A rádió üzemmód elindítása
Rádió üzemmódban: a hullámsáv/memóriafelület
kiválasztása
2
PHONE nyomógomb
A Bluetooth használatának indítása
Telefonálás üzemmódban: az utolsó forrás menüjének megjelenítése
3
NAVI nyomógomb
A navigáció elindítása
Navigációs üzemmódban: az aktív forrás menüjének
megjelenítése
4
SRC nyomógomb
Röviden megnyomva: forrás kiválasztása
Hosszan megnyomva: a főmenü megjelenítése
5
Bal oldali forgatható beállítógomb
Röviden megnyomva: a készülék bekapcsolása
Üzem közben: a hangforrás lenémítása (Mute)
Hosszan megnyomva: a készülék kikapcsolása
Forgatás: hangerő beállítása
6
Jobb oldali forgatható beállítógomb
Forgatás: navigálás a menükben/listákban és a beállítások módosítása; adókereső indítása; a cím, fejezet
vagy lm kiválasztása
Röviden megnyomva: a jelzett menüpont megjelenítése és a beállítások megerősítése; lejátszás indítása
és megszakítása
Hosszan megnyomva: eggyel feljebbi menüszintre
váltás
9
8
7
6
7
SETUP nyomógomb
A Beállítások menü megjelenítése/elhagyása
8
microSD-kártya aljzat a navigációs adatok számára
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
9
Fedőlap
:
Előoldali AV-IN-aljzat (AV-IN 1 forrás)
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
;
SD-kártya aljzat
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
<
Előoldali USB-aljzat (USB 1 forrás)
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
=
Reset nyomógomb (visszaállítás)
A készülék eredeti, gyári beállításainak visszaállítása.
Figyelem! Minden személyes beállítás törlődik!
>
nyomógomb (Eject)
DVD/CD kiadása
?
DVD-/CD-meghajtó
@
Az érintőképernyő kezelőfelülete
A
Infraérzékelő távirányításhoz
B
Mikrofon
2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
C
SRC nyomógomb
Forrás kiválasztása
D
nyomógomb
A DVD/CD kiadása
E
INFO nyomógomb
Információk megjelenítése a kijelzőn
F
MENU nyomógomb
A DVD menüjének megjelenítése
G
ZOOM nyomógomb
A kép részletének nagyítása
H
PIC nyomógomb
Képernyő fényerejének beállítása
I
nyomógomb
Lassított lejátszás
J
nyomógomb
A lejátszás leállítása
K
BAND nyomógomb
A hullámsáv/memóriaszint kiválasztása
L
nyomógomb
A főmenü megjelenítése
Kezelőelemek – távirányítás
M
nyomógomb
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
A lejátszás elindítása vagy megszakítása
N
nyomógomb
A Beállítások menü megjelenítése
O
/ / / nyomógomb
Navigálás a menüben vagy a beállítások módosítása
Adókereső indítása (
/ )
Elmentett adó lehívása ( / )
P
nyomógomb
Hívás fogadása
Q
nyomógomb
Hívás befejezése/elutasítása
R
PHOTO nyomógomb
A képek mappanézetének megjelenítése
S
MUSIC nyomógomb
A hangfájlok mappanézetének megjelenítése
T
0 - 9 számgombok
U
nyomógomb
Véletlenszerű lejátszás
V
nyomógomb
Ismétlési funkció
W
nyomógomb
Keresés funkció
X
39
VIDEO nyomógomb
A lmek mappanézetének megjelenítése
Y
/ nyomógomb
Hangerő beállítása
Z
OK nyomógomb
A beállítások elfogadása
[
nyomógomb
A hangforrás lenémítása
\
/ nyomógomb
Röviden megnyomva: az adó manuális beállítása;
a cím, fejezet vagy lm kiválasztása
Hosszan megnyomva: gyors keresés
]
nyomógomb
Az Equalizer menü megjelenítése
a
nyomógomb
A megadott adat utolsó karakterének törlése
b
nyomógomb
Az ismétlési funkció tartományának megadása
c
GOTO nyomógomb
Adófrekvencia közvetlen bevitele, szám, fejezet, lm
ill. futási idő megjelenítése
d
ANGLE nyomógomb
A kamera látószögének módosítása (ha a DVD-n elérhető)
e
SUBTITLE nyomógomb
A felirat nyelvének kiválasztása (ha a DVD-n elérhető)
f
AUDIO nyomógomb
Lejátszási nyelv kiválasztása (ha a DVD-n elérhető)
g
nyomógomb
A készülék be- és kikapcsolása
3
Tartalom
Biztonsági tudnivalók ................................................ 5
Alkalmazott szimbólumok ...................................................5
Biztonsági tudnivalók | Tisztítási tudnivalók | Ártalmatlanítási tájékoztató
Biztonsági tudnivalók
Az autórádió a technika jelenlegi állásának és az általánosan elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült. Ennek ellenére veszélyek léphetnek fel,
amennyiben az ebben az utasításban leírt biztonsági
tudnivalókat nem veszi gyelembe.
A bevezető a legfontosabb funkciókat ismerteti. A navigációval kapcsolatos részletes ismertető az interneten, a
www.blaupunkt.com webhelyen érhető el.
•Olvassa el gondosan és gyelmesen az utasítást, mielőtt használná az autórádiót.
•Őrizze meg ezt az utasítást és gondoskodjon arról,
hogy minden felhasználó számára elérhető legyen.
•Az autórádiót harmadik személy számára kizárólag
ezen utasítással együtt adja tovább.
Ezen kívül vegye gyelembe azokat az utasításokat, melyek azokra a készülékekre vonatkoznak, melyeket ezzel
az autórádióval együtt használ.
Alkalmazott szimbólumok
Ebben az utasításban az alábbi szimbólumok kerülnek
alkalmazásra:
VESZÉLY!
Sérülésekre gyelmeztet
VIGYÁZAT!
A CD/DVD-meghajtó károsodására gyelmeztet
VESZÉLY!
Nagy hangerőre gyelmeztet
A CE-jelzés igazolja az EU-irányelvek betartását.
•A készüléket mindig közepes hangerőn hallgas-sa, egyrészt saját hallásának megóvása érdekében,
másrészt azért, hogy a hangos gyelmeztetéseket
(pl. rendőrségi sziréna) minden esetben meghallja. A néma üzemmód szüneteiben (pl. a hangforrás
változtatásakor) a hangerő megváltoztatása nem
hallható. Ne változtasson a hangerőn ezen szünetek
ideje alatt.
Általános biztonsági tudnivalók
Saját biztonsága érdekében olvassa el gyelmesen az
alábbi tájékoztatót:
A készüléket ne nyissa fel, ne végezzen rajta változtatásokat. A készülékben egy 1. kategóriájú lézer található,
amely szemsérülést okozhat.
Rendeltetésszerű használat
Ez az autórádió 12 Voltos fedélzeti feszültséggel rendelkező gépjárműbe történő beszerelésre és használatra
való, és DIN-nyílásba kell beszerelni. Vegye gyelembe
a készülék teljesítményhatárait. Az esetleges javításokat
és adott esetben a beszerelést is szakemberrel célszerű
elvégeztetni.
Beszerelési utasítások
Az autórádiót csak abban az esetben építse be, ha gyakorlata van autórádiók beszerelésében és gépjárműve
elektromos szerelvényeit ismeri. Vegye gyelembe az
utasítás végén található csatlakoztatási ábrát.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt Technology GmbH ezennel kijelenti, hogy
a készülék az 1999/5/EK irányvonal vonatkozó előírásainak, alapvető követelményeinek megfelel.
A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com honlapról tölthető le.
쏅 Egy kezelési lépést jelöl
•Egy felsorolást jelöl
Közlekedésbiztonság
Kérjük, gyeljen a közlekedésbiztonsággal kapcsolatos
alábbi gyelmeztetésekre:
•Használja úgy a készülékét, hogy gépjárművét közben biztonságosan tudja vezetni. Bizonytalan
helyzetekben inkább álljon meg egy arra alkalmas
helyen, és kezelje a készüléket álló gépkocsiban. A
gépjármű vezetője nem használhatja azokat az alkalmazásokat, amelyek a gyelmét elvonják a forgalomról (a készülék funkcióitól függően ilyen például
a videók megtekintése, az úti cél megadása stb.).
•Az úti célhoz történő navigáció során csak akkor
kövesse az utasításokat, ha azok semmilyen közlekedési szabályt nem sértenek! Ennek megfelelő-
en a közlekedési táblák és előírások mindig elsőbbséget élveznek az utasításokkal szemben.
Tisztítási tájékoztatók
Az oldószerek, tisztítószerek és súrolószerek, valamint a
műszerfalápoló spray-k és műanyagápoló szerek olyan
anyagokat tartalmazhatnak, melyek megtámadják az
autórádió felületét.
Az autórádió tisztításához kizárólag száraz vagy enyhén
nedves törlőkendőt használjon.
Ártalmatlanítási tájékoztatók
Régi készülékét ne dobja a háztartási hulladékba!
A használt készülék, távirányító és elem ártalmatla-
nításához vegye igénybe a rendelkezésre álló viszszaváltó- és gyűjtőhelyeket.
5
A szállítási csomag tartalma | Üzembe helyezés
A csomag tartalma
A szállított csomagban található:
•Autórádió
•Távirányító (elemmel)
•TMC tuner (csak Európa-navigációval ellátott készülékek esetén)
•A navigációs adatokat tartalmazó microSD-kártya
tokban (csak navigációra képes készülék esetén)
•GPS-antenna
•Bluetooth-os külső mikrofon
•Rövid útmutató
•A kisebb részeket tartalmazó csomag
•Szerelékek
•Csatlakozókábel
Üzembe helyezés
Figyelem
Szállítási rögzítőcsavarok
Gondoskodjon arról, hogy a készülék üzembe helyezése
előtt el legyenek távolítva a szállítási rögzítőcsavarok a
készülék tetejéről.
Tudnivaló:
A készülék beépített CAN-interfésszel rendelkezik
és ezen keresztül egyes járművek esetében a jármű
belső adatkommunikációs rendszeréhez csatlakoztatható. Ennek az integrációnak köszönhetően a kijelző (amennyiben a jármű a szükséges módon elő
van készítve) parkoláskor automatikusan parkolás
üzemmódra kapcsol. A klímaberendezés kezelésekor a beállítások megjelennek az autórádió kijelzőjén. Az audio- és videoforrások kényelmesen és
biztonságosan kezelhetők a kormánykeréken levő
távkezelőszervekkel.
Lopás elleni védelem
Ez az autórádió lopás ellen egy négyjegyű kódszámmal
védett (gyári kódszám: 0000).
Amennyiben a kódlekérés aktiválva van, a kódszámot az
akkufeszültség mindenkori megszakítását követően meg
kell adni.
Tudnivaló:
A kódlekérés a Settings (beállítások) menü General
(általános) almenüjében aktiválható/deaktiválható,
illetve itt lehet a kódszámot módosítani is.
A kód megadása a feszültség megszakítását
követően
Ha kódszám megadása szükséges, akkor megjelenik a
kódszám bevitelére szolgáló számmező.
쏅 A számmező segítségével adja meg a kódszámot.
쏅 Az adatbevitel megerősítéséhez nyomja meg a
gombot.
A készülék ekkor bekapcsol.
Tudnivaló:
Ha hibás kódszámot adott meg, akkor a Security
code incorrect! (hibás biztonsági kód) szöveg jelenik
meg. Ezután megismételheti a kódbevitelt.
Be- és kikapcsolás
Be- és kikapcsolás a forgatható beállítógombbal
쏅 A bekapcsoláshoz nyomja meg a bal oldali forgatha-
tó beállítógombot
쏅 A kikapcsoláshoz 2 másodpercnél hosszabb ideig
tartsa lenyomva a bal oldali forgatható beállítógombot
5
Be- és kikapcsolás a gépjármű gyújtásával
Amennyiben a készülék a jármű gyújtásához csatlakoztatva van, és nem a bal oldali forgatható beállítógombbal
5
lett kikapcsolva, akkor a gyújtással együtt be- és ki-
kapcsolható.
5
.
.
6
Üzembe helyezés | Rádió-üzemmód
Hangerő
Hangerő beállítása
A hangerő 0 (ki) és 50 (legnagyobb) között fokozatosan
állítható.
쏅 A hangerő megváltoztatásához forgassa el a bal ol-
dali forgatható beállítógombot
Az autórádió néma üzemmódba kapcsolása (Mute)
쏅 A készülék elnémításához, illetve a hangerő előző
szintre történő visszakapcsolásához nyomja meg
röviden a bal oldali forgatható beállítógombot
5
.
5
.
Főmenü
A főmenüben, az érintőképernyő gombjainak megnyomásával jeleníthetők meg a különféle médiaforrások és
üzemmódok.
4
쏅 Tartsa nyomva az SRC
sodpercig.
- Vagy -
쏅 Nyomja meg az aktuális forrásnál a ……
bot.
Megjelenik a főmenü.
Amíg nem választ ki új hangforrást, addig a legutóbb
kiválasztott forrás marad aktív.
Tudnivaló:
Közvetlenül az aktuális forrásból is megjeleníthet egy
másik forrást.
쏅 A források közötti váltáshoz nyomja meg egyszer
vagy többször röviden az SRC
A kiválasztott forrás kb. 2 másodperc múlva jelenik
meg.
Megjegyzés:
Az ebben az ismertetőben szereplő ábrák csupán a
magyarázatok egyértelműbbé tételére szolgálnak, és
az adott készüléken aktuálisan megjelenő kijelzéstől
eltérhetnek.
nyomógombot kb. 2 má-
gom-
4
nyomógombot.
Vételi régió beállítása
Ez az autórádió különböző régiók különböző frekvenciasávjai és adótechnológiái melletti üzemmódra alkalmas.
Gyárilag az „Európa” vételi régió van beállítva. Az autórádió Európán kívüli, pl. USA-ban vagy Ázsiában történő
használatakor szükség esetén be kell állítani a megfelelő
vételi régiót.
쏅 Nyomja meg a SETUP
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Settings (Beállítások)
gombot.
Megjelenik a Beállítások menü.
쏅 A Beállítások menü alsó részén nyomja meg az
General (Általános) gombot.
A „Radio region” (Rádió régió) mellett látható az ak-
tuális beállítás.
쏅 A rendelkezésre álló vételi körzetek megjelenítésé-
hez nyomja meg a Radio Region (Rádió régió) gombot.
쏅 Lapozza át a listát a [
téssel válassza ki a kívánt vételi körzetet.
A lista eltűnik és a kiválasztott vételi régió van beál-
lítva.
쏅 Nyomja meg a Settings
Ismét megjelenik a főmenü.
7
nyomógombot.
] ill. [] gombokkal és érin-
gombot.
Rádió üzemmód
A rádió üzemmód elindítása
쏅 Nyomja meg a RADIO1 nyomógombot.
- Vagy -
4
쏅 Nyomja meg annyiszor az SRC
míg a Radio nem kerül forrásként kiválasztásra.
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Radio gombot.
Megjelenik a Rádió menü.
nyomógombot,
7
Rádió-üzemmód
Memóriaszint kiválasztása
Különféle memóriaszintek és hullámsávok állnak rendelkezésre. Mindegyik memóriaszinten 6 adót tárolhat.
쏅 Nyomja meg többször a
memóriafelület meg nem jelenik.
- Vagy -
쏅 Nyomja meg a RADIO
gyakran, míg a kívánt menüfelület meg nem jelenik.
gombot, míg a kívánt
1
nyomógombot olyan
Adó beállítása
Az adó manuális beállítása
쏅 A frekvencia lépésenkénti módosításához nyomja
meg egy vagy több alkalommal röviden a
gombot.
Az adó frekvenciájának közvetlen beállítása
Amennyiben ismeri a keresett adó frekvenciáját, úgy azt
az érintőképernyőn közvetlenül is megadhatja.
쏅 Rádió üzemmódban nyomja meg a
Ekkor megjelenik a frekvencia megadására szolgáló
számmező.
쏅 Ennek segítségével adja meg a keresett adó frekven-
ciáját.
쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a Rádió menü, és a beállított frekvencia
kerül kijelzésre.
Adókereső indítása
쏅 Az adókereső a
percig tartó megnyomásával indítható el.
- Vagy -
쏅 Az adókeresés elindításához fordítsa a jobb oldali for-
gatható beállítógombot
A következő fogható adó beállításra kerül.
Megjegyzés:
Az Európa vételi régiónál: Az FM-hullámsávon, bekapcsolt közlekedési információ előnyben részesítés
esetén csak közlekedési információs adókat ment el
a készülék.
gombot.
vagy gomb kb. 2 másod-
6
balra vagy jobbra.
vagy
gombot.
Az adó automatikus elmentése
(Travelstore)
A Travelstore funkcióval a régió 6 legerősebb adóját automatikusan kikeresheti, és az FM1, FM2 vagy FM3 memóriaszinten tárolhatja.
쏅 Válasszon ki egy FM-memóriaszintet.쏅 A Rádió menüben nyomja meg a gombot.쏅 A Beállítások menüben nyomja meg a Travelstore
gombot.
A tuner elindítja az automatikus adókeresőt. Amint
befejeződik az elmentés, a kiválasztott szint 1. memóriahelyén található adó lesz hallható.
Megjegyzés:
Az Európa vételi régiónál: Bekapcsolt közlekedési információ előnyben részesítés esetén csak közlekedési információs adókat ment el a készülék.
Belehallgatás adókba
A Scan (keresés) funkcióval az aktuális hullámsávon fogható összes adó néhány másodpercre megszólaltatható.
쏅 Rádió üzemmódban nyomja meg a
A Scan Searching (adó keresése) adókat keres a
hullámsávban. Minden fogható adó néhány másodpercre megszólal.
gomb ismételt megnyomásával a már leját-
쏅 A
szott adó újra kiválasztásra kerül és megszólal.
gombot.
RDS be- és kikapcsolása
Az Európa vételi régióban számos FM-adó a műsor mellett RDS-jelet (Radio Data System) is sugároz, amely kiegészítő funkciókat (pl. az adó nevének megjelenítése)
is elérhetővé tesz.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a
Megjelenik a Beállítások menü, az RDS mellett az aktuális beállítás jelenik meg.
gombot.
Az adó manuális mentése
쏅 Válassza ki a kívánt memóriafelületet.쏅 Adott esetben állítsa be a kívánt adót.쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a memória menü. 6 memóriahely áll rendelkezésre, melyek gombként jelennek meg.
쏅 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez az adót men-
teni szeretné.
Az adó mentésre kerül, és újra megjelenik a Rádió
menü.
8
gombot.
쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg az RDS gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
Rádió-üzemmód
Az RDS időjel be- és kikapcsolása
Az időpont szinkronizálható a sugárzott RDS időjelekkel.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg az RDS CT gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
A rádiójelek vételének optimalizálása
A HighCut funkció a rádió vételének javulását biztosítja,
rosszabb rádióvétel esetén (csak FM üzemmódban). Ha
vevőoldali zavarok lépnek fel, a zavarjel küszöbértéke automatikusan lecsökken.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg a HICUT gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
A REG funkció (regionális adók)
be- és kikapcsolása
Néhány RDS adó bizonyos időközönként felosztja sugárzott programját különböző regionális adók különböző
témájú adására. Bekapcsolt REG funkció mellett a készülék csak olyan beállított adók alternatív frekvenciáira
kapcsol, melyeken ugyanaz a regionális program kerül
sugárzásra.
쏅 A REG funkció be- és kikapcsolásához a Rádió menü-
ben nyomja meg a REG gombot.
Ha a REG funkció be van kapcsolva, akkor a REG
gomb világít.
Az AF funkció (alternatív frekvenciák)
be- és kikapcsolása
Ha az AF funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan megkeresi a beállított adó legjobb minőségű frekvenciáját és átkapcsol arra.
쏅 Az AF funkció be- és kikapcsolásához a Rádió menü-
ben nyomja meg a AF gombot.
Ha az AF funkció be van kapcsolva, akkor az AF gomb
világít.
Az állomáskereső érzékenységének
beállítása
Az állomáskereső érzékenysége dönti el, hogy az automatikus állomáskereső csak erős adókat, vagy gyenge,
esetleg elcsúszott adókat is keressen, illetve találjon.
쏅 Az állomáskereső érzékenységének beállításához
nyomja meg a Rádiómenü Loc gombját.
Ha a Loc gomb világít, akkor a kereső csak az erős
adókat találja meg.
Műsortípus kiválasztása és keresés
indítása
A PTY funkcióval kiválasztható egy műsortípus és így célzottan végezhető a pl. rockzenét vagy sportközvetítéseket sugározó adók keresése.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A programtípusok megjelenítéséhez a Beállítások
menüben nyomja meg a PTY List gombot.
] ill. [] gombbal válassza ki a kívánt műsor-
쏅 A [
típust.
쏅 A PTY keresés elindításához nyomja meg a
gombot.
A kiválasztott műsortípust sugárzó adó válik aktívvá.
gombot.
Közlekedési információ
Az Európa vételi régióban az FM-adók RDS-jelen keresztül jelezhetnek közlekedési információkat. Amennyiben
a közlekedési információk előnyben részesítése be van
kapcsolva, a közlekedési információ automatikusan hallhatóvá válik akkor is, ha az autórádió éppen nincs rádió
üzemmódban.
Megjegyzés:
A hangerő a közlekedési információ ideje alatt megnövekszik. Megadhatja a közlekedési információk
minimális hangerejét.
A közlekedési információk előnyben részesítésének
be- és kikapcsolása
쏅 A közlekedési információk előnyben részesítésének
be- és kikapcsolásához a Rádió menüben nyomja
meg a TA gombot.
Ha a közlekedési információk előnyben részesítése
be van kapcsolva, a TA gomb világít.
A közlekedési információk minimális hangerejének
beállítása
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A Beállítások menüben nyomja meg a TA VOL gom-
bot.
vagy gombbal állítsa be a kívánt hang-
쏅 A
erőt.
쏅 Nyomja meg a
A beállított hangerő mentésre kerül, és újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
9
Navigáció
Navigáció
(csak navigációra képes készülék
esetén)
A navigációs adatok betöltése
A navigációs program és a térképadatok egy microSDkártyán találhatók. A navigációra képes készülékeknél a
szállítási csomag része a navigációs adatokat tartalmazó,
tokban elhelyezett microSD-kártya. A navigáció használatához a microSD-kártya az aljzatba helyezve kell legyen.
쏅 Nyissa ki a kártyanyílás MAP fedelét 쏅 Csúsztassa be ütközésig a microSD-kár tyát a nyomta-
tott oldalával felfelé az aljzatba.
쏅 Zárja vissza a takarófedelet.
Térképadatok letöltése
Annak érdekében, hogy a készülék megvásárlásakor a
legfrissebb térképadatokkal rendelkezzen, az első GPSes helymeghatározás után 30 napig lehetősége van arra,
hogy a www.naviextras.com honlapról egy alkalommal, ingyenesen letöltse a legfrissebb térképadatokat a
microSD-kártyára.
Innen térítési díj ellenében tetszőleges későbbi időpontban letöltheti a legfrissebb térképadatokat.
Fontos megjegyzés:
A microSD-kártya sérülése vagy elvesztése esetén az
ezzel kapcsolatos navigációstérkép-licenc törlődik.
Ebben az esetben új microSD-kártya vásárlásakor a
licencet is be kell szerezni.
8
.
쏅 Olvassa el a végfelhasználói licencszerződést. Ha az
ebben foglaltakkal egyetért, nyomja meg a
gombot.
Ekkor elindul a kon gurációs segéd.
쏅 A folytatáshoz nyomja meg a 쏅 Válasszon ki egy hangot a navigáció adott nyelvi
kiadásához. A nyelvekhez különböző hangok állnak
rendelkezésre.
쏅 A kiválasztást a 쏅 Adja meg a navigáció időformátumát és mértékegy-
ségét. Végül nyomja meg a
A következő képernyőn az előnyben részesített útvo-
nal-beállításokat adhatja meg.
쏅 A megadott értékek szükség esetén a jelzett menü-
pont megnyomásával módosíthatók.
쏅 A beállítások elvégzése után nyomja meg a
gombot.
쏅 A kon gurálás lezárásához nyomja meg a
gombot.
Megjelenik a Navigáció menü.
gombbal erősítse meg.
gombot.
gombot.
A navigáció indítása
쏅 Nyomja meg a NAVI3 nyomógombot.
- Vagy -
4
쏅 Nyomja meg annyiszor az SRC
míg a Navigation (Navigáció) nem kerül forrásként
kiválasztásra.
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Navigation (Navigáció)
gombot.
Megjelenik a Navigáció menü. Amikor a navigációt
első alkalommal indítja el, megjelenik a beállítási
segéd.
nyomógombot,
Az első használatba vétel
Amikor a navigációt első alkalommal indítja el, megjelenik a beállítási segéd, amely ekkor a navigációval kapcsolatos alapbeállításokat jeleníti meg.
쏅 Állítsa be a navigáció nyelvét. Ez más nyelv is lehet,
mint amit a készülék többi funkciójához beállított.
쏅 A kiválasztást a
Megjelenik a végfelhasználói licencszerződés.
10
gombbal erősítse meg.
Úti cél megadása
Az úti cél megadása többféle módon történhet: megadhatja a címet vagy a különleges úti célok adatbázisában
szereplő egyik úti célt. Különleges úti cél lehet például
nevezetesség, múzeum, stadion vagy benzinkút is.
Cím
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt.쏅 Nyomja meg a Destination (Úti cél) gombot.
Megjelenik az úti cél megadása menü.
Navigáció
쏅 Nyomja meg a Find Address (Címkeresés) gombot.
Megjelenik a címmegadás menü.
쏅 Adja meg egymás után az országot, a várost és az
utcanevet, valamint a kereszteződést vagy házszámot. Ennek elvégzéséhez nyomja meg a megfelelő
menüpontokat.
Megjelenik a szövegmegadás menü.
쏅 A billentyűzettel adja meg a kívánt úti célt.
Az egyes betűk megadása után a szövegbeviteli mezőben a bevitel automatikusan kiegészül.
쏅 Amikor a mezőben a kívánt úti cél neve látható,
nyomja meg a
A térképen megjelenik a kiválasztott cél.
gombot.
Az útvonal kiszámításának befejeződése után megjelennek az útvonal olyan paraméterei, mint a távolság
és az időtartam. Emellett a teljes útvonal is megjelenik a térképen.
쏅 A célravezetés elindításához nyomja meg a Go! (In-
dulás!) gombot.
Különleges célok - Points of Interest
(Hasznos helyek)
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt.쏅 Nyomja meg a Destination (Úti cél) gombot.
Megjelenik az úti cél megadása menü.
쏅 Nyomja meg a Find Places (Hasznos helyek) gom-
bot.
Megjelenik a különleges célok menü.
.
쏅 A célkeresés elindításához nyomja meg a Next (To-
vább) gombot.
Ekkor elindul az útvonal kiszámítása. A kiindulási
hely és a cél távolságától függően az útvonal kiszámítása hosszabb ideig is eltarthat.
쏅 Ekkor a négy előre de niált kategóriából (Petrol
Station (Benzinkút), Parking (Parkoló), Restaurant
(Étterem) és Accommodation (Szállás)) kiválaszthat
egy célt, vagy pedig egyedi keresést indíthat.
11
Navigáció
쏅 Benzinkút kereséséhez például nyomja meg a Petrol
Station (Benzinkút) gombot.
Ekkor megjelenik a jármű közelében található benzinkutak listája. A benzinkutak a járműtől való távolság szerint rendeződnek.
쏅 Egy adott benzinkutat a listában a bejegyzést meg-
nyomva tud kiválasztani.
A térképen megjelenik a kiválasztott benzinkút.
쏅 Nyomja meg a Next (Tovább) gombot.
Megjelenik a teljes útvonal, valamint ennek részletes
adatai.
쏅 A célravezetés elindításához nyomja meg a Go! (In-
dulás!) gombot.
Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü.
쏅 A második oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
쏅 Nyomja meg a Route Settings (Útvonal-beállítások)
gombot.
Megjelennek az útvonal-beállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket.쏅 Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg
újra a navigáció menü nem lesz látható.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása
célravezetés közben
쏅 Célravezetés közben nyomja meg a
gombot.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások
megadása
Az útvonallal kapcsolatos beállításoknál a jármű típusa
és az útvonal jellege (gyors, rövid, dinamikus) adható
meg, valamint számos olyan további paraméter, amely
az útvonal saját igénynek megfelelő kiszámításához
szükséges.
Az útvonallal kapcsolatos beállításokat a navigáció legelső beállításakor adja meg, ám ezeket minden egyes
célravezetésnél módosítani lehet.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása a
célravezetés előtt
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt.쏅 Nyomja meg a
12
gombot.
쏅 Nyomja meg a Route Settings (Útvonal-beállítások)
gombot.
Megjelennek az útvonal-beállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket.쏅 Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Újra megjelenik a célravezetés.
Navigáció | DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Térképbeállítások
A térképbeállításoknál a nézetet (2D vagy 3D), a térkép
látószögét, a színt, valamint az épületek és tájékozódási pontok térképen való megjelenítését tudja beállítani.
Emellett beállíthatja a térképen, hogy a különleges úti
célok egyes kategóriái (parkolók, kávézók, éttermek stb.)
megjelenjenek-e.
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt.쏅 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü.
쏅 A második oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
쏅 Nyomja meg a Map Settings (Térképbeállítások)
gombot.
Megjelennek a térképbeállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket.쏅 Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg
újra a navigáció menü nem lesz látható.
Megjegyzés:
A térképbeállításokat célravezetés közben is tudja
módosítani:
쏅 Célravezetés közben nyomja meg a 쏅 Nyomja meg a Map Settings (Térképbeállítások)
gombot.
Megjelennek a térképbeállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket.쏅 Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Újra megjelenik a célravezetés.
gombot.
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Alapvető információk
Az autórádióval audio DVD/CD-ket (CDDA) és hang-, MP3
vagy WMA fájlokat tartalmazó DVD/CD-R/RW-ket, valamint MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó USB-adathordozókat és SDHC-kártyákat játszhat le.
Emellett DVD/VCD/CD-n, USB adathordozón vagy
microSDHC kártyán tárolt lmeket és képeket is nézhet a
kijelzőn. Külső monitoron (Rear Seat Entertainment - RSE)
DVD/VCD/CD-n, USB adathordozón vagy AV jelforráson
tárolt lmek és képek jeleníthetők meg.
Biztonsági okokból a lmek lejátszása vagy a képek megtekintése a beépített monitoron csak álló jármű és behúzott kézifék esetén lehetséges. A „BRAKE“ kábelnek a jármű
kézifék-csatlakozójához kapcsolva kell lennie (lásd a csatlakozási ábrát ezen ismertető végén). A lm külső monitoron történő megjelenítése utazás alatt is lehetséges.
Tudnivalók:
• A kifogástalan működés érdekében kizárólag
Compact Disc logóval ellátott CD-ket, illetve DVD
logóval ellátott DVD-ket használjon.
• A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett
DVD/CD-k, valamint a kereskedelmi forgalomban
kapható összes üres, írható DVD/CD, USB-adathordozó és SD-kártya kifogástalan működését.
Egy MP3-/WMA-adathordozó előkészítésekor vegye gyelembe az alábbi adatokat:
•Címek és könyvtárak elnevezése: Az „.mp3“, ill. „.wma“
fájlkiterjesztés nélkül legfeljebb 32 karakter (több
karakter esetében a készülék által felismert címek és
mappák száma csökken)
•DVD/CD-formátumok: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•DVD/CD-adatformátumok: ISO 9669 Level 1 és 2,
Joliet
•CD-írás sebessége: Legfeljebb 16-szoros (javasolt)
•USB-formátum/-fájlrendszer: Mass Storage Device
(tömeges tároló)/FAT32
•SD-kártya fájlrendszer: FAT32
•Hangfájlok kiterjesztései:
– .MP3-fájloknál
– .WMA-fájloknál
•WMA-fájlok csak Digital Rights Management (DRM)
nélkül és 8. vagy magasabb verziójú Windows Media® Playerrel készítve
•MP3-ID3 Tag-ek: 1-es vagy 2-es verzió
•Bitráta hangfájlok készítéséhez:
– MP3: 32 – 320 kbps
– WMA: 32 – 192 kbps
•Az adathordozó kapacitása: maximum 32 GB
13
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
DVD-/CD-lejátszás
DVD/CD behelyezése
A DVD/CD-meghajtó megrongálódásának
veszélye!
Nem kerek, konturált DVD-k/CD-k és 8 cm-es
átmérőjű DVD-k/CD-k (Mini-DVD/CD-k) nem
használhatók.
Az alkalmatlan DVD-k/CD-k használatából eredő meghajtó-károsodásért felelősséget nem vállalunk.
쏅 Tolja be a DVD-t/CD-t a nyomtatott oldalával felfelé a
DVD/CD nyílásba
A meghajtó a DVD-t/CD-t automatikusan behúzza és
ellenőrzi az adatokat. Ezt követően indul a lejátszás
DVD/CD- vagy MP3-üzemmódban.
Megjegyzés:
A DVD/CD automatikus behúzását nem szabad akadályozni vagy arra rásegíteni.
A DVD/CD eltávolítása
쏅 Nyomja meg a
zett DVD/CD kiadásához.
Megjegyzés:
A DVD/CD kitolását sem akadályozni, sem segíteni
nem szabad.
?
, amíg ellenállást nem érez.
> nyomógombot egy behelye-
USB-adathordozó
A készülék három USB aljzattal rendelkezik:
•Az USB1-aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt
található.
•Az USB2 és USB RSE aljzatok a készülék hátoldalára
kábellel vannak kivezetve.
Tudnivalók:
• USB adathordozón tárolt lmek és képek csak az
USB RSE csatlakozón keresztül jeleníthetők meg
külső monitoron (Rear Seat Entertainment - RSE).
• Az USB RSE csatlakozó maximum 32 GB kapacitású USB adathordozót támogat. A fájlok és könyvtárak maximális lehetséges száma 1900 illetve 450
lehet.
USB-adathordozó csatlakoztatása
9
쏅 Húzza a fedőlapot
nem old, és hajtsa a jobb oldalra.
쏅 Csatlakoztassa az adathordozót az USB-aljzatba
A készülék automatikusan USB-üzemmódba kapcsol.
Az adatok beolvasása után a lejátszás az első olyan
médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
a bal oldalon előre, amíg ki
<
USB-adathordozó eltávolítása
쏅 Kapcsolja ki a készüléket.쏅 Húzza ki az USB-adathordozót.
SDHC-kártya
A készülék rendelkezik egy SDHC-aljzattal az előoldali
fedőlap alatt.
SDHC-kártya behelyezése
쏅 Húzza a fedőlapot
nem old, és hajtsa a jobb oldalra.
쏅 Tolja be az SDHC-kártyát a nyomtatott oldalával bal
felé (a lapos sarkával felfelé) és az érintkezőkkel előrefelé az aljzatba
A készülék automatikusan SDHC-üzemmódba kapcsol. Az adatok beolvasása után a lejátszás az első
olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud
ismerni.
SDHC-kártya kivétele
쏅 Nyissa fel a fedőlapot 쏅 Nyomja be az SDHC-kártyát, amíg ki nem oldódik. 쏅 Húzza ki az SDHC-kártyát az aljzatból
9
a bal oldalon előre, amíg ki
;
, amíg a helyére nem kattan.
9
.
;
.
iPod/iPhone csatlakoztatása USB-n
keresztül
Számos iPod és iPhone modellt csatlakoztathat az USBcsatlakozókon keresztül az autórádióhoz, és a hanganyagok lejátszását az autórádióról vezérelheti.
Megjegyzés:
A kompatibilis iPod® és iPhone® modellek listáját a
függelékben találja meg. A Blaupunkt nem garantálja az egyéb iPod és iPhone modellek kifogástalan
működését.
Használjon egy megfelelő adapterkábelt, ha az iPod®
vagy iPhone® készülékét csatlakoztatni szeretné az autórádió USB-csatlakozójához.
쏅 Csatlakoztassa az adapterkábel USB-dugóját a készü-
lék USB-aljzatába
A készülék automatikusan USB-üzemmódba kapcsol.
Az adatoknak az iPod®/iPhone® egységről történő
beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal
indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
<
, a fedőlap 9 alá.
DVD- lm lejátszása
Az autórádió video-DVD-ket és VCD-ket is le tud játszani.
.
A lejátszás a DVD behelyezése után automatikusan elindul. Megjelenik a DVD menü.
A DVD menüben úgy navigálhat, hogy az érintőképernyőn megérinti a menü megfelelő gombját.
A lm DVD menüből történő elindítása után a lm megjelenik a képernyőn. A DVD-lejátszási menü elhalványul.
14
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
쏅 A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy-
szer röviden az érintőképernyőt.
Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü.
[] A menü második oldalának megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, a DVD menü megjele-
[
nítése.
] Az előző fejezet kiválasztása.
[
[
] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
] A következő fejezet kiválasztása.
[
] Gyors keresés visszafelé.
[
] Gyors keresés előrefelé.
[
] Az equalizer megjelenítése.
[
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb
sával is kiválaszthat egy fejezetet, megnyomva pedig
megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
쏅 A lejátszás menü második oldalának megjelenítésé-
hez nyomja meg a
Megjelenik a lejátszás menü második oldala.
[] Az első oldal megjelenítése.
] A lejátszási nyelv kiválasztása (csak ha a
[
DVD támogatja).
[
] Felirat megjelenítése (csak ha a DVD támo-
gatja).
] Az A-B fejezet vagy tartomány ismétlési
[
funkciójának be- vagy kikapcsolása.
] Az ismétlési funkció tartományának meg-
[
adása.
gombot.
6
elforgatá-
[
] A kamera látószögének (Angle) módosítása
(ha a DVD-n elérhető).
[
] A cím, fejezet vagy időpont közvetlen kivá-
lasztására szolgáló billentyűzet.
DVD/CD, USB-adathordozó, SDHC-kártya
vagy iPod/iPhone lejátszása
A hangfájlok (MP3/WMA) lejátszásának az elve minden
adathordozó, illetve az iPod®/iPhone® esetén azonos.
4
쏅 Válassza ki a főmenüben vagy az SRC
gombbal a kívánt forrást.
Ha a lejátszás kép- vagy videofájllal indul,
쏅 a hangfájlok lejátszásához nyomja meg a
bot.
Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
hangfájlokat tartalmazza.
[] Váltás a felső szintű mappára.
] Kijelölés eltolása.
[
] Kijelölés eltolása.
[
] A kijelölt mappa megnyitása, illetve a szám
[
elindítása.
- Vagy Érintse meg a mappa vagy szám nevét.
Megnyílik a mappa illetve elindul a szám.
[ ] Lejátszás folytatása
csak iPod®/iPhone®
] A kívánt szám nevének közvetlen megadá-
[
sához jelenítse meg a billentyűzetet.
] Kilépés a mappa- vagy fájllistából.
[
[
] Az equalizer megjelenítése.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb
tásával is áthelyezhet egy kijelölést, röviden megnyomva pedig megnyithatja a kiválasztott mappát,
ill. elindíthatja a kiválasztott számot. Az eggyel feljebbi mappaszintre való váltáshoz tartsa nyomva a
jobb oldali forgatható beállítógombot 6 kb. 2 másodpercig.
nyomó-
6
elforga-
gom-
15
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Ha elindított egy számot, akkor megjelenik a lejátszási
menü.
[] A mappanézet megjelenítése.
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
/] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[
[
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb
sával is kiválaszthat egy számot, megnyomva pedig
megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
Hanglejátszás DVD/CD, USB-adathordozó vagy
SDHC-kártya forrásról
] A REPEAT (lejátszás ismétlése) funkció be-
[
és kikapcsolása.
REPEAT módban a
megnyomásakor megváltozik.
KijelzésREPEAT mód
Az aktuális szám ismétlése
Az aktuális mappa ismétlése
Megszokott lejátszás
] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
[
csolása.
A MIX funkció bekapcsolásakor a
gomb kiemelve jelenik meg.
A MIX mód a kiválasztott REPEAT (lejátszás
ismétlése) funkciótól függ.
Kijelzett
REPEAT
mód
MIX mód
Nincs véletlenszerű lejátszás
Az aktuális mappa címeinek
keverése
Az adathordozó címeinek
keverése
6
elforgatá-
gomb minden
Hanglejátszás iPod®/iPhone® forrásról:
[
] A REPEAT (lejátszás ismétlése) funkció be-
és kikapcsolása.
REPEAT módban a
megnyomásakor megváltozik.
KijelzésREPEAT mód
Az aktuális szám ismétlése
Az aktuálisan kiválasztott
számok ismétlése
[] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
csolása.
MIX módban a
nyomásakor megváltozik.
KijelzésMIX mód
Az aktuálisan kiválasztott
számok keverése
Az aktuálisan kiválasztott
album számainak keverése
Tudnivaló:
A számok véletlenszerű lejátszása funkció a
használt iPod®-/iPhone® modelltől is függ.
[] A kívánt szám nevének közvetlen megadá-
sához jelenítse meg a billentyűzetet.
gomb minden
gomb minden meg-
Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó
vagy SDHC-kártya forrásról
쏅 Válassza ki a főmenüben vagy az SRC4 nyomó-
gombbal a kívánt forrást.
Ha a lejátszás hang- vagy képfájllal indul,
쏅 a videolejátszás elindításához nyomja meg a
gombot.
Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
lmeket tartalmazza.
Megjegyzés:
A mappák és számok úgy választhatók ki és indíthatók el, ahogyan az a hangfájlok lejátszásánál le van
írva.
16
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása | A Bluetooth használata
Ha egy lmet kiválasztott, elindul a lejátszása. A lm lejátszása közben a lejátszási menü elhalványodik.
쏅 A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy-
szer röviden az érintőképernyőt.
Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü.
[] A menü második oldalának megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, váltás a mappanézetre.
[
[
] Az előző lm kiválasztása.
] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[
] A következő lm kiválasztása.
[
] Gyors keresés visszafelé.
[
] Gyors keresés előrefelé.
[
[
] Az equalizer megjelenítése.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb
sával is kiválaszthat egy lmet, megnyomva pedig
megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
A lejátszási menü második oldala.
6
elforgatá-
[
] A véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcso-
lása.
[
] A lm vagy lejátszási idő közvetlen kiválasz-
tására szolgáló billentyűzet.
Megjegyzés:
A készülékkel az iPod®/iPhone® egységen tárolt
videofájlokat is lejátszhatja. Ehhez az iPod®/iPhone®
egységet a tartozékboltokban kapható speciális kábellel (USB - A/V) kell a készülékhez csatlakoztatnia.
Kép megjelenítése DVD/CD, USBadathordozó vagy SDHC-kártya forrásról
쏅 Válassza ki a főmenüben vagy az SRC4 nyomó-
gombbal a kívánt forrást.
Ha a lejátszás hang- vagy videofájllal indul,
쏅 a képek megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
képeket tartalmazza.
Megjegyzés:
A mappák és képek úgy választhatók ki és indíthatók
el, ahogyan az a hangfájlok lejátszásánál le van írva.
[] Az első oldal megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, váltás a mappanézetre.
[
] A lejátszás nyelvének kiválasztása (csak ha
[
ezt a funkciót a lm is támogatja).
] A felirat megjelenítése (csak ha ezt a funkci-
[
ót a lm is támogatja).
] A lm vagy mappa lejátszási funkciójának
[
be- vagy kikapcsolása.
A Bluetooth használata
A Bluetooth® funkció segítségével mobiltelefonok és médialejátszók párosíthatók az autórádióval.
Ha mobiltelefont csatlakoztat, akkor a beépített
kihangosító segítségével telefonálhat. Elérheti a párosított mobiltelefon telefonkönyvét és a hívott számok
listáját is.
Ha a csatlakoztatott Bluetooth® eszköz támogatja az
A2DP és AVRCP funkciókat, akkor a rajtuk lévő zene lejátszható az autórádión, valamint a lejátszás vezérelhető
is. Hívás esetén a zenelejátszás megszakad, és a beszélgetés befejeztével folytatódik.
Ha mobiltelefont csatlakoztatott Bluetooth®-on keresztül, és egy médiaforrás lejátszása során telefonhívás jön
be, akkor a médialejátszás megszakad, és megjelenik a
hívásmenü.
17
A Bluetooth használata
A Bluetooth használatának indítása
쏅 Nyomja meg a PHONE2 nyomógombot.
- Vagy -
쏅 Nyomja meg annyiszor az SRC
míg a Bluetooth nem kerül forrásként kiválasztásra.
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Bluetooth gombot.
Megjelenik a Bluetooth® menü. Ez tartalmazza a felismert Bluetooth® eszközök listáját. Az egyéb hangforrások kikapcsolnak.
[] Kijelölés eltolása.
] Kijelölés eltolása.
[
] Csatlakozás a megjelölt eszközhöz.
[
] A megjelölt eszköz törlése a listából.
[
] A beállítás menü megjelenítése.
[
쏅 Érintse meg a Bluetooth® eszköz a nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne.
Ha az eszköz hatótávolságon belül van, akkor létre-
jön a kapcsolat, és megjelenik az eszközhöz tartozó
menü.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb
tásával is áthelyezhet egy kijelölést, röviden megnyomva pedig csatlakozhat egy kiválasztott eszközhöz. Az eggyel feljebbi szintre való váltáshoz tartsa
nyomva a jobb oldali forgatható beállítógombot 6
kb. 2 másodpercig.
4
nyomógombot,
6
elforga-
Bluetooth eszköz felismertetése
Az eszköznek az autórádióval való első alkalommal történő felismertetéséhez az alábbi módon járjon el:
쏅 Ellenőrizze, hogy mind az autórádió, mind az eszköz
Bluetooth® funkciója be legyen kapcsolva.
쏅 A Bluetooth® üzemmód beállítások menüjében ad-
jon meg egy párosítási kódot (lásd Bluetooth® beállítások).
쏅 A Bluetooth® eszközön keressen rá az új eszközre/
kapcsolatra.
쏅 Az autórádió a Bluetooth® eszközök listájában
„BP845” néven jelenik meg.
쏅 Hozza létre a kapcsolatot, szükség esetén adja meg
az előzőleg az autórádión beállított párosítási kódot.
Létrejön a kapcsolat, és megjelenik a csatlakoztatott
eszközhöz tartozó menü.
Tudnivaló:
Ha az autórádióhoz telefon kapcsolódik, akkor minden hang-/videoforrásnál a kijelző jobb felső sarkán
Bluetooth® szimbólum látható.
a
Telefonálás
Ha az autórádióhoz Bluetooth®-on keresztül telefon csatlakozik, akkor az alábbi menü jelenik meg.
[] Váltás a felső szintű mappára.
] Kijelölés eltolása.
[
[
] Kijelölés eltolása.
] Az aktuális eszközzel való kapcsolat meg-
[
szüntetése.
[
] A billentyűzet megjelenítése a kívánt tele-
fonszám közvetlen megadásához
] A beállítás menü megjelenítése.
[
쏅 Válasszon ki egy kapcsolatot/számot a híváslistából
vagy a telefonkönyvből, és érintse meg.
A telefon kimenő hívást indít.
Tudnivaló:
6
A jobb oldali forgatható beállítógomb
tásával is áthelyezhet egy kijelölést, röviden megnyomva pedig megerősítheti a kiválasztott bejegyzést. Az eggyel feljebbi szintre való váltáshoz tartsa
nyomva a jobb oldali forgatható beállítógombot 6
kb. 2 másodpercig.
elforga-
18
A Bluetooth használata
Bejövő híváskor megjelenik a hívás menü.
[] Hívás fogadása.
] Hívás elutasítása.
[
Ha beszélgetés közben egy második hívás fut be, az alábbi
lehetőségei vannak:
쏅 A
gomb megnyomásával az aktív beszélgetést
tartani fogja, és átvált a bejövő hívásra.
쏅 A
gomb megnyomásával ide-oda válthat a
két beszélgetés között.
Tudnivaló:
Ezt a funkciót aktiválni kell a telefonon.
Hanglejátszás - Bluetooth streaming
Ha egy hangfájlok lejátszására alkalmas eszköz az autórádióhoz Bluetooth® kapcsolaton keresztül csatlakozik, akkor a rajta lévő zene lejátszható az autórádión keresztül,
valamint a lejátszás vezérelhető is.
쏅 A hangfájlok lejátszására való átváltáshoz nyomja
meg a Bluetooth® menü
gombját.
Tudnivaló:
6
A jobb oldali forgatható beállítógomb
sával is kiválaszthat egy számot, megnyomva pedig
megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
elforgatá-
Hanglejátszás - Android mobiltelefon
A Blaupunkt „Android Music Player” alkalmazásával az
Android mobiltelefonon tárolt zenei fájlok az ID3-Tag
információk segítségével adott kategóriákba oszthatók.
Így gyorsan és kényelmesen választhatók ki és játszhatók le a különböző kategóriájú zeneszámok. Ehhez telepíteni kell az alkalmazást az androidos mobiltelefonra.
Az „Android Music Player“ alkalmazás az interneten a
www.blaupunkt.com honlapról tölthető le.
Tudnivaló:
Az „Android Music Player“ alkalmazással történő
hanglejátszás csak Android 2.3 vagy újabb verziójú
androidos mobiltelefonokon érhető el. A mobiltelefonnak ezen kívül támogatnia kell az SPP (Serial
Port Pro le) és A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro le) Bluetooth® pro lokat.
쏅 Az androidos hangvisszaadásra való átkapcsoláshoz
nyomja meg a Bluetooth® menüben a gombot.
[] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
[
/] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
] Az aktuális eszközzel való kapcsolat meg-
[
szüntetése.
[
] A beállítás menü megjelenítése.
[] Kategórialisták megjelenítése.
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
/] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
] A REPEAT (lejátszás ismétlése) funkció be-
[
és kikapcsolása.
] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
[
csolása.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb
sával is kiválaszthat egy számot, megnyomva pedig
megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
6
elforgatá-
19
A Bluetooth használata | Rear Seat Entertainment
Bluetooth beállítások
A Bluetooth® beállítások menüben a Bluetooth® üzemmóddal kapcsolatos beállítások adhatók meg.
쏅 A Bluetooth® menüben nyomja meg a
Megjelenik a beállítások menü.
Bluetooth – Itt tudja a Bluetooth®-t be- és kikapcsolni.
Auto connect – Ha az „Auto connect“ funkció be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kapcsolódik a hatótávolságán belüli ismert Bluetooth® eszközökhöz.
Auto answer – Ha az „Auto answer“ funkció be van
kapcsolva, akkor a bejövő telefonhívások automatikusan felvételre kerülnek.
Pairing code – Számos Bluetooth® eszköz a csatlakozás előtt párosítási kódot kér. Ez itt állítható be.
Phone book sync – Annak érdekében, hogy a csatlakoztatott telefon telefonkönyvét elérje, elsőként
szinkronizálást kell végeznie ennek a menüpontnak
a segítségével.
Auto sync – Ha az „Auto sync“ (automatikus szinkronizálás) funkció aktív, akkor amint telefont csatlakoztat a készülékhez, a telefonkönyv automatikusan
szinkronizálódik.
gombot.
Rear Seat Entertainment (RSE)
A készüléken kimenetek találhatók két külső monitor
számára, valamint audiokimenettel rendelkezik a jármű
hátsó részének ellátásához.
A külső monitoron más program is megjeleníthető, mint
a kijelzőn, így ezeken például vezetés közben is lehet lmet vagy képeket nézni.
Az RSE hanglejátszás a Rear Out R és Rear Out L aljzatokon keresztül érhető el. Ezekbe megfelelő fülhallgatót
csatlakoztatva a jármű hátsó részében utazók hallhatják
a programhoz tartozó hangot.
RSE elindítása külső monitoron:
쏅 Nyissa meg a főmenüt.쏅 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik az RSE főmenü.
Külső monitorok számára a következő jelforrások állnak rendelkezésre: USB RSE, Disc, AV-IN 1 és AV-IN 2.
Tudnivaló:
A külső monitorokat csak a készülék hátoldalán levő
USB RSE csatlakozó támogatja.
쏅 Válassza ki a monitoron megjelenítendő jelforrást.
A kiválasztott jelforrás megjelenik a készülék kijelzőjén és a külső monitorokon.
쏅 Az elülső tar tomány jelforrásához való visszatéréshez
nyomja meg a
- Vagy -
쏅 A hátsó tartomány RSE főmenüjének megjelenítésé-
hez nyomja meg a
Tudnivaló:
Ha a beépített monitorhoz egy másik jelforrást választ ki, akkor az aktuális jelforrás a külső monitoron
zavartalanul folytatódik.
쏅 Az RSE deaktiválásához váltson az RSE főmenüre,
majd nyomja meg a Rear o gombot.
gombot.
gombot.
20
Külső hang- és videoforrások | Hangbeállítások
Külső hang- és videóforrások
A készülék két külső AV-bemenettel rendelkezik a hangés videólejátszáshoz:
•Az AV-IN 1 aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt
található.
•Az AV-IN 2 a készülék hátoldalára kábellel van kivezetve RCA-aljzatként. A csatlakozó beépítési módját
a készülék beszerelésekor tudja megadni.
Veszély!
Fokozott veszély a dugasz által.
IN dugaszolóaljzat kiálló dugasza sérüléseket okozhat.
Az egyenes dugaszok és adapterek alkalmazása növeli a
sérülések kockázatát.
Egy esetleges baleset esetén az elülső AUX-AV-
쏅 Az AV-IN 1, ill. AV-IN 2 üzemmód a főmenüben vagy
4
az SRC
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott AV-forrásról leját-
szott hang vagy videó.
nyomógombbal indítható el.
Hangbeállítások
Hangerőmegosztás (Fader/Balance)
A hangerőmegosztást a járművön belül az összes forrásnál beállíthatja.
쏅 Nyomja meg az aktuális forrásnál, ill. a főmenüben a
gombot.
Megjelenik az Equalizer menü.
쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a Fader és Balance menü.
gombot.
쏅 Állítsa be a Fader és Balance értékét a / és
/ gombokkal.
쏅 Végezetül nyomja meg az Equalizer
A beállítás mentésre kerül, és újra megjelenik az aktuális forrás menüje, valamint a főmenü.
gombot.
Equalizer
Az Equalizer beállításokat minden hangforrásnál megadhatja.
쏅 Nyomja meg az aktuális forrásnál, ill. a főmenüben a
gombot.
Megjelenik az Equalizer menü.
쏅 A vagy gombokkal válasszon ki egy előre
definiált Equalizer beállítást.
- Vagy -
쏅 A
és gombokkal állítsa be a Bass (mély),
Mid (közép)és Treble (magas), valamint az LPF,
MPF és HPF szűrőfrekvenciánál a csúszkát a kívánt
értékre.
쏅 Végezetül nyomja meg az Equalizer
A beállítás mentésre kerül, és újra megjelenik az aktuális forrás menüje, valamint a főmenü.
jelet is szolgáltató tolatókamerát csatlakoztatva a kamera hangja az autórádió hangszóróján keresztül hallható.
Ehhez a „Camera“ beállítása szükséges.
Parking – Ha a „Parking“ be van kapcsolva, akkor a
készülék kijelzője parkolásnál parkoló üzemmódra vált.
Backcar mode – Válassza ki melyik parkolási segítség
(parkolóradar vagy tolatókamera) jelenjen meg a kijelzőn.
Parking volume – Itt állíthatja be az aktív hangforrás
hangerejét parkolásnál.
7
nyomógombot.
DivX registration code – A DivX® regisztrációs kód megjelenítése
Általános
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Radio region – A rádió vételi tartományának beállítása.
Background light o – Ezt a beállítást választva a rádió
használaton kívül 10, illetve 20 másodperc után teljesen
kikapcsol.
Dimmer mode – A kijelző fényerejének átkapcsolása
nappali és éjszakai üzemmód között.
Dimmer – A kijelző fényerő beállítása (Day), illetve
(Night).
VarioColour – Itt állíthatja be a nyomógombok megvilágításának színét.
Beep – A billentyűhang be- és kikapcsolása
IR remote control – Itt kiválasztható, hogy a távirányító-
val a készülék kijelzőjén (Front zone) levő jelforrás vagy a
hátsó monitoron (Rear zone) levő jelforrás távirányítása
történjen-e.
Wallpaper – Háttérkép kiválasztása a menü számára. Az
eszköz több kiválasztható mintát is tartalmaz. Kiválaszthat olyan, saját képet is, amelyet előzőleg feltöltött a
microSD-kártyára.
Calibration – Itt tudja az érintőképernyőt kalibrálni.
SWC – Itt tudja a csatlakoztatott kormányra szerelt távirá-
nyítót kon gurálni.
Theft protection – A kódlekérés aktiválása/deaktivá-
lása. Amennyiben a kódkérés aktiválva van, a készülék
fedélzeti feszültségről történő minden lekapcsolását követően (pl. az akku kiszerelése javítási munkák esetén) a
négyjegyű kódot minden esetben meg kell adni.
Security code – Itt tudja a kódszámot módosítani. A kódszám módosításához meg kell adnia a négyjegyű kódszámot. A kód gyárilag 0000-ra van beállítva.
Load factory – Minden személyre szabott beállítást viszszaállít. A visszaállítás az egyedileg beállított biztonsági
kódot nem érinti.
Software version – Az aktuális szoftververziók megjelenítése.
22
Alapbeállítások
Idő
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Date – A dátum beállítása
Clock mode – Itt állíthatja be a 12 vagy 24 órás időki-
jelzést
Time – Az idő beállítása
Hang
Nyelv
Az alábbi beállítások lehetségesek:
On screen display – A készülék kezelőfelületének nyelve.
DVD audio – A DVD-k lejátszása az itt beállított nyelven
indul el.
DVD subtitle – A DVD-k lejátszásakor az itt beállított
nyelvű felirat jelenik meg.
Disc menu – A DVD menü az itt beállított nyelven jelenik
meg.
Bluetooth
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Subwoofer – A mélysugárzó be- vagy kikapcsolása
Subwoofer lter – Adja meg a használt mélysugárzónak
megfelelő értéket (beállítások: 80/120/160 Hz).
Dynamic bass boost – A dinamikus basszus be- vagy
kikapcsolása
Automatic volume (GALA) – A sebességfüggő
hangerőnövekedés be- vagy kikapcsolása
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Bluetooth – Itt tudja a Bluetooth®-t be- vagy kikapcsolni
Auto connect – Ha az „Auto connect“ funkció be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kapcsolódik
a hatótávolságán belüli ismert Bluetooth® eszközökhöz.
Auto answer – Ha az „Auto answer“ funkció be van kapcsolva, akkor a csatlakoztatott telefon híváskor automatikusan felvételre kerül.
Microphone – Válassza ki, hogy melyik mikrofont szeretné Bluetooth® kapcsolaton keresztül használni.
Pairing code – Számos Bluetooth® eszköz a csatlakozás
előtt párosítási kódot kér. Ez itt állítható be.
BT keyboard – Itt állíthatja be a billentyűzetkiosztást a
telefonkönyvben való kereséshez.
23
Alapbeállítások | Hasznos információk
DVD
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Set password – Ha használni akarja a szülői felügyelet
funkciót, akkor meg kell adnia egy jelszót.
Rating level – Itt állíthatja be a DVD-k megtekintésének
életkori szintjét. Ha az „Adult“ (felnőtt) szintet választja,
akkor minden lm megtekinthető. Ha jelszót állított be,
akkor a besorolási szint csak ennek a jelszónak a megadásával módosítható.
Hangerő
Hasznos információk
Garancia
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói
garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a
www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le.
Szerviz
Amennyiben a készülék szervizelésére lenne szükség, az
országában elérhető szervizekről a www.blaupunkt.com
honlapon találhat információkat.
A hangerő menüben állítható be a hangerők aránya az
összes hangforrásra vonatkozóan.
24
A műszaki változtatás joga fenntartva.
Csatlakozási ábra
25
Függelék
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone generations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed
by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod,
iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device
at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX
VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality
DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX
logo, you know you have the freedom to play your favorite
DivX movies. DivX video can include advanced playback
features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy
your favorite videos—from content you create to videos
you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or
other countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trademarks of Parrot S.A.
26
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance of
20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.