Blaupunkt PHILADELPHIA 845 Operating instructions [hu]

PHILADELPHIA 845
Multimedia Navigation
Használati útmutató
Enjoy it.
Kezelőelemek – készülék
1
151718 131416
12
11
10
2
3
4
5
1
RADIO nyomógomb
2
PHONE nyomógomb
A Bluetooth használatának indítása Telefonálás üzemmódban: az utolsó forrás menüjé­nek megjelenítése
3
NAVI nyomógomb
A navigáció elindítása Navigációs üzemmódban: az aktív forrás menüjének megjelenítése
4
SRC nyomógomb
Röviden megnyomva: forrás kiválasztása Hosszan megnyomva: a főmenü megjelenítése
5
Bal oldali forgatható beállítógomb
Röviden megnyomva: a készülék bekapcsolása Üzem közben: a hangforrás lenémítása (Mute) Hosszan megnyomva: a készülék kikapcsolása Forgatás: hangerő beállítása
6
Jobb oldali forgatható beállítógomb
Forgatás: navigálás a menükben/listákban és a beál­lítások módosítása; adókereső indítása; a cím, fejezet vagy  lm kiválasztása Röviden megnyomva: a jelzett menüpont megjelení­tése és a beállítások megerősítése; lejátszás indítása és megszakítása Hosszan megnyomva: eggyel feljebbi menüszintre váltás
9
8
7
6
7
SETUP nyomógomb
A Beállítások menü megjelenítése/elhagyása
8
microSD-kártya aljzat a navigációs adatok számára
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
9
Fedőlap
:
Előoldali AV-IN-aljzat (AV-IN 1 forrás)
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
;
SD-kártya aljzat
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
<
Előoldali USB-aljzat (USB 1 forrás)
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
=
Reset nyomógomb (visszaállítás)
A készülék eredeti, gyári beállításainak visszaállítása. Figyelem! Minden személyes beállítás törlődik!
>
nyomógomb (Eject)
DVD/CD kiadása
?
DVD-/CD-meghajtó
@
Az érintőképernyő kezelőfelülete
A
Infraérzékelő távirányításhoz
B
Mikrofon
2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
C
SRC nyomógomb
Forrás kiválasztása
D
nyomógomb
A DVD/CD kiadása
E
INFO nyomógomb
Információk megjelenítése a kijelzőn
F
MENU nyomógomb
A DVD menüjének megjelenítése
G
ZOOM nyomógomb
A kép részletének nagyítása
H
PIC nyomógomb
Képernyő fényerejének beállítása
I
nyomógomb
Lassított lejátszás
J
nyomógomb
A lejátszás leállítása
K
BAND nyomógomb
A hullámsáv/memóriaszint kiválasztása
L
nyomógomb
A főmenü megjelenítése
Kezelőelemek – távirányítás
M
nyomógomb
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
A lejátszás elindítása vagy megszakítása
N
nyomógomb
A Beállítások menü megjelenítése
O
/ / / nyomógomb
Navigálás a menüben vagy a beállítások módosítása Adókereső indítása (
/ )
Elmentett adó lehívása ( / )
P
nyomógomb
Hívás fogadása
Q
nyomógomb
Hívás befejezése/elutasítása
R
PHOTO nyomógomb
A képek mappanézetének megjelenítése
S
MUSIC nyomógomb
A hangfájlok mappanézetének megjelenítése
T
0 - 9 számgombok
U
nyomógomb
Véletlenszerű lejátszás
V
nyomógomb
Ismétlési funkció
W
nyomógomb
Keresés funkció
X
39
VIDEO nyomógomb
A  lmek mappanézetének megjelenítése
Y
/ nyomógomb
Hangerő beállítása
Z
OK nyomógomb
A beállítások elfogadása
[
nyomógomb
A hangforrás lenémítása
\
/ nyomógomb
Röviden megnyomva: az adó manuális beállítása; a cím, fejezet vagy  lm kiválasztása Hosszan megnyomva: gyors keresés
]
nyomógomb
Az Equalizer menü megjelenítése
a
nyomógomb
A megadott adat utolsó karakterének törlése
b
nyomógomb
Az ismétlési funkció tartományának megadása
c
GOTO nyomógomb
Adófrekvencia közvetlen bevitele, szám, fejezet,  lm ill. futási idő megjelenítése
d
ANGLE nyomógomb
A kamera látószögének módosítása (ha a DVD-n el­érhető)
e
SUBTITLE nyomógomb
A felirat nyelvének kiválasztása (ha a DVD-n elérhető)
f
AUDIO nyomógomb
Lejátszási nyelv kiválasztása (ha a DVD-n elérhető)
g
nyomógomb
A készülék be- és kikapcsolása
3
Tartalom
Biztonsági tudnivalók ................................................ 5
Alkalmazott szimbólumok ...................................................5
Közlekedésbiztonság .............................................................5
Általános biztonsági tudnivalók ........................................5
Megfelelőségi nyilatkozat ....................................................5
Tisztítási tájékoztatók ................................................ 5
Ártalmatlanítási tájékoztatók ................................... 5
A csomag tartalma ..................................................... 6
Üzembe helyezés ........................................................ 6
Lopás elleni védelem .............................................................6
Be- és kikapcsolás ...................................................................6
Hangerő ......................................................................................7
Főmenü.......................................................................................7
Vételi régió beállítása ............................................................ 7
Rádió üzemmód .......................................................... 7
A rádió üzemmód elindítása ...............................................7
Memóriaszint kiválasztása ................................................... 8
Adó beállítása ........................................................................... 8
Az adó manuális mentése .................................................... 8
Az adó automatikus elmentése (Travelstore) ............... 8
Belehallgatás adókba ............................................................8
RDS be- és kikapcsolása .......................................................8
Az RDS időjel be- és kikapcsolása .....................................9
A rádiójelek vételének optimalizálása .............................9
A REG funkció (regionális adók)
be- és kikapcsolása .................................................................9
Az AF funkció (alternatív frekvenciák)
be- és kikapcsolása .................................................................9
Az állomáskereső érzékenységének beállítása ............9
Műsortípus kiválasztása és keresés indítása .................9
Közlekedési információ ......................................................... 9
Navigáció
(csak navigációra képes készülék esetén) .............. 10
A navigációs adatok betöltése ........................................ 10
Térképadatok letöltése....................................................... 10
A navigáció indítása ............................................................ 10
Az első használatba vétel .................................................. 10
Úti cél megadása .................................................................. 10
Cím ...........................................................................................10
Különleges célok - Points of Interest
(Hasznos helyek) .................................................................. 11
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása ..... 12
Térképbeállítások ................................................................. 13
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása ....................... 13
Alapvető információk ......................................................... 13
DVD-/CD-lejátszás ............................................................... 14
USB-adathordozó ................................................................. 14
SDHC-kártya........................................................................... 14
iPod/iPhone csatlakoztatása USB-n keresztül............ 14
DVD- lm lejátszása.............................................................. 14
DVD/CD, USB-adathordozó, SDHC-kártya vagy
iPod/iPhone lejátszása ....................................................... 15
Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó vagy
SDHC-kártya forrásról ......................................................... 16
Kép megjelenítése DVD/CD, USB-adathordozó
vagy SDHC-kártya forrásról ..............................................17
A Bluetooth használata ............................................ 17
A Bluetooth használatának indítása .............................. 18
Bluetooth eszköz felismertetése ....................................18
Telefonálás .............................................................................. 18
Hanglejátszás - Bluetooth streaming............................ 19
Hanglejátszás - Android mobiltelefon.......................... 19
Bluetooth beállítások ......................................................... 20
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 20
Külső hang- és videóforrások .................................. 21
Hangbeállítások ....................................................... 21
Hangerőmegosztás (Fader/Balance) ............................. 21
Equalizer .................................................................................. 21
Alapbeállítások ......................................................... 22
Video ......................................................................................... 22
Általános ................................................................................. 22
Idő .............................................................................................. 23
Hang ......................................................................................... 23
Nyelv ......................................................................................... 23
Bluetooth ................................................................................ 23
DVD ........................................................................................... 24
Hangerő ................................................................................... 24
Hasznos információk ................................................ 24
Garancia .................................................................................. 24
Szerviz ...................................................................................... 24
Csatlakozási ábra ..................................................... 25
Függelék .................................................................... 26
4
Biztonsági tudnivalók | Tisztítási tudnivalók | Ártalmatlanítási tájékoztató
Biztonsági tudnivalók
Az autórádió a technika jelenlegi állásának és az általá­nosan elismert biztonságtechnikai szabályoknak meg­felelően készült. Ennek ellenére veszélyek léphetnek fel, amennyiben az ebben az utasításban leírt biztonsági tudnivalókat nem veszi  gyelembe.
A bevezető a legfontosabb funkciókat ismerteti. A navi­gációval kapcsolatos részletes ismertető az interneten, a www.blaupunkt.com webhelyen érhető el.
Olvassa el gondosan és  gyelmesen az utasítást, mi­előtt használná az autórádiót.
Őrizze meg ezt az utasítást és gondoskodjon arról, hogy minden felhasználó számára elérhető legyen.
Az autórádiót harmadik személy számára kizárólag ezen utasítással együtt adja tovább.
Ezen kívül vegye  gyelembe azokat az utasításokat, me­lyek azokra a készülékekre vonatkoznak, melyeket ezzel az autórádióval együtt használ.
Alkalmazott szimbólumok
Ebben az utasításban az alábbi szimbólumok kerülnek alkalmazásra:
VESZÉLY!
Sérülésekre  gyelmeztet
VIGYÁZAT!
A CD/DVD-meghajtó károsodására  gyelmez­tet
VESZÉLY!
Nagy hangerőre  gyelmeztet
A CE-jelzés igazolja az EU-irányelvek betartását.
A készüléket mindig közepes hangerőn hallgas- sa, egyrészt saját hallásának megóvása érdekében, másrészt azért, hogy a hangos  gyelmeztetéseket (pl. rendőrségi sziréna) minden esetben meghall­ja. A néma üzemmód szüneteiben (pl. a hangforrás változtatásakor) a hangerő megváltoztatása nem hallható. Ne változtasson a hangerőn ezen szünetek ideje alatt.
Általános biztonsági tudnivalók
Saját biztonsága érdekében olvassa el  gyelmesen az alábbi tájékoztatót:
A készüléket ne nyissa fel, ne végezzen rajta változta­tásokat. A készülékben egy 1. kategóriájú lézer található,
amely szemsérülést okozhat.
Rendeltetésszerű használat
Ez az autórádió 12 Voltos fedélzeti feszültséggel rendel­kező gépjárműbe történő beszerelésre és használatra való, és DIN-nyílásba kell beszerelni. Vegye  gyelembe a készülék teljesítményhatárait. Az esetleges javításokat és adott esetben a beszerelést is szakemberrel célszerű elvégeztetni.
Beszerelési utasítások
Az autórádiót csak abban az esetben építse be, ha gya­korlata van autórádiók beszerelésében és gépjárműve elektromos szerelvényeit ismeri. Vegye  gyelembe az utasítás végén található csatlakoztatási ábrát.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt Technology GmbH ezennel kijelenti, hogy a készülék az 1999/5/EK irányvonal vonatkozó előírásai­nak, alapvető követelményeinek megfelel.
A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com hon­lapról tölthető le.
쏅 Egy kezelési lépést jelöl
Egy felsorolást jelöl
Közlekedésbiztonság
Kérjük,  gyeljen a közlekedésbiztonsággal kapcsolatos alábbi  gyelmeztetésekre:
Használja úgy a készülékét, hogy gépjárművét közben biztonságosan tudja vezetni. Bizonytalan helyzetekben inkább álljon meg egy arra alkalmas helyen, és kezelje a készüléket álló gépkocsiban. A gépjármű vezetője nem használhatja azokat az al­kalmazásokat, amelyek a  gyelmét elvonják a forga­lomról (a készülék funkcióitól függően ilyen például a videók megtekintése, az úti cél megadása stb.).
Az úti célhoz történő navigáció során csak akkor
kövesse az utasításokat, ha azok semmilyen köz­lekedési szabályt nem sértenek! Ennek megfelelő-
en a közlekedési táblák és előírások mindig elsőbbsé­get élveznek az utasításokkal szemben.
Tisztítási tájékoztatók
Az oldószerek, tisztítószerek és súrolószerek, valamint a műszerfalápoló spray-k és műanyagápoló szerek olyan anyagokat tartalmazhatnak, melyek megtámadják az autórádió felületét.
Az autórádió tisztításához kizárólag száraz vagy enyhén nedves törlőkendőt használjon.
Ártalmatlanítási tájékoztatók
Régi készülékét ne dobja a háztartási hulladékba! A használt készülék, távirányító és elem ártalmatla-
nításához vegye igénybe a rendelkezésre álló visz­szaváltó- és gyűjtőhelyeket.
5
A szállítási csomag tartalma | Üzembe helyezés
A csomag tartalma
A szállított csomagban található:
Autórádió
Távirányító (elemmel)
TMC tuner (csak Európa-navigációval ellátott készü­lékek esetén)
A navigációs adatokat tartalmazó microSD-kártya tokban (csak navigációra képes készülék esetén)
GPS-antenna
Bluetooth-os külső mikrofon
Rövid útmutató
A kisebb részeket tartalmazó csomag
Szerelékek
Csatlakozókábel
Üzembe helyezés
Figyelem Szállítási rögzítőcsavarok
Gondoskodjon arról, hogy a készülék üzembe helyezése előtt el legyenek távolítva a szállítási rögzítőcsavarok a készülék tetejéről.
Tudnivaló:
A készülék beépített CAN-interfésszel rendelkezik és ezen keresztül egyes járművek esetében a jármű belső adatkommunikációs rendszeréhez csatlakoz­tatható. Ennek az integrációnak köszönhetően a ki­jelző (amennyiben a jármű a szükséges módon elő van készítve) parkoláskor automatikusan parkolás üzemmódra kapcsol. A klímaberendezés kezelése­kor a beállítások megjelennek az autórádió kijel­zőjén. Az audio- és videoforrások kényelmesen és biztonságosan kezelhetők a kormánykeréken levő távkezelőszervekkel.
Lopás elleni védelem
Ez az autórádió lopás ellen egy négyjegyű kódszámmal védett (gyári kódszám: 0000).
Amennyiben a kódlekérés aktiválva van, a kódszámot az akkufeszültség mindenkori megszakítását követően meg kell adni.
Tudnivaló:
A kódlekérés a Settings (beállítások) menü General (általános) almenüjében aktiválható/deaktiválható, illetve itt lehet a kódszámot módosítani is.
A kód megadása a feszültség megszakítását követően
Ha kódszám megadása szükséges, akkor megjelenik a kódszám bevitelére szolgáló számmező.
쏅 A számmező segítségével adja meg a kódszámot.
쏅 Az adatbevitel megerősítéséhez nyomja meg a
gombot. A készülék ekkor bekapcsol.
Tudnivaló: Ha hibás kódszámot adott meg, akkor a Security
code incorrect! (hibás biztonsági kód) szöveg jelenik
meg. Ezután megismételheti a kódbevitelt.
Be- és kikapcsolás
Be- és kikapcsolás a forgatható beállítógombbal
쏅 A bekapcsoláshoz nyomja meg a bal oldali forgatha-
tó beállítógombot
쏅 A kikapcsoláshoz 2 másodpercnél hosszabb ideig
tartsa lenyomva a bal oldali forgatható beállító­gombot
5
Be- és kikapcsolás a gépjármű gyújtásával
Amennyiben a készülék a jármű gyújtásához csatlakoz­tatva van, és nem a bal oldali forgatható beállítógombbal
5
lett kikapcsolva, akkor a gyújtással együtt be- és ki-
kapcsolható.
5
.
.
6
Üzembe helyezés | Rádió-üzemmód
Hangerő
Hangerő beállítása
A hangerő 0 (ki) és 50 (legnagyobb) között fokozatosan állítható.
쏅 A hangerő megváltoztatásához forgassa el a bal ol-
dali forgatható beállítógombot
Az autórádió néma üzemmódba kapcsolása (Mute)
쏅 A készülék elnémításához, illetve a hangerő előző
szintre történő visszakapcsolásához nyomja meg röviden a bal oldali forgatható beállítógombot
5
.
5
.
Főmenü
A főmenüben, az érintőképernyő gombjainak megnyo­másával jeleníthetők meg a különféle médiaforrások és üzemmódok.
4
쏅 Tartsa nyomva az SRC
sodpercig.
- Vagy -
쏅 Nyomja meg az aktuális forrásnál a  ……
bot. Megjelenik a főmenü.
Amíg nem választ ki új hangforrást, addig a legutóbb kiválasztott forrás marad aktív.
Tudnivaló:
Közvetlenül az aktuális forrásból is megjeleníthet egy másik forrást.
쏅 A források közötti váltáshoz nyomja meg egyszer
vagy többször röviden az SRC A kiválasztott forrás kb. 2 másodperc múlva jelenik
meg.
Megjegyzés:
Az ebben az ismertetőben szereplő ábrák csupán a magyarázatok egyértelműbbé tételére szolgálnak, és az adott készüléken aktuálisan megjelenő kijelzéstől eltérhetnek.
nyomógombot kb. 2 má-
gom-
4
nyomógombot.
Vételi régió beállítása
Ez az autórádió különböző régiók különböző frekvencia­sávjai és adótechnológiái melletti üzemmódra alkalmas. Gyárilag az „Európa” vételi régió van beállítva. Az autórá­dió Európán kívüli, pl. USA-ban vagy Ázsiában történő használatakor szükség esetén be kell állítani a megfelelő vételi régiót.
쏅 Nyomja meg a SETUP
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Settings (Beállítások)
gombot. Megjelenik a Beállítások menü.
쏅 A Beállítások menü alsó részén nyomja meg az
General (Általános) gombot. A „Radio region” (Rádió régió) mellett látható az ak-
tuális beállítás.
쏅 A rendelkezésre álló vételi körzetek megjelenítésé-
hez nyomja meg a Radio Region (Rádió régió) gom­bot.
쏅 Lapozza át a listát a [
téssel válassza ki a kívánt vételi körzetet. A lista eltűnik és a kiválasztott vételi régió van beál-
lítva.
쏅 Nyomja meg a Settings
Ismét megjelenik a főmenü.
7
nyomógombot.
] ill. [ ] gombokkal és érin-
gombot.
Rádió üzemmód
A rádió üzemmód elindítása
쏅 Nyomja meg a RADIO 1 nyomógombot.
- Vagy -
4
쏅 Nyomja meg annyiszor az SRC
míg a Radio nem kerül forrásként kiválasztásra.
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Radio gombot.
Megjelenik a Rádió menü.
nyomógombot,
7
Rádió-üzemmód
Memóriaszint kiválasztása
Különféle memóriaszintek és hullámsávok állnak rendel­kezésre. Mindegyik memóriaszinten 6 adót tárolhat.
쏅 Nyomja meg többször a
memóriafelület meg nem jelenik.
- Vagy -
쏅 Nyomja meg a RADIO
gyakran, míg a kívánt menüfelület meg nem jelenik.
gombot, míg a kívánt
1
nyomógombot olyan
Adó beállítása
Az adó manuális beállítása
쏅 A frekvencia lépésenkénti módosításához nyomja
meg egy vagy több alkalommal röviden a
gombot.
Az adó frekvenciájának közvetlen beállítása
Amennyiben ismeri a keresett adó frekvenciáját, úgy azt az érintőképernyőn közvetlenül is megadhatja.
쏅 Rádió üzemmódban nyomja meg a
Ekkor megjelenik a frekvencia megadására szolgáló számmező.
쏅 Ennek segítségével adja meg a keresett adó frekven-
ciáját.
쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a Rádió menü, és a beállított frekvencia kerül kijelzésre.
Adókereső indítása
쏅 Az adókereső a
percig tartó megnyomásával indítható el.
- Vagy -
쏅 Az adókeresés elindításához fordítsa a jobb oldali for-
gatható beállítógombot A következő fogható adó beállításra kerül.
Megjegyzés:
Az Európa vételi régiónál: Az FM-hullámsávon, be­kapcsolt közlekedési információ előnyben részesítés esetén csak közlekedési információs adókat ment el a készülék.
gombot.
vagy gomb kb. 2 másod-
6
balra vagy jobbra.
vagy
gombot.
Az adó automatikus elmentése (Travelstore)
A Travelstore funkcióval a régió 6 legerősebb adóját auto­matikusan kikeresheti, és az FM1, FM2 vagy FM3 memó­riaszinten tárolhatja.
쏅 Válasszon ki egy FM-memóriaszintet. 쏅 A Rádió menüben nyomja meg a gombot. 쏅 A Beállítások menüben nyomja meg a Travelstore
gombot. A tuner elindítja az automatikus adókeresőt. Amint
befejeződik az elmentés, a kiválasztott szint 1. me­móriahelyén található adó lesz hallható.
Megjegyzés:
Az Európa vételi régiónál: Bekapcsolt közlekedési in­formáció előnyben részesítés esetén csak közlekedé­si információs adókat ment el a készülék.
Belehallgatás adókba
A Scan (keresés) funkcióval az aktuális hullámsávon fog­ható összes adó néhány másodpercre megszólaltatható.
쏅 Rádió üzemmódban nyomja meg a
A Scan Searching (adó keresése) adókat keres a hullámsávban. Minden fogható adó néhány másod­percre megszólal.
gomb ismételt megnyomásával a már leját-
쏅 A
szott adó újra kiválasztásra kerül és megszólal.
gombot.
RDS be- és kikapcsolása
Az Európa vételi régióban számos FM-adó a műsor mel­lett RDS-jelet (Radio Data System) is sugároz, amely ki­egészítő funkciókat (pl. az adó nevének megjelenítése) is elérhetővé tesz.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a
Megjelenik a Beállítások menü, az RDS mellett az ak­tuális beállítás jelenik meg.
gombot.
Az adó manuális mentése
쏅 Válassza ki a kívánt memóriafelületet. 쏅 Adott esetben állítsa be a kívánt adót. 쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a memória menü. 6 memóriahely áll ren­delkezésre, melyek gombként jelennek meg.
쏅 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez az adót men-
teni szeretné. Az adó mentésre kerül, és újra megjelenik a Rádió
menü.
8
gombot.
쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg az RDS gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
Rádió-üzemmód
Az RDS időjel be- és kikapcsolása
Az időpont szinkronizálható a sugárzott RDS időjelekkel.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg az RDS CT gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
A rádiójelek vételének optimalizálása
A HighCut funkció a rádió vételének javulását biztosítja, rosszabb rádióvétel esetén (csak FM üzemmódban). Ha vevőoldali zavarok lépnek fel, a zavarjel küszöbértéke au­tomatikusan lecsökken.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg a HICUT gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
A REG funkció (regionális adók) be- és kikapcsolása
Néhány RDS adó bizonyos időközönként felosztja sugár­zott programját különböző regionális adók különböző témájú adására. Bekapcsolt REG funkció mellett a ké­szülék csak olyan beállított adók alternatív frekvenciáira kapcsol, melyeken ugyanaz a regionális program kerül sugárzásra.
쏅 A REG funkció be- és kikapcsolásához a Rádió menü-
ben nyomja meg a REG gombot. Ha a REG funkció be van kapcsolva, akkor a REG
gomb világít.
Az AF funkció (alternatív frekvenciák) be- és kikapcsolása
Ha az AF funkció be van kapcsolva, a készülék automati­kusan megkeresi a beállított adó legjobb minőségű frek­venciáját és átkapcsol arra.
쏅 Az AF funkció be- és kikapcsolásához a Rádió menü-
ben nyomja meg a AF gombot. Ha az AF funkció be van kapcsolva, akkor az AF gomb
világít.
Az állomáskereső érzékenységének beállítása
Az állomáskereső érzékenysége dönti el, hogy az auto­matikus állomáskereső csak erős adókat, vagy gyenge, esetleg elcsúszott adókat is keressen, illetve találjon.
쏅 Az állomáskereső érzékenységének beállításához
nyomja meg a Rádiómenü Loc gombját. Ha a Loc gomb világít, akkor a kereső csak az erős
adókat találja meg.
Műsortípus kiválasztása és keresés indítása
A PTY funkcióval kiválasztható egy műsortípus és így cél­zottan végezhető a pl. rockzenét vagy sportközvetítése­ket sugározó adók keresése.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A programtípusok megjelenítéséhez a Beállítások
menüben nyomja meg a PTY List gombot.
] ill. [ ] gombbal válassza ki a kívánt műsor-
쏅 A [
típust.
쏅 A PTY keresés elindításához nyomja meg a
gombot. A kiválasztott műsortípust sugárzó adó válik aktívvá.
gombot.
Közlekedési információ
Az Európa vételi régióban az FM-adók RDS-jelen keresz­tül jelezhetnek közlekedési információkat. Amennyiben a közlekedési információk előnyben részesítése be van kapcsolva, a közlekedési információ automatikusan hall­hatóvá válik akkor is, ha az autórádió éppen nincs rádió üzemmódban.
Megjegyzés:
A hangerő a közlekedési információ ideje alatt meg­növekszik. Megadhatja a közlekedési információk minimális hangerejét.
A közlekedési információk előnyben részesítésének be- és kikapcsolása
쏅 A közlekedési információk előnyben részesítésének
be- és kikapcsolásához a Rádió menüben nyomja meg a TA gombot.
Ha a közlekedési információk előnyben részesítése be van kapcsolva, a TA gomb világít.
A közlekedési információk minimális hangerejének beállítása
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A Beállítások menüben nyomja meg a TA VOL gom-
bot.
vagy gombbal állítsa be a kívánt hang-
쏅 A
erőt.
쏅 Nyomja meg a
A beállított hangerő mentésre kerül, és újra megjele­nik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
9
Navigáció
Navigáció (csak navigációra képes készülék esetén)
A navigációs adatok betöltése
A navigációs program és a térképadatok egy microSD­kártyán találhatók. A navigációra képes készülékeknél a szállítási csomag része a navigációs adatokat tartalmazó, tokban elhelyezett microSD-kártya. A navigáció haszná­latához a microSD-kártya az aljzatba helyezve kell legyen.
쏅 Nyissa ki a kártyanyílás MAP fedelét 쏅 Csúsztassa be ütközésig a microSD-kár tyát a nyomta-
tott oldalával felfelé az aljzatba.
쏅 Zárja vissza a takarófedelet.
Térképadatok letöltése
Annak érdekében, hogy a készülék megvásárlásakor a legfrissebb térképadatokkal rendelkezzen, az első GPS­es helymeghatározás után 30 napig lehetősége van arra, hogy a www.naviextras.com honlapról egy alkalom­mal, ingyenesen letöltse a legfrissebb térképadatokat a microSD-kártyára.
Innen térítési díj ellenében tetszőleges későbbi időpont­ban letöltheti a legfrissebb térképadatokat.
Fontos megjegyzés:
A microSD-kártya sérülése vagy elvesztése esetén az ezzel kapcsolatos navigációstérkép-licenc törlődik. Ebben az esetben új microSD-kártya vásárlásakor a licencet is be kell szerezni.
8
.
쏅 Olvassa el a végfelhasználói licencszerződést. Ha az
ebben foglaltakkal egyetért, nyomja meg a gombot.
Ekkor elindul a kon gurációs segéd.
쏅 A folytatáshoz nyomja meg a 쏅 Válasszon ki egy hangot a navigáció adott nyelvi
kiadásához. A nyelvekhez különböző hangok állnak rendelkezésre.
쏅 A kiválasztást a 쏅 Adja meg a navigáció időformátumát és mértékegy-
ségét. Végül nyomja meg a A következő képernyőn az előnyben részesített útvo-
nal-beállításokat adhatja meg.
쏅 A megadott értékek szükség esetén a jelzett menü-
pont megnyomásával módosíthatók.
쏅 A beállítások elvégzése után nyomja meg a
gombot.
쏅 A kon gurálás lezárásához nyomja meg a
gombot. Megjelenik a Navigáció menü.
gombbal erősítse meg.
gombot.
gombot.
A navigáció indítása
쏅 Nyomja meg a NAVI 3 nyomógombot.
- Vagy -
4
쏅 Nyomja meg annyiszor az SRC
míg a Navigation (Navigáció) nem kerül forrásként kiválasztásra.
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Navigation (Navigáció)
gombot. Megjelenik a Navigáció menü. Amikor a navigációt
első alkalommal indítja el, megjelenik a beállítási segéd.
nyomógombot,
Az első használatba vétel
Amikor a navigációt első alkalommal indítja el, megjele­nik a beállítási segéd, amely ekkor a navigációval kapcso­latos alapbeállításokat jeleníti meg.
쏅 Állítsa be a navigáció nyelvét. Ez más nyelv is lehet,
mint amit a készülék többi funkciójához beállított.
쏅 A kiválasztást a
Megjelenik a végfelhasználói licencszerződés.
10
gombbal erősítse meg.
Úti cél megadása
Az úti cél megadása többféle módon történhet: megad­hatja a címet vagy a különleges úti célok adatbázisában szereplő egyik úti célt. Különleges úti cél lehet például nevezetesség, múzeum, stadion vagy benzinkút is.
Cím
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a Destination (Úti cél) gombot.
Megjelenik az úti cél megadása menü.
Navigáció
쏅 Nyomja meg a Find Address (Címkeresés) gombot.
Megjelenik a címmegadás menü.
쏅 Adja meg egymás után az országot, a várost és az
utcanevet, valamint a kereszteződést vagy házszá­mot. Ennek elvégzéséhez nyomja meg a megfelelő menüpontokat.
Megjelenik a szövegmegadás menü.
쏅 A billentyűzettel adja meg a kívánt úti célt.
Az egyes betűk megadása után a szövegbeviteli me­zőben a bevitel automatikusan kiegészül.
쏅 Amikor a mezőben a kívánt úti cél neve látható,
nyomja meg a A térképen megjelenik a kiválasztott cél.
gombot.
Az útvonal kiszámításának befejeződése után megje­lennek az útvonal olyan paraméterei, mint a távolság és az időtartam. Emellett a teljes útvonal is megjele­nik a térképen.
쏅 A célravezetés elindításához nyomja meg a Go! (In-
dulás!) gombot.
Különleges célok - Points of Interest (Hasznos helyek)
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a Destination (Úti cél) gombot.
Megjelenik az úti cél megadása menü.
쏅 Nyomja meg a Find Places (Hasznos helyek) gom-
bot. Megjelenik a különleges célok menü.
.
쏅 A célkeresés elindításához nyomja meg a Next (To-
vább) gombot. Ekkor elindul az útvonal kiszámítása. A kiindulási
hely és a cél távolságától függően az útvonal kiszá­mítása hosszabb ideig is eltarthat.
쏅 Ekkor a négy előre de niált kategóriából (Petrol
Station (Benzinkút), Parking (Parkoló), Restaurant (Étterem) és Accommodation (Szállás)) kiválaszthat egy célt, vagy pedig egyedi keresést indíthat.
11
Navigáció
Benzinkút kereséséhez például nyomja meg a Petrol
Station (Benzinkút) gombot.
Ekkor megjelenik a jármű közelében található ben­zinkutak listája. A benzinkutak a járműtől való távol­ság szerint rendeződnek.
쏅 Egy adott benzinkutat a listában a bejegyzést meg-
nyomva tud kiválasztani. A térképen megjelenik a kiválasztott benzinkút.
쏅 Nyomja meg a Next (Tovább) gombot.
Megjelenik a teljes útvonal, valamint ennek részletes adatai.
쏅 A célravezetés elindításához nyomja meg a Go! (In-
dulás!) gombot.
Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü.
쏅 A második oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
쏅 Nyomja meg a Route Settings (Útvonal-beállítások)
gombot. Megjelennek az útvonal-beállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg
újra a navigáció menü nem lesz látható.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása célravezetés közben
쏅 Célravezetés közben nyomja meg a
gombot.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása
Az útvonallal kapcsolatos beállításoknál a jármű típusa és az útvonal jellege (gyors, rövid, dinamikus) adható meg, valamint számos olyan további paraméter, amely az útvonal saját igénynek megfelelő kiszámításához szükséges.
Az útvonallal kapcsolatos beállításokat a navigáció leg­első beállításakor adja meg, ám ezeket minden egyes célravezetésnél módosítani lehet.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása a célravezetés előtt
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a
12
gombot.
쏅 Nyomja meg a Route Settings (Útvonal-beállítások)
gombot. Megjelennek az útvonal-beállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Újra megjelenik a célravezetés.
Navigáció | DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Térképbeállítások
A térképbeállításoknál a nézetet (2D vagy 3D), a térkép látószögét, a színt, valamint az épületek és tájékozódá­si pontok térképen való megjelenítését tudja beállítani. Emellett beállíthatja a térképen, hogy a különleges úti célok egyes kategóriái (parkolók, kávézók, éttermek stb.) megjelenjenek-e.
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü.
쏅 A második oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
쏅 Nyomja meg a Map Settings (Térképbeállítások)
gombot. Megjelennek a térképbeállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg
újra a navigáció menü nem lesz látható.
Megjegyzés:
A térképbeállításokat célravezetés közben is tudja módosítani:
쏅 Célravezetés közben nyomja meg a 쏅 Nyomja meg a Map Settings (Térképbeállítások)
gombot. Megjelennek a térképbeállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Újra megjelenik a célravezetés.
gombot.
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Alapvető információk
Az autórádióval audio DVD/CD-ket (CDDA) és hang-, MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó DVD/CD-R/RW-ket, vala­mint MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó USB-adathordo­zókat és SDHC-kártyákat játszhat le.
Emellett DVD/VCD/CD-n, USB adathordozón vagy microSDHC kártyán tárolt  lmeket és képeket is nézhet a kijelzőn. Külső monitoron (Rear Seat Entertainment - RSE) DVD/VCD/CD-n, USB adathordozón vagy AV jelforráson tárolt  lmek és képek jeleníthetők meg.
Biztonsági okokból a  lmek lejátszása vagy a képek meg­tekintése a beépített monitoron csak álló jármű és behú­zott kézifék esetén lehetséges. A „BRAKE“ kábelnek a jármű kézifék-csatlakozójához kapcsolva kell lennie (lásd a csat­lakozási ábrát ezen ismertető végén). A  lm külső monito­ron történő megjelenítése utazás alatt is lehetséges.
Tudnivalók:
• A kifogástalan működés érdekében kizárólag Compact Disc logóval ellátott CD-ket, illetve DVD logóval ellátott DVD-ket használjon.
• A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett DVD/CD-k, valamint a kereskedelmi forgalomban kapható összes üres, írható DVD/CD, USB-adathor­dozó és SD-kártya kifogástalan működését.
Egy MP3-/WMA-adathordozó előkészítésekor vegye  ­gyelembe az alábbi adatokat:
Címek és könyvtárak elnevezése: Az „.mp3“, ill. „.wma“ fájlkiterjesztés nélkül legfeljebb 32 karakter (több karakter esetében a készülék által felismert címek és mappák száma csökken)
DVD/CD-formátumok: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
DVD/CD-adatformátumok: ISO 9669 Level 1 és 2, Joliet
CD-írás sebessége: Legfeljebb 16-szoros (javasolt)
USB-formátum/-fájlrendszer: Mass Storage Device (tömeges tároló)/FAT32
SD-kártya fájlrendszer: FAT32
Hangfájlok kiterjesztései:
– .MP3-fájloknál – .WMA-fájloknál
WMA-fájlok csak Digital Rights Management (DRM) nélkül és 8. vagy magasabb verziójú Windows Me­dia® Playerrel készítve
MP3-ID3 Tag-ek: 1-es vagy 2-es verzió
Bitráta hangfájlok készítéséhez:
– MP3: 32 – 320 kbps – WMA: 32 – 192 kbps
Az adathordozó kapacitása: maximum 32 GB
13
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
DVD-/CD-lejátszás
DVD/CD behelyezése
A DVD/CD-meghajtó megrongálódásának veszélye!
Nem kerek, konturált DVD-k/CD-k és 8 cm-es átmérőjű DVD-k/CD-k (Mini-DVD/CD-k) nem használhatók.
Az alkalmatlan DVD-k/CD-k használatából eredő meg­hajtó-károsodásért felelősséget nem vállalunk.
쏅 Tolja be a DVD-t/CD-t a nyomtatott oldalával felfelé a
DVD/CD nyílásba A meghajtó a DVD-t/CD-t automatikusan behúzza és
ellenőrzi az adatokat. Ezt követően indul a lejátszás DVD/CD- vagy MP3-üzemmódban.
Megjegyzés:
A DVD/CD automatikus behúzását nem szabad aka­dályozni vagy arra rásegíteni.
A DVD/CD eltávolítása
쏅 Nyomja meg a
zett DVD/CD kiadásához.
Megjegyzés:
A DVD/CD kitolását sem akadályozni, sem segíteni nem szabad.
?
, amíg ellenállást nem érez.
> nyomógombot egy behelye-
USB-adathordozó
A készülék három USB aljzattal rendelkezik:
Az USB1-aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt található.
Az USB2 és USB RSE aljzatok a készülék hátoldalára kábellel vannak kivezetve.
Tudnivalók:
• USB adathordozón tárolt  lmek és képek csak az USB RSE csatlakozón keresztül jeleníthetők meg külső monitoron (Rear Seat Entertainment - RSE).
• Az USB RSE csatlakozó maximum 32 GB kapacitá­sú USB adathordozót támogat. A fájlok és könyv­tárak maximális lehetséges száma 1900 illetve 450 lehet.
USB-adathordozó csatlakoztatása
9
쏅 Húzza a fedőlapot
nem old, és hajtsa a jobb oldalra.
쏅 Csatlakoztassa az adathordozót az USB-aljzatba
A készülék automatikusan USB-üzemmódba kapcsol. Az adatok beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
a bal oldalon előre, amíg ki
<
USB-adathordozó eltávolítása
쏅 Kapcsolja ki a készüléket. 쏅 Húzza ki az USB-adathordozót.
SDHC-kártya
A készülék rendelkezik egy SDHC-aljzattal az előoldali fedőlap alatt.
SDHC-kártya behelyezése
쏅 Húzza a fedőlapot
nem old, és hajtsa a jobb oldalra.
쏅 Tolja be az SDHC-kártyát a nyomtatott oldalával bal
felé (a lapos sarkával felfelé) és az érintkezőkkel elő­refelé az aljzatba
A készülék automatikusan SDHC-üzemmódba kap­csol. Az adatok beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
SDHC-kártya kivétele
쏅 Nyissa fel a fedőlapot 쏅 Nyomja be az SDHC-kártyát, amíg ki nem oldódik. 쏅 Húzza ki az SDHC-kártyát az aljzatból
9
a bal oldalon előre, amíg ki
;
, amíg a helyére nem kattan.
9
.
;
.
iPod/iPhone csatlakoztatása USB-n keresztül
Számos iPod és iPhone modellt csatlakoztathat az USB­csatlakozókon keresztül az autórádióhoz, és a hanganya­gok lejátszását az autórádióról vezérelheti.
Megjegyzés:
A kompatibilis iPod® és iPhone® modellek listáját a függelékben találja meg. A Blaupunkt nem garan­tálja az egyéb iPod és iPhone modellek kifogástalan működését.
Használjon egy megfelelő adapterkábelt, ha az iPod® vagy iPhone® készülékét csatlakoztatni szeretné az autó­rádió USB-csatlakozójához.
쏅 Csatlakoztassa az adapterkábel USB-dugóját a készü-
lék USB-aljzatába A készülék automatikusan USB-üzemmódba kapcsol.
Az adatoknak az iPod®/iPhone® egységről történő beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
<
, a fedőlap 9 alá.
DVD- lm lejátszása
Az autórádió video-DVD-ket és VCD-ket is le tud játszani.
.
A lejátszás a DVD behelyezése után automatikusan elin­dul. Megjelenik a DVD menü.
A DVD menüben úgy navigálhat, hogy az érintőképer­nyőn megérinti a menü megfelelő gombját.
A  lm DVD menüből történő elindítása után a  lm meg­jelenik a képernyőn. A DVD-lejátszási menü elhalványul.
14
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
쏅 A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy-
szer röviden az érintőképernyőt. Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü.
[ ] A menü második oldalának megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, a DVD menü megjele-
[
nítése.
] Az előző fejezet kiválasztása.
[ [
] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
] A következő fejezet kiválasztása.
[
] Gyors keresés visszafelé.
[
] Gyors keresés előrefelé.
[
] Az equalizer megjelenítése.
[ Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb sával is kiválaszthat egy fejezetet, megnyomva pedig megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
쏅 A lejátszás menü második oldalának megjelenítésé-
hez nyomja meg a Megjelenik a lejátszás menü második oldala.
[ ] Az első oldal megjelenítése.
] A lejátszási nyelv kiválasztása (csak ha a
[
DVD támogatja).
[
] Felirat megjelenítése (csak ha a DVD támo-
gatja).
] Az A-B fejezet vagy tartomány ismétlési
[
funkciójának be- vagy kikapcsolása.
] Az ismétlési funkció tartományának meg-
[
adása.
gombot.
6
elforgatá-
[
] A kamera látószögének (Angle) módosítása
(ha a DVD-n elérhető).
[
] A cím, fejezet vagy időpont közvetlen kivá-
lasztására szolgáló billentyűzet.
DVD/CD, USB-adathordozó, SDHC-kártya vagy iPod/iPhone lejátszása
A hangfájlok (MP3/WMA) lejátszásának az elve minden adathordozó, illetve az iPod®/iPhone® esetén azonos.
4
쏅 Válassza ki a főmenüben vagy az SRC
gombbal a kívánt forrást.
Ha a lejátszás kép- vagy videofájllal indul,
쏅 a hangfájlok lejátszásához nyomja meg a
bot. Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
hangfájlokat tartalmazza.
[ ] Váltás a felső szintű mappára.
] Kijelölés eltolása.
[
] Kijelölés eltolása.
[
] A kijelölt mappa megnyitása, illetve a szám
[
elindítása.
- Vagy ­Érintse meg a mappa vagy szám nevét.
Megnyílik a mappa illetve elindul a szám.
[ ] Lejátszás folytatása
csak iPod®/iPhone®
] A kívánt szám nevének közvetlen megadá-
[
sához jelenítse meg a billentyűzetet.
] Kilépés a mappa- vagy fájllistából.
[ [
] Az equalizer megjelenítése.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb tásával is áthelyezhet egy kijelölést, röviden meg­nyomva pedig megnyithatja a kiválasztott mappát, ill. elindíthatja a kiválasztott számot. Az eggyel fel­jebbi mappaszintre való váltáshoz tartsa nyomva a jobb oldali forgatható beállítógombot 6 kb. 2 má­sodpercig.
nyomó-
6
elforga-
gom-
15
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Ha elindított egy számot, akkor megjelenik a lejátszási menü.
[ ] A mappanézet megjelenítése.
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
/ ] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[ [
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb sával is kiválaszthat egy számot, megnyomva pedig megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
Hanglejátszás DVD/CD, USB-adathordozó vagy SDHC-kártya forrásról
] A REPEAT (lejátszás ismétlése) funkció be-
[
és kikapcsolása. REPEAT módban a
megnyomásakor megváltozik.
Kijelzés REPEAT mód
Az aktuális szám ismétlése
Az aktuális mappa ismétlése
Megszokott lejátszás
] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
[
csolása. A MIX funkció bekapcsolásakor a
gomb kiemelve jelenik meg. A MIX mód a kiválasztott REPEAT (lejátszás
ismétlése) funkciótól függ.
Kijelzett REPEAT mód
MIX mód
Nincs véletlenszerű lejátszás
Az aktuális mappa címeinek keverése
Az adathordozó címeinek keverése
6
elforgatá-
gomb minden
Hanglejátszás iPod®/iPhone® forrásról: [
] A REPEAT (lejátszás ismétlése) funkció be-
és kikapcsolása. REPEAT módban a
megnyomásakor megváltozik.
Kijelzés REPEAT mód
Az aktuális szám ismétlése
Az aktuálisan kiválasztott számok ismétlése
[ ] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
csolása. MIX módban a
nyomásakor megváltozik.
Kijelzés MIX mód
Az aktuálisan kiválasztott számok keverése
Az aktuálisan kiválasztott album számainak keverése
Tudnivaló:
A számok véletlenszerű lejátszása funkció a használt iPod®-/iPhone® modelltől is függ.
[ ] A kívánt szám nevének közvetlen megadá-
sához jelenítse meg a billentyűzetet.
gomb minden
gomb minden meg-
Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó vagy SDHC-kártya forrásról
쏅 Válassza ki a főmenüben vagy az SRC4 nyomó-
gombbal a kívánt forrást.
Ha a lejátszás hang- vagy képfájllal indul,
쏅 a videolejátszás elindításához nyomja meg a
gombot. Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
 lmeket tartalmazza.
Megjegyzés:
A mappák és számok úgy választhatók ki és indítha­tók el, ahogyan az a hangfájlok lejátszásánál le van írva.
16
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása | A Bluetooth használata
Ha egy  lmet kiválasztott, elindul a lejátszása. A  lm leját­szása közben a lejátszási menü elhalványodik.
쏅 A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy-
szer röviden az érintőképernyőt. Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü.
[ ] A menü második oldalának megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, váltás a mappanézetre.
[ [
] Az előző  lm kiválasztása.
] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[
] A következő  lm kiválasztása.
[
] Gyors keresés visszafelé.
[
] Gyors keresés előrefelé.
[ [
] Az equalizer megjelenítése.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb sával is kiválaszthat egy  lmet, megnyomva pedig megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
A lejátszási menü második oldala.
6
elforgatá-
[
] A véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcso-
lása.
[
] A  lm vagy lejátszási idő közvetlen kiválasz-
tására szolgáló billentyűzet.
Megjegyzés:
A készülékkel az iPod®/iPhone® egységen tárolt videofájlokat is lejátszhatja. Ehhez az iPod®/iPhone® egységet a tartozékboltokban kapható speciális ká­bellel (USB - A/V) kell a készülékhez csatlakoztatnia.
Kép megjelenítése DVD/CD, USB­adathordozó vagy SDHC-kártya forrásról
쏅 Válassza ki a főmenüben vagy az SRC4 nyomó-
gombbal a kívánt forrást.
Ha a lejátszás hang- vagy videofájllal indul,
쏅 a képek megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot. Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
képeket tartalmazza.
Megjegyzés:
A mappák és képek úgy választhatók ki és indíthatók el, ahogyan az a hangfájlok lejátszásánál le van írva.
[ ] Az első oldal megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, váltás a mappanézetre.
[
] A lejátszás nyelvének kiválasztása (csak ha
[
ezt a funkciót a  lm is támogatja).
] A felirat megjelenítése (csak ha ezt a funkci-
[
ót a  lm is támogatja).
] A  lm vagy mappa lejátszási funkciójának
[
be- vagy kikapcsolása.
A Bluetooth használata
A Bluetooth® funkció segítségével mobiltelefonok és mé­dialejátszók párosíthatók az autórádióval.
Ha mobiltelefont csatlakoztat, akkor a beépített kihangosító segítségével telefonálhat. Elérheti a páro­sított mobiltelefon telefonkönyvét és a hívott számok listáját is.
Ha a csatlakoztatott Bluetooth® eszköz támogatja az A2DP és AVRCP funkciókat, akkor a rajtuk lévő zene le­játszható az autórádión, valamint a lejátszás vezérelhető is. Hívás esetén a zenelejátszás megszakad, és a beszélge­tés befejeztével folytatódik.
Ha mobiltelefont csatlakoztatott Bluetooth®-on keresz­tül, és egy médiaforrás lejátszása során telefonhívás jön be, akkor a médialejátszás megszakad, és megjelenik a hívásmenü.
17
A Bluetooth használata
A Bluetooth használatának indítása
쏅 Nyomja meg a PHONE 2 nyomógombot.
- Vagy -
쏅 Nyomja meg annyiszor az SRC
míg a Bluetooth nem kerül forrásként kiválasztásra.
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Bluetooth gombot.
Megjelenik a Bluetooth® menü. Ez tartalmazza a felis­mert Bluetooth® eszközök listáját. Az egyéb hangfor­rások kikapcsolnak.
[ ] Kijelölés eltolása.
] Kijelölés eltolása.
[
] Csatlakozás a megjelölt eszközhöz.
[
] A megjelölt eszköz törlése a listából.
[
] A beállítás menü megjelenítése.
[
쏅 Érintse meg a Bluetooth® eszköz a nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne. Ha az eszköz hatótávolságon belül van, akkor létre-
jön a kapcsolat, és megjelenik az eszközhöz tartozó menü.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb tásával is áthelyezhet egy kijelölést, röviden meg­nyomva pedig csatlakozhat egy kiválasztott eszköz­höz. Az eggyel feljebbi szintre való váltáshoz tartsa nyomva a jobb oldali forgatható beállítógombot 6 kb. 2 másodpercig.
4
nyomógombot,
6
elforga-
Bluetooth eszköz felismertetése
Az eszköznek az autórádióval való első alkalommal törté­nő felismertetéséhez az alábbi módon járjon el:
쏅 Ellenőrizze, hogy mind az autórádió, mind az eszköz
Bluetooth® funkciója be legyen kapcsolva.
쏅 A Bluetooth® üzemmód beállítások menüjében ad-
jon meg egy párosítási kódot (lásd Bluetooth® beál­lítások).
쏅 A Bluetooth® eszközön keressen rá az új eszközre/
kapcsolatra.
쏅 Az autórádió a Bluetooth® eszközök listájában
„BP845” néven jelenik meg.
쏅 Hozza létre a kapcsolatot, szükség esetén adja meg
az előzőleg az autórádión beállított párosítási kódot. Létrejön a kapcsolat, és megjelenik a csatlakoztatott
eszközhöz tartozó menü.
Tudnivaló:
Ha az autórádióhoz telefon kapcsolódik, akkor min­den hang-/videoforrásnál a kijelző jobb felső sarkán
Bluetooth® szimbólum látható.
a
Telefonálás
Ha az autórádióhoz Bluetooth®-on keresztül telefon csat­lakozik, akkor az alábbi menü jelenik meg.
[ ] Váltás a felső szintű mappára.
] Kijelölés eltolása.
[ [
] Kijelölés eltolása.
] Az aktuális eszközzel való kapcsolat meg-
[
szüntetése.
[
] A billentyűzet megjelenítése a kívánt tele-
fonszám közvetlen megadásához
] A beállítás menü megjelenítése.
[
쏅 Válasszon ki egy kapcsolatot/számot a híváslistából
vagy a telefonkönyvből, és érintse meg. A telefon kimenő hívást indít.
Tudnivaló:
6
A jobb oldali forgatható beállítógomb tásával is áthelyezhet egy kijelölést, röviden meg­nyomva pedig megerősítheti a kiválasztott bejegy­zést. Az eggyel feljebbi szintre való váltáshoz tartsa nyomva a jobb oldali forgatható beállítógombot 6 kb. 2 másodpercig.
elforga-
18
A Bluetooth használata
Bejövő híváskor megjelenik a hívás menü.
[ ] Hívás fogadása.
] Hívás elutasítása.
[
Ha beszélgetés közben egy második hívás fut be, az alábbi lehetőségei vannak:
쏅 A
gomb megnyomásával az aktív beszélgetést
tartani fogja, és átvált a bejövő hívásra.
쏅 A
gomb megnyomásával ide-oda válthat a
két beszélgetés között.
Tudnivaló:
Ezt a funkciót aktiválni kell a telefonon.
Hanglejátszás - Bluetooth streaming
Ha egy hangfájlok lejátszására alkalmas eszköz az autórá­dióhoz Bluetooth® kapcsolaton keresztül csatlakozik, ak­kor a rajta lévő zene lejátszható az autórádión keresztül, valamint a lejátszás vezérelhető is.
쏅 A hangfájlok lejátszására való átváltáshoz nyomja
meg a Bluetooth® menü
gombját.
Tudnivaló:
6
A jobb oldali forgatható beállítógomb sával is kiválaszthat egy számot, megnyomva pedig megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
elforgatá-
Hanglejátszás - Android mobiltelefon
A Blaupunkt „Android Music Player” alkalmazásával az Android mobiltelefonon tárolt zenei fájlok az ID3-Tag információk segítségével adott kategóriákba oszthatók. Így gyorsan és kényelmesen választhatók ki és játszha­tók le a különböző kategóriájú zeneszámok. Ehhez tele­píteni kell az alkalmazást az androidos mobiltelefonra. Az „Android Music Player“ alkalmazás az interneten a www.blaupunkt.com honlapról tölthető le.
Tudnivaló:
Az „Android Music Player“ alkalmazással történő hanglejátszás csak Android 2.3 vagy újabb verziójú androidos mobiltelefonokon érhető el. A mobilte­lefonnak ezen kívül támogatnia kell az SPP (Serial Port Pro le) és A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) Bluetooth® pro lokat.
쏅 Az androidos hangvisszaadásra való átkapcsoláshoz
nyomja meg a Bluetooth® menüben a   gombot.
[ ] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
[
/ ] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
] Az aktuális eszközzel való kapcsolat meg-
[
szüntetése.
[
] A beállítás menü megjelenítése.
[ ] Kategórialisták megjelenítése.
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
/ ] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
[
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
] A REPEAT (lejátszás ismétlése) funkció be-
[
és kikapcsolása.
] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
[
csolása.
Tudnivaló:
A jobb oldali forgatható beállítógomb sával is kiválaszthat egy számot, megnyomva pedig megszakíthatja, ill. folytathatja a lejátszást.
6
elforgatá-
19
A Bluetooth használata | Rear Seat Entertainment
Bluetooth beállítások
A Bluetooth® beállítások menüben a Bluetooth® üzem­móddal kapcsolatos beállítások adhatók meg.
쏅 A Bluetooth® menüben nyomja meg a
Megjelenik a beállítások menü.
Bluetooth – Itt tudja a Bluetooth®-t be- és kikapcsol­ni.
Auto connect – Ha az „Auto connect“ funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kapcso­lódik a hatótávolságán belüli ismert Bluetooth® esz­közökhöz.
Auto answer – Ha az „Auto answer“ funkció be van kapcsolva, akkor a bejövő telefonhívások automati­kusan felvételre kerülnek.
Pairing code – Számos Bluetooth® eszköz a csatlako­zás előtt párosítási kódot kér. Ez itt állítható be.
Phone book sync – Annak érdekében, hogy a csat­lakoztatott telefon telefonkönyvét elérje, elsőként szinkronizálást kell végeznie ennek a menüpontnak a segítségével.
Auto sync – Ha az „Auto sync“ (automatikus szink­ronizálás) funkció aktív, akkor amint telefont csatla­koztat a készülékhez, a telefonkönyv automatikusan szinkronizálódik.
gombot.
Rear Seat Entertainment (RSE)
A készüléken kimenetek találhatók két külső monitor számára, valamint audiokimenettel rendelkezik a jármű hátsó részének ellátásához.
A külső monitoron más program is megjeleníthető, mint a kijelzőn, így ezeken például vezetés közben is lehet  l­met vagy képeket nézni.
Az RSE hanglejátszás a Rear Out R és Rear Out L aljzato­kon keresztül érhető el. Ezekbe megfelelő fülhallgatót csatlakoztatva a jármű hátsó részében utazók hallhatják a programhoz tartozó hangot.
RSE elindítása külső monitoron:
쏅 Nyissa meg a főmenüt. 쏅 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik az RSE főmenü.
Külső monitorok számára a következő jelforrások áll­nak rendelkezésre: USB RSE, Disc, AV-IN 1 és AV-IN 2.
Tudnivaló:
A külső monitorokat csak a készülék hátoldalán levő USB RSE csatlakozó támogatja.
쏅 Válassza ki a monitoron megjelenítendő jelforrást.
A kiválasztott jelforrás megjelenik a készülék kijelző­jén és a külső monitorokon.
쏅 Az elülső tar tomány jelforrásához való visszatéréshez
nyomja meg a
- Vagy -
쏅 A hátsó tartomány RSE főmenüjének megjelenítésé-
hez nyomja meg a
Tudnivaló:
Ha a beépített monitorhoz egy másik jelforrást vá­laszt ki, akkor az aktuális jelforrás a külső monitoron zavartalanul folytatódik.
쏅 Az RSE deaktiválásához váltson az RSE főmenüre,
majd nyomja meg a Rear o gombot.
gombot.
gombot.
20
Külső hang- és videoforrások | Hangbeállítások
Külső hang- és videóforrások
A készülék két külső AV-bemenettel rendelkezik a hang­és videólejátszáshoz:
Az AV-IN 1 aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt található.
Az AV-IN 2 a készülék hátoldalára kábellel van kive­zetve RCA-aljzatként. A csatlakozó beépítési módját a készülék beszerelésekor tudja megadni.
Veszély!
Fokozott veszély a dugasz által.
IN dugaszolóaljzat kiálló dugasza sérüléseket okozhat. Az egyenes dugaszok és adapterek alkalmazása növeli a sérülések kockázatát.
Egy esetleges baleset esetén az elülső AUX-AV-
쏅 Az AV-IN 1, ill. AV-IN 2 üzemmód a főmenüben vagy
4
az SRC A kijelzőn megjelenik a kiválasztott AV-forrásról leját-
szott hang vagy videó.
nyomógombbal indítható el.
Hangbeállítások
Hangerőmegosztás (Fader/Balance)
A hangerőmegosztást a járművön belül az összes forrás­nál beállíthatja.
쏅 Nyomja meg az aktuális forrásnál, ill. a főmenüben a
gombot.
Megjelenik az Equalizer menü.
쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a Fader és Balance menü.
gombot.
쏅 Állítsa be a Fader és Balance értékét a   /   és
/ gombokkal.
쏅 Végezetül nyomja meg az Equalizer
A beállítás mentésre kerül, és újra megjelenik az ak­tuális forrás menüje, valamint a főmenü.
gombot.
Equalizer
Az Equalizer beállításokat minden hangforrásnál meg­adhatja.
쏅 Nyomja meg az aktuális forrásnál, ill. a főmenüben a
gombot.
Megjelenik az Equalizer menü.
쏅 A vagy gombokkal válasszon ki egy előre
definiált Equalizer beállítást.
- Vagy -
쏅 A
és gombokkal állítsa be a Bass (mély),
Mid (közép) és Treble (magas), valamint az LPF, MPF és HPF szűrőfrekvenciánál a csúszkát a kívánt
értékre.
쏅 Végezetül nyomja meg az Equalizer
A beállítás mentésre kerül, és újra megjelenik az ak­tuális forrás menüje, valamint a főmenü.
Tudnivaló:
A [
] gombbal tudja a kiválasztott equalizer
előbeállítások alapértelmezett értékeit visszaállítani.
gombot.
21
Alapbeállítások
Alapbeállítások
A beállítások menüben a készülék különböző funkciókhoz tartozó alapbeállításait igénye szerint testreszabhatja.
쏅 Nyomja meg a SETUP
- Vagy -
쏅 A főmenüben nyomja meg a Settings (Beállítások)
gombot. Megjelenik a Beállítások menü, és a General (Általá-
nos) almenü lesz aktív.
쏅 A Beállítások menü alsóbb szintjein ezzel a gombbal
lehet az almenüket megjeleníteni.
Video
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Aspect ratio – A képarány beállítása Video input – A külső videobemenet színrendszerének
beállítása Rear view camera – A tolatókamera beállítása (ha van
csatlakoztatva) AV-IN 2 mode – A készülék AV-IN 2 bemenetéhez hang-
jelet is szolgáltató tolatókamerát csatlakoztatva a kame­ra hangja az autórádió hangszóróján keresztül hallható. Ehhez a „Camera“ beállítása szükséges.
Parking – Ha a „Parking“ be van kapcsolva, akkor a készülék kijelzője parkolásnál parkoló üzemmódra vált.
Backcar mode – Válassza ki melyik parkolási segítség (parkolóradar vagy tolatókamera) jelenjen meg a kijelzőn.
Parking volume – Itt állíthatja be az aktív hangforrás hangerejét parkolásnál.
7
nyomógombot.
DivX registration code – A DivX® regisztrációs kód meg­jelenítése
Általános
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Radio region – A rádió vételi tartományának beállítása. Background light o – Ezt a beállítást választva a rádió
használaton kívül 10, illetve 20 másodperc után teljesen kikapcsol.
Dimmer mode – A kijelző fényerejének átkapcsolása nappali és éjszakai üzemmód között.
Dimmer – A kijelző fényerő beállítása (Day), illetve (Night).
VarioColour – Itt állíthatja be a nyomógombok megvi­lágításának színét.
Beep – A billentyűhang be- és kikapcsolása IR remote control – Itt kiválasztható, hogy a távirányító-
val a készülék kijelzőjén (Front zone) levő jelforrás vagy a hátsó monitoron (Rear zone) levő jelforrás távirányítása történjen-e.
Wallpaper – Háttérkép kiválasztása a menü számára. Az eszköz több kiválasztható mintát is tartalmaz. Kiválaszt­hat olyan, saját képet is, amelyet előzőleg feltöltött a microSD-kártyára.
Calibration – Itt tudja az érintőképernyőt kalibrálni. SWC – Itt tudja a csatlakoztatott kormányra szerelt távirá-
nyítót kon gurálni. Theft protection – A kódlekérés aktiválása/deaktivá-
lása. Amennyiben a kódkérés aktiválva van, a készülék fedélzeti feszültségről történő minden lekapcsolását kö­vetően (pl. az akku kiszerelése javítási munkák esetén) a négyjegyű kódot minden esetben meg kell adni.
Security code – Itt tudja a kódszámot módosítani. A kód­szám módosításához meg kell adnia a négyjegyű kódszá­mot. A kód gyárilag 0000-ra van beállítva.
Load factory – Minden személyre szabott beállítást visz­szaállít. A visszaállítás az egyedileg beállított biztonsági kódot nem érinti.
Software version – Az aktuális szoftververziók megjele­nítése.
22
Alapbeállítások
Idő
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Date – A dátum beállítása Clock mode – Itt állíthatja be a 12 vagy 24 órás időki-
jelzést
Time – Az idő beállítása
Hang
Nyelv
Az alábbi beállítások lehetségesek:
On screen display – A készülék kezelőfelületének nyelve. DVD audio – A DVD-k lejátszása az itt beállított nyelven
indul el. DVD subtitle – A DVD-k lejátszásakor az itt beállított
nyelvű felirat jelenik meg. Disc menu – A DVD menü az itt beállított nyelven jelenik
meg.
Bluetooth
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Subwoofer – A mélysugárzó be- vagy kikapcsolása Subwoofer  lter – Adja meg a használt mélysugárzónak
megfelelő értéket (beállítások: 80/120/160 Hz). Dynamic bass boost – A dinamikus basszus be- vagy
kikapcsolása Automatic volume (GALA) – A sebességfüggő
hangerőnövekedés be- vagy kikapcsolása
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Bluetooth – Itt tudja a Bluetooth®-t be- vagy kikapcsolni Auto connect – Ha az „Auto connect“ funkció be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kapcsolódik a hatótávolságán belüli ismert Bluetooth® eszközökhöz.
Auto answer – Ha az „Auto answer“ funkció be van kap­csolva, akkor a csatlakoztatott telefon híváskor automati­kusan felvételre kerül.
Microphone – Válassza ki, hogy melyik mikrofont szeret­né Bluetooth® kapcsolaton keresztül használni.
Pairing code – Számos Bluetooth® eszköz a csatlakozás előtt párosítási kódot kér. Ez itt állítható be.
BT keyboard – Itt állíthatja be a billentyűzetkiosztást a telefonkönyvben való kereséshez.
23
Alapbeállítások | Hasznos információk
DVD
Az alábbi beállítások lehetségesek: Set password – Ha használni akarja a szülői felügyelet
funkciót, akkor meg kell adnia egy jelszót. Rating level – Itt állíthatja be a DVD-k megtekintésének
életkori szintjét. Ha az „Adult“ (felnőtt) szintet választja, akkor minden  lm megtekinthető. Ha jelszót állított be, akkor a besorolási szint csak ennek a jelszónak a megadá­sával módosítható.
Hangerő
Hasznos információk
Garancia
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országok­ban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garan­ciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le.
Szerviz
Amennyiben a készülék szervizelésére lenne szükség, az országában elérhető szervizekről a www.blaupunkt.com honlapon találhat információkat.
A hangerő menüben állítható be a hangerők aránya az összes hangforrásra vonatkozóan.
24
A műszaki változtatás joga fenntartva.
Csatlakozási ábra
25
Függelék
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone gen­erations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci ­cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trade­marks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies,  rst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies. DivX video can include advanced playback features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy your favorite videos—from content you create to videos you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trade­marks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technolo­gy outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trade­marks of Parrot S.A.
26
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, in­cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu­ant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter­ference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac­cordance with the instructions, may cause harmful inter­ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter­ference to radio or television reception, which can be de­termined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif­ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause un­desired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In­dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
08/14
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
Loading...