėte nuspausdami
mygtuką 1.
Prietaiso įjungimas / išjungimas
nuimant valdymo skydelį
Nuimkite valdymo skydelį.
쏅
Prietaisas išsijungs per „OFF TIMER“
funkcija nustatytą laiką.
Uždėkite valdymo skydelį.
쏅
Prietaisas įsijungs. Taip pat įsijungs
paskutinė prieš išjungimą buvusi įjungta
funkcija (radijas, CD grotuvas, CD keitiklis
arba AUX).
Pastaba:
Siekiant apsaugoti automobilio
akumuliatorių, prietaisas automatiškai
išsijungs praėjus vienai valandai nuo
automobilio variklio išjungimo.
Garsumo reguliavimas
Jūs galite reguliuoti garso stiprumą
didindami jį nuo 0 (garsas išjungiamas) iki
66 (maksimalus garsumas).
Norėdami pagarsinti,
sukite garso reguliatorių 3 laikrodžio
쏅
rodyklės kryptimi.
Norėdami sumažinti garsumą,
sukite garso reguliatorių 3 prieš
쏅
laikrodžio rodyklę.
Garsumo programavimas
Pastaba:
Prietaisas turi automatinio grįžimo laiko
funkciją (laiko ribos).
Pavyzdžiui, jei nuspausite MENU
mygtuką 9 ir išsirinksite kurią
nors meniu funkciją, prietaisas
persijungs į ankstesnę būseną po
maždaug 8 sekundžių nuo paskutinio
mygtuko paspaudimo. Atlikti
nustatymai išsaugojami.
Jūs galite nustatyti programuojamąjį
garsumą.
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
:, kol ekrane pasirodys užrašas „ON
VOLUME“.
Programuojamo garso funkciją
쏅
reguliuokite
Tam, kad jums būtų lengviau pasirinkti
norimą garsą, prietaisas atitinkamai jums
reguliuojant iš karto padidins arba sumažins
garsą.
Pasirinkus funkciją „LAST VOL“, bus
nustatytas garso stiprumas, kuris buvo
nustatytas prieš jums paskutinį kartą
išjungiant prietaisą.
arba mygtukus
mygtukais :.
67
LIETUVIŠKAI
Garsumas
Pastaba:
Siekiant apsaugoti jūsų klausą,
programuojamasis garsumas yra
apribotas iki garso stiprumo žymos
„38“. Jei garsas prieš jums išjungiant
prietaisą buvo stipresnis, ir jeigu jūs vėl
įjungę prietaisą pasirinksite funkciją
„LAST VOL“, prietaisas automatiškai
pasirinks garso stiprumą „38“.
Atlikę norimas operacijas,
쏅
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
kartus.
Greitas garso stiprumo
sumažinimas (Mute)
Jūs galite greitai sumažinti garsą iki jūsų iš
anksto nustatyto lygio (Mute).
Trumpai spustelėkite mygtuką 1.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „MUTE“.
„Mute“ funkcijos išjungimas
Jei norite grąžinti anksčiau nustatytą garso
stiprumą,
쏅
vėl trumpai paspauskite mygtuką 1.
Pritildyto garso lygio pasirinkimas
Galite pasirinkti pageidaujamą pritildyto
garso stiprumą.
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „MUTE
LVL“.
Nustatykite pritildyto garso stiprumą
쏅
mygtukais
arba mygtuką :,
:.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Garso pritildymas įsijungus
telefono funkcijai
Jei jūsų prietaisas yra prijungtas prie
mobiliojo telefono, automobilio garso
atkūrimo sistemos, garso stiprumas bus
sumažintas, kai tik atsiliepsite į skambutį
telefonu. Šiuo tikslu mobilusis telefonas turi
būti prijungtas prie prietaiso pagal įrengimo
instrukciją.
Ekrane pasirodys užrašas „PHONE“.
Patvirtinimo pyptelėjimo
įjungimas / išjungimas
Kai kurių funkcijų atlikimo metu, sistema
apie funkcijos atlikimą praneš pyptelėjimu,
jei spustelėsite mygtuką ilgiau nei dvi
sekundes, pavyzdžiui, išsaugojant norimą
radijo stotį radijo stočių atmintyje. Galite
įjungti arba išjungti patvirtinimo pyptelėjimo
funkciją.
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „BEEP
ON“ arba „BEEP OFF’“.
Pasirinkite pyptelėjimo įjungimą BEEP
쏅
ON arba išjungimą OFF
mygtukais :.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
arba mygtukus :,
arba
68
Radijo režimas
Radijo režimas
Šis prietaisas komplektuojamas su RDS
radijo imtuvu. Daugelis FM diapazono
radijo stočių transliuoja ne tik įprastą
programą, bet ir papildomą informaciją,
pavyzdžiui, radijo stoties pavadinimą bei
programos tipą (PTY).
Radijo stoties pavadinimas pasirodo ekrane,
kai tik derintuvas gauna jos signalą.
Derintuvo reguliavimas
Norint užtikrinti tinkamą derintuvo veikimą,
prietaisas turi būti nustatomas tam
regionui, kuriame jis naudojamas. Jūs
galite pasirinkti Europą (EUROPE), JAV
(USA), Pietų Ameriką (S-AMERICA) ir
Tailandą (THAI). Derintuvas gamykloje
nustatomas tam regionui, kuriame jis bus
parduodamas. Jei iškiltų problemų su
radijo bangų priėmimu, prašome patikrinti
derintuvo nustatymą.
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomos
funkcijos yra skirtos derintuvo nustatymui
EUROPE.
쏅
Išjunkite prietaisą paspausdami
mygtuką 1.
쏅
Laikydami nuspaudę mygtukus 1 ir 5
;, vėl įjunkite prietaisą spausdami
mygtuką 1.
Ekrane pasirodys užrašas „TUNER“
(DERINTUVAS).
쏅
Pasirinkite jums tinkantį regioną
mygtukais :.
arba
Norėdami išsaugoti pasirinktą nustatymą,
išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą arba
쏅
palaukite maždaug 8 sekundes. Radijo
imtuvas pradės veikti, iš karto atlikus
paskutinį nustatymą (pasirinkus
radijo, CD grotuvo, CD keitiklio ar AUX
funkciją).
Perjungimas į radijo režimą
Jei prietaisas nustatytas CD grotuvo, CD
keitiklio ar AUX režimu,
nuspauskite mygtuką BND•TS6
쏅
arba
spaudinėkite mygtuką SOURCE
쏅
4, kol ekrane pasirodys atminties
nuoroda, pavyzdžiui „FM1“.
Naudingos RDS funkcijos
(AF, REG)
RDS funkcijos AF (alternatyvus dažnis)
ir REGIONAL išplečia jūsų radijo imtuvo
funkcijų spektrą.
AF: Jei RDS funkcija įjungta, radijo
•
imtuvas automatiškai pasirinks tą
radijo stotį, kurios signalas tuo metu
bus pats stipriausias.
REGIONAL: Kartais kai kurios radijo
•
stotys savo transliuojamas programas
dalina į regionines programas, turinčias
skirtingą turinį. Funkcija REG skirta
apsaugoti jūsų automobilio radijo
imtuvą nuo persijungimo į alternatyvius
tos pačios radijo stoties dažnius su
skirtinga programa.
LIETUVIŠKAI
Pastaba:
Funkcija REGIONAL turi būti įjungiama
ar išjungiama atskirai per meniu.
69
Radijo režimas
Funkcijos REGIONAL įjungimas /
išjungimas
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „REG“.
Šalia užrašo „REG“ bus užrašai „OFF“
arba „ON“.
Norėdami įjungti / išjungti funkciją
REGIONAL,
spauskite
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
RDS funkcijos įjungimas / išjungimas
Norėdami įjungti/ išjungti RDS funkcijas AF
ir REGIONAL,
laikykite nuspaudę mygtuką TRA•RDS
쏅
7 ilgiau nei dvi sekundes.
RDS funkcijos yra įjungtos, kai ekrane
užsidega RDS.
arba mygtukus :,
arba mygtukus :.
Radijo stočių atminties bloko
pasirinkimas
Šiuo prietaisu galima klausytis radijo
programų, transliuojamų FM, taip pat MW ir
LW (AM) radijo bangomis. Prietaise yra trys
atminties blokai FM dažnio radijo stotims
(FM1, FM2 ir FMT) bei po vieną bloką MW
ir LW bangoms.
Kiekviename atminties bloke telpa po šešias
radijo stotis.
Norėdami perjungti FM atminties bloką
(FM1, FM2 ir FMT) bei MW ir LW bangoms,
trumpai nuspauskite mygtuką BND•TS
쏅
6.
Radijo stoties pasirinkimas
Galimi keli radijo stoties pasirinkimo būdai.
Automatinis radijo stoties pasirinkimas
Spauskite
쏅
Radijo imtuvas pasirenka artimiausią
esamo dažnio radijo stotį.
Rankinis radijo stoties pasirinkimas
Taip pat galite pasirinkti radijo stotį rankiniu
būdu.
Pastaba:
Radijo stotį galite pasirinkti rankiniu
būdu tuo atveju, kai yra išjungta RDS
funkcija.
Jei norite, kad radijo bangų dažnis keistųsi
mažais intervalais,
쏅
trumpai paspauskite
:.
Norėdami greitai pakeisti dažnį,
쏅
palaikykite ilgėliau paspaudę
mygtuką :.
arba mygtukus :.
arba mygtuką
arba
70
Radijo režimas
Naršymas radijo transliaciniame tinkle
(tik FM dažnyje)
Tuo atveju, jei radijo stotis transliuoja kelias
programas, jūs galite naršyti vadinamajame
„transliaciniame tinkle“.
Pastaba:
Prieš naudojantis šia funkcija, reikia
įjungti RDS funkciją.
쏅
Norėdami perjungti kitą
transliacinio tinklo stotį, spauskite
arba mygtuką :.
Pastaba:
Naudodamiesi šia funkcija, galėsite
perjungti tik tas radijo stotis, kurias jau
buvote nustatęs anksčiau. Norėdami
nustatyti radijo stotis, naudokite
funkciją „Scan“ arba „Travelstore“.
Radijo stočių ieškos jautrumo
nustatymas
Jūs galite pasirinkti, ar jūsų radijo imtuvas
turėtų priimti tik pakankamai stiprius
radijo stočių signalus ar taip pat ir
silpnesnius signalus.
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „SENS“.
Ekrane rodomas esamas jautrumo lygis.
„SENS HI3“ reiškia, kad nustatytas
aukščiausias jautrumo lygis. „SENS LO1“
– nustatytas žemiausias jautrumo lygis.
쏅
Nustatykite norimą jautrumo lygį
arba mygtukais :.
arba mygtukus :,
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Pastaba:
Galima nustatyti skirtingus jautrumo
lygius FM ir MW arba LW (AM) bangų
diapazonams.
Radijo stočių išsaugojimas
atmintyje
Rankinis radijo stočių išsaugojimas
Pasirinkite norimą atminties bloką (FM
쏅
1, FM2, FMT) arba vieną iš MW arba LW
bangų.
Pasirinkite norimą radijo stotį.
쏅
Palaikykite nuspaudę ilgiau nei dvi
쏅
sekundes vieną iš stočių registro
mygtukų 1 - 6.
LIETUVIŠKAI
Automatiškas radijo stočių
išsaugojimas atmintyje
(Travelstore) (Kelioninė
atmintis)
Galite automatiškai išsaugoti šešias radijo
stotis, kurių signalai esamame regione yra
stipriausi (tik FM diapazone). Radijo stotys
išsaugomos FMT atminties bloke.
Pastaba:
Anksčiau šiame atminties bloke
išsaugotos stotys ištrinamos.
Laikykite nuspaudę mygtuką BND•TS
쏅
6 ilgiau nei dvi sekundes.
Išsaugojimo procesas prasideda.
Ekrano pasirodo užrašas „FM TSTORE“.
Pasibaigus išsaugojimo procesui, radijo
imtuvas gros pirmojoje FMT atminties bloko
pozicijoje išsaugotą radijo stotį.
71
Radijo režimas
Išsaugotų radijo stočių
pasirinkimas
Pasirinkite atminties bloką.
쏅
Nuspauskite vieną iš atminties mygtukų
쏅
1 - 6 ;.
Išsaugota radijo stotis paleidžiama, jei
gaunamas jos signalas.
Girdimų radijo stočių perklausa
(SCAN)
Šia funkcija naudokitės, norėdami trumpai
perklausyti visas radijo stotis, kurių
signalas tuo metu yra gaunamas. Meniu
galite pasirinkti kiekvienos stoties
perklausos trukmę nuo 5 ir 30 sekundžių.
Perklausos pradžia
쏅
Laikykite nuspaudę MENU mygtuką 9
ilgiau nei dvi sekundes.
Perklausa prasideda.
Ant ekrano pasirodo užrašas „SCAN“. Kartu
pasirodys mirksintis stoties pavadinimo
užrašas ar bangos dažnis.
SCAN funkcijos išjungimas ir pasirinktos
radijo stoties klausymas
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
Sustabdžius perklausą, įjungiama radijo
stotis, kuri tuo metu buvo perklausoma.
Perklausos trukmės nustatymas
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „SCAN
TIME“ (PERKLAUSOS TRUKMĖ).
쏅
Nustatykite norimą peržiūrėjimo laiko
trukmę
arba mygtukus :,
arba mygtuku :.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Pastaba:
Nustatytas perklausos laikas taip pat
taikomas ir CD grotuvo bei CD keitiklio
funkcijoms.
Programos tipas (PTY)
Kai kurios FM radijo stotys transliuoja ne
tik savo pavadinimą, bet ir informaciją apie
savo programos tipą. Jūsų automobilio
radijo imtuvas gali šią informaciją priimti ir
parodyti ekrane.
Programų tipų pavyzdžiai galėtų būti šie:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK KNOWLEDGE KIDS
PTY funkcija padės pasirinkti radijo stotį,
transliuojančią norimą programos tipą.
PTY-EON
Pasirinkus programos tipą ir įjungus
paieškos funkciją, radijo imtuvas persijungs
iš prieš tai nustatytos radijo stoties į norimo
programos tipo radijo stotį.
Pastabos:
Jei radijo imtuvas neras norimo
•
programos tipo radijo stoties,
išgirsite pyptelėjimą ir ekrane
pasirodys užrašas „NO PTY“. Tokiu
atveju radijo imtuvas gros prieš tai
nustatytą radijo stotį.
72
Jei jūsų nustatyta ar kuri nors kita
•
radijo stotis pradės transliuoti jūsų
pasirinkto tipo programą vėliau,
radijo imtuvas automatiškai
persijungs į šią stotį iš tuo metu
grojamos radijo stoties arba iš CD
grotuvo ar iš CD keitiklio.
•
Jei nepageidaujate PTY EON
funkcijos, išjunkite ją per meniu nuėję
į „PTY OFF“. Pirmiausia paspauskite
mygtuką SOURCE4 arba BND•TS
6.
PTY įjungimas / išjungimas
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
arba :, kol ekrane
pasirodys užrašas „PTY“ su tuo metu
nustatytu parametru.
Spaudinėkite
쏅
arba mygtuką : ir
pasirinkite PTY ON arba OFF.
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Radijo režimas
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Programos tipo pasirinkimas ir paieškos
įjungimas
쏅
Spauskite
arba mygtukus :.
Ekrane pasirodo informacija apie šiuo metu
nustatytą programos tipą.
Jei norite pasirinkti kitą programos tipą,
쏅
spauskite
arba mygtukus :.
Arba
Paspauskite vieną iš mygtukų 1 - 6; ir
쏅
pasirinkite atitinkamą programos tipą.
Ekrane pasirodo informacija apie pasirinktą
programos tipą.
Norėdami pradėti paiešką, paspauskite
쏅
arba mygtuką :.
Radijo imtuvas įjungs artimiausią pasirinkto
programos tipo radijo stotį.
LIETUVIŠKAI
PTY kalbos pasirinkimas
Galite pasirinkti kalbą, kuria ekrane
pasirodys programų tipų pavadinimai.
Galima pasirinkti DEUTSCH (vokiečių k.),
ENGLISH (anglų k.) ir FRANÇAIS (prancūzų
k.).
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
arba mygtukus :,
kol ekrane pasirodys užrašas „PTY
LANG“.
Pasirinkite norimą kalbą
쏅
arba
mygtukais :.
Programos tipo priskyrimas
atitinkamam radijo stočių atminties
mygtukui
Pasirinkite programos tipą
쏅
arba
mygtuką :.
Laikykite nuspaudę kurį nors radijo
쏅
stoties mygtuką 1 - 6 ; ilgiau nei dvi
sekundes.
Programos tipas išsaugojamas pasirinktu
mygtuku 1 - 6 ;.
73
Radijo režimas Eismo informacija
Radijo bangų priėmimo kokybės
gerinimas
Aukštų garso dažnių sumažinimo
funkcija esant trukdžiam (High Cut)
High Cut funkcija pagerina silpno radijo
stoties signalo priėmimą (tik FM
diapazone). Jei esama radijo stoties
signalo priėmimo trukdžių, trukdymo
laipsnis automatiškai sumažinamas.
High Cut funkcijos įjungimas /
išjungimas
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „HICUT“.
쏅
Paspauskite
įjunkite (1) arba išjunkite (0) „High
Cut“.
Radijo režimu ekrane galite matyti radijo
stočių atminties bloko, taip pat laiko, radijo
stoties pavadinimo bei dažnio nuorodas.
쏅
Norėdami įjungti ekraną, palaikykite
nuspaudę DISPL
nei dvi sekundes.
74
mygtuką 8 ilgiau
Eismo informacija
Jūsų turimas prietaisas komplektuojamas
su RDS-EON priėmimo sistema. EON
(Enhanced Other Network) sistema
užtikrina, kad, kai tik yra transliuojamas
pranešimas apie eismą, radijo
imtuvas automatiškai perjungiamas iš radijo
stoties, netransliuojančios šio pranešimo, į
kitą radijo stotį, kuri tuo metu skelbia kelių
eismo pranešimą.
Pasibaigus eismo pranešimui, sistema įjungs
programą, kurios klausėtės iki tol.
Eismo informacijos prioriteto
įjungimas / išjungimas
Paspauskite TRA•RDS mygtuką 7.
쏅
Jei ekrane rodomas automobilių grūsties
simbolis – eismo pranešimų prioriteto
funkcija įjungta.
Pastabos:
Išgirsite įspėjamąjį pyptelėjimą,
jei paliksite eismo informacijos
•
stoties, kurios dabar klausotės,
priėmimo zon.
jei paliksite eismo informacijos stoties,
•
kurią sistema perjungė klausantis
kompaktinio disko prietaise arba CD
keitiklyje, priėmimo zoną, o vėliau
prietaisui automatiškai nepavyksta
aptikti naujos eismo informacijos
stoties.
jei eismo informacijos stotį
•
perjungiate į eismo informacijos
netransliuojančią stotį.
Jei išgirstate įspėjamąjį pyptelėjimą, galite
arba išjungti eismo informacijos prioriteto
funkciją, arba nustatyti stotį, transliuojančią
kelių eismo informaciją.
Eismo informacija CD režimas
Garsumo nustatymas eismo
pranešimams
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
:, kol ekrane pasirodys užrašas
„TA VOLUME“.
Nustatykite garsumą su
쏅
mygtuku :.
Tam, kad jums būtų lengviau pasirinkti
norimą garsą, prietaisas atitinkamai jums
reguliuojant iš karto padidins arba sumažins
garsą.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Pastabos:
Su garso reguliatoriumi 3 taip
•
pat galite reguliuoti garsumą
eismo pranešimo metu – tol, kol tas
pranešimas truks.
•
Galite nustatyti eismo pranešimo
garso parametrus ir garso paskirstymo
parametrus. Plačiau skaitykite
skyriuje „Garsas“.
arba mygtukus
arba
CD režimas
Šiuo prietaisu galite leisti standartinius 12
cm skersmens kompaktinius diskus, CD-R
ir CD-RW diskus su garso įrašais. Siekdami
išvengti problemų atkuriant pačių įrašytus
kompaktinius diskus, neįrašinėkite jų
didesniu kaip 16-u greičiu.
Pavojus rimtai sugadinti
diskasukį!
8 cm skersmens CD singlų ir neapskritų
kontūrinių kompaktinių diskų (forminių
CD) negalima naudoti.
Neprisiimame atsakomybės už bet kokią
žalą, padarytą diskasukiui, naudojant
netinkamus kompaktinius diskus.
Siekiant užtikrinti tinkamą veikimą,
naudokite tik kompaktinius diskus
su kompaktinių diskų logotipu. Nuo
kopijavimo apsaugoti diskai gali būti
netinkamai atkuriami. „Blaupunkt“ negali
garantuoti tinkamo kompaktinių diskų,
apsaugotų nuo kopijavimo, atkūrimo!
Be įprastinių garso įrašų kompaktiniuose
diskuose galite taip pat klausytis ir
kompaktinių diskų su MP3/WMA garso
rinkmenomis. Plačiau skaitykite skyriuje
„MP3/WMA režimas“.
LIETUVIŠKAI
CD režimo įjungimas
Jei į diskasukį neįdėtas kompaktinis
diskas,
nuspauskite
쏅
Atsidarys valdymo skydelis.
Atsargiai į diskasukį įdėkite kompaktinį
쏅
diską aprašyta puse į viršų, kol pajusite
mažą pasipriešinimą.
mygtuką 2.
75
CD režimas
Diskasukis automatiškai įtrauks diską.
Tuo metu, kai įtraukiamas diskas,
netrukdykite ir nebandyti jo stumti.
Švelniai uždarykite valdymo skydelį
쏅
šiek tiek jį paspausdami, kol pajusite,
kad jis užsifi ksavo savo vietoje.
Kompaktinis diskas pradedamas groti.
Pastaba:
Jei automobilio degimas buvo išjungtas
prieš įdedant CD, tam, kad prasidėtų
atkūrimas, turite pirma išjungti
prietaisą mygtuku 1.
Jei į diskasukį jau įdėtas kompaktinis
diskas,
쏅
spaudinėkite SOURCE mygtuką 4,
kol ekrane pasirodys užrašas „CD“.
Atkūrimas pradedamas nuo tos vietos,
kurioje jis paskutinį kartą buvo nutrauktas.
Muzikos kūrinių pasirinkimas
Norėdami pasirinkti kitą arba ankstesnį
쏅
muzikos kūrinį, paspauskite vieną iš
rodyklių mygtukų :.
Jei vieną kartą paspauskite
mygtuką :, grotuvas paleis grojamą kūrinį
iš naujo.
arba
Spartusis muzikos kūrinių
pasirinkimas
Norėdami greitai pasirinkti kūrinius į priekį
arba atgal,
쏅
paspauskite ir laikykite nuspaudę
mygtuką :, kol prasidės
arba
spartusis kūrinių pasirinkimas atgal /
pirmyn.
Sparčioji paieška (girdima)
Norėdami greitai surasti kūrinį pirmyn arba
atgal,
palaikykite paspaudę
쏅
(10), kol prasidės sparčioji kūrinių
paieška atgal / pirmyn.
arba mygtuką
Kūrinių grojimas atsitiktine
tvarka (MIX)
Nuspauskite 5 MIX mygtuką ;.
쏅
Ekrane trumpai pasirodys užrašas „MIX
CD“, o paskui – simbolis MIX. Tuomet bus
grojamas kitas atsitiktine tvarka parinktas
kūrinys.
MIX atšaukimas
Dar kartą paspauskite 5 MIX mygtuką
쏅
;.
Ekrane trumpai pasirodys užrašas „MIX
OFF“ ir išnyks simbolis MIX.
Kūrinių perklausa (SCAN)
Galite perklausyti (trumpai pagroti) visus
kūrinius kompaktiniame diske.
Perklausos nutraukimas ir kūrinio
klausymosi tęsimas
Norėdami nutraukti perklausos procesą,
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Perklausomas kūrinys bus grojamas
įprastai.
76
CD režimas
Kūrinių kartojimas (REPEAT)
Jei norite kartoti kūrinį,
nuspauskite 4 RPT mygtuką ;.
쏅
Ekrane trumpai pasirodys užrašas „RPT
TRCK“, o paskui – simbolis RPT. Kūrinys
bus kartojamas, kol neišjungsite kartojimo
funkcijos RPT.
Kūrinio kartojimo atšaukimas
Jei norite išjungti kartojimo funkciją,
쏅
dar kartą paspauskite 4 RPT mygtuką
;.
Ekrane trumpai pasirodys „RPT OFF“ ir
išnyks užrašas „RPT“. Bus atnaujintas
įprastinis kūrinių grojimas.
Grojimo pertraukimas – pauzė
(PAUSE)
Nuspauskite 3 mygtuką ;.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „PAUSE“.
Pauzės atšaukimas
Pauzės metu paspauskite mygtuką
쏅
;.
3
Kūrinys bus grojamas toliau.
Eismo pranešimai CD režimu
Jei norite gauti eismo pranešimus CD
režimu,
nuspauskite TRA•RDS mygtuką 7.
쏅
Jei ekrane rodomas automobilių grūsties
simbolis – eismo pranešimų prioriteto
funkcija įjungta. Plačiau skaitykite skyriuje
„Eismo informacija“.
Kompaktinio disko išėmimas
Nuspauskite mygtuką 2.
쏅
Valdymo skydelis atsidarys į jus.
Paspauskite išėmimo mygtuką
쏅
esantį šalia CD dėklo.
Kompaktinis diskas išlįs.
Išimkite kompaktinį diską ir uždarykite
쏅
valdymo skydelį.
Pastabos:
Išlindusį kompaktinį diską diskasukis
•
vėl įtrauks po 10 sekundžių.
Kompaktinius diskus taip pat galite
•
išimti, kai išjungtas prietaisas arba
įjungtas kitas režimas.
<,
LIETUVIŠKAI
Ekrano konfi gūracija
Galite pasirinkti du CD grotuvo funkcijos
ekranų tipus:
Kūrinio numeris ir trukmė
•
Kūrinio numeris ir trukmė grojimo
•
trukmė
쏅
Norėdami įjungti ekraną, palaikykite
nuspaudę DISPL
nei dvi sekundes.
mygtuką 8 ilgiau
77
MP3/WMA režimas
MP3/WMA režimas
Šiuo prietaisu taip pat galite klausytis
CD-R ir CD-RW diskų su MP3 muzikos
rinkmenomis. Taip pat gali būti atkuriamos
WMA rinkmenos. MP3 ir WMA rinkmenų
klausymo tvarka tokia pati.
Pastabos:
Šiuo prietaisu negalima groti WMA
•
rinkmenų su DRM (Digital Rights
Management – skaitmeninių teisų
valdymas) iš interneto muzikos
parduotuvių.
WMA rinkmenos gali būti be problemų
•
grojamos tik tokiu atveju, jei jos
sukurtos su 8 versijos „Windows
Media-Player“.
Šis prietaisas palaiko tiek pakatalogių,
kiek tik jūsų įrašymo programa gali
sukurti, neatsižvelgiant į tai, kad didžiausias
katalogo gylis, apibrėžiamas standartu ISO
9660, gali būti tik 8.
MP3 kompaktinio disko
paruošimas
Dėl CD įrašymo įrenginių, įrašymo programų
ir tuščių kompaktinių diskų įvairovės gali
kilti problemų atkuriant kūrinius kai
kuriuose diskuose. Jei problema kiltų
su jūsų pačių įrašytu kompaktiniu disku,
turėtumėte pasirinkti kitos fi rmos arba
kitos spalvos tuščią kompaktinį diską.
Kompaktinio disko formatas turi būti ISO
9660 Lygis 1/Lygis 2 arba „Joliet“. Kiti
formatai gali būti netinkamai atpažįstami.
Kompaktiniame diske galite sukurti
daugiausia 252 katalogus. Į kiekvieną
katalogą galite patekti atskirai.
Nepaisant katalogų skaičiaus
kompaktiniame diske, prietaisas gali
atkurti iki 999 MP3 rinkmenų viename
kompaktiniame diske – viename kataloge
gali būti daugiausia 255 rinkmenos.
A A Katalogai
B Kūriniai · Rinkmenos
Kompiuteryje galite sukurti pavadinimą
kiekvienam katalogui. Prietaisas
pritaikytas rodyti katalogų pavadinimus.
Pavadinkite katalogus ir kūrinius /
rinkmenas naudodamiesi savo kompaktinių
diskų įrašymo programa. Programos
instrukcijoje aprašyta, kaip tai padaryti.
Pavadindami katalogus ir kūrinius /
rinkmenas neturėtumėte naudoti kirčio
ir diakritinių ženklų.
D04
78
MP3/WMA režimas
Norėdami surikiuoti rinkmenas reikiama
tvarka, naudokite įrašymo programą,
kuri sudėlioja rinkmenas pagal abėcėlę
/ skaičius. Jei jūsų programoje nėra šios
funkcijos, rinkmenas galite surūšiuoti
patys. Tam tikslui kiekvieno rinkmenos
pavadinimo pradžioje turite įrašyti skaičių,
pvz., „001“, „002“ ir t. t. Nulius priekyje
taip reikia rašyti.
MP3 kūriniuose gali būti papildomos
informacijos, tokios kaip atlikėjo vardas,
albumo ir kūrinio pavadinimas (ID3 žymos).
Šis prietaisas atpažįsta ir ekrane rodo ID3
žymas (versija 1).
Kurdami (koduodami) MP3 rinkmenas iš
garso rinkmenų, turėtumėte pasirinkti bitų
dažnį maks. iki 256 kbitų/sek.
Šis prietaisas atkuria tik tas MP3
rinkmenas, kurios turi plėtinį „.MP3“.
Pastabos:
Norėdami užtikrinti nepertraukiamą
atkūrimą,
nebandykite keisti ne MP3 rinkmenų
•
plėtinių į „.MP3“ ir nebandykite jų
groti! Prietaisas ignoruos šias
netinkamus rinkmenas atkūrimo
metu.
Nenaudokite „mišrių“ kompaktinių
•
diskų, kuriuose būtų ir ne MP3
duomenų, ir MP3 kūrinių (nustačius
MP3 režimą, prietaisas nuskaito tik
MP3 rinkmenas).
Nenaudokite mišrių garso formatų
•
kompaktinių diskų, kuriuose būtų
įrašyta muzikos kūrinių ir įprastu CD,
ir MP3 formatu. Jei naudosite mišrių
formatų kompaktinį diską, prietaisas
atkurs tik kūrinius, įrašytus įprastu
CD formatu.
MP3 režimo įjungimas
MP3 režimas įjungiamas taip pat, kaip ir
paprastas CD režimas. Plačiau skaitykite
skirsnyje „CD režimo įjungimas“ skyriuje
„CD režimas“.
Ekrano konfi gūracija
Numatytoji ekrano konfi gūracija
Galite matyti įvairią informaciją apie
grojamą kūrinį:
Katalogo numeris ir kūrinio numeris
•
Katalogo numeris ir trukmė
•
Katalogo numeris ir grojimo trukmė
•
Kūrinio numeris ir trukmė grojimo
•
trukmė.
•
Kūrinio numeris ir trukmė
Norėdami pereiti iš vienos ekrano
parinkties į kitą,
쏅
norėdami įjungti ekraną, palaikykite
nuspaudę DISPL
nei dvi sekundes.
Pastaba:
Praslinkus MP3 slenkančiam tekstui
po kūrinio pasikeitimo, informacija bus
nuolat rodoma ekrane.
mygtuką 8 ilgiau
79
LIETUVIŠKAI
MP3/WMA režimas
Slenkančio MP3 teksto
konfi gūravimas
Pradėjus groti kiekvieną kūrinį, ekrane
matote slenkantį tekstą su toliau nurodyta
informacija. Paskui pradedamas rodyti
sukonfi gūruotas standartinis vaizdas.
Galimi slenkantys tekstai su tokia
informacija:
Katalogo pavadinimas („DIR NAME“)
•
Kūrinio pavadinimas („SONG NAME“)
•
Albumo pavadinimas („ALBM NAME“)
•
Atlikėjo vardas („ARTIST“)
•
•
Rinkmenos pavadinimas („FILE NAME“)
Pastaba:
Duomenys apie atlikėjo vardą, kūrinio
ir albumo pavadinimą įeina į 1 versijos
MP3 identifi kacinę kortelę ir ekrane
gali būti rodomi tuo atveju, jei jie buvo
išsaugoti su MP3 rinkmena (daugiau
informacijos rasite savo kompiuterio
MP3 programos arba įrašymo įrenginio
instrukcijose).
Norėdami pereiti iš vienos ekrano
parinkties į kitą,
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
:, kol ekrane pasirodys užrašas
„MP3 DISP“.
Pasirinkite pageidaujamą MP3 tekstą
쏅
arba mygtuku :.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Pastaba:
„MP3 DISP“ meniu rodmuo
atsiranda tik grojant CD su MP3/WMA
rinkmenomis.
arba mygtukus
Katalogo pasirinkimas
Norėdami pasirinkti į viršų arba į apačią kitą
katalogą,
vieną arba kelis kartus paspauskite
쏅
mygtuką :.
arba
Kūrinių / rinkmenų pasirinkimas
Norėdami pasirinkti į viršų arba į apačią kitą
kūrinį / rinkmeną esamame kataloge,
vieną arba kelis kartus paspauskite
쏅
mygtuką :.
arba
mygtuką : paspausite vieną kartą,
Jei
grojamas kūrinys vėl bus paleistas iš
pradžių.
Lygio duomenų rodymas
Norėdami greitai surasti kūrinį pirmyn arba
atgal,
palaikykite paspaudę
쏅
:, kol prasidės sparčioji kūrinių
paieška atgal / pirmyn.
arba mygtuką
Kūrinių grojimas atsitiktine
tvarka – MIX
Norėdami greitai surasti kūrinius pirmyn
arba atgal,
trumpai spustelėkite 5 MIX mygtuką
쏅
;.
Ekrane pasirodys užrašas „MIX DIR“, o
paskui – simbolis MIX.
Norėdami atsitiktine tvarka groti kūrinius,
esančius visuose įdėto MP3 disko
kataloguose,
paspauskite 5 MIX mygtuką ; ilgiau
쏅
nei dvi sekundes.
Ekrane pasirodys „MIX DISC“ ir MIX.
80
MP3/WMA režimas
MIX atšaukimas
Norėdami išjungti MIX,
trumpai spustelėkite 5 MIX mygtuką
쏅
;.
Ekrane trumpai pasirodys užrašas „MIX
OFF“ ir išnyks simbolis MIX.
Kūrinių perklausa – SCAN
Galite perklausyti (trumpai pagroti) visus
kūrinius kompaktiniame diske.
Paspauskite MENU mygtuką 9 ilgiau
쏅
nei dvi sekundes. Bus trumpai paleistas
kitas kūrinys.
Ekrane trumpai pasirodys „TRK SCAN“.
Pavadinimo numeris mirksės. Pavadinimai
peržiūrimi didėjančia tvarka.
Pastaba:
Galite nustatyti perklausos trukmę.
Plačiau apie perklausos trukmės
nustatymą skaitykite skirsnyje
„Perklausos trukmės nustatymas“
skyriuje „Radijo režimas“.
Perklausos nutraukimas ir kūrinio
klausymosi tęsimas
Trumpai spustelėkite MENU mygtuką
쏅
9.
Perklausomas kūrinys bus grojamas
įprastai.
Atskirų kūrinių ar visų katalogų
kartojimas – REPEAT (Kartoti)
Norėdami pakartotinai paleisti dabar
grojamą kūrinį,
trumpai spustelėkite 4 RPT mygtuką
쏅
;.
Ekrane trumpai pasirodys „RPT TRCK“ ir
RPT.
Norėdami pakartoti visą katalogą,
쏅
paspauskite 4 RPT mygtuką ; ilgiau
nei dvi sekundes.
Ekrane trumpai pasirodys „RPT DIR“.
Kūrinio kartojimo atšaukimas
Norėdami sustabdyti grojamą kūrinį arba
katalogą,
쏅
trumpai spustelėkite 4 RPT mygtuką
;.
Ekrane trumpai pasirodys „RPT OFF“, o RPT
išnyks.
Grojimo pertraukimas (PAUSE)
Nuspauskite 3 mygtuką ;.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „PAUSE“.
Pauzės atšaukimas
Pauzės metu paspauskite mygtuką
쏅
;.
3
Kūrinys bus grojamas toliau.
LIETUVIŠKAI
81
CD keitiklio režimas
CD keitiklio režimas
Pastaba:
Kaip elgtis su kompaktiniais diskais,
juos įdėti ir naudotis kompaktinių diskų
keitikliu, galite pasiskaityti jūsų CD
keitiklio naudojimo instrukcijoje.
CD keitiklio režimo įjungimas
Spaudinėkite SOURCE mygtuką 4, kol
쏅
ekrane pasirodys užrašas „CHANGER“.
Bus pradėtas groti pirmas diskas, kurį
aptiks CD keitiklis.
Kompaktinių diskų pasirinkimas
Norėdami pasirinkti į viršų arba į apačią kitą
diską,
vieną arba kelis kartus paspauskite
쏅
mygtuką :.
arba
Pastaba:
Prietaisas ignoruos tuščius CD dėklus
keitiklyje ir dėklus su netinkamais
diskais.
Muzikos kūrinių pasirinkimas
Norėdami pasirinkti į viršų arba į apačią kitą
kūrinį esamame diske,
vieną arba kelis kartus paspauskite
쏅
mygtuką :.
arba
Sparčioji paieška (girdima)
Norėdami greitai surasti kūrinį pirmyn arba
atgal,
palaikykite paspaudę
쏅
mygtuką :, kol prasidės sparčioji
kūrinių paieška atgal / pirmyn.
arba
Ekrano keitimas
Galimi penki ekrano variantai CD keitiklio
režimu:
Kūrinio numeris ir trukmė grojimo
•
trukmė
Kūrinio numeris ir trukmė
•
CD numeris ir kūrinio numeris
•
CD numeris ir laikas
•
CD numeris ir grojimo trukmė
•
Norėdami pereiti iš vienos ekrano parinkties
į kitą,
laikykite nuspaudę DISPL
쏅
8 ilgiau nei dvi sekundes.
mygtuką
Atskirų kūrinių arba visų
kompaktinių diskų kartojimas
(REPEAT)
Norėdami pakartoti grojamą kūrinį,
trumpai spustelėkite 4 RPT mygtuką
쏅
;.
Ekrane trumpai pasirodys užrašas „RPT
TRCK“, o paskui –užrašas RPT.
Norėdami pakartoti grojamą diską,
laikykite nuspaudę 4 RPT mygtuką ;
쏅
ilgiau nei dvi sekundes.
Ekrane trumpai pasirodys „RPT DISC“ ir
RPT.
Kartojimo atšaukimas
Norėdami atšaukti grojamo disko
kartojimą,
trumpai spustelėkite 4 RPT mygtuką
쏅
;.
Ekrane trumpai pasirodys „RPT OFF“, o
užrašas RPT išnyks.
82
CD keitiklio režimas
Kūrinių grojimas atsitiktine
tvarka (MIX)
Norėdami klausytis kūrinių esamame diske
atsitiktine tvarka,
trumpai spustelėkite 5 MIX mygtuką
쏅
;.
Ekrane trumpai pasirodys „MIX CD“ ir MIX.
Norėdami klausytis kūrinių visuose įdėtuose
diskuose atsitiktine tvarka,
laikykite nuspaudę 5 MIX mygtuką ;
쏅
ilgiau nei dvi sekundes.
Ekrane trumpai pasirodys „MIX ALL“ ir MIX.
MIX atšaukimas
Trumpai spustelėkite 5 MIX mygtuką
쏅
;.
Ekrane pasirodys „MIX OFF“, o MIX išnyks.
Visų kūrinių visuose diskuose
perklausa (SCAN)
Norėdami perklausyti (trumpai pagroti)
visus kūrinius visuose įdėtuose diskuose
didėjančia tvarka,
paspauskite MENU mygtuką 9 ilgiau
쏅
nei dvi sekundes.
Ekrane pasirodys „TRK SCAN“ ir mirksės
grojamo kūrinio numeris.
Ekrane pasirodys paros laikas. Sumirksės
valandų skaičiai ir bus galima juos
nustatyti.
쏅
Nustatykite valandą
:.
Kai valandos bus nustatytos,
쏅
nuspauskite
Sumirksės minutės.
쏅
Nustatykite minutes
:.
Atlikę norimas operacijas,
쏅
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
kartus.
mygtuką 8.
arba mygtukus :,
mygtuką :.
arba mygtuku
mygtuką :.
arba mygtuku
arba mygtuku : perjungsite arba
쏅
vieną, arba kitą režimą.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Paros laiko rodymas
nepertraukiamai, kai prietaisas
išjungtas, o degimas įjungtas
Norėdami matyti paros laiką
nepertraukiamai, kai prietaisas išjungtas, o
degimas įjungtas,
쏅
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „CLOCK
OFF“ arba „CLOCK ON“.
쏅
Paspauskite
įjungtumėte arba ON, arba OFF.
Atlikę norimas operacijas,
쏅
nuspauskite MENU mygtuką 9.
arba mygtukus :,
arba mygtuką :, kad
Trumpas paros laiko rodymas
išjungus prietaisą
Norėdami trumpai matyti laiką išjungus
prietaisą,
nuspauskite DISPL
쏅
Paros laikas ekrane bus matomas maždaug
8 sekundes.
mygtuką 8.
12/24 valandų laikrodžio režimo
pasirinkimas
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „24 HOUR
MODE“ arba „12 HOUR MODE“.
84
arba mygtukus :,
Garsas
Garsas
Galite nustatyti garso parametrus (žemus ir
aukštus dažnius) kiekvienam įtaisui atskirai
(radijui, CD grotuvui, CD keitikliui arba
AUX).
Garso paskirstymo parametrų nustatymas
(balansas ir priekinių / galinių garsiakalbių
perjungimas) galioja visiems įtaisams
(išskyrus transporto pranešimų režimą).
Priekinių / galinių garsiakalbių perjungimas
ir balansas eismo pranešimams (TA) gali
būti reguliuojami tik jų perdavimo metu.
Žemų dažnių nustatymas
Nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „BASS“
Paspauskite
쏅
norėdami nustatyti žemus garsus.
Atlikę norimas operacijas,
쏅
nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
Aukštų dažnių nustatymas
Nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „BASS“.
쏅
Spaudinėkite
pasirodys užrašas „TREBLE“.
쏅
Paspauskite
norėdami nustatyti aukštus garsų
dažnius.
Atlikę norimas operacijas,
쏅
nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
arba mygtuką :,
mygtuką :, kol ekrane
arba mygtuką :,
Garso paskirstymo kairėje /
dešinėje nustatymas (balansas)
Norėdami nustatyti garso paskirstymą
kairėje / dešinėje (balansą),
nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „BASS“.
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „BAL“ su
tuo metu nustatytu parametru.
arba mygtuku : sureguliuokite
쏅
balansą (kairėje / dešinėje).
Paspauskite AUDIO mygtuką 5, kad
쏅
paliktumėte meniu.
arba mygtuką :,
Garso priekiniuose / galiniuose
garsiakalbiuose paskirstymas
(fader)
Norėdami paskirstyti garsą priekiniuose /
galiniuose garsiakalbiuose (fader),
nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „BASS“.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „Fader“
su tuo metu nustatytu parametru.
arba mygtuku : sureguliuokite
쏅
garso paskirstymą priekyje / gale.
Paspauskite AUDIO mygtuką 5, kad
쏅
paliktumėte meniu.
arba mygtuką :,
LIETUVIŠKAI
85
Stiprintuvas/žemadažnis garsiakalbis X-Bass
Stiprintuvas/žemadažnis
garsiakalbis
Prie automobilio garso atkūrimo įrangos
galima prijungti išorinius stiprintuvus. Be
to, žemų dažnių garsiakalbio valdymui
galite prijungti stiprintuvą prie prietaise
įrengto dinaminio žemadažnio fi ltro. Šiam
tikslui stiprintuvai turi būti prijungti pagal
įrengimo instrukciją.
X-BASS
„X-Bass“ suteikia galimybę padidinti žemus
dažnius esant mažam garsumui.
Pasirinktas „X-Bass“ parametras taikomas
visiems įtaisams (radijai, CD grotuvui, CD
keitikliui arba AUX).
„X-BASS“ didinti galima pakopomis nuo 1
iki 3.
„XBASS OFF“ reiškia, kad X-BASS funkcija
yra išjungta.
X-BASS žemų dažnių
reguliavimas
Nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „BASS“.
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „XBASS“.
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys pageidaujamas
parametras.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite AUDIO mygtuką 5 du
쏅
kartus.
arba mygtukus :,
arba mygtuką :,
86
Vienodintuvas Ekranas
Vienodintuvo pirminiai
nustatymai (Presets)
Prietaise yra vienodintuvas, kuriame jau
yra užprogramuoti nustatymai muzikos
žanrams „ROCK“, „POP“ ir „CLASSIC“.
Norėdami pasirinkti vienodintuvo
nustatymą,
nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
Ekrane pasirodys užrašas „BASS“.
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „POP“,
„ROCK“, „CLASSIC“ arba „EQ OFF“.
Paspauskite
쏅
kad pasirinktumėte vieną iš parametrų
„EQ OFF“ vienodintuvui išjungti.
Pasirinktas nustatymas nuolat rodomas
ekrane.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite AUDIO mygtuką 5.
쏅
arba mygtukus :,
arba mygtukus :,
Ekrano parametrų
nustatymas
Lygio duomenų ekrane
nustatymas
Lygio duomenys jūsų prietaiso ekrane
trumpai ir simboliškai parodys garso
stiprumo reguliavimo procesą ir garso
valdymo nustatymus.
Be reguliavimo proceso, lygio duomenys
parodys ir muzikos bei kalbos aukščiausias
nustatymų reikšmes. Galite įjungti arba
išjungti lygio duomenų rodymą ekrane.
쏅
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
Ekrane pasirodys užrašas „MENU“.
쏅
Spaudinėkite
kol ekrane pasirodys užrašas „PEAK
LVL“.
Nuspauskite
쏅
pasirinkite „PEAK ON“ ir „PEAK OFF“.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Ekrano apšvietimo spalvos
nustatymas
Ekrano apšvietimui galite sumaišyti spalvas
iš RG spektro (raudona, žalia) arba pasirinkti
spalvą spalvų paieškos metu.
arba mygtukus :,
arba mygtuką : ir
LIETUVIŠKAI
Spalvų maišymas ekrano apšvietimui
Norėdami nustatyti ekrano apšvietimą pagal
savo skonį, galite patys sumaišyti spalvas
naudodami pirmines spalvas – raudoną ir
žalią.
87
Ekranas
Spaudinėkite arba mygtukus :,
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „DISP
COL“.
Nuspauskite
쏅
arba mygtuką 9.
Parodomas meniu spalvoms maišyti. „R“
ir „G“ rodomos su esamomis vertėmis. „R“
parametras mirksi.
Spaudinėkite
쏅
arba mygtuką :,
kol ekrane pasirodys pageidaujamos
spalvos vertė.
Paspauskite
쏅
arba mygtuką :, kad
perstumtumėte žymeklį už kitų spalvų.
Pagal savo skonį nustatykite kitų spalvų
쏅
komponentus.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
Ekrano apšvietimo pasirinkimas spalvų
paieškos metu
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
arba mygtukus :,
kol ekrane pasirodys užrašas „COL
SCAN“.
Norėdami pradėti spalvų paiešką,
쏅
paspauskite
arba mygtuką :.
Ims keistis ekrano apšvietimo spalvos.
Jei norite patvirtinti šiuo metu nustatytą
spalvą,
vieną kartą paspauskite MENU mygtuką
쏅
9.
Norėdami dar kartą pradėti paiešką,
쏅
nuspauskite
arba mygtuką :.
Jei radote pageidaujamą spalvą,
nuspauskite MENU mygtuką 9 du
쏅
kartus.
88
Išoriniai garso įrenginiai Techniniai duomenys
Išoriniai garso įrenginiai
Jei prie prietaiso neprijungtas CD keitiklis,
galite prijungti išorinį garso įrenginį. Garso
įrenginiai gali būti, pavyzdžiui, nešiojami
kompaktinių diskų, minidiskų arba MP3
grotuvai.
Norint prijungti išorinį garso įrenginį, reikės
specialaus kabelio. Šį kabelį („Blaupunkt“
Nr. 7 607 897 093) galite įsigyti iš įgalioto
„Blaupunkt“ gaminių pardavėjo.
Meniu turi būti įjungtas AUX įėjimas.
Pastaba:
Jei neprijungtas CD keitiklis prie
prietaiso, nebus galima pasirinkti AUX
meniu punkto.
AUX įėjimo įjungimas /
išjungimas
Nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Spaudinėkite
쏅
kol ekrane pasirodys užrašas „AUX
OFF“ arba „AUX ON“.
mygtukais : pasirinkite arba
쏅
„AUX ON“, ir „AUX OFF“.
Atlikę norimas operacijas,
nuspauskite MENU mygtuką 9.
쏅
Pastaba:
Jei įjungtas AUX įėjimas, jį galite
pasirinkti spausdami SOURCE
mygtuką 4.
arba mygtukus :,
Techniniai duomenys
Stiprintuvas
Išėjimo galia: 4 x 18 W sin.
esant 14,4 V ir 1%
iškraipymų
koefi cientui, kai
varža 4 omai.
Seadet paigaldades töötades ja
ühendusi tehes palume järgida allpooltoodud ohutusjuhiseid:
• Ühendag lahti aku miinusklemm!
Seejuures järige palun tootja ohutusjuhiseid.
• Veenduge, et te ei riku auke puurides
sõiduki komponente.
• Pluss- ja miinuskaablite ristlõiked ei
tohi olla alla 1,5 mm
• Ärge ühendage auto pistikühendu-
si raadioga!
• Oma auto jaoks vajaliku adapterka-
abli saate igalt BLAUPUNKTI edasimüüjalt.
• Olenevalt mudelist võib teie auto eri-
neda siinkohal esitatud kirjeldusest.
Me ei vastuta kahjustuste eest, mis
on tingitud valest paigaldamisest või
ühendamisest ega järgnevate kahjustuste eest.
Kui siinkohal toodud info ei sobi teie
konkreetsete vajadustega seoses
paigaldamisega, palume pöörduda
Blaupunkti edasimüüja või sõiduki
tootja poole või küsida nõu telefoni
vihjeliinilt.
Võimendit või vahetajat paigaldades tuleb kõigepealt ühendada seadme maandused, enne kui ühendate line-in VÕI
line-out pistikud.
Väliste seadmete maandusühendust
ei tohi teha auto helisüsteemi maanduse külge (kere).
2
.
LV
Montāžas instrukcija
Drošības norādījumi
Veicot montāžas darbus un savienojumus, lūdzu, ievērojiet šādus
drošības norādījumus:
• Atvienojiet kabeļa spaili no aku-
mulatoru baterijas negatīvā pola!
Šim nolūkam, lūdzu, ievērojiet
automašīnas ražotāja drošības
norādījumus.
• Pārliecinieties, vai, urbjot jebkādus
caurumus, jūs nesabojājat
automašīnas daļas.
• Barošanas kabeļa pozitīvā un
negatīvā vada šķērsgriezums
nedrīkst būt mazāks par 1,5 mm
• Nepievienojiet radiouztvērējam
automašīnas spraudņus!
• Adaptera kabeli, kas nepieciešams
jūsu tipa automašīnai, var iegādāties
pie jebkura “BLAUPUNKT” tirgotāja.
• Jūsu automašīna var atšķirties no
šeit aprakstītās atkarībā no modeļa.
Mēs neuzņemamies atbildību par
jebkāda veida bojājumiem, kas
radušies nepareizas montāžas vai
pievienošanas, kā arī par jebkādiem
izrietošiem bojājumiem.
Ja šeit ievietotais apraksts nav
piemērots specifi skiem montāžas
apstākļiem jūsu automašīnā, lūdzu,
vērsieties pie “Blaupunkt” tirgotāja,
savas automašīnas ražotāja vai pa
mūsu informācijas tālruni.
Montējot pastiprinātāju vai kompaktdisku mainītāju, pirms ieejas un izejas spraudņu pievienošanas vispirms
2
.
90
jāpievieno ierīces zemējuma savienojumi.
Ārēju ierīču zemējuma savienojumu nedrīkst pievienot automašīnas
audiosistēmas zemējumam (korpusam).
LT
Įrengimo instrukcija
Saugos reikalavimai
Montuodami ir prijungdami įrenginį, laikykitės šių saugos
reikalavimų:
• Atjunkite neigiamą akumuliatori-
aus gnybtą! Tai darydami, laikykitės
automobilio gamintojo saugos
reikalavimų.
• Gręždami skyles būkite atsargūs,
kad nesugadintumėte automobilio
dalių.
• Teigiamo ir neigiamo poliaus kabelių
skerspjūvio plotas turi būti ne
mažesnis kaip 1,5 mm
• Nejunkite automobilio kištukinių
jungčių į radiją!
• Iš bet kurio BLAUPUNKT pardavėjo
galite įsigyti specialių jūsų automobiliui tinkančių kabelių.
• Priklausomai nuo modelio, jūsų
automobilio įranga gali skirtis nuo
čia aprašytosios. Neprisiimame
atsakomybės už žalą, padarytą
prietaisą netinkamai sumontavus ar
prijungus, arba už netiesioginę žalą.
Jei čia pateikta informacija neatitin-
ka jūsų specialių montavimo sąlygų,
prašome kreiptis į “Blaupunkt”
2
.
pardavėją, savo automobilio
gamintoją arba skambinkite mūsų
pagalbos telefonu.
Jungdami stiprintuvą arba keitiklį,
pirmiausiai prijunkite prietaiso
įžeminimo jungtis ir tik tada junkite
kištukus į linijos įėjimo ir išėjimo lizdus.
Išorinių įrenginių įžeminimo jungčių
negalima jungti prie automobilio garso sistemos įžeminimo (korpuso).
Tarnekomplekti kuuluvad
paigaldustarvikud
Piegādes komplektācijā ietilpstošie
montāžas elementi
Komplektuojama montavimo įranga
A
B
LATVISKIESTONIANLITHUANIAN
91
Saadaval lisavarustusena
Iegādājams kā papildpiederums
Įsigyjama kaip papildoma įranga
1No connection1 Speaker out RR+
2 Radio Mute2 Speaker out RR3Sub-out3 Speaker out RF+
4Permanent +12V4 Speaker out RF5Aut. antenna5 Speaker out LF+
6Illumination6Speaker out LF7Kl.15/Ignition7 Speaker out LR+
8Maa/GND8Speaker out LR-
1Line Out LR7Telefon NF in + 13 CDC-Data - In
2Line Out RR8Telefon NF in - 14CDC-Data - Out
3Line Out / Ground9Radio Mute 15Permanent +12V
4Line Out LF10 RC +12V 16 +12V
5Line Out RF11 Remote Control 17Bus / GND
6 +12V Amplifier12 RC - GND 18AF / GND