Blaupunkt PHILADELPHIA 845 Operating instructions [nl]

PHILADELPHIA 845
Multimedia Navigation
Bedieningshandleiding
Enjoy it.
Bedieningselementen – Apparaat
1
151718 131416
12
11
10
2
3
4
5
1
Toets RADIO
2
Toets PHONE
Bluetooth-bedrijf starten Bij telefoonfunctie: menu van de laatste bron oproepen
3
Toets NAVI
Navigatie oproepen Tijdens navigatiefunctie: menu van de actieve bron oproepen
4
Toets SRC
Kort indrukken: bron selecteren Lang indrukken: hoofdmenu oproepen
5
Linker draai-/drukknop
Kort indrukken: apparaat inschakelen In bedrijf: audiobron onderdrukken (mute) Lang indrukken: apparaat uitschakelen Draaien: volume instellen
6
Rechter draai-/drukknop
Draaien: in menu's/lijsten navigeren en instellingen wijzigen; zoekafstemming starten; titel, hoofdstuk,  lm selecteren Kort indrukken: gemarkeerde menu-opties oproe­pen en instellingen bevestigen; weergave starten en onderbreken Lang indrukken: maar volgend menuniveau gaan
9
8
7
6
7
Toets SETUP
Kort indrukken: bron selecteren
8
microSD-kaartlezer voor navigatiedata
Toegang alleen bij geopende afdekking
9
Afdekklep
:
Front-AV-IN-bus (bron AV-IN 1)
Toegang alleen bij geopende afdekking
;
SD-kaartlezer
Toegang alleen bij geopende afdekking
<
Front-USB-bus (bron USB 1)
Toegang alleen bij geopende afdekking
=
Reset-toets
Oorspronkelijke fabrieksinstellingen van het appa­raat weer instellen. Let op! Alle persoonlijke instellingen gaan verloren!
>
Toets (Eject)
DVD/CD uitwerpen
?
DVD-/CD-speler
@
Touchscreen bedieningsinterface
A
Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening
B
Microfoon
2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
C
Toets SRC
Bron selecteren
D
Toets
DVD/CD uitwerpen
E
Toets INFO
Informatie op het display weergeven
F
Toets MENU
DVD-menu oproepen
G
Toets ZOOM
Beelduitsnede vergroten
H
Toets PIC
Displayhelderheid instellen
I
Toets
Tijdlusweergave
J
Toets
Weergave beëindigen
K
Toets BAND
Golfgebied/geheugenniveau selecteren
L
Toets
Hoofdmenu oproepen
Bedieningselementen – Afstandsbediening
M
Toets
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
Weergave starten en onderbreken
N
Toets
Instellingenmenu oproepen
O
Toets / / /
In menu's navigeren en instellingen veranderen Zoekafstemming starten (
/ )
Opgeslagen zender oproepen ( / )
P
Toets
Oproep accepteren
Q
Toets
Gesprek beëindigen/afwijzen
R
Toets PHOTO
Mapoverzicht van de foto's oproepen
S
Toets MUSIC
Mapoverzicht van de audiobestanden oproepen
T
Cijfertoetsen 0 - 9
U
Toets
Willekeurige weergave
V
Toets
Herhaalfunctie
W
Toets
Scanfunctie
X
39
Toets VIDEO
Mapoverzicht van de  lm oproepen
Y
Toets /
Volume instellen
Z
Toets OK
Selectie bevestigen
[
Toets
Audiobron onderdrukken
\
Toets /
Kort indrukken: zender handmatig instellen; titel, hoofdstuk,  lm selecteren Lang indrukken: snelle zoekdoorloop
]
Toets
Equalizer-menu oproepen
a
Toets
Laatste teken van invoer wissen
b
Toets
Bereik voor herhaalfunctie vastleggen
c
Toets GOTO
Directe invoer voor zenderfrequentie, titel, hoofd­stuk,  lm, resp. looptijd oproepen
d
Toets ANGLE
Camerahoek kiezen (indien op DVD beschikbaar)
e
Toets SUBTITLE
Ondertiteltaal kiezen (indien op DVD beschikbaar)
f
Toets AUDIO
Weergavetaal kiezen (wanneer op DVD beschikbaar)
g
Toets
Apparaat in-/uitschakelen
3
Inhoud
Veiligheidsinstructies ................................................ 5
Gebruikte symbolen ..............................................................5
Verkeersveiligheid ..................................................................5
Algemene veiligheidsinstructies .......................................5
Conformiteitsverklaring .......................................................5
Reinigingsinstructies ................................................. 5
Afvoerinstructies ........................................................ 5
Leveringsomvang ....................................................... 6
In bedrijf nemen ......................................................... 6
Diefstalbeveiliging ..................................................................6
In-/uitschakelen ....................................................................... 6
Volume ........................................................................................7
Home (Hoofdmenu) ............................................................... 7
Ontvangstregio instellen .....................................................7
Radioweergave ........................................................... 7
Radioweergave starten ......................................................... 7
Geheugenniveau kiezen ......................................................8
Zenders instellen .....................................................................8
Zenders handmatig opslaan ............................................... 8
Zenders automatisch programmeren
(Travelstore) ..............................................................................8
Zenders kort weergeven ......................................................8
RDS in-/uitschakelen ..............................................................8
RDS-tijdsignaal in-/uitschakelen .......................................9
Radio-ontvangst optimaliseren .........................................9
REG-functie (regionale programma's)
in-/uitschakelen ....................................................................... 9
AF-functie (alternatieve frequenties)
in-/uitschakelen ....................................................................... 9
Zoekgevoeligheid instellen .................................................9
Programmatype selecteren en zoekdoorloop
starten ......................................................................................... 9
Verkeersinformatie .................................................................9
Navigatie (alleen bij apparaten met navigatie) ..... 10
Navigatiedata laden ............................................................ 10
Downloaden van kaartgegevens ................................... 10
Navigatie starten .................................................................. 10
Eerste inbedrijfname .......................................................... 10
Bestemming invoeren ........................................................ 10
Adressen ................................................................................. 10
Bijzondere bestemmingen - Points of Interest ......... 11
Routeopties instellen .......................................................... 12
Kaartinstellingen .................................................................. 13
Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod ............. 13
Basisinformatie ..................................................................... 13
DVD-/CD-weergave ............................................................. 14
USB-datadrager .................................................................... 14
SDHC-kaarten ........................................................................ 14
iPod/iPhone via USB ........................................................... 14
DVD  lmweergave ............................................................... 14
Audioweergave van DVD/CD, USB, SDHC of
iPod/iPhone ........................................................................... 15
Videoweergave van DVD/CD, USB of SDHC ............... 16
Beeldweergave van DVD/CD, USB of SDHC ............... 17
Bluetooth-bedrijf ...................................................... 17
Bluetooth-bedrijf starten .................................................. 18
Bluetooth-apparaten koppelen ...................................... 18
Telefoonfunctie ..................................................................... 18
Audioweergave - Bluetooth-Streaming ....................... 19
Audioweergave - Android mobiele telefoon ............. 19
Bluetooth-instellingen ....................................................... 20
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 20
Externe audio-/videobronnen ................................. 21
Klankinstellingen ..................................................... 21
Volumeverdeling (fader/balans) ..................................... 21
Equalizer .................................................................................. 21
Basisinstellingen ...................................................... 22
Video ......................................................................................... 22
Algemeen ............................................................................... 22
Tijd ............................................................................................. 23
Klankkleur ............................................................................... 23
Taal ............................................................................................ 23
Bluetooth ................................................................................ 23
DVD ........................................................................................... 24
Volume ..................................................................................... 24
Nuttige informatie .................................................... 24
Garantie ................................................................................... 24
Service ...................................................................................... 24
Aansluitschema ........................................................ 25
Bijlage ........................................................................ 26
4
Veiligheidsinstructies | Reinigingsinstructies | Afvoerinstructies
Veiligheidsinstructies
De autoradio is conform de huidige stand van de tech­niek en erkende veiligheidstechnische voorschriften geproduceerd. Toch kunnen er gevaren ontstaan wan­neer u de veiligheidsinstructies in deze handleiding niet aanhoudt.
Deze handleiding moet u vertrouwd maken met de belangrijkste functies. Uitgebreide informatie over de navigatie kunt u vinden op het internet onder www.blaupunkt.com.
Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u de autoradio gebruikt.
Bewaar deze handleiding zodanig, dat deze te allen tijde voor alle gebruikers toegankelijk is.
Geef de autoradio altijd samen met deze handlei­ding aan derden door.
Houd u tevens de handleidingen van de apparaten aan die in combinatie met deze autoradio worden gebruikt.
Gebruikte symbolen
In deze handleiding worden de volgende symbolen ge­bruikt:
GEVAAR!
Waarschuwt voor persoonlijk letsel
VOORZICHTIG!
Waarschuwt voor beschadiging van de DVD/ CD-speler
GEVAAR!
Waarschuwt voor hoog volume
Het CE-teken bevestigt dat de EU-richtlijnen zijn aangehouden.
쏅 Geeft een handeling aan
Geeft een opsomming aan
Verkeersveiligheid
Houd de volgende instructies aan m.b.t. de verkeersvei­ligheid:
Gebruik het apparaat zodanig, dat u uw voertuig altijd veilig kunt besturen. Stop bij twijfel op een geschikte plek en bedien uw apparaat terwijl het voertuig stil staat. U bent de bestuurder, gebruik geen toepassingen die u van het verkeer a eiden (afh. van de functionaliteit van het apparaat, bijv. vi­deo's bekijken, bestemming invoeren).
Houd de rijadviezen tijdens de routegeleiding al-
leen dan aan, wanneer u daarbij geen verkeers­regels overtreedt! Verkeersborden en voorschriften
hebben altijd voorrang boven de rijadviezen.
Luister altijd met een redelijk volume, om uw ge-
hoor te beschermen en om akoestische waarschu­wingssignalen (bijv. politie) te kunnen horen. Tijdens mute-pauzes (bijv. bij het wisselen van audiobron) is het veranderen van het volume niet hoorbaar. Verhoog niet het volume tijdens deze geluidsonder­drukking.
Algemene veiligheidsinstructies
Houd de volgende instructie aan, om uzelf tegen letsel te beschermen:
U mag het apparaat niet openen of veranderen. In dit apparaat bevindt zich een klasse-1-laser welke letsel aan uw ogen kan veroorzaken.
Correct gebruik
Deze autoradio is voor inbouw en gebruik in een voer­tuig met 12 V boordspanning ontworpen en moet in een DIN-opening worden ingebouwd. Let op de vermogens­grenzen van het apparaat. Laat reparaties en eventueel de inbouw door een vakman uitvoeren.
Inbouwinstructies
U mag de autoradio alleen inbouwen, wanneer u erva­ring heeft met de inbouw van autoradio's en bekend bent met het elektrische systeem van het voertuig. Houd daarbij het aansluitschema aan zoals weergegeven ach­ter in deze handleiding.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Blaupunkt Technology GmbH dat het apparaat in overeenstemming is met de vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring kunt u op het internet vinden onder www.blaupunkt.com.
Reinigingsinstructies
Oplos-, reinigings- en schuurmiddelen alsmede cockpit­spray en kunststofonderhoudsmiddelen kunnen sto en bevatten welke het oppervlak van de autoradio aantas­ten.
Gebruik voor de reiniging van de autoradio uitsluitend een droge, of licht vochtige doek.
Afvoerinstructies
Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huis­vuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat, de afstandsbediening en verbruikte batterijen de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
5
Leveringsomvang | In bedrijf nemen
Leveringsomvang
In de leveringsomvang zijn inbegrepen:
Autoradio
Afstandsbediening (incl. batterij)
TMC tuner (alleen bij apparaten met Europa-navigatie)
microSD-kaart met navigatiedata in microSD-kaart­sleuf (alleen bij apparaten met navigatie)
GPS-antenne
Externe Bluetooth-microfoon
Verkorte handleiding
Set bevestigingsmateriaal
Installatiemateriaal
Aansluitkabel
In bedrijf nemen
Let op Transportborgschroeven
Veri  eer dat voor de inbedrijfname van het apparaat de transportborgschroeven aan de bovenkant van het ap­paraat worden verwijderd.
Opmerking:
Het apparaat beschikt over een geïntegreerde CAN­interface en kan daarmee bij geselecteerde voer­tuigen in de interne datacommunicatie van het voertuig worden opgenomen. Door deze integratie schakelt het display (mits de uitrustingskenmerken in het voertuig zijn voorbereid) bij het inparkeren au­tomatisch naar de parkeermodus. Bij bediening van de airco worden de instellingen op het display van de autoradio weergegeven. De audio-/videobronnen kunnen handig en veilig via de afstandsbediening van het stuur worden bediend.
Diefstalbeveiliging
Deze autoradio is beveiligd tegen diefstal met een viercij­ferige code (code af-fabriek: 0000).
Wanneer de codevraag is geactiveerd, dan moet de code na elke onderbreking van de voeding van de voertuig­accu worden ingevoerd.
Opmerking:
In het submenu Algemeen van het Instellingen menu kunt u de codevraag activeren/deactiveren en de code wijzigen.
Codenummer na spanningsonderbreking invoeren
Wanneer de invoer van de code noodzakelijk is, wordt een cijferveld voor de invoer van de code weergegeven.
쏅 Voer de code in het cijferveld in.
쏅 Druk op de knop , om de invoer te bevestigen.
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Opmerking:
Wanneer u een verkeerde code heeft ingevoerd, wordt kort Security code incorrect! weergegeven. Daarna kunt u de code-invoer herhalen.
In-/uitschakelen
In-/uitschakelen met de draai-/drukknop
쏅 Voor het inschakelen drukt u op de linker draai-/
drukknop
쏅 Voor het uitschakelen houdt u de linker draai-/druk-
knop
In-/uitschakelen via voertuigcontact
Wanneer de autoradio is verbonden met het voertuig­contact en het niet met de linker draai-/drukknop 5 is uitgeschakeld, dan wordt het via het contact uit- resp. ingeschakeld.
5
.
5
langer dan 2 seconden ingedrukt.
6
In bedrijf nemen | Radioweergave
Volume
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 50 (maximaal) worden ingesteld.
5
쏅 Draai aan de linker draai-/drukknop
volume te veranderen.
Autoradio geluid onderdrukken (mute)
쏅 Druk kort op de linker draai-/drukknop
apparaat te onderdrukken, resp. om het vorige vo­lume weer te activeren.
, om het
5
, om het
Home (Hoofdmenu)
In het hoofdmenu kunt u door op een knop te drukken op het touchscreen de verschillende bronnen en weerga­vesoorten oproepen.
4
4
.
om
쏅 Druk gedurende ca. 2 seconden op de toets SRC
- Of -
쏅 Druk in de actuele bron op de knop ……
Het hoofdmenu wordt weergegeven.
Zolang u geen nieuwe audiobron kiest, wordt de laatste actieve audiobron weergegeven.
Opmerking:
U kunt ook direct uit de actuele bron een andere bron oproepen.
쏅 Druk één of tweemaal kort op de toets SRC
tussen de bronnen te wisselen.
De geselecteerde bron wordt na 2 seconden opge­roepen.
Opmerking:
De in deze handleiding weergegeven afbeeldingen moeten de toelichtingen ondersteunen en kunnen in detail van uw apparaat afwijken.
Ontvangstregio instellen
Deze autoradio is gemaakt voor gebruik in verschillende regio's met verschillende frequentiebereiken en zender­technologieën. Af fabriek is de ontvangstregio "Europa" ingesteld. Gebruikt u de autoradio buiten Europa, bijv. in de VS of Azië, dan moet u eventueel eerst een geschikte ontvangstregio instellen.
쏅 Druk op de toets SETUP
- Of -
쏅 Druk in het hoofdmenu op de knop Settings (Instel-
ling).
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
쏅 Druk in het onderste deel van het instellingenmenu
op de knop General (Algemeen).
Achter "Radio region“ Radio regio wordt de actuele instelling weergegeven.
.
쏅 Druk op de knop Radio region Radio regio, om de
lijst van beschikbare ontvangstregio's weer te geven.
쏅 Blader met [
gewenste ontvangstregio om deze te selecteren.
De lijst verdwijnt, de geselecteerde ontvangstregio is ingesteld.
쏅 Druk op de knop Settings
Het hoofdmenu wordt weer weergegeven.
7
.
] resp. [ ] door de lijst en tik op de
.
Radioweergave
Radioweergave starten
쏅 Druk op de toets RADIO 1.
- Of -
4
Druk net zo vaak op de toets SRC
Radio is geselecteerd.
- Of -
쏅 Druk in het hoofdmenu op de knop Radio.
Het radiomenu wordt weergegeven.
tot de bron
7
Radioweergave
Geheugenniveau kiezen
Er staan verschillende geheugenniveaus en golfgebie­den ter beschikking. Op elk geheugenniveau kunnen maximaal 6 zenders worden geprogrammeerd.
쏅 Druk net zo vaak op de knop
geheugenniveau wordt weergegeven.
- Of -
쏅 Druk net zo vaak op de toets RADIO
gewenste geheugenniveau wordt weergegeven.
tot het gewenste
1
totdat het
Zenders instellen
Zenders handmatig instellen
쏅 Druk één of enkele keren kort op de knop 
om de frequentie stapsgewijs te wijzigen.
Zenderfrequentie direct invoeren
Wanneer u de frequentie van de gewenste zender kent, kunt u deze via het touchscreen direct invoeren.
쏅 Druk tijdens radioweergave op de knop
Een cijferveld voor invoer van de frequentie wordt weergegeven.
쏅 Voer de frequentie in van de gewenste zender m.b.v.
het cijferveld.
쏅 Druk op de knop
Het radiomenu wordt weergegeven, de zender van de ingevoerde frequentie weergegeven.
Zoekafstemming starten
쏅 Druk op de knop
2seconden, om de zoekafstemming te starten.
- Of -
쏅 Draai de rechter draai-/drukknop
rechts, om de zoekafstemming te starten.
De eerstvolgende ontvangbare zender wordt inge­steld.
Opmerking:
Voor de ontvangstregio Europa: in het golfgebied FM worden bij ingeschakelde voorrang voor verkeersin­formatie alleen verkeersinformatiezenders ingesteld.
.
resp. gedurende ca.
6
resp.
.
naar links, resp.
Zenders automatisch programmeren (Travelstore)
Met Travelstore kunt u de 6 sterkste zenders van de regio automatisch zoeken en op de geheugenniveaus FM1, FM2 of FM3 opslaan.
쏅 Kies een FM-geheugenniveau. 쏅 Druk in het radiomenu op de knop . 쏅 Druk in het optiemenu op de knop Travelstore.
De tuner begint met een automatische zoekafstem­ming. Wanneer het opslaan is voltooid, wordt de zen­der op geheugenpositie 1 van het eerder gekozen geheugenniveau weergegeven.
Opmerking:
Voor de ontvangstregio Europa: bij ingeschakelde voorrang voor verkeersinformatie worden uitslui­tend verkeersinformatiezenders opgeslagen.
Zenders kort weergeven
Met de scan-functie kunt u alle ontvangbare zenders van het actuele golfgebied enkele seconden kort weergeven.
쏅 Druk tijdens radioweergave op de knop
De scan-zoekdoorloop zoekt in het actuele golfge­bied naar zenders. Elke ontvangbare zender wordt daarbij enkele seconden kort weergegeven.
쏅 Door nogmaals op de knop
de weergegeven zender gekozen en weergegeven.
te drukken wordt
.
RDS in-/uitschakelen
In de ontvangstregio Europa zenden veel FM-zenders naast hun programma tevens een RDS-signaal (Radio Data System) uit, dat extra functies, zoals bijv. de weer­gaven van de zendernaam in het display mogelijk maakt.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop
Het opties menu wordt weergegeven, achter RDS wordt de actuele instelling weergegeven.
.
Zenders handmatig opslaan
쏅 Kies het gewenste geheugenniveau.
쏅 Stel de gewenste zender in. 쏅 Druk op de knop
Het menu voor opslaan wordt weergegeven. Er zijn 6 geheugenposities beschikbaar die als knoppen worden weergegeven.
쏅 Druk op de knop, waaronder u de actuele zender wilt
opslaan.
De zender wordt opgeslagen, het radiomenu wordt weer weergegeven.
8
.
쏅 Druk in het optiemenu op de knop RDS, om de in-
stelling te veranderen.
쏅 Druk op de knop
Het radiomenu wordt opnieuw weergegeven.
.
Radioweergave
RDS-tijdsignaal in-/uitschakelen
De tijd kan met het via RDS verzonden tijdsignaal wor­den gesynchroniseerd.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop 쏅 Druk in het optiemenu op de knop RDS CT, om de
instelling te wijzigen.
쏅 Druk op de knop
Het radiomenu wordt opnieuw weergegeven.
.
.
Radio-ontvangst optimaliseren
De HICUT-werking resulteert in een ontvangstverbete­ring bij een slechte radio-ontvangst (alleen in FM-radio­weergave). Wanneer ontvangststoringen aanwezig zijn, wordt automatisch de storing afgezwakt.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop 쏅 Druk in het optiemenu op de knop HICUT, om de
instelling te wijzigen.
쏅 Druk op de knop
Het radiomenu wordt opnieuw weergegeven.
.
.
REG-functie (regionale programma's) in-/uitschakelen
Sommige RDS-zenders verdelen hun programma op bepaalde tijden in regionale programma's met verschil­lende inhoud. Bij ingeschakelde REG-functie schakelt de autoradio alleen naar alternatieve frequenties van de ingestelde zender, wanneer op die zender hetzelfde regi­onale programma wordt uitgezonden.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop REG, om de REG-
functie in- resp. uit te schakelen. De knop REG gaat branden wanneer de REG-functie
is ingeschakeld.
AF-functie (alternatieve frequenties) in-/uitschakelen
Wanneer de AF-functie is geactiveerd, dan schakelt de radio automatisch naar de beste ontvangbare frequentie van de ingestelde zender.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop AF, om de AF-
functie in- resp. uit te schakelen. De knop AF gaat branden wanneer de AF-functie is
ingeschakeld.
Programmatype selecteren en zoekdoorloop starten
Met de PTY-functie kunt u een programmatype kiezen en zo gericht naar zenders zoeken, die bijvoorbeeld rock­muziek of sportprogramma's uitzenden.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop 쏅 Druk in het optiemenu op de knop PTY List, om de
programmatypen weer te geven.
쏅 Selecteer met de knop [
te programmatype.
쏅 Druk op de knop
te starten.
Wanneer een zender een programma met het ge­wenste programmatype uitzendt, dan wordt deze zender weergegeven.
] resp. [ ] het gewens-
, om de PTY-zoekdoorloop
.
Verkeersinformatie
In de ontvangstregio Europa kan een FM-zender ver­keersberichten markeren m.b.v. een RDS-signaal. Wan­neer de voorrang voor verkeersberichten is ingeschakeld, wordt een verkeersbericht automatisch doorgegeven, ook wanneer de autoradio op dat moment niet in radio­weergave staat.
Opmerking:
Het volume wordt voor de duur van het doorgescha­kelde verkeersbericht verhoogd. U kunt het minima­le geluidsvolume voor verkeersberichten instellen.
Voorrang voor verkeersberichten in-/uitschakelen
쏅 Druk in het radiomenu op de knop TA , om de voor-
rang voor verkeersberichten in- resp. uit te schakelen. De knop TA licht op wanneer de voorrang voor ver-
keersberichten is ingeschakeld.
Minimale volume voor verkeersberichten instellen
쏅 Druk in het radiomenu op de knop 쏅 Druk in het optiesmenu op de knop TA VOL . 쏅 Stel het gewenste volume in met de knop
.
쏅 Druk op de knop
Het radiomenu wordt opnieuw weergegeven, het ingestelde volume is opgeslagen.
.
.
resp.
Zoekgevoeligheid instellen
De zoekgevoeligheid bepaalt of de automatische zoek­afstemming alleen sterke zenders, of ook zwakkere zen­ders, eventueel met ruis, vindt.
쏅 Druk in het radiomenu op de knop Loc, om de ge-
voeligheid van de zoekafstemming in te stellen. Wanneer de knop Loc brandt, vindt de zoekdoorloop
uitsluitend sterke zenders.
9
Navigatie
Navigatie (alleen bij apparaten met navigatie)
Navigatiedata laden
De navigatiesoftware en kaarten bevinden zich op een microSD-kaart. Bij apparaten met navigatie wordt het ap­paraat met de microSD-kaart in een microSD-kaartsleuf uitgeleverd. Om de navigatie te kunnen gebruiken, moet de microSD-kaart in de kaartsleuf zijn geplaatst.
쏅 Open de afdekking MAP van de kaartsleuf
쏅 Schuif de microSD-kaart met de bedrukte zijde naar
boven in de schacht, totdat deze borgt.
쏅 Sluit de afdekking van de sleuf weer.
Downloaden van kaartgegevens
Om voor u bij aanschaf van het apparaat de laatste stand van het kaartmateriaal te garanderen, bestaat 30 dagen na de eerste GPS-plaatsbepaling de mogelijkheid via de internetpagina www.naviextras.com eenmalig en koste­loos de meest actuele kaartgegevens op de standaard microSD-kaart te downloaden.
Later kunt u hier altijd nieuw kaartmateriaal aanscha en tegen een vergoeding.
Belangrijke opmerking:
Bij verlies of beschadiging van de microSD-kaart gaat de daaraan gekoppelde navigatielicentie verloren. In dat geval moet de licentie, samen met een nieuwe microSD-kaart opnieuw worden aangeschaft.
Navigatie starten
쏅 Druk op de toets NAVI 3.
- Of -
쏅 Druk net zo vaak op toets SRC
Navigation (Navigatie) is geselecteerd.
- Of -
쏅 Druk in het hoofdmenu op Navigation (Navigatie).
Het navigatiemenu wordt weergegeven. Wanneer u de navigatie voor de eerste keer start, wordt de con guratie-assistent weergeven.
Eerste inbedrijfname
Wanneer u de navigatie voor de eerste keer start, wordt een con guratie-assistent gestart, die de basisinstellin­gen van de navigatie uitvoert.
쏅 Stel de taal voor de navigatie in. Dit kan een andere
taal zijn dan voor de andere functies van het apparaat.
쏅 Bevestig de keuze met
De eindgebruikerslicentie-overeenkomst wordt weergegeven.
쏅 Lees de eindgebruikerslicentie-overeenkomst. Wan-
neer u akkoord gaat met de bepalingen, druk dan op
.
.
8
4
tot de bron
.
De con guratie-assistent wordt gestart.
쏅 Druk op om verder te gaan.
쏅 Kies een stem voor de gesproken mededelingen van
de navigatie. Er zijn verschillende stemmen voor de talen beschikbaar.
쏅 Bevestig de keuze met
쏅 Leg het tijdformaat en de eenheden voor de naviga-
tie vast. Druk aansluitend op
Op het volgende scherm kunt u uw voorkeursroute­instellingen maken.
쏅 Wijzig de keuzes eventueel door op de getoonde
menu-opties te drukken.
쏅 Druk op
gepast.
쏅 Druk op
Het navigatiemenu wordt weergegeven.
, wanneer u de instellingen heeft aan-
, om de con guratie af te sluiten.
.
.
Bestemming invoeren
U heeft verschillende mogelijkheden, bestemmingen in te voeren: via het adres, als bijzondere bestemming uit de database van bijzondere bestemmingen. Bijzondere bestemmingen zijn bijv. bezienswaardigheden, musea, stadions, , tankstations.
Adressen
쏅 Open het navigatiemenu. 쏅 Druk op Destination (Bestemming).
Het menu voor bestemmingsinvoer wordt weerge­geven.
쏅 Druk op Find Address (Adres zoeken).
10
Navigatie
Het menu voor adresinvoer wordt weergegeven.
쏅 Voer na elkaar het land, de stad en de straat alsmede
kruising of huisnummer in. Druk daarvoor op de betre ende opties in het menu voor invoer van het adres.
Een menu voor tekstinvoer wordt weergegeven.
쏅 Voer het gewenste doel in m.b.v. het toetsenbord.
Met elke letter die u invoert wordt de invoer in de invoerregel automatisch aangevuld.
쏅 Wanneer de naam van de gewenste bestemming in
de adresregel wordt weergegeven, druk dan op de knop
De geselecteerde bestemming wordt op de kaart weergegeven.
.
Na afronding van de routeberekening worden de pa­rameters van de route zoals afstand en tijd weerge­geven. Daarnaast wordt het totale routeverloop op de kaart weergegeven.
쏅 Druk op Go! (Vertrek!), om de routegeleiding te star-
ten.
Bijzondere bestemmingen - Points of Interest
쏅 Open het navigatiemenu. 쏅 Druk op Destination (Bestemming).
Het menu voor bestemmingsinvoer wordt weerge­geven.
쏅 Druk op Find Places (Plaatsen zoeken).
Het bijzondere bestemmingen menu wordt weerge­geven.
.
쏅 Druk op Next (Volgende), om de routegeleiding te
starten.
De berekening van de route begint. Afhankelijk van de afstand tussen start en bestemming kan de route­berekening enige tijd duren.
쏅 U kunt uit één van de vier voorgede nieerde cate-
gorieën Petrol station (Tankstation), Parking (Par- keren), Restaurant en Accommodation (Accom­modatie) een bijzondere bestemming selecteren of zelf zoeken.
11
Navigatie
쏅 Druk bijv. op Petrol Station (Tankstation), om snel
een tankstation te vinden.
Er wordt een lijst met tankstations in de omgeving van het voertuig weergegeven. De tankstations zijn daarbij gesorteerd naar afstand tot het voertuig.
쏅 Kies een tankstation uit de lijst door op een positie in
de lijst te drukken.
Het tankstation wordt op de kaart weergegeven.
쏅 Druk op Next (Volgende).
Het routeverloop en de routedata worden weerge­geven.
쏅 Druk op Go! (Vertrek!), om de routegeleiding te star-
ten.
Het instellingenmenu voor de navigatie wordt weer­gegeven.
쏅 Druk op de knop  , om de tweede pagina weer
te geven.
쏅 Druk op Route Settings (Route-Instellingen).
De route-instellingen worden weergegeven.
쏅 Wijzig eventueel de instellingen. 쏅 Druk net zo vaak op Back (Terug) totdat het naviga-
tiemenu weer wordt weergegeven.
Routeopties tijdens de routegeleiding veranderen
쏅 Druk tijdens een routegeleiding op de knop
.
Routeopties instellen
In de routeopties worden voertuigtype, de soort route (snel, kort, dynamisch) alsmede parameters ingesteld die het apparaat nodig heeft om de route volgens uw vereis­ten te berekenen.
U stelt deze route-opties in bij de eerste con guratie van de navigatie, maar kunt deze echter voor elke routegelei­ding veranderen.
Routeopties voor de routegeleiding aanpassen
쏅 Roep het navigatiemenu op. 쏅 Druk op de knop
12
.
쏅 Druk op Route Settings (Route-Instellingen).
De route-instellingen worden weergegeven.
쏅 Wijzig eventueel de instellingen. 쏅 Druk op Back (Terug).
De routegeleiding wordt weer getoond.
Navigatie | Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Kaartinstellingen
Met de kaartinstellingen kunt u de weergavemodus (2D of 3D), de kijkhoek van de kaart, de kleuren alsmede de weergave van gebouwen en oriëntatiepunten op de kaart instellen. Daarnaast kunt u voor categorieën van bijzondere bestemmingen instellen of deze op de kaart moeten worden weergegeven, bijv. garages, cafés, res­taurants.
쏅 Roep het navigatiemenu op. 쏅 Druk op de knop
Het instellingenmenu voor de navigatie wordt weer­gegeven.
쏅 Druk op de knop  , om de tweede pagina weer
te geven.
쏅 Druk op Map Settings (Kaartinstellingen).
De kaartinstellingen worden weergegeven.
쏅 Wijzig eventueel de instellingen. 쏅 Druk net zo vaak op Back (Terug) totdat het naviga-
tiemenu weer wordt weergegeven.
Opmerking:
U kunt de kaartinstellingen ook tijdens de routege­leiding veranderen:
쏅 Druk tijdens een routegeleiding op de knop 쏅 Druk op Map Settings (Kaartinstellingen).
De kaartinstellingen worden weergegeven.
쏅 Wijzig eventueel de instellingen. 쏅 Druk op Back (Terug).
De routegeleiding wordt weer getoond.
.
.
Mediaweergave DVD/CD/USB/ SDHC/iPod
Basisinformatie
U kunt met de autoradio Audio-DVD's/CD's (CDDA) en DVD-/CD-R/RW's met audio-, MP3- of WMA-bestanden alsmede MP3- of WMA-bestanden op USB-datadragers en SDHC-kaarten afspelen.
Daarnaast kunt u video's en foto's van DVDs/VCDs/CDs, USB-datadragers en SDHC-kaarten op het display laten weergeven. Op een externe monitor (Rear Seat Entertain­ment - RSE) kunnen  lms en foto's van DVDs/VCDs/CDs, USB-datadragers en AV-bron worden weergegeven.
De weergave van  lms en foto's is vanwege veiligheids­redenen op de ingebouwde monitor alleen bij stilstaand voertuig en aangetrokken handrem toegestaan. De ka­bel "BRAKE" moet aan de handremaansluiting van het voertuig worden aangesloten (zie aansluitschema achter in deze handleiding). De  lmweergave op een externe monitor is ook tijdens de rit mogelijk.
Opmerkingen:
• Gebruik voor een optimale werking alleen CD's met het Compact-Disc-logo en DVD's met het DVD-logo.
• Blaupunkt kan geen garantie geven voor het opti­maal functioneren van tegen kopiëren beveiligde DVD's/CD's en op de markt leverbare lege DVD's/ CD's, USB-datadragers en SD-kaarten.
Houdt bij het voorbereiden van een MP3-/WMA-datadra­ger de volgende instructies aan:
Benaming van titels en mappen: max. 32 tekens zon­der de extensie ".mp3" resp. ".wma" (bij meer tekens vermindert het aantal door de autoradio herkenbare titels en mappen)
DVD-/CD-formaten: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
DVD-/CD-bestandsformaten: ISO 9669 Level 1 en 2, joliet
CD-brandsnelheid: max. 16-voudig (aanbevolen)
USB-formaat/-bestandssysteem: Mass Storage De­vice (massageheugen)/FAT32
SD-kaarten bestandssysteem: FAT32
Extensie van audiobestanden:
– .MP3 voor MP3-bestanden – .WMA voor WMA-bestanden
WMA-bestanden alleen zonder Digital Rights Ma­nagement (DRM) en aangemaakt met Windows Me­dia® Player vanaf versie 8
MP3-ID3-tags: versie 1 en 2
Bitrate voor het aanmaken van audiobestanden:
– MP3: 32 tot 320 kbps – WMA: 32 tot 192 kbps
Capaciteit van de datadrager: tot 32 GB
13
Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod
DVD-/CD-weergave
DVD/CD plaatsen
Gevaar voor vernieling van de DVD/CD­speler!
DVD's/CD's met een doorsnede van 8 cm (mini-CD's) mo­gen niet worden gebruikt.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor beschadi­gingen aan de DVD/CD-speler door ongeschikte DVD's/ CD's.
DVD/CD verwijderen
Niet ronde contour DVD's/CD's (shape CD's) en
쏅 Schuif de DVD/CD met de bedrukte zijde naar boven
in de DVD/CD-opening waarneembaar wordt.
De DVD/CD wordt automatisch ingeschoven en de data worden getest. Daarna begint de weergave in DVD/CD- resp. MP3-weergave.
Opmerking:
Het automatische transport van de DVD/CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
쏅 Druk op de toets
uit te schuiven.
Opmerking:
Het uitschuiven van de DVD/CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
?
, totdat een weerstand
>, om een geplaatste DVD/CD
USB-datadrager
Dit apparaat beschikt over drie USB-aansluitingen:
USB1 is onder de afdekklep in het front van het ap­paraat geïntegreerd.
USB2 en USB RSE zijn als USB-bus op een kabel aan de achterzijde uitgevoerd.
Opmerkingen:
• Op een USB-datadrager opgeslagen  lms en foto's kunnen alleen via de USB RSE aansluiting op een externe monitor (Rear Seat Entertainment - RSE) worden weergegeven.
• De USB RSE aansluiting ondersteunt USB-datadra­ger met een capaciteit van maximaal 32 GB. Het grootste aantal bestanden en mappen bedraagt 1900 bestanden / 450 mappen.
USB datadrager aansluiten
쏅 Trek de afdekklep
tot dat deze los komt, en klap deze vervolgens naar rechts.
쏅 Steek de USB-datadrager in de USB-bus
Het apparaat schakelt automatisch over naar USB­bedrijf. De data worden ingelezen, de weergave be­gint met het eerste mediabestand dat het apparaat herkend.
14
9
aan de linker zijde naar voren,
<
.
USB datadrager verwijderen
쏅 Schakel de autoradio uit.
쏅 Trek de USB-datadrager los.
SDHC-kaarten
Dit apparaat beschikt over een SDHC-kaartsleuf onder de afdekklep op het front van het apparaat.
SDHC-kaart insteken
쏅 Trek de afdekklep
tot dat deze los komt, en klap deze vervolgens naar rechts.
쏅 Schuif de SDHC-kaart met bedrukte zijde naar links
(afgevlakte hoek naar boven) en de contacten naar voren in de kaartsleuf
Het apparaat schakelt automatisch over naar SDHC­bedrijf. De data worden ingelezen, de weergave be­gint met het eerste mediabestand dat het apparaat herkend.
SDHC-kaart verwijderen
쏅 Open eventueel de afdekklep
쏅 Druk op de SDHC-kaart, tot deze ontgrendeld.
쏅 Trek de SDHC-kaart uit de kaartsleuf
9
aan de linker zijde naar voren,
;
, totdat deze borgt.
9
.
;
.
iPod/iPhone via USB
U kunt talrijke iPod®- en iPhone®-modellen via de USB­aansluitingen op de autoradio aansluiten en de audio­weergave via de autoradio besturen.
Opmerking:
Een lijst met compatibele iPod®- en iPhone®­modellen vindt u achterin deze handleiding. Blaupunkt kan niet de probleemloze werking van an­dere iPod®- en iPhone®-modellen garanderen.
Gebruik een geschikte adapterkabel, om uw iPod® of uw iPhone® met de USB-aansluiting van de autoradio te ver­binden.
쏅 Steek de USB-stekker van de adapterkabel in de USB-
<
onder de afdekklep 9.
bus
Het apparaat schakelt automatisch over naar USB­bedrijf. De data worden ingelezen, de weergave begint met het eerste mediabestand op de iPod®/ iPhone® dat het apparaat herkent.
DVD  lmweergave
De autoradio kan video-DVD's en VCD's afspelen. Na het plaatsen van de DVD start volautomatisch de weergave. Het DVD-menu wordt weergegeven.
U kunt in het DVD-menu navigeren door de betre ende knoppen in het DVD-menu op het touchscreen aan te raken.
Nadat u de  lm via het menu van de DVD heeft gestart, wordt de  lm weergegeven. Het weergavemenu voor DVD's wordt onderdrukt.
Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod
쏅 Druk eenmaal kort op het touchscreen, om het weer-
gavemenu weer te tonen.
Het weergavemenu wordt weergegeven.
[ ] Tweede pagina van het menu laten weerge-
ven.
] Weergave beëindigen, DVD-menu oproe-
[
pen.
] Vorige hoofdstuk selecteren.
[ [
] Weergave onderbreken en weer hervatten.
] Volgende hoofdstuk selecteren.
[
] Snelle zoekdoorloop achteruit.
[
] Snelle zoekdoorloop vooruit.
[
] Equalizer laten weergeven.
[
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop drukken de weergave onderbreken, resp. hervatten.
쏅 Druk op
vemenu weer te geven.
De tweede pagina van het weergavemenu wordt weergegeven.
[ ] Eerste pagina laten weergeven. [
[
[
[
6
een hoofdstuk selecteren en door te
, om de tweede pagina van het weerga-
] Weergavetaal kiezen (alleen wanneer door
de DVD ondersteund).
] Ondertitel weergeven (alleen indien onder-
steund door de DVD).
] Herhaalfunctie voor hoofdstuk of bereik A-B
in-/uitschakelen.
] Bereik voor herhaalfunctie vastleggen.
[
] Camerahoek (Angle) omschakelen (alleen
indien ondersteund door de DVD).
[
] Toetsenveld voor directe keuze van titels,
hoofdstukken, resp. looptijd oproepen.
Audioweergave van DVD/CD, USB, SDHC of iPod/iPhone
De principes van de audioweergave (MP3/WMA) van datadragers resp. iPod®/iPhone® zijn voor alle bronnen identiek.
4
쏅 Kies via het hoofdmenu of met de toets SRC
gewenste bron.
Wanneer de weergave met beeld- of videodata start,
쏅 druk dan op knop
om te schakelen.
De mappen van de datadrager, welke audiobestan­den bevatten, worden weergegeven.
[ ] Ga naar eerstvolgende bovenliggende map.
] Invoermarkering verschuiven.
[
] Invoermarkering verschuiven.
[ [
] Geselecteerde map openen resp. titel star-
ten.
- Of -
De naam van de map resp. de titel aanraken. De map wordt geopend, resp. de titel wordt gestart.
[ ] Weergave hervatten
alleen iPod®/iPhone®
] Toetsenbord laten weergeven, om het
[
nummer van de gewenste titel direct in te voeren.
] Map-/bestandslijst verlaten.
[ [
] Equalizer laten weergeven.
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop door kort te drukken de geselecteerde map openen resp. titel starten. Druk om naar het bovengelegen niveau te gaan gedurende ca. 2 seconden op de rechter draai-/drukknop 6.
6
, om naar de audioweergave
de invoermarkering verschuiven en
de
15
Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Wanneer u een titel heeft gestart, wordt het weergave­menu weergegeven.
[ ] Mapweergave tonen.
] Kort indrukken: titelselectie.
[
Lang indrukken: snelle zoekdoorloop.
/ ] Weergave onderbreken en weer hervatten.
[ [
] Kort indrukken: titelselectie.
Lang indrukken: snelle zoekdoorloop.
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop 6 een titel selecteren en door te drukken de weergave onderbreken, resp. hervatten.
Audioweergave van DVD/CD, USB of SDHC:
] Herhaalfunctie REPEAT starten en weer be-
[
eindigen.
De REPEAT-modus schakelt elke keer wan­neer op de knop
Weergave REPEAT-modus
] Willekeurige weergave MIX starten en weer
[
beëindigen.
Wanneer de MIX-functie is ingeschakeld, wordt de knop gegeven.
De MIX-modus is afhankelijk van de geko­zen herhaalfunctie REPEAT.
Weergave REPEAT­modus
wordt gedrukt.
Actuele titel herhalen
Actuele map herhalen
Normale weergave
geaccentueerd weer-
MIX-modus
Geen willekeurige weergave
Titels van de actuele mappen in willekeurige volgorde weergeven
Titels van de datadragers in willekeurige volgorde weergeven
16
Audioweergave van iPod®/iPhone®: [ ] Herhaalfunctie REPEAT starten en weer be-
eindigen.
De REPEAT-modus schakelt elke keer wan­neer op de knop
Weergave REPEAT-modus
] Willekeurige weergave MIX starten en weer
[
beëindigen.
De MIX-modus schakelt elke keer wanneer op de knop
Weergave MIX-modus
Opmerking:
De willekeurige weergave van de titels is af­hankelijk van het gebruikte iPod®-/iPhone®­model.
[
] Toetsenbord laten weergeven, om het
nummer van de gewenste titel direct in te voeren.
wordt gedrukt.
Actuele titel herhalen
Actuele selectie herhalen
wordt gedrukt.
Titels van de actuele keuze mixen
Titels van het actuele album mixen
Videoweergave van DVD/CD, USB of SDHC
쏅 Kies via het hoofdmenu of met de toets SRC4 de
gewenste bron.
Wanneer de weergave met audio- of fotobestanden start,
쏅 druk dan op de knop
naar de videoweergave.
De mappen van de datadrager, welke  lms bevatten, worden weergegeven.
Opmerking:
Map en titel worden gekozen en gestart, zoals om­schreven onder audioweergave.
, om over te schakelen
Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-bedrijf
Wanneer u een  lm heeft uitgekozen, wordt de weergave gestart. Tijdens de  lmweergave wordt het weergaveme­nu niet weergegeven.
쏅 Druk eenmaal kort op het touchscreen, om het weer-
gavemenu weer te tonen.
Het weergavemenu wordt weergegeven.
[ ] Tweede pagina van het menu laten weerge-
ven.
] Weergave beëindigen, naar mapweergave
[
gaan.
] Vorige  lm selecteren.
[
] Weergave onderbreken en weer hervatten.
[
] Volgende  lm selecteren.
[
] Snelle zoekdoorloop achteruit.
[
] Snelle zoekdoorloop vooruit.
[ [
] Equalizer laten weergeven.
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop de weergave onderbreken, resp. hervatten.
Tweede pagina van het weergavemenu.
6
een  lm selecteren en door te drukken
] Herhaalfunctie voor  lm of map in-/uitscha-
[
kelen.
[
] Willekeurige weergave in-/uitschakelen.
[
] Toetsenveld voor directe keuze van  lm,
resp. duur oproepen.
Opmerking:
U kunt op een iPod®/iPhone® opgeslagen videobe­standen via dit apparaat afspelen. Daarvoor moet de iPod®/das iPhone® met een speciale in de accessoi­rehandel verkrijgbare kabel (USB - A/V) op het appa­raat worden aangesloten.
Beeldweergave van DVD/CD, USB of SDHC
쏅 Kies via het hoofdmenu of met de toets SRC4 de
gewenste bron.
Wanneer de weergave met audio- of  lmbestanden start,
쏅 druk dan op de knop
gave om te schakelen.
De mappen van de datadragers, welke beelden be­vatten, worden weergegeven.
Opmerking:
Mappen en foto's worden gekozen en gestart, zoals is omschreven onder audioweergave.
, om naar de beeldweer-
[ ] Eerste pagina laten weergeven.
] Weergave beëindigen, naar mapweergave
[
gaan.
[
] Weergavetaal kiezen (alleen wanneer deze
functie door de  lm wordt ondersteund).
] Ondertitel weergeven (alleen wanneer deze
[
functie door de  lm wordt ondersteund).
Bluetooth-bedrijf
U kunt via de Bluetooth®-functie mobiele telefoons en mediaweergave-apparaten koppelen met de autoradio.
Wanneer u een mobiele telefoon koppelt met de auto­radio, kunt u telefoongesprekken voeren met de inge­bouwde handsfree functie. U kunt gebruik maken van de lijsten met gekozen nummers en het telefoonboek van de gekoppelde mobiele telefoon.
Wanneer het verbonden Bluetooth®-apparaat de func­ties A2DP en AVRCP ondersteunt, dan kunt u de muziek via de autoradio weergeven en de weergave regelen. Bij een oproep wordt de muziekweergave onderbroken en na het gesprek weer hervat.
Wanneer een mobiele telefoon via Bluetooth® is gekop­peld en tijdens de weergave van een andere bron een oproep binnenkomt, dan wordt de bronweergave onder­broken en het oproepmenu getoond.
17
Bluetooth-bedrijf
Bluetooth-bedrijf starten
쏅 Druk op de toets PHONE 2.
- Of -
쏅 Druk net zo vaak op de toets SRC
Bluetooth is geselecteerd.
- Of -
쏅 Druk in het hoofdmenu op de knop Bluetooth.
Het Bluetooth®-menu wordt weergegeven. Deze bevat de lijst van bekende Bluetooth®-apparaat. Andere audiobronnen worden uitgeschakeld.
[ ] Invoermarkering verschuiven.
] Invoermarkering verschuiven.
[
] Verbinding met gemarkeerde apparaat be-
[
eindigen.
] Gemarkeerd apparaat uit de lijst verwijde-
[
ren.
] Opties-menu weergeven.
[
쏅 Druk op de naam van het Bluetooth®-apparaat waar-
mee u een verbinding wilt opbouwen.
Wanneer het apparaat zich binnen de reikwijdte be­vindt, wordt de verbinding gerealiseerd en wordt het menu voor het apparaat weergegeven.
Opmerking:
U kunt ook door draaien aan de rechter draai-/druk-
6
de invoermarkering verschuiven en door
knop kort drukken een verbinding met het geselecteerde apparaat opbouwen. Druk om naar het bovengele­gen niveau te gaan gedurende ca. 2 seconden op de rechter draai-/drukknop 6.
4
tot de bron
Bluetooth-apparaten koppelen
Wanneer u een apparaat voor de eerste keer met de au­toradio wilt koppelen, handel dan als volgt:
쏅 Zorg er voor dat Bluetooth® op de autoradio en op
uw Bluetooth®-apparaat zijn geactiveerd.
쏅 Voer in het optiemenu van het Bluetooth®-bedrijf
een pairing code in (zie Bluetooth®-instellingen).
쏅 Zoek op uw Bluetooth®-apparaat naar nieuwe appa-
raten/verbindingen.
쏅 De autoradio verschijnt als "BP 845" in de lijst van
Bluetooth®-apparaten.
쏅 Realiseer de verbinding, eventueel moet u eerst de
eerder op de autoradio vastgelegde pairing code invoeren.
De verbinding wordt gerealiseerd en het menu voor het gekoppelde apparaat wordt weergegeven.
Opmerking:
Wanneer een telefoon met de autoradio is verbon­den, dan wordt in alle audio-/videobronnen aan de rechter bovenrand van het display het Bluetooth®­symbool
weergegeven.
Telefoonfunctie
Wanneer een telefoon via Bluetooth® met de autoradio is verbonden, dan wordt het volgende menu weergege­ven.
[ ] Ga naar eerstvolgende hogere niveau.
] Invoermarkering verschuiven.
[
] Invoermarkering verschuiven.
[ [
] Verbinding met actueel apparaat beëindi-
gen.
] Toetsenbord laten weergeven om een tele-
[
foonnummer direct in te voeren
] Opties-menu weergeven.
[
쏅 Kies via de oproepenlijst of het telefoonboek een
contact / nummer uit en druk er op.
De verbinding wordt opgebouwd.
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop door kort te drukken de geselecteerde invoer be­vestigen. Druk om naar het bovengelegen niveau te gaan gedurende ca. 2 seconden op de rechter draai-/ drukknop 6.
6
de invoermarkering verschuiven en
18
Bluetooth-bedrijf
Wanneer een oproep binnenkomt, wordt het oproep­menu weergegeven.
[ ] Oproep accepteren.
] Oproep niet aannemen.
[
Wanneer tijdens een gesprek een tweede oproep bin­nenkomt, dan heeft u de volgende mogelijkheden:
쏅 Druk op de knop
onderbreken en het inkomende gesprek aan te ne­men.
쏅 Druk op de knop
sprekken heen en weer te schakelen.
Opmerking:
Deze functie moet op uw telefoon geactiveerd zijn.
, om het actieve gesprek te
, om tussen de beide ge-
Audioweergave - Bluetooth-Streaming
Wanneer een audio-streaming apparaat via Bluetooth® met de autoradio is verbonden, dan kunt u muziek via de autoradio weergeven en de weergave regelen.
쏅 Druk in het Bluetooth®-menu op de knop
naar de audioweergave te schakelen.
, om
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop de weergave onderbreken, resp. hervatten.
6
een titel selecteren en door te drukken
Audioweergave - Android mobiele telefoon
Met de "Android Music Player" app van Blaupunkt kunt u op een Android mobiele telefoon opgeslagen muziekbe­standen met behulp van ID3-Tag-informatie in bepaalde categorieën onderverdelen. Zo kunt u muziektitels snel en handig via verschillende categorieën selecteren en weergeven. Daarvoor moet de app op de Android mo­biele telefoon zijn geïnstalleerd. De "Android Music Player" app kunt u downloaden op www.blaupunkt.com.
Opmerking:
De audioweergave via de "Android Music Player" app is uitsluitend beschikbaar voor Android mobiele tele­foons met besturingssysteem Android 2.3 en hoger. Daarnaast moet de mobiele telefoon de Bluetooth®­pro elen SPP (Serial Port Pro le) en A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) ondersteunen.
쏅 Druk in het Bluetooth®-menu op de knop  , om
naar de Android-audioweergave te schakelen.
[ ] Kort indrukken: titelselectie.
Lang indrukken: snelle zoekdoorloop.
[
/ ] Weergave onderbreken en weer hervatten.
] Kort indrukken: titelselectie.
[
Lang indrukken: snelle zoekdoorloop.
] Verbinding met actueel apparaat beëindi-
[
gen.
[
] Opties-menu weergeven.
[ ] Categorielijsten laten weergeven. [
] Kort indrukken: titelselectie.
Lang indrukken: snelle zoekdoorloop.
/ ] Weergave onderbreken en weer hervatten.
[ [
] Kort indrukken: titelselectie.
Lang indrukken: snelle zoekdoorloop.
] Herhaalfunctie in-/uitschakelen.
[
] Willekeurige weergave in-/uitschakelen.
[
Opmerking:
U kunt ook door te draaien aan de rechter draai-/ drukknop de weergave onderbreken, resp. hervatten.
6
een titel selecteren en door te drukken
19
Bluetooth-bedrijf | Rear Seat Entertainment
Bluetooth-instellingen
In het optiemenu voor Bluetooth® kunt u de basisinstel­lingen voor Bluetooth®-bedrijf vastleggen.
쏅 Druk in het Bluetooth®-menu op de knop
Het opties menu wordt weergegeven.
Bluetooth – U kunt hier Bluetooth® in- resp. uitscha­kelen.
Auto connect – Wanneer "Auto connect" is ingescha­keld, verbindt het apparaat zich automatisch met be­kende Bluetooth®-apparaten, zodra deze binnen de reikwijdte zijn.
Auto answer – Wanneer "Auto answer" is geacti­veerd, worden inkomende telefoongesprekken au­tomatisch geaccepteerd.
Pairing code – Vele Bluetooth®-apparaten vragen voor het maken van de verbinding de Pairing code af. Deze kunt u hier vastleggen.
Phone book sync – Voor toegang tot het telefoon­boek van een verbonden telefoon, moet u eerst via deze menu-optie synchroniseren.
Auto sync – Wanneer "Auto sync" is geactiveerd, dan wordt de synchronisatie van het telefoonboek automatisch uitgevoerd zodra de telefoon met het apparaat is verbonden.
.
Rear Seat Entertainment (RSE)
Dit apparaat beschikt over uitgangen voor aansluiting van twee externe monitoren en audio-uitgangen voor achterin het voertuig.
Op de externe monitoren kan een ander programma op het apparaat worden weergegeven, zo is het mogelijk tijdens op een externe monitor foto's en  lms te bekijken.
De audioweergave voor de RSE vindt plaats via de bus­sen Rear Out R en Rear Out L. Deze bussen moeten met geschikte stekkerbussen worden verbonden, zodat pas­sagiers achterin hun audioprogramma via koptelefoons kunnen beluisteren.
RSE via externe monitoren starten:
쏅 Roep het hoofdmenu op. 쏅 Druk op de knop .
Het RSE hoofdmenu wordt weergegeven.
De volgende bronnen zijn voor de externe monito­ren selecteerbaar: USB RSE, Disc, AV-IN 1 en AV-IN 2.
Opmerking:
Alleen de USB RSE aansluiting op de achterzijde van het apparaat ondersteunt de externe monitoren.
쏅 Kies de bron, die op de externe monitoren weerge-
geven moet worden.
De geselecteerde bron wordt op het display van het apparaat en op de externe monitor weergegeven.
쏅 Druk op de knop
de bron voor de voorste zone terug te keren.
- Of -
쏅 Druk op knop
de achterste zone op te roepen.
Opmerking:
Wanneer u voor de ingebouwde monitor een andere bron kiest, dan wordt de actuele bron op de externe monitor verder weergegeven.
쏅 Om de RSE te deactiveren, schakelt u terug naar het
RSE hoofdmenu en drukt u op de knop Rear o .
, om weer terug te keren naar
, om het RSE hoofdmenu voor
20
Externe audio-/videobronnen | Klankinstellingen
Externe audio-/videobronnen
Dit apparaat beschikt over twee externe AV-ingangen voor audio en videoweergave:
AV-IN 1 is onder de afdekklep in het front van het ap­paraat geïntegreerd.
AV-IN 2 is als cinch-bus op een kabel aan de achter­kant van het apparaat uitgevoerd. U kunt bij de in­bouw van het apparaat de installatielocatie van de aansluiting bepalen.
Gevaar! Verhoogd letselgevaar door stekker.
stekker in de Front-AV-IN-bus letsel veroorzaken. Het gebruik van rechte stekkers of adapters leidt tot een ver­hoogd risicoletsel.
In geval van een ongeval kan de uitstekende
쏅 Start het AV-IN-bedrijf AV-IN 1 resp. AV-IN 2 via het
hoofdmenu of met de toets SRC
In het display wordt de audio- resp. videoweergave van de gekozen AV-bron weergegeven.
4
.
Het menu voor fader en balans wordt weergegeven.
쏅 Stel fader en balans met   /   resp.   /  
in.
쏅 Druk aansluitend op Equalizer
De instelling wordt opgeslagen, het menu van de ac­tuele bron resp. het actuele hoofdmenu wordt weer weergegeven.
.
Equalizer
U kunt de equalizer voor alle bronnen instellen.
쏅 Druk in de actuele bron resp. in het hoofdmenu op
de knop
Het equalizer-menu wordt weergegeven.
.
Klankinstellingen
Volumeverdeling (fader/balans)
U kunt de volumeverdeling in het voertuig voor alle bronnen instellen.
쏅 Druk in de actuele bron resp. in het hoofdmenu op
de knop
Het equalizer-menu wordt weergegeven.
쏅 Druk op de knop
.
.
쏅 Kies met   resp.   een vooringestelde equalizer.
- Of -
쏅 Stel met
en Treble alsmede de frequentie van de  lters LPF, MPF en HPF naar uw wens in.
쏅 Druk aansluitend op Equalizer
De instelling wordt opgeslagen, het menu van de ac­tuele bron resp. het actuele hoofdmenu wordt weer weergegeven.
Opmerking:
Met de knop [ ] kunnen de standaard waarden van de gekozen equalizer-voorinstellingen worden hersteld.
resp. het niveau voor Bass, Mid
.
21
Basisinstellingen
Basisinstellingen
In het Instellingenmenu kunt u de basisinstellingen van de verschillende functies van het apparaat aan uw eisen aanpassen.
쏅 Druk op de toets SETUP
- Of -
쏅 Druk in het hoofdmenu op de knop Settings (Instel-
ling).
Het instellingen menu wordt weergegeven, het sub­menu General (Algemeen) is geactiveerd.
쏅 Roep met de knoppen in het onderste deel van het
instellingenmenu de submenu's op.
Video
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Aspect ratio – Beeldformaat instellen Video input – Kleursysteem van de externe video-ingang
instellen Rear view camera – Achteruitrijcamera instellen (indien
een achteruitrijcamera is aangesloten) AV-IN 2 mode – Wanneer u een achteruitrijcamera met
audiosignaal op de AV-IN 2 ingang van het apparaat aan­sluit, dan kunt u het camerageluidssignaal via de luid­spreker van de autoradio laten weergeven. Stel daarvoor "Camera" in.
Parking – Wanneer "Parking" is ingeschakeld, dan scha­kelt het display van het apparaat bij het inparkeren in de parkeermodus.
7
.
Backcar mode – Selecteer welke parkeerhulpen (par­keerradar of achteruitrijcamera) op het scherm weerge­geven moeten worden.
Parking volume – Hier kunt u het volume van de actieve audiobron instellen tijdens het inparkeren.
DivX registration code – Weergave van de DivX®­registratiecodes
Algemeen
De volgende instellingen zijn mogelijk: Radio region – Ontvangstregio voor radio-ontvangst
kiezen. Background light o – Wanneer deze waarde is inge-
steld, wordt het display van de radio steeds na 10, resp 20seconden zonder gebruik volledig uitgeschakeld.
Dimmer mode – Displayhelderheid tussen dag- en nachtmodus omschakelen.
Dimmer – Displayhelderheid voor overdag (Day) resp. 's nachts (Night) instellen.
VarioColour – Hier kunt u de verlichtingskleur van de toetsen instellen.
Beep – Bevestigingstoon in-/uitschakelen IR remote control – Hier kunt u kiezen, of met de af-
standsbediening de bron op het display van het appa­raat (Front zone) of de bron op de externe monitor (Rear zone) aangestuurd moet worden.
Wallpaper – Achtergrondafbeelding voor de menu's kiezen. Er zijn verschillende motieven beschikbaar in het apparaat. U kunt ook eigen afbeeldingen kiezen, welke u op de microSD-kaart heeft opgeslagen.
Calibration – Hier kunt u het touchscreen kalibreren. SWC – Hier kunt u de toetsen van een aangesloten stuur-
afstandsbediening con gureren. Theft protection – Codevraag activeren/deactiveren.
Wanneer de codevraag is geactiveerd, moet elke keer dat het apparaat van de boordspanning wordt gescheiden (bijv. bij demontage van de accu bij reparaties) de code van vier posities worden ingevoerd.
22
Basisinstellingen
Security code – U kunt de code wijzigen. Om de code
te wijzigen, moet u de viercijferige code invoeren. Af­fabriek is de code ingesteld op 0000.
Load factory – Reset alle gepersonaliseerde instellingen. Behalve de persoonlijk gekozen anti-diefstalcodes.
Software version – Weergave van de actuele software­versie.
Tijd
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Date – Datum instellen Clock mode – Selectie tussen 12- en 24-uurs modus Time – Tijd instellen
Klankkleur
Taal
De volgende instellingen zijn mogelijk: On screen display – Taal voor de gebruikersinterface van
het apparaat. DVD audio – De audio-weergave van DVD's wordt in de
hier ingestelde taal gestart. DVD subtitle – De ondertitels van DVD's worden in de
hier ingestelde taal weergegeven. Disc menu – Het DVD-menu wordt in de hier ingestelde
taal weergegeven.
Bluetooth
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Subwoofer – Subwoofer in-/uitschakelen Subwoofer  lter – Voer de instellingen in overeenkom-
stig de gebruikte subwoofer (instelling: 80/120/160 Hz).
Dynamic bass boost – Dynamische bas in-/uitschakelen Automatic volume (GALA) – Snelheidsafhankelijke vo-
lumeversterking in-/uitschakelen
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Bluetooth – Hier kunt u Bluetooth® in- resp. uitschakelen Auto connect – Wanneer "Auto connect" is ingeschakeld,
verbindt het apparaat zich automatisch met bekende Bluetooth®-apparaten, zodra deze binnen de reikwijdte zijn.
Auto answer – Telefoongesprekken van verbonden tele­foons worden automatisch aangenomen, wanneer "Auto answer" is ingeschakeld.
Microphone – Kies welke microfoon voor de hands free functie via Bluetooth® gebruikt moet worden.
Pairing code – Vele Bluetooth®-apparaten vragen voor het maken van de verbinding de Pairing code af. Deze kunt u hier vastleggen.
BT keyboard – Hier kunt u de toetsenbordindeling voor het zoeken in het telefoonboek instellen.
23
Basisinstellingen | Nuttige informatie
DVD
De volgende instellingen zijn mogelijk: Set password – Leg een password vast, wanneer u ge-
bruikt wilt maken van de jeugdbeveiligingsfuncties. Rating level – Hier kunt u de leeftijdsvrijgave van DVD's
vastleggen. Wanneer u "Adult" instelt, kunnen alle  lms worden weergegeven. Wanneer u een wachtwoord heeft ingesteld, kunt u de leeftijdsvrijgave alleen met pass­word wijzigen.
Volume
Nuttige informatie
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie ge­kocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor bui­ten de EU gekochte apparaten gelden de garantiebe­palingen van de betre ende vertegenwoordigingen in die landen. De garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com opvragen.
Service
Mocht u ooit gebruik moeten maken van een reparatie­service, dan vindt u onder www.blaupunkt.com informa­tie over servicepartners in uw land.
In het volumemenu kunt u het volume voor alle audio­bronnen instellen.
24
Technische wijzigingen voorbehouden!
Aansluitschema
25
Bijlage
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone gen­erations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci ­cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trade­marks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies,  rst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies. DivX video can include advanced playback features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy your favorite videos—from content you create to videos you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trade­marks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technolo­gy outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trade­marks of Parrot S.A.
26
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, in­cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu­ant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter­ference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac­cordance with the instructions, may cause harmful inter­ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter­ference to radio or television reception, which can be de­termined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif­ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause un­desired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In­dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
08/14
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
Loading...