Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen dienen nur der Erklärung.
Die tatsächlichen Bildschirme und das tatsächliche Design können davon abweichen.
3
Sicherheitshinweise
Warnung!
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
•Befestigen Sie das Gerät sicher mit den mitgelieferten Haltern, damit es bei einem Unfall nicht
durch das Wageninnere geschleudert wird.
•Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-,
Speicherschutz- und Massekabels besonders strapazierfähige und speziell für die Installation im
Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm2 (AWG 18).
•Stellen Sie sicher, daß keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
•Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen Blaupunkt-Fachhändler auf.
•Das Gerät verfügt über Glasbauteile, die durch
Sturz oder Schlag beschädigt werden könnten.
•Wird das LCD-Display durch äußere Einwirkungen
wie Sturz oder Schlag zerbrochen, meiden Sie den
Kontakt mit der evt. austretenden Kristallflüssigkeit.
Diese Flüssigkeit kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen.
Achtung!
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen,
damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:
•Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-VoltGleichstrom und negativer Masseverbindung.
•Entfernen Sie nicht die Gehäuseabdeckungen.
•Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtigkeit,
Spritzwasser und Staub.
•Die bewegliche Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil
und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Behandeln Sie sie daher äußerst sorgfältig.
•Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, daß der Wert der Sicherung mit den Angaben
am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem
falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen
oder zur Beschädigung des Geräts führen.
•Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um
Kurzschlüsse zu verhindern.
•Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben können das Gerät beschädigen.
•Während der Fahrt ist kein TV oder Videobetrieb
möglich. Parken Sie an einem sicheren Ort und betätigen Sie die Feststellbremse, um sich TV-/Video-Bilder anzusehen.
Hinweise
•Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem BlaupunktFachhändler beraten.
•Falls das Gerät nicht richtig funktionieren sollte,
drücken Sie zuerst die Reset-Taste. Läßt sich die
Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhändler.
Reset-Taste
Mask key (Code-Sender)
Wenn Sie den Sicherheitscode an das Gerät übertragen haben, dann müssen Sie ihn erneut übertragen,
wenn das Gerät von der Batterie getrennt wurde. Diese
Funktion schützt das Gerät vor Diebstahl.
Wird der Sicherheitscode nicht erneut übertragen, öffnet sich - auch bei ausgeschalteter Zündung! - der Monitor wieder.
Achtung!
Verlieren Sie Ihren Mask Key (Code-Sender) nicht!
War Ihr Monitor von der Stromversorgung des Fahrzeugs getrennt und der Sicherheitscode aktiviert, läßt
es sich nur mit dem Sicherheitscode des Mask Key
(Code-Sender) wieder in Betrieb nehmen.
Der Mask Key (Code-Sender) ist also auch nach einem
Werkstattaufenthalt erforderlich.
Hinweis
Wenn Sie ein Produkt einsenden, bei dem der Sicherheitscode aktiviert wurde, muß der Mask Key (CodeSender) der Einsendung unbedingt beiliegen.
Reinigung
Sollte die Frontplatte verschmutzt sein, schalten Sie
das Gerät aus und reinigen Sie die Front mit einem
trockenen weichen Tuch.
Achtung!
Verwenden Sie keine Verdünner, Alkohol oder andere
Lösungsmittel. Diese können die Oberfläche zerstören
und Beschriftungen am Gerät auflösen.
Bildschirmhelligkeit bei niedrigen Temperaturen
Wenn die Temperatur des Geräts fällt, wie z. B. im
Winter, wird das Flüssigkristall-Display dunkler als
sonst. Die normale Helligkeit kehrt zurück, nachdem
der Monitor einige Zeit betrieben wurde.
Einlegen und Austauschen der Batterien
für die Fernbedienung
Achtung!
Legen Sie die Fernbedienung nicht auf das Armaturenbrett.
Einlegen und Austauschen der Batterien
1 Zwei “AAA” Batterien verwenden.
Die Abdeckung schieben, während sie heruntergedrückt wird, um sie, wie dargestellt, abzunehmen.
2 Die Batterien mit der richtigen Polarität + und – wie
dargestellt, in das Fach einlegen.
Achtung!
Werfen Sie ausgediente Batterien nicht in die Mülltonne! Bringen Sie sie zu Ihrem Händler oder zu einer
Sammelstelle, damit sie einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden können.
Hinweise
•Die mitgelieferten Batterien sind für die Betriebsprüfung gedacht, deshalb ist es möglich, daß die
Lebensdauer sehr kurz ist.
•Läßt die Reichweite der Fernbedienung nach, beide Batterien durch Neue ersetzen.
4
Monitor-Einstellungen
OPEN/CLOSE
MODE
MENU V.SRC
SCRN
MENU
MODE
SCRN
Video-Eingangsklemme (AV-IN 2)
(3,5ø-Klinkenstecker)
Audio-Eingangsklemme (AV-IN 2)
V.SRC
TV-MONITOR WIDE VISION
- IN -
AUDIOVIDEO
(3,5ø-Stereo)
Monitor öffnen
1 Die Handbremse des Fahrzeugs anziehen.
2 Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste. Der Monitor
wird geöffnet.
Achtung!
Der Schalthebel könnte beim Öffnen des Monitors stören. Wenn dies der Fall ist, bewegen Sie den Schalthebel (dabei sehr vorsichtig vorgehen), bevor der Monitor geöffnet wird. (Der Monitor wird automatisch
eingezogen, wenn er gegen ein Hindernis stößt.)
Hinweise
•Der Monitor kann nicht geöffnet werden, wenn die
Handbremse nichtangezogen ist.
•Die Position, an die sich der Monitor nach dem
Einschalten schiebt sowie der Winkel können eingestellt werden (siehe Seite 7).
Monitor schließen
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste. Der Monitor
wird geschlossen.
Hinweis
•Der Monitor kann erst nach Anziehen der Handbremse geschlossen werden.
Gerät ein-/ausschalten
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste mindestens eine
Sekunde. Das Gerät schaltet sich aus.
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um das Monitor
wieder einzuschalten.
Hinweis
•Der Monitor wird hierbei nicht eingezogen.
Das Monitorbild umschalten
Bei jeder Betätigung der V.SRC-Taste, wird das Monitorbild wie folgt umgeschaltet:
AV IN-Einstellung während "VD" (Seite 9)
Fernsehgerät oder Video 1 oder Video 2
Navigation (RGB-Bilder)
Normal-modusVoll-modus
Genau-modusZoom-modus
Cinema-modus
AV IN-Einstellung während "NAV" (Seite 9)
Fernsehgerät oder Video 1 oder Video 2
Navigation (Bilder von Video 1)
Hinweis
Video 1 wird nicht angewählt, wenn sich der
“IN-OUT”-Schalter in der Position “OUT” befindet
(Seite 31).
Achtung!
Sie können sich keine Fernsehsendungen oder Videos
anschauen, während das Fahrzeug fährt. Parken Sie
an einem sicheren Ort und betätigen Sie die Feststellbremse, um sich Fernsehsendungen und Videos anzusehen.
TV-/Video-Bildmodus umschalten
Bei jeder Betätigung der MODE-Taste, wird der Bildmodus zwischen Voll (FULL), Zoom (ZOOM), Genau
(JUST), Cinema (CINEMA) und Normal (NORMAL)
umgeschaltet.
5
Monitor-Einstellungen
AV-Ausgabebild umschalten
Bei jeder Betätigung der V.SRC-Taste für mindestens
eine Sekunde, wird das AV-Ausgabebild wie folgt umgeschaltet:
MODE
MENU V.SRC
SCRN
V.SRC
MODE
MENU
SCRN
Video-Eingangsklemme (AV-IN 2)
(3,5ø-Klinkenstecker)
Audio-Eingangsklemme (AV-IN 2)
TV-MONITOR WIDE VISION
- IN -
AUDIOVIDEO
(3,5ø-Stereo)
NORMAL: Ein vom TV-Steuerbildschirm aus
gewähltes Bild
TV:Fernsehbild
VD2:Bildeingang vom Frontanschluß
AV-IN
Hinweis
Die Einstellung ist nur möglich, wenn der “IN-OUT”Schalter auf “OUT” eingestellt ist (Seite 31).
Menü für die Bildschirmeinstellung aufrufen
Drücken Sie die SCRN-Taste, um das Menü für die
Bildschirmeinstellung aufzurufen.
Das Monitorbild ausschalten
Drücken Sie die SCRN-Taste mindestens zwei Sekunden, um das Monitorbild auszuschalten.
Hinweis
Das Bild erscheint wieder, wenn eine der SCRN-,
MENU-, MODE- oder V.SRC-Tasten gedrückt wird.
Umschalten zum Menü für die Quellenwahl
Drücken Sie die MENU-Taste, das Menü für die Quellenwahl erscheint.
Hintergrund des Bildschirms verändern
Bei jeder Betätigung der MENU-Taste, können Sie den
Hintergrund für den Menübildschirm und den Bildschirm für die Quellenwahl aus 5 verschiedenen Mustern auswählen.
Lautstärke einstellen
Wenn der FM-AM TUNER wide vision nicht an dem
System angeschlossen ist:
Drücken Sie die -Taste, um die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher zu erhöhen.
Drücken Sie die -Taste, um die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher zu verringern.
Wenn der FM-AM TUNER wide vision angeschlossen
ist:
Drücken Sie die -Taste, um die Lautstärke des FMAM TUNER wide vision zu erhöhen.
Drücken Sie die -Taste, um die Lautstärke des FMAM TUNER wide vision zu verringern.
6
Monitor-Grundeinstellungen
Monitorposition einstellenBildqualität einstellen
ANGLE CTRL
ANGLE
SLIDE
AUTO
OPEN- CLOSE
ONOFF
Winkel [ANGLE]
Tippen Sie auf [ ], um den Monitor um einen Schritt
nach hinten zu neigen.
Tippen Sie auf [ ], um den Monitor um einen Schritt
nach vorne zu neigen.
Hinweis
Der Winkel kann in 9 Schritten eingestellt werden.
Schiebeposition [SLIDE]
Tippen Sie auf [ ], um den Monitor um einen Schritt
nach vorne zu schieben.
Tippen Sie auf [ ], um den Monitor um einen Schritt
nach hinten zu schieben.
Hinweis
Die Position kann in 3 Schritten eingestellt werden.
SCREEN
OK
Automatisches Öffnen-/Schließen des
Monitors [AUTO OPEN-CLOSE]
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- bzw. auszuschalten.
■ ON:Öffnen und schließen des Monitors durch
■ OFF:Öffnen und schließen des Monitors mit der
Hinweis
Wenn der Monitor beim Öffnen den Betrieb des Schalthebels oder anderer Fahrzeugkomponenten beeinträchtigt, "OFF" wählen.
das Ein-/Ausschalten der Zündung.
OPEN/CLOSE-Taste oder der Fernbedienung.
Umschalten zur Einstellung der Bildqualität
Tippen Sie auf [ SCREEN ]. Das Menü zur Einstellung
der Bildqualität erscheint.
Menü für die Grundeinstellung verlassen
Tippen Sie auf [ OK ].
SCREEN CTRL
BRT
TIN
COL
CONT
BLK
Helligkeit [BRT]
Tippen Sie auf [ ] für einen helleren Bildschirm.
Tippen Sie auf [ ] für einen dunkleren Bildschirm.
Rot-/ Grünverhältnis [TIN]
Tippen Sie auf [ ] für mehr Grün.
Tippen Sie auf [ ] für mehr Rot.
Farbeinstellung [COL]
Tippen Sie auf [ ] für eine intensivere Farbe.
Tippen Sie auf [ ] für eine mattere Farbe.
Kontrast [CONT]
Tippen Sie auf [ ] für weniger Kontrast.
Tippen Sie auf [ ] für mehr Kontrast.
Schwarzwert [BLK]
Tippen Sie auf [ ] für weniger Schwärze.
Tippen Sie auf [ ] für mehr Schwärze.
Hinweise
•Die Werte für [ COL ] und [ TIN ] können nicht für
den Navigationsbildschirm und die Grafik-Bildschirme (Audio-Quellensteuerung, usw.) eingestellt
werden.
•[ TIN ] kann nicht bei PAL/SECAM-Betrieb eingestellt werden.
•Die Bildqualität kann für Tag-/ und Nachtbetrieb
getrennt eingestellt werden.
ANGLE
ON
DIM
OFF
OK
Dimmer-Funktion ein-/ausschalten
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- bzw. auszuschalten.
■ ON:Scheinwerfer einschalten [ ON ], und auf
■ OFF:Den eingeschalteten Nachtsichtbildschirm
Hinweis
Bei der Einstellung von Nachtbetrieb-Bildqualität, diese
Funktion und die Scheinwerfer einschalten [ ON ].
den Nachtsichtbildschirm umschalten.
beibehalten.
Umschalten zur Einstellung der Monitorposition
Tippen Sie auf [ ANGLE ]. Das Menü zur Einstellung
der Monitorposition erscheint.
Menü für die Grundeinstellung verlassen
Tippen Sie auf [ OK ].
7
System-Einstellungen
Menübildschirm
TI
SOURCE S LECTE
Setup
Audio
12:00
RTN
Quellenwahl-Menü aufrufen
1 Drücken Sie die MENU-Taste. Das zuletzt einge-
stellte Menü erscheint.
2 Tippen Sie auf [ MENU ], um das Quellenwahl-
Menü aufzurufen.
Setup-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ Setup ], um in das Setup-Menü zu gelangen.
Audio-Setup-Menü aufrufen
(nur in Verbindung mit dem FM-AM TUNER wide vision möglich)
Tippen Sie auf [ Audio ], um in das Menü Audio-Setup
zu gelangen (Seite 14).
Verfügbare Quellen aufrufen
Die Quellenumschaltung erfolgt durch das Antippen
des entsprechenden Symbols auf dem Monitor.
Folgende Quellen sind möglich:
Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Tuner-Menü aufzurufen (Seite 18).
Tippen Sie auf dieses Symbol, um das CDWechsler-Menü aufzurufen (Seite 22).
Grund-Einstellungen
SYSTEM
RDS
CLOCKTOUCH
SECUR I T Y
SETUP
TV AREA
RTN
System-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ SYSTEM ], um in das Menü für die
Systemeinstellungen zu gelangen.
TV-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ TV AREA ], um das Menü für die TVEinstellungen aufzurufen (Seite 10).
RDS-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ RDS ], um das Menü für die RDS-Einstellungen aufzurufen (Seite 12).
Uhr-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ CLOCK ], um das Menü für die UhrEinstellungen aufzurufen (Seite 10).
Tastenfeld-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ TOUCH ], um das Menü für die
Tastenfeld-Einstellungen (Seite 12).
Code-Menü aufrufen
Tippen Sie mindestens zwei Sekunden auf [ SECURITY ], um das Code-Menü aufzurufen (Seite 11).
Grundmenü verlassen
Tippen Sie auf [ RTN ], um das Grundmenü zu verlassen.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um das TVMenü aufzurufen (Seite 15).
Tippen Sie auf dieses Symbol, um den
Standby-Modusaufzurufen.
Die Markierung für die gegenwärtig angewählte Quelle
wird in Hellrosa angezeigt.
Hinweis
Das Tuner- und CD-Wechsler-Menü können nur aufgerufen werden, wenn die entsprechenden Geräte angeschlossen sind.
Quellenwahl-Menü verlassen
Tippen Sie auf [ RTN ], um das Quellenwahl-Menü zu
verlassen.
Tippen Sie auf [ VD ] oder [ NAV ], um die Eingangseinstellung des AV IN 1-Anschlusses zwischen Videound Navigationsmodus umzuschalten.
■ V D:Videomodus einstellen
■ NAV:Navigationsmodus einstellen
Hinweise
•Es wird nichts angezeigt, wenn der "IN-OUT"Schalter des Gerätes auf "OUT" eingestellt ist
(Seite 31).
•Falls eine Navigationseinheit an AV IN angeschlossen ist, sicherstellen das sie auf [ NAV ] eingestellt
ist.
AV-Ausgang einstellen [AV-OUT]
Tippen Sie auf [ NORM ], [ TV ] oder [ VD2 ]. Das Bild
des AV-Ausgangsanschlusses wird wie folgt umgeschaltet:
■ NORM: Ein vom TV-Steuerbildschirm ausgewähltes
■ T V:Fernsehbild
■ VD2:Bildeingang vom Front-AV-IN-Anschluß
Hinweis
Der Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn der "INOUT"-Schalter des Gerätes auf "IN" eingestellt ist
(Seite 31).
Bild
Modi des eingebauten Lautsprechers einstellen [SP MODE]
■ NORM: Ton bei Monitorbild
■ NAV:Ton bei Navigation
■ OFF:Schalten Sie die eingebauten Lautsprecher
aus
Pegel des eingebauten Lautsprechers
einstellen [SP LEVEL]
Tippen Sie auf [ ], um die Lautstärke zu erhöhen.
Tippen Sie auf [ ], um die Lautstärke zu verringern.
Der Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn der "SP
MODE" auf "OFF" eingestellt ist.
System-Setup-Funktionen-2 aufrufen
Tippen Sie auf [ ], um das Menü System-SetupFunktionen-2 aufzurufen.
Menü beenden
Tippen Sie auf [ RTN ], um zum System-Setup-Menü
zurückzukehren.
Diese Funktion ermöglicht den Textdurchlauf und
die Anzeige des gesamten Textes. Es ist möglich,
zwischen dem manuellen und dem automatischen
Durchlauf umzuschalten.
Tippen Sie auf [ AUTO ] oder [ MANU ], um zwischen
der automatischen und manuellen Durchlauffunktion
umzuschalten.
■ AUTO: Automatischer Durchlauf
■ MANU: Manueller Durchlauf
Tastensensorton einstellen [BEEP]
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- und auszuschalten.
■ O N:Tastensensorton ist eingeschaltet
■ OFF:Tastensensorton ist ausgeschaltet
Bildschirmanzeige-Funktion einstellen
[ON SCREEN]
Tippen Sie auf [ AUTO ] oder [ MANU ], um die Funktion zwischen automatisch und manuell umzuschalten.
■ AUTO: Wenn eine Taste an der Haupteinheit oder
■ MANU: Wenn die untere Bildschirmmitte berührt
Fernbedienung gedrückt oder der CD-Titel
geändert wird, wird die Audioquellen-Steuerinformation vorübergehend auf dem Bild
eingeblendet.
wird, während ein TV-/Videobild angezeigt
wird, wird die Audioquellen-Steuerinformation vorübergehend im Bild eingeblendet.
System-Setup-Funktionen-1 aufrufen
Tippen Sie auf [ ], um zum Menü System-SetupFunktionen-1 zurückzukehren.
Menü beenden
Tippen Sie auf [ RTN ], um zum System-Setup-Menü
zurückzukehren.
9
System-Einstellungen
TV-Bereich
TV1
TV2
AustriaBelgium
•
Gemany
•
Netherland
•
NorwayPor tuga l••
Ice l andSweden••
Sw i t ze rd•lan
Yugosla•Spain•via
TV ARESAET
1
4 5 6
krmneD•
2 3
•
Finland
•
TN
R
Bandauswahl
Tippen Sie auf [ TV 1 ] oder [ TV 2 ]. Der Fernsehbereich wird zwischen TV 1 und TV 2 umgeschaltet.
Fernsehbereich auswählen
Wählen Sie den Bereich für Bildübertragung aus.
Tippen Sie auf [ 1 ] - [ 6 ], um die Kanaleinstellung für
Ihr Land wie folgt einzustellen:
■ 1 (A1)
■ 2 (A2)
■ 3 (A3)
■ 4 (A4)
■ 5 (A5)
■ 6 (A6)
Deutschland
Island
Portugal
Niederlande
Belgien
Schweiz
Österreich
Schweden
Norwegen
Dänemark
Finnland
Jugoslawien
Spanien
Italien
Albanien
Großbritannien
Irland
Frankreich
Rußland
Polen
Ungarn
Tschechische Republik
Slowakische Republik
Bulgarien
Rumänien
Die automatische Zeitkorrektur-Funktion ermöglicht das selbsttätige Einstellen der Uhrzeit mit Hilfe der RDS-Zeitsignale eines RDS-Senders. Dazu
ist ein mehrminütiger Empfang des RDS-Codes nötig. Haben Sie die automatische Zeitkorrektur abgeschaltet, läßt sich die Uhrzeit auch manuell einstellen.
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- oder auszuschalten.
■ ON:Stimmen Sie für 3 oder 4 Minuten einen
RDS-Sender ab.
Es wird automatisch die aktuelle Ortszeit
eingestellt.
■ OFF:Manuelle Einstellung.
Hinweis
Zeigt das Gerät nicht die richtige Uhrzeit an, kann es
sein, daß der gewählte RDS-Sender kein Zeitsignal
ausstrahlt. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen
RDS-Sender.
Uhrzeit manuell stellen
Tippen Sie auf [ ],
um die Stunden vorzustellen.
CLOCK
Tippen Sie auf [ ],
um die Stunden zurückzustellen.
[CLOCK]
Tippen Sie auf [ ],
um die Minuten vorzustellen.
12:00
Tippen Sie auf [ ],
um die Minuten zurückzustellen.
Minuten auf “00” einstellen:
Tippen Sie auf [ RESET ], um die Minuten auf “00” zu
stellen.
Hinweise
•Wird [ RESET ] berührt, während die Minute unter
“30” ist, wird abgerundet und ist die Minute “30”
oder mehr, wird aufgerundet.
•Es wird nichts angezeigt, wenn "SYNC" auf "ON"
eingestellt ist.
Uhr-Einstell-Menü verlassen
Tippen Sie auf [ RTN ], um das Menü zu verlassen.
10
System-Einstellungen
Sicherheits-Code
The sys em is now
t
i
a
w
K
S
A
M
a
e
l
P
CODSEECUR I T Y
t
gforyour
n
EY s igna l .
K
input now.
eis
R
TN
Mask Key (Code-Sender)
Haben Sie den Sicherheitscode an das Gerät übertragen, muß es nach der Unterbrechung der Betriebsspannung erneut übertragen werden.
Erster Einsatz des Gerätes:
Wird diese Prozedur nicht ausgeführt, öffnet sich auch bei ausgeschalteter Zündung! - der Monitor wieder.
1 Halten Sie die Sendetaste auf dem Mask Key
(Code-Sender) so lange gedrückt, bis die PegelAnzeige für die halb ausgeführte Übertragung im
Display leuchtet. “System now checking for valid
signal code” wird angezeigt.
Sendediode
2 Halten Sie den Mask Key (Code-Sender)so lange
gedrückt, bis die Pegel-Anzeige für vollständige
Übertragung auf dem Display leuchtet.
"Code APPROVED" erscheint auf dem Display,
und die Sicherheitscode-Funktion wird eingeschaltet.
Sys temow
si gna l
CODSEECUR I T Y
n
ng for
ikdcielhac
code.
v
TN
R
Wenn Sie die RESET-Taste drücken oder die
Batterie herausnehmen:
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal wieder einschalten, erscheint “The system is now waiting for your
MASK KEY signal. Please input now.“ auf dem Display, und zeigt dadurch an, daß der Einstellmodus aktiviert wurde. Wiederholen Sie die oben stehenden
Schritte 1 und 2, und übertragen Sie das Signal.
Sie können den Gerätebetrieb erneut starten, wenn
"Code APPROVED" auf dem Display erscheint.
Menü für den Sicherheitscode beenden
Tippen Sie auf [ RTN ], um zum Setup-Grundmenü zurückzukehren.
Sendetaste
Sys temow
si gna l
CODSEECUR I T Y
n
ng for
ikdcielhac
code.
v
TN
R
Hinweis
•Den Mask Key (Code-Sender) nah an den Infrarotempfänger halten, wenn Sie den Sicherheitscode
übertragen.
•Wenn der Sicherheitscode nicht korrekt empfangen
wird, zeigt das Display "Code rejected. Please
check Mask Key" an. In diesem Fall den Vorgang
unter Schritt 1 wiederholen.
11
System-Einstellungen
Tastenfeld-Einstellbildschirm
TOUCH PANEL ADJUST
Pl ease Touch
the Ce ter of
the Bu ton in
Left-Bottom Corner
n
tthe
RESETCANCEL
Berührungsposition einstellen
Genau die Markierungen unten links und oben
rechts den Meldungsanleitungen folgend berühren.
1 Berühren Sie das Feld unten links auf dem Dis-
play. Das Feld verschwindet.
2. Jetzt das Feld oben rechts berühren. Die Einstellung wird abgeschlossen und der System-SetupMenübildschirm erscheint wieder.
Hinweis
•Wenn [ CANCEL ] gedrückt wird, ohne daß Sie die
Taste links unten tippen, wird die Einstellung aufgehoben und der Bildschirm, der vor der Umschaltung zum System-Einrichtmenü eingestellt war, erscheint wieder.
•Wenn [ CANCEL ] nach der Berührung der unteren
linken Taste berührt wird, erscheint die Taste links
unten wieder.
•Wenn [ RESET ] berührt wird, werden die Einstellungen auf die Werkseinstellungen rückgesetzt und
der Systemeinstellungsbildschirm erscheint wieder.
RDS-Einstellbildschirm
NEWS
AF
REG
ATPS
RDS SE TUP
RDS (Radio Data System)
RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten, der zu-
sätzlich zum Radioprogramm weitere digitale Daten übermittelt. So zeigt der Tuner bei RDS-Sendern neben der Frequenz (z. B. 99,2 MHz) auch den
Sendernamen (z. B. “WDR 2”) an.
RDS-Sender (Radio Daten System) übertragen neben dem Radioprogramm auch alternative Frequenzdaten für denselben Sender. Wenn Sie lange
Strecken fahren, schaltet das Gerät automatisch
auf die Frequenz um, mit der sich der eingestellte
Sender am besten empfangen läßt. Da die Sendeanstalten alle AF-Frequenzen ihrer ausgestrahlten
Programme ins RDS-Signal einbinden, kann der
Tuner bei Senderwechsel stets auf diejenige Frequenz des gewählten RDS-Senders zurückgreifen,
die bestmöglichen Empfang garantiert. Selbstverständlich aktualisiert das Gerät die Frequenzen der
gespeicherten Stationen.
EON (Enhanced Other Network)
Nicht alle Stationen einer Senderkette übertragen
Verkehrsinformationen. Die EON-Funktion ermöglicht es aber, daß Sie auch beim Hören eines Senders ohne Verkehrsfunk (z. B. NDR 3) die Verkehrsinformationen eines Verkehrsfunksenders der gleichen Senderkette (z. B. NDR 2) hören können. Der
RDS-Tuner schaltet automatisch um.
Alarm
Wird von einem RDS-Sender eine Katastrophen-
warnung oder überaus wichtige Meldung ausgestrahlt, unterbricht das Autoradio automatisch den
Betrieb und schaltet auf Empfang.
10min
ONOFF
ONOFF
ONOFF
TN
R
Automatische Nachrichteneinblendung
mit Timeout-Funktion [NEWS]
Die automatische Nachrichteneinblend-Funktion
ermöglicht eine gezielte Unterbrechung der gewählten Signalquelle oder einer EON-Radiostation,
sobald der Verkehrsfunksender Nachrichten ausstrahlt. Zudem erlaubt eine Zeitautomatik die Festlegung eines Intervalls von 10 - 90 Min., indem keine Nachrichten das eingestellte Programm unterbrechen. Die PTY-News Timeout-Funktion wird automatisch mit Einschalten der Nachrichteneinblendung aktiviert.
12
System-Einstellungen
Funktionseinstellung ändern:
[ ] oder [ ] wiederholt tippen, bis die gewünschte
Einstellung erscheint.
Tippen Sie auf [ ], um das Intervall zu erhöhen und
auf [ ] tippen, um es zu verringern.
OFF ÷ 00 Min. ÷ 10 Min. ÷ 20 Min. ÷ 30 Min. ÷
40 Min. ÷ 50 Min. ÷ 60 Min. ÷ 70 Min. ÷ 80 Min. ÷
90 Min
(Min. = Minuten)
Wenn Sie den Nachrichtenunterbrechungs-”Timeout”-
Intervall auswählen, wird die Nachrichtenfunktion eingeschaltet und die NEWS-Anzeige erscheint.
Wenn eine Nachrichteneinblendung empfangen wird,
ändert sich die Farbe der NEWS-Anzeige von Schwarz
zu Pink und der Empfang beginnt mit der voreingestellten Lautstärke.
Hinweise
•Haben Sie beispielsweise ein Zeitintervall von
20 Minuten eingestellt, sperrt die “PTY News
Timeout”-Funktion die Nachrichteneinblendung für
20 Minuten nach dem Empfang der ersten Nachrichtensendung.
Wurde jedoch die werkseitige Einstellung “OFF”
beibehalten, unterbricht das Gerät das Musikprogramm, sobald Nachrichten gesendet werden.
•Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung,
wenn der gewünschte Sender PTY-Signale für
Nachrichtenmeldungen ausstrahlt oder zu einem
EON-Netz gehört, das PTY-Signale sendet.
Alternativ-Frequenz [AF]
Bei schlechtem Empfang wird automatisch auf eine
andere Frequenz umgeschaltet, die dasselbe Programm in demselben RDS-Netzwerk mit einem besseren Empfang überträgt.
Die AF-Anzeige erscheint, wenn die AF-Funktion
eingeschaltet wird.
Ein- und Ausschalten der Alternativfrequenz-Funktion:
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- oder auszuschalten.
■ ON:AF-Funktion ist eingeschaltet.
■ OFF:AF-Funktion ist ausgeschaltet.
Wenn das RDS-System nicht auf Anhieb eine stärker
einfallende Station des empfangenen Programms findet, durchsucht es das Frequenzband zunächst mehrere Male und unterbricht schließlich den Empfang.
Schalten Sie in diesem Fall die AF-Funktion ab.
Regional-Funktion [REG]
Sie können wählen, ob Sie die RDS-Kanäle, die mit
der AF-Funktion für ein bestimmtes Netzwerk empfangen werden, auf eine Region beschränken wollen oder nicht. Wenn die Region-Beschränkungsfunktion eingeschaltet ist, wird die Region beschränkt und die REG-Anzeige erscheint.
Ein- und Ausschalten der Regional-Funktion:
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- oder auszuschalten.
■ ON:Die Regionalsperrfunktion ist eingeschaltet.
■ OFF:Die Regionalsperrfunktion ist ausgeschaltet.
Hinweis
Gelegentlich ergeben sich Abweichungen, da lokale
Sender zu bestimmten Zeiten regionale Programme
ausstrahlen oder unterschiedliche Programm-ServiceBezeichnungen verwenden.
Automatischer Verkehrsfunk-Sendersuchlauf [ATPS]
Verschlechtert sich der Rundfunkempfang und Sie haben die TI-Funktion eingeschaltet, dann sucht der Tuner automatisch einen anderen, besser zu empfangenden Verkehrsfunksender. Bei Neuinstallation des Geräts ist die Funktion aktiviert.
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- oder auszuschalten.
■ ON:AF-Funktion ist eingeschaltet.
■ OFF:AF-Funktion ist ausgeschaltet.
RDS-Menübildschirm verlassen
Tippen Sie auf [ RTN ], um zum Setup-Menübildschirm
zurückzukehren.
13
Audio-Menü
Audio-Menü-1Audio-Menü-2
BAL / FAD
LR
AUD IO
F
R
BASS
TREBLE
TN
R
Balance- und Überblendpegel einstellen
[BAL/FAD]
Bei jeder Betätigung von [ ](L), wird der Ton im linken Kanal verstärkt.
Bei jeder Betätigung von [ ](R), wird der Ton im
rechten Kanal verstärkt.
Bei jeder Betätigung von [ ](F), wird der Ton in den
Frontlautsprechern verstärkt.
Bei jeder Betätigung von [ ](R), wird der Ton in den
Hecklautsprechern verstärkt.
Tiefenpegel einstellen [BASS]
Bei jeder Betätigung von [ ], wird der Tiefenpegel
erhöht.
Bei jeder Betätigung von [ ], wird der Tiefenpegel
verringert.
Höhenpegel einstellen [TREBLE]
Bei jeder Betätigung von [ ], wird der Höhenpegel
erhöht.
Bei jeder Betätigung von [ ], wird der Höhenpegel
verringert.
Audio-Menü-2 aufrufen
Tippen Sie auf [ ], um den Audio-Menü-2 aufzuru
fen.
LOUD
ON OFF
PREOUT
REANF
R
AUD IO
HP - F
HP -R
150
220
-10NF -LV
R
TN
Loudness ein-/ausschalten [LOUD]
Diese Funktion verstärkt niedrige und hohe Töne,
wenn die Lautstärke verringert wird.
Die LOUD-Anzeige wird auf dem Quellen-Steuerbildschirm angezeigt, wenn die Loudnessfunktion
aktiviert ist.
Tippen Sie auf [ ON ] oder [ OFF ], um die Funktion
ein- oder auszuschalten.
■ ON:Die Loudness-Funktion ist eingeschaltet
■ OFF:Die Loudness-Funktion ist ausgeschaltet
Einstellung des Vorverstärker-Ausganges [PREOUT]
Tippen Sie auf [ REAR ] oder [ NF ], um den non-fading Vorverstärker-Ausgang und hinteren Vorverstärker-Ausgang umzuschalten.
■ REAR: Stellen Sie den hinteren Vorverstärker-Aus-
■ NF:Stellen Sie den non-fading Vorverstärker-
gang ein.
Ausgang ein.
Hochpaßfilter für den vorderen und hinteren Ausgang einstellen [HP-F] [HP-R]
Jedesmal, wenn [ ] oder [ ] berührt wird, können
Sie die abzuschaltende Frequenz wie folgt auswählen:
Bei jeder Betätigung von [ ], wird der Überblend-unabhängige Tonpegel erhöht.
Bei jeder Betätigung von [ ], wird der Überblend-unabhängige Tonpegel verringert.
Zum Audio-Menü-1 zurückkehren
Tippen Sie auf [ ], um zum Audio-Menü-1 zurückzukehren.
Audio-Menü beenden
Tippen Sie auf [ RTN ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
14
TV -Menü
TV-Menü-1
TI
VD
TV1 A1 P112ch
NO N AME
MANU
LOUD
MENU
TV
12:00
TV
6P5P4P3P2P1P
Bandauswahl
Tippen Sie auf [ TV ], um das Band auszuwählen.
Bei jeder Betätigung von [ TV ], wird das Band zwi-
schen TV 1 und TV 2 umgeschaltet.
Videoeingänge auswählen
Bei jeder Betätigung von [ VD ], wird der Videoeingang
zwischen Video 1 und Video 2 umgeschaltet.
Hinweis
Video 1 wird nicht angewählt, wenn sich der "IN-OUT"Schalter in der Position “OUT” befindet (Seite 32).
Kanäle auswählen
Automatische Suchlauf-Abstimmung (AUTO1)
Tippen Sie auf [ ], um höhere Kanäle zu suchen.
Tippen Sie auf [ ], um niedrigere Kanäle zu su-
chen.
Vorwahl-Sendersuchlauf-Abstimmung (AUTO2)
Tippen Sie auf [ ], um zum nächsten VorwahlSender zu springen (d. h. der Sender mit der nächsthöheren Nummer).
Tippen Sie auf [ ], um zum letzten Vorwahl-Sender zu springen (d. h. der Sender mit der nächstniedrigeren Nummer).
Manuelle Abstimmung (MANU)
Tippen Sie auf [ ], um den Kanal um einen Schritt
zu erhöhen.
Tippen Sie auf [ ], um den Kanal um einen Schritt
zu verringern.
Sender-Vorwahl-Speicher
Speichern Sie den Kanal des Senders, den Sie gegenwärtig abgestimmt haben. Sie können dann den
Sender durch Betätigung einer Taste aufrufen.
1 Wählen Sie den Frequenzbereich/Sender, den Sie
speichern wollen.
2 Halten Sie die Vorwahl-Sendernummer [ P1 ] - [ P6 ],
unter der Sie den Sender speichern wollen, für
mindestens zwei Sekunden gedrückt.
Hinweis
Sie können jeweils 6 Sender im TV1- und TV2-Frequenzbereich speichern.
Vorwahl-Sender aufrufen
Tippen Sie die Vorwahl-Sendernummer [ P1 ] - [ P6 ]
für die Anwahl des gewünschten Senders. Die Nummer des aufgerufenen Senders wird angezeigt.
TV-Menü-2 aufrufen
Tippen Sie auf [ ], um auf das TV-Menü-2 umzuschalten.
Nächstes Quellen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf die Markierung unter dem Symbol ,
um das nächste Quellen-Menü aufzurufen.
Vorheriges Quellen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf die Markierung über dem Symbol ,
um das vorherige Quellen-Menü aufzurufen.
TV-Menü verlassen
Tippen Sie auf [ MENU ], um das TV-Menü zu verlassen.
15
TV -Menü
TV-Menü-2
MENU
VD
TV1 A1 P112ch
NO N AME
MANU
SEEK
AME
TV
12:00TI
LIST
TV
NAME
Automatische Speichereingabe
Sie können automatisch alle empfangbaren Kanäle
im gegenwärtig eingestellten Frequenzbereich
speichern und sie später durch Betätigung einer
Taste aufrufen. Diese Funktion ist dann sinnvoll,
wenn Sie reisen und nicht wissen, welche Sender
empfangen werden können. Bis zu 6 Sender können auf diese Weise gespeichert werden.
1 Wählen Sie den Frequenzbereich für die automati-
sche Speichereingabe.
2 Tippen Sie auf [ AME ].
[ ] und [ ] blinken.
3 Tippen Sie auf [ ] oder [ ], um die auto-
matische Speichereingabe zu starten.
Die Vorwahl-Sendernummern [ P1 ] - [ P6 ] werden
nacheinander angezeigt.
Wenn alle Sender eines bestimmten Frequenzbe-
reichs im Vorwahl-Speicher gespeichert wurden
oder wenn kein Vorwahl-Speicherplatz mehr zur
Verfügung steht, wird die automatische Speichereingabe beendet. Der Tuner spielt dann den zuletzt empfangenen Sender.
Abstimm-Modus auswählen
Sie können aus drei Abstimm-Modi wählen: automatischer Suchlauf, Vorwahl-Sendersuchlauf und
manuelle Abstimmung. Die “AUTO1”-Anzeige erscheint, wenn die automatische Suchlauf-Abstimmung angewählt ist und die “AUTO2”-Anzeige erscheint, wenn die Vorwahl-Sendersuchlauf-Abstimmung angewählt ist.
Bei jeder Betätigung von [ SEEK ], wird der Modus wie
folgt umgeschaltet:
Hinweis
Der Betrieb ist nicht möglich, solange die Feststellbremse nicht angezogen ist.
Zum TV-Menü-1 zurückkehren
Tippen Sie auf [ ], um zum TV-Menü-1 zurückzukehren.
TV-Verzeichnis-Bildschirm
TV1 P112ch
INFO-TV
1
2
TV - JAPAN
3
5ch
4
7ch
5
8ch
6
CTRL
10ch
MENU
12:00TI
TV
VD
Frequenzbereich-Verzeichnis auswählen
Bei jeder Betätigung von [ TV ], wird das Verzeichnis
zwischen TV1 und TV2 umgeschaltet.
Sender-Auswahl
Tippen Sie für den gewünschten Sender, die SenderNummer oder den Sender-Namen in der Liste. Die
Nummer des aufgerufenen Senders wird angezeigt.
Zum Quellen-Menü zurückkehren
Tippen Sie auf [ CTRL ], um zum Quellen-Menü zurückzukehren.
AUTO 1 (Automatische Suchlauf-Abstimmung)
AUTO 2 (Vorwahl-Sendersuchlauf-Abstimmung)
MANU (Manuelle Abstimmung)
TV-Verzeichnis-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ LIST ], um das TV-Verzeichnis-Menü
aufzurufen.
TV-Namen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf [ NAME ], um das TV-Namen-Menü einzustellen (Seite 25).
16
TV -Menü
Kanal auf dem TV-Bildschirm auswählen
Tippen Sie die obere Mitte, um zwischen den Frequenzbereichen TV1 und
TV2 umzuschalten.
MODE
SCRN
MENU V.SRC
TV-MONITOR WIDE VISION
- IN -
AUDIOVIDEO
Tippen Sie den linken Teil, um einen
niedrigeren Kanal einzustellen.
Tippen Sie den rechten Teil, um einen
höheren Kanal einzustellen.
Wenn der untere mittlere Bildschirmabschnitt gedrückt wird, während ein TV-/Videobild angezeigt wird,
werden die Audio-Quelle, Bildeinstellungen, Video-Ausgabeeinstellungen, usw. im Bild eingeblendet
(Bildschirmanzeige). Das Display wird ausgeschaltet, wenn der untere mittlere Bildschirmabschnitt erneut gedrückt wird.
TV-Frequenzbereich
10ch
FM97.5 M
EURO I NFO
Kanal
AV-AusgangsBildmodus
Hz
Bildschirmmodus
Abstimm-Modus
AUTO2TV1
WIDEAV OUT
CINEMVIDEOA
Audio-Quellen-Steuerinformation
17
UKW/AM Tuner-Menü
Tuner-Menü-1
TUNER
ALM
MENU
NEWS
PTY
TI
AM
FM1 P1108.0 M
FM - I NFO
U
AN
2P3P4P5P
1P
REG
12:00
FM
AFTIM
Hz
ST
6P
Bandauswahl
Entweder auf [ FM ] oder [ AM ] tippen, um das Band
auszuwählen. Jedesmal, wenn Sie auf [ FM ] tippen,
schaltet das Band zwischen FM1, FM2 und FM3 um.
Tippen Sie auf [ AM ] tippen, um das AM- und LWBand auszuwählen.
Abstimmen
Automatische Suchlauf-Abstimmung (AUTO1)
Tippen Sie auf [ ], um höhere Frequenzen zu suchen.
Tippen Sie auf [ ], um niedrigere Frequenzen zu
suchen.
Festsender-Suchlauf-Abstimmung (AUTO2)
Tippen Sie auf [ ], um zum nächsten Festsender
zu gelangen (z. B. den mit der nächsthöheren Nummer) oder auf [ ], um zum letzten Festsender zu
gelangen (z. B. den mit der nächstniedrigeren Nummer).
Manuelle Abstimmung (MANU)
Tippen Sie auf [ ], um die Frequenz um einen
Schritt zu erhöhen.
Tippen Sie auf [ ], um die Frequenz um einen
Schritt zu verringern.
Hinweis
Die ST-Anzeige wird angezeigt, wenn ein Stereosender empfangen wird.
Festsender-Speicher
Einmal gespeichert, lassen sich Ihre Lieblingssender
jederzeit per Tastendruck aufrufen.
1 Wählen Sie das Band/den Sender aus, das/den
Sie speichern möchten.
2 Die Festsender-Nummer [ 1 ] - [ 6 ], die Sie für den
Sender verwenden wollen, zwei Sekunden oder
länger gedrückthalten.
Hinweis
Sie können auf dem FM1-, FM2-, FM3- und AM (MW
und LW)-Band 6 Sender speichern.
Ein Festsender wieder aufrufen
Die Festsender-Nummer [ 1 ] - [ 6 ] für den gewünschten Sender berühren. Die Nummer des wiederaufgerufenen Senders wird angezeigt.
Zum PTY-Menü umschalten
Tippen Sie auf [ PTY ], um das PTY-Menü aufzurufen
(Seite 21).
Zum Tuner-Menü-2 umschalten
Tippen Sie auf [ ], um das Tuner-Menü-2 aufzurufen.
Nächstes Quellen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf die Markierung unter dem Symbol ,
um das nächste Quellen-Menü aufzurufen.
Vorheriges Quellen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf die Markierung über dem Symbol ,
um das vorherige Quellen-Menü aufzurufen.
Menübildschirm umschalten
Tippen Sie auf [ MENU ], um den Menübildschirm umzuschalten.
18
UKW/AM Tuner-Menü
Tuner-Menü-2
TUNER
ALM
SEEK
MENU
NEWS
PTY
LO.S
TI
AM
FM1 P1108.0 M
FM - I NFO
MANU
MONO
AME
12:00
REG
TI VOL
FM
AFTI
Hz
ST
Automatische Speichereingabe
Sie können alle empfangbaren Frequenzen im gegenwärtigen Frequenzbereich automatisch Speichern und sie später durch Betätigung einer Taste
aufrufen. Diese Funktion ist dann besonders sinnvoll, wenn sie reisen und nicht wissen, welche Sender empfangen werden können. Bis zu 6 Frequenzen können auf diese Weise gespeichert werden.
1 Wählen Sie den Frequenzbereich für die automati-
sche Speichereingabe aus.
2 Tippen Sie auf [ AME ].
[ ] und [ ] blinken.
3 Tippen Sie auf [ ] oder [ ], um die auto-
matische Speichereingabe zu starten.
Die Vorwahl-Sendernummern [ P1 ] - [ P6 ] werden
nacheinander angezeigt.
Wenn alle Sender eines bestimmten Frequenzbe-
reiches im Vorwahl-Speicher gespeichert wurden
oder wenn kein Vorwahl-Speicherplatz mehr zur
Verfügung steht, wird die automatische Speichereingabe beendet. Der Tuner spielt dann den zuletzt empfangenen Sender.
Hinweise
•Ist die AF-Funktion eingeschaltet, während gerade
der automatische Senderspeicher tätig ist, werden
nur die RDS-Sender (d. h. Sender, die ein RDSSignal ausstrahlen) gespeichert. RDS-Sender, die
bereits im Band FM1 programmiert sind, lassen
sich nicht nochmals unter FM2 oder FM3 speichern.
•Ist der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet, während der automatische Senderspeicher arbeitet,
werden keine schwach einfallenden Sender gespeichert.
•Haben Sie zusätzlich die Senderkennung für Verkehrsdurchsagen aktiviert, werden nur die Frequenzen der Lokalsender mit Verkehrsmeldungen
gespeichert.
Ein- und Ausschalten des Mono-Empfangs
Die Umschaltung auf Mono-Empfang reduziert das
Senderrauschen weit entfernter Stationen und verbessert somit die Wiedergabequalität.
Tippen Sie auf [ MONO ], um den Mono-Empfang einund auszuschalten.
Die MONO-Anzeige wird angezeigt, wenn der MonoEmpfang eingeschaltet ist.
Abstimm-Modus auswählen
Sie können aus drei Abstimm-Modi wählen: automatischer Suchlauf, Vorwahl-Sendersuchlauf und
manuelle Abstimmung. Die “AUTO1”-Anzeige erscheint, wenn die automatische Suchlauf-Abstimmung angewählt ist und die “AUTO2”-Anzeige erscheint, wenn die Vorwahl-Sendersuchlauf-Abstimmung angewählt ist.
Bei jeder Betätigung von [ SEEK ], wird der Modus wie
folgt umgeschaltet:
AUTO 1(Automatische Suchlauf-Abstimmung)
AUTO 2(Vorwahl-Sendersuchlauf-Abstimmung)
MANU(Manuelle Abstimmung)
Ein- und Ausschalten des LokalsenderSuchlaufes
Ist der Lokalsender-Suchlauf aktiviert, überspringt
der automatische Sendersuchlauf alle Sender, die
nur schwach zu empfangen sind.
Tippen Sie auf [ LO.S ], um den Lokalsender-Suchlauf
ein- und auszuschalten.
Die LO.S-Anzeige wird angezeigt, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist.
19
UKW/AM Tuner-Menü
Verkehrsinformationen
Das Gerät empfängt Verkehrsmeldungen von Verkehrsfunksendern. Während der Verkehrsdurchsage
wird die Musikwiedergabe auch bei CD-Wechsler-Betrieb unterbrochen.
Ein- und Ausschalten der Verkehrsinformationen:
Tippen Sie auf [ TI ], um die Funktion ein- und auszuschalten.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die TIAnzeige.
Wenn Sie eine CD abspielen, und eine Verkehrsnachricht wird gesendet, dann wird die Wiedergabe unterbrochen. Wenn eine Verkehrsnachricht beendet ist
oder wenn durch schlechten Empfang das Signal verloren geht, wird die CD-Wiedergabe fortgesetzt.
Umschalten auf einen anderen Verkehrsfunksender:
Betätigen Sie den Sendersuchlauf [ ] / [ ].
Hinweise
•Während der CD-Wiedergabe kann nicht auf einen
anderen Verkehrsfunksender umgeschaltet werden.
•Wird der eingestellte Verkehrsfunksender zu
schwach empfangen, sucht der Tuner automatisch
nach einem anderen Verkehrsfunksender.
•Empfangen Sie einen RDS-Sender ohne Verkehrsfunk, aber mit einem EON-Signal, hören sie dennoch alle aktuellen Verkehrsinformation. Denn das
Autoradio schaltet bei Verkehrsmeldungen dann
automatisch auf den Verkehrsfunksender der jeweiligen Senderkette.
Programmierung der Durchsagelautstärke für Verkehrsmeldungen
Stellt die Lautstärke ein, mit der Verkehrsmeldungen
und Durchsagen wiedergegeben werden.
1 Den Sender wählen, für den Sie die Lautstärke ein-
stellen wollen.
2 Die Lautstärke auf den gewünschten Pegel einstel-
len.
3 Berühren Sie [ TI VOL ] zwei Sekunden oder län-
ger.
Der Lautstärkepegel, ist abgespeichert.
Die Verkehrsmeldungen werden mit der voreingestellten Lautstärke aufgeschaltet.
Hinweise
•Bei Tuner-Empfang läßt sich die Lautstärke mit
dieser Funktion nicht senken. Die Lautstärke wird
nur verringert, wenn sie größer ist, als die am Tuner eingestellte.
•Möchten Sie ausschließlich über die aktuelle Verkehrs-Situation unterrichtet werden oder nur Nachrichten hören, dann wählen Sie einen Verkehrsfunksender und drehen die Lautstärke ganz zurück. Sobald Verkehrsmeldungen oder Nachrichten
ausgestrahlt werden, stellt sich die Lautstärke automatisch auf den vorher programmierten Wert ein.
20
UKW/AM Tuner-Menü
Programtyp-Menü (PTY)Programmsparte bestimmen
1 Tippen Sie mehrmals entweder auf [ ] oder [ ],
FM - I N FO
Travel & Tour i ng
Leisure & Hobby
Jazz Music
Social Affairs
Rel igion
Phone In
Jazz Music
ENG.
LANG.
CTRL
Das PTY-Menü ermöglicht die gezielte Suche nach
Sendern, die gerade ein bestimmtes Programm
ausstrahlen.
Hinweis
Wenn die automatische Verkehrsfunk-Durchsage aktiviert ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
PTY-Displaytext umschalten
Tippen Sie auf [ LANG. ] im PTY-Modus, um den Displaytext in Deutsch oder Französisch anzuzeigen.
Hinweis
Die Sprachumschaltung gilt nur für das PTY-Menü.
Alle anderen Menüs werden weiterhin in englisch angezeigt.
um in der Programmliste zu blättern.
2 Tippen Sie auf die gewünschte Programmart, die
Sie hören möchten.
Sendersuchlauf in einer bestimmten Programmsparte starten
Tippen Sie auf [ ], um eine Frequenzsuche mit der
von Ihnen ausgewählten Programmsparte zu starten.
Wurde die von Ihnen ausgewählte Programmsparte
gefunden, wird die Senderbezeichnung angezeigt und
der Sender wird abgestimmt.
Programmtyp-Menü beenden
Tippen Sie auf [ CTRL ], um zum Tuner-Menü zurückzukehren.
NewsNachrichtenS
Current AffairsAktuellesS
InformationInformationS
SportsSportS
EducationBildungS
DramaDramaS
CultureKulturS
ScienceWissenschaftS
Varied SpeechVerschiedenesS
Pop MusicPopmusikM
Rock MusicRockmusikM
Easy ListeningEasy-Listening-MusikM
Light ClassicsLeichte KlassikM
Serious ClassicsAnspruchsvolle KlassikM
Other MusicAndere MusikM
Weather & MetrWetterS
FinanceFinanzenS
Children’s progsKinderprogrammeS
Social AffairsGesellschaftlichesS
ReligionReligionS
Phone InHörersendungenS
Travel & TouringReisenS
Leisure & HobbyFreizeitS
Jazz MusicJazz-MusikM
Country MusicCountry-MusikS
National MusicNationale MusikS
Oldies MusicOldies-MusikS
Folk MusicVolksmusikS
DocumentaryDokumentarberichteM
All SpeechSpracheS
All MusicMusikM
(S: Sprache, M: Musik)
21
CD-Wec hsler-Menü
CD-Wechsler-Menü-1 (Haupt)
MENU
D-
Disc
BEST H I TS
DSCN
CD - CH1
5-Tr122:34
DREP
SCN
REP
12:00TI
MRDM
D+
REP
RD
P
M
Pause und Fortsetzung der Wiedergabe
Tippen Sie auf [ ], um die CD-Pause zu aktivieren.
Tippen Sie auf [ ], um mit der Wiedergabe fortzu-
fahren.
Hinweis
Erreicht der Wechsler das Ende des letzten Titels der
laufenden CD, gibt er anschließend automatisch den
ersten Titel der nächsten Disc wieder. Hat er die letzte
CD abgespielt, beginnt er wieder mit der ersten CD.
Suche nach einem bestimmten Titel
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie vorwärts oder
rückwärts durch die Titel einer CD springen, bis
Sie das gewünschte Musikstück gefunden haben.
Titelsuche vorwärts:
Tippen Sie auf [ ], um die gewünschte Titelnummer anzeigen zu lassen. Einmal tippen, um zum nächsten Titel zu gelangen, zweimal tippen, um zum Titel
danach zu gelangen, u.s.w..
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der angezeigten
Titelnummer.
Titelsuche rückwärts:
Tippen Sie auf [ ], um die gewünschte Titelnummer anzeigen zu lassen. Einmal tippen, um zum Anfang des aktuellen Titels zu gelangen, zweimal tippen,
um zum Anfang des vorherigen Titels zu gelangen,
u.s.w..
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der angezeigten
Titelnummer.
Schneller Vor- und Rücklauf
Schneller Vorlauf während der CD-Wiedergabe:
Tippen Sie auf [ ] so lange, bis der Abtaster die
gewünschte Stelle der CD erreicht hat. Nach dem Loslassen der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Schneller Rücklauf während der CD-Wiedergabe:
Tippen Sie die [ ] so lange, bis der Abtaster die
gewünschte Stelle der CD erreicht hat. Nach dem Loslassen der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Suche nach einer bestimmten CD
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie vorwärts oder
rückwärts durch die im Wechsler befindlichen CDs
springen, bis Sie die gewünschte gefunden haben.
CD-Suche vorwärts:
Tippen Sie auf [ D + ], um die gewünschte Disc-Nummer anzeigen zu lassen.
Jedesmal, wenn auf [ D + ] berührt wird, erhöht sich
die Disc-Nummer um 1.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der angezeigten
CD-Nummer.
CD-Suche rückwärts:
Tippen Sie auf [ D - ], um die gewünschte CD-Nummer
anzeigen zu lassen.
Jedesmal, wenn [ D - ] berührt wird, verringert sich die
CD-Nummer um 1.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der angezeigten
CD-Nummer.
Hinweis
Während der CD-Wechsler eine CD lädt, leuchtet die
Anzeige “LOAD” auf.
Wiederholen eines Titels
Der laufende Titel wird wiederholt abgespielt.
Ein- und Ausschalten der Titelwiederholfunktion:
Tippen Sie auf [ REP ], um die Titelwiederholungswie-
dergabefunktion ein- und auszuschalten.
Die REP-Anzeige erscheint, wenn die Titelwiederho-
lungswiedergabefunktion aktiviert ist.
Hinweis
Die Titelwiederholfunktion ist ausgeschaltet, wenn Sie
die Wiedergabe der CD abbrechen.
Wiederholen einer CD
Die laufende CD wird wiederholt abgespielt.
Ein- und Ausschalten der CD-Wiederholfunktion:
Tippen Sie auf [ DREP ], um die CD-Wiederholungsfunktion ein- und auszuschalten.
Die DREP-Anzeige erscheint, wenn die CD-Wiederholungsfunktion aktiviert ist.
Hinweis
Die CD-Wiederholfunktion ist ausgeschaltet, wenn Sie
die Wiedergabe der CD abbrechen.
Titelanspielautomatik
Spielt nacheinander jeweils die ersten zehn Sekunden
jedes auf der CD befindlichen Musiktitels an.
Ein- und Ausschalten der Titelanspielautomatik:
Tippen Sie auf [ SCN ], um die Titelanspielautomatik
zu aktivieren und deaktivieren.
Die SCN-Anzeige erscheint, wenn die Titelanspielautomatik aktiviert ist.
Die ersten 10 Sekunden jedes Titels werden wiedergegeben und die Titel werden der Reihe nach angespielt.
Wiedergabe eines angespielten Musiktitels:
[ ] oder [ SCN ] wieder berühren, um die Titelanspiel-Automatik zu stoppen und sich den Titel normal
anzuhören.
Hinweise
•Die Titelanspielautomatik ist ausgeschaltet, wenn
Sie die Wiedergabe abbrechen.
•Die Titelanspielautomatik spielt jeden Titel nur einmal an.
22
CD-Wechsler-Menü
CD-Anspielautomatik
Spielt nacheinander jeweils die ersten zehn Sekunden
jeder im Wechsler befindlichen CD an.
Ein- und Ausschalten der Anspielautomatik:
Tippen Sie auf [ DSCN ], um die CD-Anspielautomatik
ein- und auszuschalten.
Die DSCN-Anzeige wird angezeigt, wenn die Anspielfunktion aktiviert ist.
Die ersten 10 Sekunden jeder Disc werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in die sie in den Wechsler
eingelegt wurden.
Wiedergabe einer angespielten CD:
[ ] oder [ DSCN ] wieder tippen, um die AnspielAutomatik zu stoppen und sich die CD normal anzuhören.
Hinweise
•Die Anspielautomatik ist ausgeschaltet, wenn Sie
die Wiedergabe abbrechen.
•Die Anspielautomatik spielt jede im Wechsler befindliche CD nur einmal an.
•Während der Wechsler eine CD lädt, leuchtet die
Anzeige “LOAD” auf.
Zufallswiedergabe
Gibt alle Titel der laufenden CD in zufälliger Reihenfolge wieder.
1 Tippen Sie auf [ RDM ], um die Zufallswiedergabe
ein- und auszuschalten.
Die RDM-Anzeige erscheint, wenn die Zufallswie-
dergabe eingeschaltet ist.
Die Anzeige der Titelnummer ändert sich mit der
Anwahl des nächsten ausgewählten Titels.
Wenn der Titel ausgewählt wurde, beginnt die Wie-
dergabe.
2 Um den wiedergegebenen Titel zu ändern, auf
[ ] tippen.
Ein anderer Titel wird ausgewählt und wiedergege-
ben.
Hinweis
Die Titelanspielautomatik ist ausgeschaltet, wenn Sie
die Wiedergabe abbrechen.
Magazin-Zufallswiedergabe
Gibt alle Titel der im Wechsler befindlichen CDs in zufälliger Reihenfolge wieder.
1 Tippen Sie auf [ MRDM ], um die Magazin-Zufalls-
wiedergabe ein- und auszuschalten.
Die MRDM-Anzeige erscheint, wenn die Magazin-
Zufallswiedergabe eingeschaltet ist.
Die Anzeige der CD- und Titelnummer ändert sich
mit der Anwahl des nächsten ausgewählten Titels.
Wenn die CD/der Titel ausgewählt ist, beginnt die
Wiedergabe.
2 Um den wiedergegebenen Titel zu ändern, auf
[ ] tippen.
Eine andere CD /ein anderer Titel wird ausgewählt
und wiedergegeben.
Hinweise
•Die Magazin-Zufallswiedergabe ist ausgeschaltet,
wenn Sie die Wiedergabe abbrechen.
•Die Zeit, die der Wechsler bis zum Start des jeweils folgenden Titels benötigt, hängt von der Anzahl der im Wechsler befindlichen CDs ab.
CD-Wechsler-Menü-2 einstellen
Tippen Sie auf [ ], um das CD-Wechsler-Menü-2 einzustellen.
Nächstes Quellen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf die Markierung unter dem Symbol ,
um das nächste Quellen-Menü aufzurufen.
Vorheriges Quellen-Menü aufrufen
Tippen Sie auf die Markierung über dem Symbol , um
das vorherige Quellen-Menü aufzurufen.
Menübildschirm umschalten
Tippen Sie auf [ MENU ], um den Menübildschirm umzuschalten.
23
CD-Wec hsler-Menü
CD-Wechsler-Menü-2
MENU
D-
Disc
BEST H I TS
TITLESCRL
CD - CH1
5-Tr122:34
TIME
12:00TI
LIST
D+
P
REP
NAME
Namen oder Titeldisplay für die CDs auswählen
Jedesmal, wenn [ TITLE ] berührt wird, schaltet das
Display während der CD-Wiedergabe wie folgt um:
CD-Name (DNPS)
CD-Titel (CD-Text)
Spurtitel (CD-Text)
Hinweise
•Sie können CD-Namen mit der voreinstellenden
CD-Namenfunktion vergeben.
•Wenn Sie versuchen den Namen einer CD, die keinen Namen besitzt, anzeigen zu lassen, erscheint
“NO NAME”.
•Wenn Sie versuchen den Titel einer CD, die keinen
besitzt, anzeigen zu lassen, erscheint “NO TEXT”.
Manueller Durchlauf
Tippen Sie auf [ SCRL ], um den CD-Titel oder den
Spurentitel anzeigen zu lassen. Die Titel werden in einem Durchlauf angezeigt.
Zeitdisplay für CDs auswählen
Bei jeder Berührung von [ TIME ] wird das Timer-Display während der CD-Wiedergabe wie folgt umgeschaltet:
Zurück zum CD-Wechsler-Menü-1
Tippen Sie auf [ ], um zum CD-Wechsler-Menü-1 zurückzukehren.
Wechsel zur CD-Liste
Jedesmal, wenn auf [ ] berührt wird, schalten die
CD-Listen zwischen CD 1-6 und Disc 7-10 um.
P : Abgelaufene Zeit des gerade wiedergegebenen Titels
A : Abgelaufene Zeit der gesamten CD
R : Verbleibende Zeit der gesamten CD
CD-Verzeichnis-Bildschirm umschalten
Tippen Sie auf [ LIST ], um den CD-Verzeichnis-Bildschirm einzustellen.
Umschalten zum Namen-Eingabebildschirm
Tippen Sie auf [ NAME ], um zum Namen-Eingabebildschirm umzuschalten (Seite 25).
Hinweis
Der Betrieb ist nicht möglich, solange die Feststellbremse nicht angezogen ist.
24
Namen-Menü
CD-Verzeichnis-BildschirmNamen-Eingabebildschirm
CTRL
Disc
5-Tr122:34
BEST H ITS -V1
1
BEST H ITS -V2
2
No Name
3
No Name
4
No Name
5
6
No Name
MENU
12:00TI
TITLE
CD-Auswahl
Tippen Sie für die gewünschte CD die CD-Nummer
oder den CD-Namen in der Liste. Die Nummer der gewechselten CD wird angezeigt.
CD-Display umschalten
Tippen Sie auf [ TITLE ], um das Display zwischen CDTitel und CD-Namen in der Liste umzuschalten.
Zum Quellenwahl-Menü
Tippen Sie auf [ CTRL ], um zum Quellenwahl-Menü
zurückzukehren (Shift).
chen-Eingabeposition befindet, fahren Sie mit
Schritt 4 fort. Ist dies nicht der Fall, tippen Sie entweder auf [ ] oder [ ], um den Cursor in die gewünschte Position zu bewegen.
Wenn auf [ ] gedrückt wird, bewegt der Cursor
sich nach links und wenn auf [ ] gedrückt wird,
bewegt er sich nach rechts.
2 Tippen Sie auf [ ] oder [ ], um die Zeichenver-
zeichnisse einzustellen.
Hinweis
•Wenn alle Zeichen auf dem Zeichenverzeichnis angezeigt werden, erscheinen [ ] und [ ] nicht.
3 Tippen Sie auf [ A B ], [ a b ], [ 1 2 ] oder [ Ä ä ],
um die Zeichenverzeichnisse umzuschalten.
4 Tippen Sie auf ein Zeichen.
5 Fahren Sie mit den Schritten 1 und 4 so lange fort,
bis alle Zeichen für den Namen eingegeben worden sind.
Hinweise
•Sie können bis zu 12 Zeichen für jeden Namen eingeben.
•Tippen Sie auf [ SPC ], um eine Leerstelle einzufügen. Eine Leerstelle wird eingefügt und der Cursor
bewegt sich nach rechts.
6 Tippen Sie auf [ OK ], um die Nameneingabe zu
beenden und den Namen-Vorwahlmodus zu verlassen.
Hinweise
•Wenn Sie den Sendernamen ändern möchten, zuerst den Sendernamen anzeigen lassen (befolgen
Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2),
dann den/die Buchstaben durch Ausführung von
Schritt 2 und 4 ändern.
•Sie können Namen für bis zu 30 TV-Sender zuordnen.
•Sie können nur Namen für bis zu 100 CDs speichern. Wenn Sie den Namen der 101. CD speichern, wird der zuerst eingegebene Name automatisch gelöscht.
•CDs werden durch ihre Gesamtspieldauer und Titelanzahl identifiziert. Wenn Sie eine andere CD
abspielen, die genau die gleichen Spezifikationen
aufweist wie eine andere CD, deren Namen gespeichert ist, dann wird möglicherweise ein falscher Name angezeigt.
25
Fernbedienungsfunktion
VOLUME-Tasten
ATT-Taste
MODE-Taste
–
MODE
+
SRC
4
TV/VD
¢
TUNE
FM
TRACK
+
A
DISC
T
T
38
AM
–
M/S
SRC-Taste
V.SRC-Taste
V.SRC
FNC
MENU -Taste
OPEN
AME REAR AV
SP
REAR AV-Taste
SP-Taste
OPEN-Taste
Grundquellen-Steuerungsfunktion
•SRC-Taste
Durch jedes Drücken der Betriebsartenwahltaste SRC wird die Programmquelle wie folgt umgeschaltet:
TunermodusCD-WechslemodusTV-modusStandbymodus
Anmerkung:
•Es erfolgt eine Umschaltung auf die nächste Betriebsart von einer beliebigen Betriebsart, die nicht
angewendet werden kann.
•Der CD-Kontrollmodus ist entsprechend der angeschlossenen Einheit unterschiedlich.
•VOLUME-Tasten
Durch Drücken der + Taste erhöhen Sie die Wiedergabelautstärke.
Durch Drücken der - Taste reduzieren Sie die Wiedergabelautstärke.
•ATT-Taste
Reduziert schlagartig die Lautstärke. Um auf die vorherige Lautstärke zurückzuschalten, drücken Sie die
Taste erneut. Das vollständige Reduzieren der Lautstärke deaktiviert die Stummschaltung.
•SP-Taste
Stellt den Modus für die eingebauten Lautsprecher ein.
•OPEN-Taste
Öffnet/schließt den Monitor
Anmerkung:
Die “ ” Taste hat keine Funktion.
Visuelle Funktion
•V.SRC-Taste
Jedesmal, wenn die V.SRC-Taste gedrückt wird, schaltet das Videobild zwischen Navigation, TV und Video um.
•MODE-Taste
Jedesmal, wenn die MODE-Taste gedrückt wird, schaltet der Bildschirmmodus zwischen Normal, Voll,
Genau und Zoom um.
•MENU-Taste
Die MENU-Taste drücken, um zum Quellen-Steuerbildschirm zu gelangen.
Jedesmal die MENU-Taste drücken, wenn das Hintergrundbild im Quellen-Steuerbildschirm geändert werden soll.
•REAR AV-Taste
Jedesmal, wenn die REAR AV-Taste gedrückt wird, schaltet der AV Ausgangsmodus zwischen Normal, TV
Video 2 um.
26
Fernbedienungsfunktion
FM+Taste
AM-Taste
MODE
+
–
SRC
4
TV/VD
¢
TUNE
FM
TRACK
+
A
DISC
T
T
38
AM
–
M/S
V.SRC
FNC
-Taste
-Taste
-Taste
OPEN
AME REAR AV
SP
AME-Taste
TV-Steuerfunktion
• -Taste
Bei jeder Betätigung der -Taste, schaltet der Abstimm-Modus auf Auto 1, Auto 2 und manuell um.
•TUNE-Tasten
Drücken Sie die -Taste, um schrittweise die Stationsspeicher abwärts zu schalten.
Drücken Sie die -Taste, um schrittweise die Stationsspeicher aufwärts zu schalten.
•FM+Taste
Zum Umschalten zwischen TV1, TV2, Video1 und Video2.
•AME-Taste
1 Wählen Sie den Frequenzbereich für die automatische Speichereingabe.
2 Drücken Sie die AME-Taste.
3 Drücken Sie die -Taste oder die -Taste, um die automatische Speichereingabe zu starten.
Tuner-Funktion
• -Taste
Jedesmal, wenn die -Taste gedrückt wird, schaltet der Tunermodus zwischen Auto1, Auto2 und manuell um.
•TUNE-Tasten
Drücken Sie die -Taste, um schrittweise die Stationsspeicher abwärts zu schalten.
Drücken Sie die -Taste, um schrittweise die Stationsspeicher aufwärts zu schalten.
•FM+Taste
Wählt das FM1-, FM2- und FM3-Band aus und schaltet zwischen ihnen um.
•AM-Taste
Wählt das MW- und LW-Band aus.
CD-Steuerungsfunktion
• -Taste
Die -Taste drücken, um die CD-Pause zu aktivieren.
Die -Taste drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
•TRACK-Tasten
Drücken Sie die -Taste, um die gewünschte Anzahl von Titeln zurückzuspringen.
Drücken Sie die -Taste, um die gewünschte Anzahl von Titeln vorzuspringen.
•CD-Tasten
Drücken Sie die AM- Taste, um die gewünschte Anzahl von CDs zurückzuspringen.
Drücken Sie die FM+ Taste, um die gewünschte Anzahl von CDs vorzuspringen.
27
Einbau
CAR DIVERSITYANTENNA
WITH BOOSTER CX-A330
O
N
OFFBOOST
CAR DIVERSITY
ANTENNA
WITH BOOSTER CX-A330
O
N
OF
F
BOOS
T
Zubehör
11 x
21 x
31 x
42 x
51 x
62 x
71 x
Hinweise zum Einbau
1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie
den Minuspol von der Batterie, um Kurzschlüsse
zu vermeiden.
2. Verbinden Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte.
3. Verbinden Sie (in der nachfolgenden Reihenfolge)
das Massekabel, das Dauerplus-Kabel und das
Stromversorgungskabel in dieser Reihenfolge mit
dem Kabelbaum.
4. Stecken Sie die Kabelbaumanschluß ans Gerät.
5. Bauen Sie das Gerät ein.
6. Schließen Sie den Minuspol der Batterie an.
7. Drücken Sie die Reset-Taste. (siehe Seite 4)
Achtung!
•Sollte Ihre Zündung über keinen ACC-Anschluß
verfügen, verbinden Sie die Stromversorgungskabel mit einem anderen Anschluß, der durch die
Zündung ein- und ausgeschaltet wird. Wenn Sie
die Stromversorgung an einen dauerhaft mit Strom
versorgten Anschluß verbinden, besteht die Gefahr, daß sich die Batterie entlädt.
•Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie zunächst die Kabel auf einen Kurzschluß. Ersetzen
Sie dann die defekte Sicherung durch eine intakte
Sicherung gleichen Werts.
•Achten Sie darauf, daß keine nicht angeschlossenen Kabelenden mit der Karosserie des Fahrzeugs
in Verbindung kommen können. Um Kurzschlüsse
zu verhindern, entfernen Sie keine Schutzhüllen
von den Kabelenden oder Verbindungssteckern.
•Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter,
Blinker und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
•Reinigen Sie die Installationsfläche vollständig von
Öl und anderen Verschmutzungen.
•Das Gerät so anbringen, daß der Befestigungswinkel 30˚ oder weniger beträgt.
86 x
91 x
:2 x
Achtung!
Verwenden Sie nur dieses Original-Zubehör, um Beschädigungen Ihres Autoradios zu vermeiden. Verwenden Sie nur
das mit dem Gerät gelieferte, oben aufgeführte Zubehör.
28
Einbau
Installation der Monitoreinheit
Achtung!
Zuerst den Monitor schließen, wenn das Hauptgerät
nach seiner Betriebsprüfung befestigt wird.
Hinweis
•Verschieben Sie die Befestigungen an beiden Seiten so, daß Sie in den Installationsrahmen passen
und wählen Sie von den 3 möglichen Einbaupositionen eine aus ( : Arretierungsschraube).
•Wenn die Befestigungen nah an der Vorderseite
angebracht sind (die Einbauposition ist z. B. soweit
hinten wie möglich), sollten Sie einen Hartgummirahmen verwenden; Zubehör 5.
Zubehör 5
Bei Autos ohne Fach in der Mitte für die Installation einer Auto-Audioeinheit:
Verwenden Sie Abstandshalter (Zubehör 10), um
die Muffe der Zentraleinheit und die Muffe, die an
der Haupteinheit befestigt ist, so zu befestigen,
daß sie in die Tiefe und horizontal korrekt ausgerichtet sind.
Bei Autos ohne Mittelfach
UP
Zubehör 9
Zubehör :
UP
29
Einbau
Herausnehmen des Geräts
Zubehör 4
30
Einbau
Anschluß des Netzkabels
Audio/Visuell-Eingang oder Ausgang
• Visuell (Gelb)
• Audio links (Weiß)
• Audio rechts (Rot)
M 4
NAV
IN OUT
I / F
Hinweis
IN-OUT-Einstellung
•Stellen Sie "IN" ein, wenn Sie
den TravelPilot DX-N Wide
Vision anschließen.
•Stellen Sie bei Anschluß an
einen anderen Monitor den
Schalter auf "OUT" ein.
TravelPilot DX-N/
TravelPilot DX-N wide vision
51
15
Zubehör 3
TV-MONITOR wide vision
Zubehör 1
Sensorleitung für Handbremse (Grün)
PRK SW
Steuerleitung für automatische Beleuchtung
(Orange)
ILLUMI
610
11
Zubehör 2
Zubehör 6
CAR DIVERSITY ANTENNA
WITH BOOSTER CX-A330
BOOST
ONOFF
CAR DIVERSITY ANTENNA
WITH BOOSTER CX-A330
BOOST
ONOFF
Achtung!
Zum Abziehen des Verbindungskabels am Monitor, vorsichtig am
schwarzen Entriegelungsring des
Steckers ziehen.
Kabel am Schalter der Handbremse
anziehen
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen muß das
Kabel unbedingt angeschlossen
werden.
An den Lichtschalter der Fahrzeugscheinwerfer anschließen.
Anschlußkabel des
FM-AM TUNER
wide vision (Option)
FM-AM TUNER
wide vision
(Option)
Anschlußkabel des
CD-Changers (Option)
CD-Wechsler (Option)
Spannungsversorgungskabel (Rot)
ACC
Dauerplus zur Batterie (Gelb)
BATT
Kasten (5A)
Massekabel (schwarz) an
Karosserie
MASTER SW Kabel
(Weiß/Rot)
MASTER
SW
Zündung
Zündschloß
Hauptsicherungskasten
–
+
Wird der FM-AM TUNER wide vision nicht
angeschlossen, muß das Kabel an die
Fahrzeugmasse angeschlossen werden.
Achtung!
Das Gerät ist erst nach Anschluß des
Kabels in Funktion.
Batterie
31
Einbau
Antenneneinheiten anschließen und installieren
Antenneneinheit anschließen
Zur Monitoreinheit
CAR DIVERSITY ANTENNA
WITH BOOSTER
BOOST
ONOFF
Spannungsversorgungskabel (rot)
Kasten (1A)
Massekabel (schwarz) an Karosserie
Verstärker-Schalter
Stellen Sie diesen
Verstärker-Schalter auf
"OFF", wenn aufgrund von
elektromagnetischen
Feldern Geisterbilder auf
OFFON
der Bildschirmanzeige zu
sehen sind.
Zündung
Achtung!
Antennen, die im Wageninneren installiert
sind, besitzen eine niedrigere Empfangsempfindlichkeit als die Antennen, die außen angebracht werden. Das Bild wird
möglicherweise nicht angezeigt oder ist
gestört, wenn das Signal in Ihrem Gebiet
schwach ist.
Zündschloß
Hauptsicherungskasten
Batterie
–
+
Installation der Antenneneinheit
•Befestigen Sie die Antenne auf der Innenfläche
des Heckfensters mit doppelseitigem Klebeband.
Prüfen Sie sorgfältig den Installationsort, da das
Klebeband nur einmal angeklebt werden kann.
•Kaltes Fensterglas schwächt die Klebstärke des
doppelseitigen Klebebandes.
Wenn die Installation innerhalb der Fahrkabine an
einem feuchten oder regnerischen Tag ausgeführt
wird, schwächt die hohe Feuchtigkeit die Klebstärke des doppelseitigen Klebebandes.
•Installieren Sie die Antenne nicht an einem Ort, an
dem sie die Sicht beim Fahren behindert, wie beispielsweise auf der Windschutzscheibe.
1 Prüfen Sie den Ort, an dem die Antenne ange-
bracht werden soll. Wischen Sie Schmierfett oder
Schmutz mit dem mitgelieferten Glasreiniger ab,
reinigen Sie den Bereich mit Wasser und lassen
Sie ihn trocknen.
Achtung!
Reinigen Sie das Glas sehr sorgfältig, anderenfalls
kann die Klebstärke des doppelseitigen Klebebandes
geschwächt werden und es kann sich lösen.
2 Entfernen Sie die Schutzstreifen von den Anten-
nen-Bauteilen und der Rückseite der Antenneneinheit.
3 Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband der
Antennen-Bauteile und der Antenneneinheit an die
Heckwindschutzscheibe. Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband, indem Sie fest darauf drükken. Sichern Sie alle Kabel mit den mitgelieferten
Spannern.
32
4 Nachdem Sie die Antenne mit dem doppelseitigen
Klebeband befestigt haben, lassen Sie sie 24 Stunden dort unberührt sitzen. Gehen Sie sehr vorsichtig vor, handhaben Sie die Antenne nicht mit Gewalt und lassen Sie sie in dieser Zeit nicht naß
werden.
5 Verlegen Sie das Antennenkabel zum Monitor.
Antenneneinheit
Antennen-Bauteile
Heckfenster
Binden Sie die
Kabel mit der
Spannerleiste
zusammen
Zubehör 8
Rücksitz
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie sich an einen Blaupunkt-Händler wenden. Vielleicht
läßt sich der Fehler ganz leicht beheben.
SYMPTOMMÖGLICHE URSACHEABHILFE
Das Gerät läßt sich nicht
einschalten.
Das Gerät reagiert auf keinen
Tastendruck.
Der Monitor läßt sich nicht öffnen.
Es erscheint kein TV/Videobild.
Der Bildschirm ist dunkel.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Das Zündschloß verfügt über
keine ACC-Stellung.
Der Mikrocomputer arbeitet
nicht richtig.
Die Handbremse wurde nicht
betätigt.
Das Gerät ist nicht am Erkennungsschalter der Handbremse
angeschlossen.
Die Handbremse wurde nicht
betätigt.
Das Gerät befindet sich an einem Ort, an dem die Temperatur niedrig ist.
Überprüfen Sie die Kabel auf Kurzschluß und ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue mit gleichen
Werten.
Verbinden Sie die Leitung für “geschaltetes” Plus mit dem DauerplusKabel.
Drücken Sie die Reset-Taste (siehe
Seite 4).
Aus Sicherheitsgründen öffnet sich
der Monitor während des Fahrens
nicht. Die Handbremse betätigen.
Den Anschluß gemäß “Anschlüsse“
richtig durchführen (Siehe Seite 31).
Aus Sicherheitsgründen erscheinen
keine TV/Videobilder während des
Fahrens. Wenn die Handbremse betätigt wurde, erscheinen TV/Videobilder.
Fällt die Temperatur des Monitors, ist
es möglich, daß der Bildschirm aufgrund der Charakteristiken des Flüssigkristall-Displays dunkler erscheint,
wenn er eingeschaltet wird. Nach dem
Einschalten warten, damit die Temperatur steigt. Normale Helligkeit kehrt
zurück.
Der Bildschirm verdunkelt sich
nicht, wenn die Lichter am Fahrzeug eingeschaltet werden.
AM/UKW-Radioempfang ist
schwach und/oder Geräusche sind
zu hören.
Die Einheit ist auf automatischen Dimmer eingestellt.
Das Beleuchtungskabel wurde
nicht angeschlossen. (Falls der
manuelle Dimmer eingestellt
ist.)
Die TV-Antenne und die RadioAntenne des Fahrzeugs sind zu
dicht beieinander.
Wenn die Einheit auf automatischen
Dimmer eingestellt ist, ist es nicht an
den Lichtschalter des Fahrzeugs angeschlossen.
Den Anschluß gemäß “Anschlüsse“
richtig durchführen (Siehe Seite 31).
•Entfernen Sie die beiden
Antennen so weit wie möglich
voneinander.
•Schalten Sie das Hauptgerät aus.
33
Fehlersuche
Die folgenden Anzeigen werden verwendet, um Sie zu informieren, daß es ein Problem mit den Anschlüssen
des Systems gibt.
BUS-E50:Zwei oder mehr Tuner- oder CD-Wechsler-sind angeschlossen.
BUS-W08:Zwei oder mehr Monitore sind an die BUS-Klemme angeschlossen.
Eine der folgenden Fehlermeldungen wird im Display angezeigt, wenn bestimmte Probleme auftreten. Sorgen
Sie in diesen Fällen wie folgt für Abhilfe.
EJECTEs befindet sich kein Magazin im CD-Wechsler. Das Magazin ist nicht eingesetzt.
➪ Setzen Sie das Magazin richtig ein.
Keine CD im Gerät.
➪ die CD einlegen.
NO DISCEs befindet sich keine CD im Magazin.
➪ Stecken Sie eine CD ins Magazin.
E-04Es befindet sich keine CD im Magazin.
➪ Stecken Sie eine CD ins Magazin.
Die CD ist zu verschmutzt. Die CD ist verkehrt herum eingelegt. Die CD ist beschädigt.
➪ Reinigen Sie die CD und legen Sie die CD richtig ein.
E-99Etwas stimmt mit dem CD-Fach nicht, oder das Gerät versagt aus irgendeinem Grund.
➪ Das CD-Fach prüfen. Und dann die Rückstell-Taste auf dem Gerät drücken.
Erlischt die Anzeige “E-99” nicht, wenden Sie sich an Ihren Blaupunkt-Händler.
HOLDDie Schutzschaltung des CD-Wechslers hat alle Funktionen unterbrochen, da die Temperatur 60°C
übersteigt.
➪ Lassen Sie den CD-Wechsler (ggf. durch Öffnen der Fenster oder Einschalten der Lüftung)
abkühlen. Wenn er wieder betriebsbereit ist, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
34
T echnische Daten
Technische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen
Hinweis ändern.