Radiobetrieb starten
Im Radiobetrieb: Wellenbereich/Speicherebene auswählen
2
Taste PHONE
Bluetooth-Betrieb starten
Im Telefonbetrieb: Menü der letzten Quelle aufrufen
3
Taste NAVI
Navigation aufrufen
Im Navigationsbetrieb: Menü der aktiven Quelle aufrufen
4
Taste SRC
Kurzdruck: Quelle auswählen
Langdruck: Hauptmenü aufrufen
5
Linker Dreh-/Druckknopf
Kurzdruck: Gerät einschalten
Im Betrieb: Audioquelle stumm schalten (Mute)
Langdruck: Gerät ausschalten
Drehen: Lautstärke einstellen
6
Rechter Dreh-/Druckknopf
Drehen: In Menüs/Listen navigieren und Einstellungen ändern; Sendersuchlauf starten; Titel, Kapitel,
Film auswählen
Kurzdruck: Markierte Menüeinträge aufrufen und
Einstellungen bestätigen; Wiedergabe starten und
unterbrechen
Langdruck: In nächsthöhere Menüebene wechseln
9
8
7
6
7
Taste SETUP
Einstellungen-Menü aufrufen/verlassen
8
microSD-Kartenleser für Navigationsdaten
Zugang nur bei geö neter Abdeckung
9
Abdeckklappe
:
Front-AV-IN-Buchse (Quelle AV-IN 1)
Zugang nur bei geö neter Abdeckung
;
SD-Kartenleser
Zugang nur bei geö neter Abdeckung
<
Front-USB-Buchse (Quelle USB 1)
Zugang nur bei geö neter Abdeckung
=
Reset-Taste
Ursprüngliche Werkseinstellungen des Gerätes wiederherstellen.
Achtung! Alle persönlichen Einstellungen gehen verloren!
>
Taste (Eject)
DVD/CD ausgeben
?
DVD-/CD-Laufwerk
@
Touchscreen Bedienober äche
A
Infrarotempfänger für die Fernbedienung
B
Mikrofon
2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
C
Taste SRC
Quelle auswählen
D
Taste
DVD/CD ausgeben
E
Taste INFO
Informationen im Display anzeigen
F
Taste MENU
DVD-Menü aufrufen
G
Taste ZOOM
Bildausschnitt vergrößern
H
Taste PIC
Displayhelligkeit einstellen
I
Taste
Zeitlupen-Wiedergabe
J
Taste
Wiedergabe beenden
K
Taste BAND
Wellenbereich/Speicherebene auswählen
L
Taste
Hauptmenü aufrufen
Bedienelemente – Fernbedienung
M
Taste
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
Widergabe starten und unterbrechen
N
Taste
Einstellungen-Menü aufrufen
O
Taste / / /
In Menüs navigieren und Einstellungen ändern
Sendersuchlauf starten (
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand
der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren
entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung soll Sie mit den wichtigsten Funktionen
vertraut machen. Ausführliche Informationen zur Navigation nden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com.
•Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Autoradio benutzen.
•Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit
für alle Benutzer zugänglich ist.
•Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusammen
mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte, die
Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des DVD-/CD-Laufwerks
GEFAHR!
Warnt vor hoher Lautstärke
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung
der EU-Richtlinien.
쏅 Kennzeichnet einen Handlungsschritt
•Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
•Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug. Sind Sie Fahrer, dürfen
Sie die Anwendungen nicht verwenden, die Sie vom
Verkehrsgeschehen ablenken (je nach Funktionsumfang des Gerätes z. B. Videos anschauen, Ziel eingeben).
•Befolgen Sie die Fahrempfehlungen während
der Zielführung nur dann, wenn Sie dabei keine
Verkehrsregeln missachten! Verkehrsschilder und
Verkehrsvorschriften haben stets Vorrang vor den
Fahrempfehlungen.
•Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr Ge-
hör zu schützen und um akustische Warnsignale (z. B.
der Polizei) hören zu können. In Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel der Audioquelle) ist das
Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie
die Lautstärke nicht während dieser Stummschaltungspause.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgenden Hinweis, um sich selbst vor Verletzungen zu schützen:
Verändern oder ö nen Sie das Gerät nicht. Im Gerät
be ndet sich ein Class-1-Laser, der Ihre Augen verletzen
kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Be trieb in einem Fahrzeug mit 12-V-Bord netz spannung vorgesehen
und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Beachten Sie die Leistungsgrenzen des Gerätes. Lassen Sie
Reparaturen und ggf. den Einbau von einem Fachmann
durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen, wenn Sie
Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie
dazu das Anschlussschema am Ende dieser Anleitung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Technology GmbH, dass
sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be ndet.
Sie nden die Konformitätserklärung im Internet unter
www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie CockpitSpray und Kunststo -P egemittel können Sto e enthalten, welche die Ober äche des Autoradios angreifen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes, der
Fernbedienung und verbrauchter Batterien die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
5
Lieferumfang | In Betrieb nehmen
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
•Autoradio
•Fernbedienung (inkl. Batterie)
•TMC Tuner (nur bei Geräten mit Europa-Navigation)
•microSD-Karte mit Navigationsdaten im microSDKartenschacht (nur bei Geräten mit Navigation)
•GPS-Antenne
•Externes Bluetooth-Mikrofon
•Kurzanleitung
•Kleinteile-Set
•Installationsmaterial
•Anschlusskabel
In Betrieb nehmen
Achtung
Transportsicherungsschrauben
Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Transportsicherungsschrauben auf der Geräteoberseite entfernt werden.
Hinweis:
Das Gerät verfügt über ein integriertes CAN-Interface
und kann darüber bei ausgewählten Fahrzeugen in
die fahrzeuginterne Datenkommunikation eingebunden werden. Durch diese Integration schaltet das
Display (soweit die Ausstattungsmerkmale im Fahrzeug vorgerüstet sind) beim Einparken automatisch
auf den Parkmodus. Bei Bedienung der Klimaanlage
werden die Einstellungen auf dem Display des Autoradios eingeblendet. Die Audio-/Videoquellen können bequem und sicher über die Lenkradfernbedienung bedient werden.
Diebstahlschutz
Dieses Autoradio ist gegen Diebstahl mit einer vierstelligen Code-Nummer geschützt (Code-Nummer werkseitig: 0000).
Ist die Code-Abfrage aktiviert, muss die Code-Nummer
nach jeder Unterbrechung der Stromversorgung von der
Fahrzeugbatterie eingegeben werden.
Hinweis:
Im Untermenü Allgemein des Einstellungen-Menüs
können Sie die Code-Abfrage aktivieren/deaktivieren und die Code-Nummer ändern.
Code-Nummer nach Spannungsunterbrechung
eingeben
Wenn die Code-Nummer erforderlich ist, wird ein Zahlenfeld zur Eingabe der Code-Nummer angezeigt.
쏅 Geben Sie die Code-Nummer mit dem Zahlenfeld ein.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche , um die Eingabe
zu bestätigen.
Das Gerät wird eingeschaltet.
Hinweis:
Wenn Sie eine falsche Code-Nummer eingegeben
haben, wird kurz Sicherheitscode falsch! angezeigt.
Danach können Sie die Code-Eingabe wiederholen.
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit dem Dreh-/Druckknopf
쏅 Zum Einschalten drücken Sie den linken Dreh-/
Druckknopf
쏅 Zum Ausschalten halten Sie den linken Dreh-/Druck-
knopf
Ein-/Ausschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio mit der Fahrzeugzündung verbunden ist und es nicht mit dem linken Dreh-/Druckknopf 5
ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw.
eingeschaltet.
5
.
5
länger als 2 Sekunden gedrückt.
6
In Betrieb nehmen | Radiobetrieb
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50 (maximal)
einstellbar.
5
쏅 Drehen Sie den linken Dreh-/Druckknopf
Lautstärke zu verändern.
Autoradio stumm schalten (Mute)
쏅 Drücken Sie kurz den linken Dreh-/Druckknopf
um das Gerät stumm zu schalten bzw. um wieder die
vorherige Lautstärke zu aktivieren.
, um die
5
,
Hauptmenü
Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der Schalt ächen auf dem Touchscreen die verschiedenen Quellen
und Betriebsarten aufrufen.
4
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
- Oder -
쏅 Drücken Sie in der aktuellen Quelle die Schalt äche
……
Das Hauptmenü wird angezeigt.
.
für ca. 2 Sekunden.
Empfangsregion einstellen
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschiedenen
Regionen mit unterschiedlichen Frequenzbereichen
und Sendertechnologien ausgelegt. Werkseitig ist die
Empfangsregion „Europa“ eingestellt. Betreiben Sie das
Autoradio außerhalb von Europa z. B. in den USA oder
Asien, müssen Sie ggf. erst eine geeignete Empfangsregion einstellen.
7
쏅 Drücken Sie die Taste SETUP
- Oder -
쏅 Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellung.
Das Einstellungen-Menü wird angezeigt.
쏅 Drücken Sie im unteren Bereich des Einstellungen-
Menüs die Schalt äche Allgemein.
Hinter „Radio Region“ wird die aktuelle Einstellung
angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche Radio Region, um die
Liste der verfügbaren Empfangsregionen einzublenden.
쏅 Blättern Sie mit
tippen Sie auf die gewünschte Empfangsregion, um
sie auszuwählen.
Die Liste wird ausgeblendet, die ausgewählte Empfangsregion ist eingestellt.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche Einstellung
Das Hauptmenü wird wieder angezeigt.
bzw. durch die Liste und
.
.
Radiobetrieb
Solange Sie keine neue Audioquelle wählen, wird die
zuletzt aktive Audioquelle wiedergegeben.
Hinweis:
Sie können auch direkt aus der aktuellen Quelle eine
andere Quelle aufrufen.
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
kurz, um zwischen den Quellen zu wechseln.
Die ausgewählte Quelle wird nach ca. 2 Sekunden
aufgerufen.
Hinweis:
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
sollen die Erklärungen unterstützen und können im
Detail von Ihrem Gerät abweichen.
4
ein- oder mehrmals
Radiobetrieb starten
쏅 Drücken Sie die Taste RADIO1.
- Oder -
4
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
Radio ausgewählt ist.
- Oder -
쏅 Drücken Sie im Hauptmenü die Schalt äche Radio.
Das Radiomenü wird angezeigt.
so oft, bis die Quelle
7
Radiobetrieb
Speicherebene wählen
Es stehen verschiedene Speicherebenen und Wellenbereiche zur Verfügung. Auf jeder Speicherebene können
bis zu 6 Sender gespeichert werden.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
wünschte Speicherebene angezeigt wird.
- Oder -
쏅 Drücken Sie die Taste RADIO
wünschte Speicherebene angezeigt wird.
so oft, bis die ge-
1
so oft, bis die ge-
Sender einstellen
Sender manuell einstellen
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
oder mehrmals kurz, um die Frequenz schrittweise
zu ändern.
Senderfrequenz direkt eingeben
Wenn ihnen die Frequenz des gewünschten Senders bekannt ist, können Sie diese über den Touchscreen direkt
eingeben.
쏅 Drücken Sie im Radiobetrieb die Schalt äche
Ein Zahlenfeld zur Frequenzeingabe wird angezeigt.
쏅 Geben Sie die Frequenz des gewünschten Senders
mit dem Zahlenfeld ein.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Das Radiomenü wird angezeigt, der Sender der eingegebenen Frequenz wird wiedergegeben.
Sendersuchlauf starten
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
2 Sekunden, um den Sendersuchlauf zu starten.
- Oder -
쏅 Drehen Sie den rechten Dreh-/Druckknopf
links bzw. rechts, um den Sendersuchlauf zu starten.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Hinweis:
Für die Empfangsregion Europa: Im Wellenbereich
FM werden bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk nur Verkehrsfunksender eingestellt.
bzw. ein-
.
.
bzw. für ca.
6
nach
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 6 stärksten Sender der
Region automatisch suchen und auf der Speicherebene
FM1, FM2 oder FM3 speichern.
쏅 Wählen Sie eine FM-Speicherebene.쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche .쏅 Drücken Sie im Optionen-Menü die Schalt äche
Travelstore.
Der Tuner beginnt mit dem automatischen Sender-
suchlauf. Wenn das Speichern beendet ist, wird der
Sender auf Speicherplatz 1 der zuvor gewählten
Speicherebene wiedergegeben.
Hinweis:
Für die Empfangsregion Europa: Bei eingeschaltetem
Vorrang für Verkehrsfunk werden nur Verkehrsfunksender gespeichert.
Sender anspielen
Mit der Scan-Funktion können Sie alle empfangbaren
Sender des aktuellen Wellenbereichs einige Sekunden
anspielen lassen.
쏅 Drücken Sie im Radiobetrieb die Schalt äche
Der Scan-Suchlauf sucht im aktuellen Wellenbereich
nach Sendern. Jeder empfangbare Sender wird dabei einige Sekunden angespielt.
쏅 Durch nochmaliges Drücken der Schalt äche
wird der gerade angespielte Sender ausgewählt und
wiedergegeben.
.
RDS ein-/ausschalten
In der Empfangsregion Europa strahlen viele FM-Sender
neben ihrem Programm ein RDS-Signal (Radio Data System) aus, das Zusatzfunktionen wie z.B. die Anzeige des
Sendernamens im Display ermöglicht.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche
Das Optionen-Menü wird angezeigt, hinter RDS wird
die aktuelle Einstellung angezeigt.
.
Sender manuell speichern
쏅 Wählen Sie die gewünschte Speicherebene.쏅 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Das Menü zum Speichern wird angezeigt. Es stehen
6 Speicherplätze zur Verfügung die als Schalt ächen
angezeigt werden.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche, auf der Sie den aktuel-
len Sender speichern möchten.
Der Sender wird gespeichert, das Radiomenü wird
wieder angezeigt.
8
.
쏅 Drücken Sie im Optionen-Menü die Schalt äche
RDS, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Das Radiomenü wird wieder angezeigt.
.
Radiobetrieb
RDS-Zeitsignal ein-/ausschalten
Die Uhrzeit kann mit den über RDS gesendeten Uhrzeitdaten synchronisiert werden.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche 쏅 Drücken Sie im Optionen-Menü die Schalt äche
RDS CT, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Das Radiomenü wird wieder angezeigt.
.
.
Radioempfang optimieren
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Empfangsverbesserung
bei schlechtem Radioempfang (nur im FM-Radiobetrieb).
Wenn Empfangsstörungen vorhanden sind, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche 쏅 Drücken Sie im Optionen-Menü die Schalt äche
HICUT, um die Einstellung zu ändern.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Das Radiomenü wird wieder angezeigt.
.
.
REG-Funktion (Regionalprogramme)
ein-/ausschalten
Einige RDS-Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem
Inhalt auf. Bei eingeschalteter REG-Funktion wechselt
das Autoradio nur auf Alternativfrequenzen des eingestellten Senders, auf denen dasselbe Regionalprogramm
ausgestrahlt wird.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche REG, um
die REG-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Die Schalt äche REG leuchtet, wenn die REG-Funk-
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, schaltet das Autoradio automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz des eingestellten Senders.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche AF, um
die AF-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Die Schalt äche AF leuchtet, wenn die AF-Funktion
eingeschaltet ist.
Suchlauf-Emp ndlichkeit einstellen
Die Suchlauf-Emp ndlichkeit entscheidet darüber, ob
der automatische Sendersuchlauf nur starke Sender oder
auch schwächere Sender, die evtl. verrauscht sind, ndet.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche Loc, um
die Em ndlichkeit des Sendersuchlaufs einzustellen.
Wenn die Schalt äche Loc leuchtet, ndet der Such-
lauf nur starke Sender.
Programmtyp auswählen und Suchlauf
starten
Mit der PTY-Funktion können Sie einen Programmtyp
wählen und so gezielt nach Sendern suchen, die z. B.
Rockmusik oder Sportsendungen ausstrahlen.
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche 쏅 Drücken Sie im Optionen-Menü die Schalt äche
PTY Liste, um die Programmtypen einzublenden.
쏅 Wählen Sie mit der Schaltfläche
gewünschten Programmtyp aus.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Suchlauf zu starten.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem gewählten
Programmtyp ausstrahlt, wird dieser Sender wiedergegeben.
bzw. den
, um den PTY-
.
Verkehrsfunk
In der Empfangsregion Europa kann ein FM-Sender Verkehrsmeldungen durch ein RDS-Signal kennzeichnen.
Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist, wird eine Verkehrsmeldung automatisch durchgestellt, auch wenn sich das Autoradio gerade nicht im
Radiobetrieb be ndet.
Hinweis:
Die Lautstärke wird für die Dauer der durchgestellten
Verkehrsdurchsage erhöht. Sie können die Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen.
Vorrang für Verkehrsmeldungen ein-/ausschalten
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche TA, um
den Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
Die Schalt äche TA leuchtet, wenn der Vorrang für
Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist.
Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen
einstellen
쏅 Drücken Sie im Radiomenü die Schalt äche 쏅 Drücken Sie im Optionen-Menü die Schalt äche
TA V OL .
쏅 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit der Schalt-
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
bzw. ein.
äche
.
Das Radiomenü wird wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
.
9
Navigation
Navigation
(nur bei Geräten mit Navigation)
Navigationsdaten laden
Die Navigationssoftware und Kartendaten be nden
sich auf einer microSD-Karte. Bei Geräten mit Navigation wird das Gerät mit der microSD-Karte im microSDKartenschacht ausgeliefert. Um die Navigation nutzen
zu können, muss die microSD-Karte im Kartenschacht
eingelegt sein.
쏅 Ö nen Sie die Abdeckung MAP des Kartenschach-
tes
8
.
쏅 Schieben Sie die microSD-Karte mit der bedruckten
Seite nach oben in den Schacht, bis sie einrastet.
쏅 Schließen Sie die Abdeckung des Schachtes wieder.
Download von Kartendaten
Um Ihnen beim Erwerb des Gerätes den neuesten
Stand der Kartendaten zu garantieren, besteht 30Tage
nach der ersten GPS-Ortung die Möglichkeit, über die
Internetseite www.naviextras.com einmalig und kostenlos, die aktuellsten Kartendaten auf die serienmäßige
microSD-Karte herunterzuladen.
Zu späteren Zeitpunkten können Sie hier jederzeit neues
Kartenmaterial kostenp ichtig erwerben.
Wichtiger Hinweis:
Bei Verlust oder Beschädigung der microSD-Karte
erlischt die damit verbundene Navigations-Kartenlizenz. In diesem Fall muss die Lizenz zusammen mit
einer neuen microSD-Karte neu erworben werden.
쏅 Lesen Sie den Endbenutzerlizenzvertrag. Wenn Sie
mit den Bestimmungen einverstanden sind, drücken
Sie auf
Der Kon gurationsassistent wird gestartet.
쏅 Drücken Sie auf 쏅 Wählen Sie eine Stimme für die Sprachausgabe der
Navigation. Es stehen unterschiedliche Stimmen für
die Sprachen zur Verfügung.
쏅 Bestätigen Sie die Auswahl mit 쏅 Legen Sie das Zeitformat und die Einheiten für die
Navigation fest. Drücken Sie anschließend
Auf dem nächsten Bildschirm können Sie ihre bevor-
zugten Routeneinstellungen vornehmen.
쏅 Ändern Sie die Einträge ggf. durch Drücken der ange-
zeigten Menüeinträge.
쏅 Drücken Sie
passt haben.
쏅 Tippen Sie auf
schließen.
Das Navigationsmenü wird angezeigt.
.
, um fortzufahren.
.
.
, wenn Sie die Einstellungen ange-
, um die Kon guration abzu-
Navigation starten
쏅 Drücken Sie die Taste NAVI3.
- Oder -
4
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
Navigation ausgewählt ist.
- Oder -
쏅 Drücken Sie im Hauptmenü auf Navigation.
Das Navigationsmenü wird angezeigt. Wenn Sie die
Navigation zum ersten Mal starten wird der Einrichtungsassistent angezeigt.
so oft, bis die Quelle
Erste Inbetriebnahme
Wenn Sie die Navigation zum ersten Mal starten, wird ein
Einrichtungsassistent gestartet der die Grundeinstellungen für die Navigation vornimmt.
쏅 Stellen Sie die Sprache für die Navigation ein. Dies
kann eine andere Sprache sein als für die anderen
Funktionen des Gerätes.
쏅 Bestätigen Sie die Auswahl mit
Der Endbenutzerlizenzvertrag wird angezeigt.
10
.
Ziel eingeben
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Ziele einzugeben: Über die Adresse oder als Sonderziel aus der Datenbank der Sonderziele. Sonderziele sind z.B. Sehenswürdigkeiten, Museen, Stadien, Tankstellen.
Adresse
쏅 Ö nen Sie das Navigationsmenü.쏅 Drücken Sie auf Ziel.
Das Menü zur Zieleingabe wird angezeigt.
Navigation
쏅 Drücken Sie auf Adresse suchen.
Das Menü zur Adresseingabe wird angezeigt.
쏅 Geben Sie nacheinander das Land, die Stadt und die
Straße sowie die Kreuzung oder Hausnummer ein.
Drücken Sie dazu die entsprechenden Einträge im
Menü zur Adresseingabe.
Ein Menü zur Texteingabe wird angezeigt.
쏅 Geben Sie das gewünschte Ziel mit der Tastatur ein.
Mit jedem Buchstaben den Sie eingeben wird der
Eintrag in der Eingabezeile automatisch vervollständigt.
쏅 Wenn der Name des gewünschten Ziels in der
Adress zeile angezeigt wird, drücken Sie die Schalt äche
Das ausgewählte Ziel wird auf der Karte gezeigt.
.
Nach Abschluss der Routenberechnung werden die
Parameter der Route wie Entfernung und Zeit angezeigt. Außerdem wird der gesamte Routenverlauf auf
der Karte dargestellt.
쏅 Drücken Sie Los!, um die Zielführung zu starten.
Sonderziele - Points of Interest (POI)
쏅 Ö nen Sie das Navigationsmenü.쏅 Drücken Sie auf Ziel.
Das Menü zur Zieleingabe wird angezeigt.
쏅 Drücken Sie auf Sonderziele suchen.
Das Sonderziel-Menü wird angezeigt.
쏅 Drücken Sie Weiter, um die Zielführung zu starten.
Die Berechnung der Route beginnt. Abhängig von
der Entfernung zwischen Start und Ziel kann die
Routenberechnung einige Zeit dauern.
쏅 Sie können aus einer der vier vorde nierten Kate-
gorien Tankstellen, Parkplätze, Restaurant und
Übernachtung ein Sonderziel auswählen oder eine
eigene Suche starten.
쏅 Drücken Sie z. B. auf Tankstellen, um schnell eine
Tankstelle zu nden.
11
Navigation
Eine Liste mit Tankstellen in der Umgebung des Fahrzeugs wird angezeigt. Die Tankstellen sind dabei sortiert nach der Entfernung zum Fahrzeug.
쏅 Wählen Sie eine Tankstelle aus der Liste durch Drü-
cken auf den Listeneintrag aus.
Die Tankstelle wird auf der Karte angezeigt.
쏅 Drücken Sie Weiter.
Der Routenverlauf und die Routendaten werden angezeigt.
쏅 Drücken Sie Los!, um die Zielführung zu starten.
Routenoptionen einstellen
In den Routenoptionen werden der Fahrzeugtyp, die Art
der Route (schnell, kurz, dynamisch) sowie weitere Parameter eingestellt die das Gerät benötigt, um die Route
nach ihren Anforderungen zu berechnen.
Sie stellen die Routenoptionen bei der ersten Einrichtung
der Navigation ein, können diese aber für jede Zielführung ändern.
Routenoptionen vor der Zielführung anpassen
쏅 Rufen Sie das Navigationsmenü auf.쏅 Drücken Sie auf die Schalt äche
.
Das Einstellungen-Menü für die Navigation wird angezeigt.
쏅 Drücken Sie auf die Schalt äche , um die zweite
Seite anzeigen zu lassen.
쏅 Drücken Sie Routeneinstellungen.
Die Routeneinstellungen werden angezeigt.
쏅 Ändern Sie ggf. die Einstellungen.쏅 Drücken Sie Zurück so oft, bis wieder das Naviga-
tionsmenü angezeigt wird.
Routenoptionen während der Zielführung ändern
쏅 Drücken Sie während einer Zielführung die Schalt ä-
che
.
12
쏅 Drücken Sie Routeneinstellungen.
Die Routeneinstellungen werden angezeigt.
쏅 Ändern Sie ggf. die Einstellungen.쏅 Drücken Sie Zurück.
Mit den Karteneinstellungen können Sie den Ansichtsmodus (2D oder 3D), den Blickwinkel der Karte, die
Farben sowie die Anzeige von Gebäuden und Orientierungspunkten auf der Karte einstellen. Darüber hinaus
können Sie für Kategorien von Sonderzielen einstellen,
ob diese auf der Karte angezeigt werden sollen z.B. Autohäuser, Cafés, Restaurants.
쏅 Rufen Sie das Navigationsmenü auf.쏅 Drücken Sie auf die Schalt äche
Das Einstellungen-Menü für die Navigation wird angezeigt.
쏅 Drücken Sie auf die Schalt äche , um die zweite
Seite anzeigen zu lassen.
쏅 Drücken Sie Karteneinstellungen.
Die Karteneinstellungen werden angezeigt.
쏅 Ändern Sie ggf. die Einstellungen.쏅 Drücken Sie Zurück so oft, bis wieder das Naviga-
tionsmenü angezeigt wird.
Hinweis:
Sie können die Karteneinstellungen auch während
der Zielführung ändern:
쏅 Drücken Sie während einer Zielführung die Schalt ä-
쏅 Drücken Sie Karteneinstellungen.
쏅 Ändern Sie ggf. die Einstellungen.쏅 Drücken Sie Zurück.
.
che
Die Karteneinstellungen werden angezeigt.
Die Zielführung wird wieder angezeigt.
.
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/
SDHC/iPod
Grundlegende Informationen
Sie können mit dem Autoradio Audio-DVDs/CDs (CDDA)
und DVD-/CD-R/RWs mit Audio-, MP3- oder WMA-Dateien sowie MP3- oder WMA-Dateien auf USB-Datenträgern
und SDHC-Karten spielen.
Außerdem können Sie Filme und Bilder von DVDs/VCDs/
CDs, USB-Datenträgern und SDHC-Karten auf dem Display anzeigen lassen. Auf einem externen Monitor (Rear
Seat Entertainment - RSE) können Filme und Bilder von
DVDs/VCDs/CDs, USB-Datenträgern und AV-Quellen angezeigt werden.
Die Wiedergabe von Filmen und Fotos ist aus Sicherheitsgründen auf dem eingebauten Monitor nur bei stehendem Fahrzeug und angezogener Handbremse erlaubt.
Das Kabel „BRAKE“ muss an den Handbremsanschluss
des Fahrzeugs angeschlossen werden (siehe Anschlussschema am Ende dieser Anleitung). Die Filmwiedergabe
auf einem externen Monitor ist auch während der Fahrt
möglich.
Hinweise:
• Für eine einwandfreie Funktion verwenden Sie
nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo und DVDs
mit dem DVD-Logo.
• Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion
von kopiergeschützten DVDs/CDs sowie aller auf
dem Markt erhältlichen DVD-/CD-Rohlinge, USBDatenträger und SD-Karten garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMA-Datenträgers die folgenden Angaben:
•Benennung von Titeln und Verzeichnissen: Max.
32 Zeichen ohne Dateiendung „.mp3“ bzw. „.wma“
(bei mehr Zeichen verringert sich die Anzahl der vom
Autoradio erkennbaren Titel und Ordner)
•DVD-/CD-Formate: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•DVD -/CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2, Joliet
•USB-Format/-Dateisystem: Mass Storage Device
(Massenspeicher)/FAT32
•SD-Karten-Dateisystem: FAT32
•Dateiendung von Audiodateien:
– .MP3 für MP3-Dateien
– .WMA für WMA-Dateien
•WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management
(DRM) und erstellt mit Windows Media® Player ab
Version 8
•MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
•Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
– MP3: 32 bis 320 kbps
– WMA: 32 bis 192 kbps
•Kapazität des Datenträgers: Bis zu 32 GB
13
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod
DVD-/CD-Betrieb
DVD/CD einlegen
Zerstörungsgefahr des DVD/CD-Laufwerks!
Unrund konturierte DVDs/CDs und DVDs/CDs
mit 8 cm Durchmesser (Mini-DVDs/CDs) dürfen nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des Laufwerks durch ungeeignete
DVDs/CDs wird keine Haftung übernommen.
쏅 Schieben Sie die DVD/CD mit der bedruckten Seite
nach oben in den DVD-/CD-Schacht
derstand spürbar wird.
Die DVD/CD wird automatisch eingezogen und ihre
Daten werden überprüft. Danach beginnt die Wiedergabe im DVD/CD- bzw. MP3-Betrieb.
Hinweis:
Der automatische Einzug der DVD/CD darf nicht behindert oder unterstützt werden.
DVD/CD entnehmen
쏅 Drücken Sie die Taste
DVD/CD auszuschieben.
Hinweis:
Das Ausschieben der DVD/CD darf nicht behindert
oder unterstützt werden.
>, um eine eingelegte
?
, bis ein Wi-
USB-Datenträger
Dieses Gerät verfügt über drei USB-Anschlüsse:
•USB1 ist unter der Abdeckklappe in die Gerätefront
integriert.
•USB2 und USB RSE sind als USB-Buchse an einem
Kabel an der Geräterückseite ausgeführt.
Hinweise:
• Auf einem USB-Datenträger gespeicherte Filme
und Bilder können nur über den USB RSE Anschluss auf einem externen Monitor (Rear Seat
Entertainment - RSE) wiedergegeben werden.
• Der USB RSE Anschluss unterstützt USB-Datenträger mit einer Kapazität von maximal 32 GB. Die
höchstmögliche Anzahl an Dateien und Verzeichnissen beträgt 1900 Dateien / 450 Verzeichnisse.
• Der USB RSE Anschluss unterstützt DivX. Die Anschlüsse USB1 und USB2 unterstützen DivX nicht.
USB-Datenträger anschließen
9
쏅 Ziehen Sie die Abdeckklappe
nach vorn, bis sie sich löst, und klappen Sie sie nach
rechts.
쏅 Stecken Sie den USB-Datenträger in die USB-Buchse <.
Das Gerät schaltet automatisch in den USB-Betrieb. Die
Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit
der ersten Mediendatei die das Gerät erkennt.
an der linken Seite
USB-Datenträger entfernen
쏅 Schalten Sie das Autoradio aus.쏅 Ziehen Sie den USB-Datenträger ab.
SDHC-Karten
Dieses Gerät verfügt über einen SDHC-Kartenschacht unter der Abdeckklappe an der Gerätefront.
SDHC-Karte einstecken
쏅 Ziehen Sie die Abdeckklappe
nach vorn, bis sie sich löst, und klappen Sie sie nach
rechts.
쏅 Schieben Sie die SDHC-Karte mit der bedruckten
Seite nach links (abge achte Ecke nach oben) und
den Kontakten voran in den Kartenschacht
sie einrastet.
Das Gerät schaltet automatisch in den SDHC-Betrieb.
Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät erkennt.
SDHC-Karte entnehmen
쏅 Ö nen Sie ggf. die Abdeckklappe 쏅 Drücken Sie auf die SDHC-Karte, bis sie entriegelt
wird.
쏅 Ziehen Sie die SDHC-Karte aus dem Kar tenschacht
heraus.
9
an der linken Seite
9
.
;
, bis
;
iPod/iPhone über USB
Sie können zahlreiche iPod®- und iPhone®-Modelle über
die USB-Anschlüsse an das Autoradio anschließen und
die Audiowiedergabe vom Autoradio aus steuern.
Hinweis:
Eine Liste kompatibler iPod®- und iPhone®-Modelle
nden Sie am Ende der Anleitung. Blaupunkt kann
nicht die einwandfreie Funktion anderer iPod®- und
iPhone®-Modelle garantieren.
Verwenden Sie ein geeignetes Adapterkabel, um Ihren
iPod® oder Ihr iPhone® mit dem USB-Anschluss des Autoradios zu verbinden.
쏅 Stecken Sie den USB-Stecker des Adapterkabels in
die USB-Buchse
Das Gerät schaltet automatisch in den USB-Betrieb.
Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei auf dem iPod®/
iPhone® die das Gerät erkennt.
<
unter der Abdeckklappe 9.
DVD Filmwiedergabe
Das Autoradio kann Video-DVDs und VCDs abspielen.
Nach dem Einlegen der DVD startet automatisch die
Wiedergabe. Das DVD-Menü wird angezeigt.
Sie können im DVD-Menü navigieren indem Sie die
entsprechenden Schalt ächen im DVD-Menü auf dem
Touchscreen berühren.
14
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Nachdem Sie den Film über das Menü der DVD gestartet
haben, wird der Film angezeigt. Das Wiedergabemenü
für DVDs wird ausgeblendet.
쏅 Tippen Sie einmal kurz auf den Touchscreen, um das
Wiedergabemenü anzeigen zu lassen.
Das Wiedergabemenü wird eingeblendet.
[] Zweite Seite des Menüs anzeigen lassen.
] Wiedergabe beenden, DVD-Menü aufrufen.
[
[
] Vorheriges Kapitel auswählen.
] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
[
setzen.
] Nächstes Kapitel auswählen.
[
] Schneller Suchlauf rückwärts.
[
] Schneller Suchlauf vorwärts.
[
[
] Equalizer anzeigen lassen.
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
Drücken die Wiedergabe unterbrechen bzw. wieder
fortsetzen.
쏅 Tippen Sie auf
gabemenüs anzeigen zu lassen.
Die zweite Seite des Wiedergabemenüs wird einge-
blendet.
[ ] Erste Seite anzeigen lassen.
[
] Wiedergabesprache wählen (nur wenn von
[
6
ein Kapitel auswählen und durch
, um die zweite Seite des Wieder-
der DVD unterstützt).
] Untertitel einblenden (nur wenn von der
DVD unterstützt).
] Wiederholfunktion für Kapitel oder Bereich
[
A-B ein-/ausschalten.
[
] Bereich für Wiederholfunktion festlegen.
[
] Kamerablick winkel (Angle) umschalten (nur
wenn von der DVD unterstützt).
[
] Tastenfeld zur direkten Anwahl von Titeln,
Kapiteln bzw. Laufzeit aufrufen.
Audiowiedergabe von DVD/CD, USB,
SDHC oder iPod/iPhone
Die Prinzipien der Audiowiedergabe (MP3/WMA) von
Datenträgern bzw. iPod®/iPhone® sind für alle Quellen
identisch.
쏅 Wählen Sie über das Hauptmenü oder mit der Taste
4
die gewünschte Quelle.
SRC
Wenn die Wiedergabe mit Bild- oder Videodateien startet,
쏅 drücken Sie die Schalt äche
wiedergabe zu wechseln.
Die Ordner des Datenträgers, die Audiodateien ent-
halten, werden angezeigt.
[] Wechsel in die nächsthöhere Ordnerebene.
] Auswahlmarkierung verschieben.
[
] Auswahlmarkierung verschieben.
[
] Ausgewählten Ordner ö nen bzw. Titel
[
starten.
- Oder Auf den Namen des Ordners bzw. des Titels
tippen. Der Ordner wird geö net bzw. der
Titel wird gestartet.
[ ] Wiedergabe fortsetzen
nur iPod®/iPhone®
] Tastenfeld anzeigen lassen, um die Num-
[
mer des gewünschten Titels direkt einzugeben.
] Ordner-/Dateiliste verlassen.
[
] Equalizer anzeigen lassen.
[
, um in die Audio-
15
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
6
Druckknopfes
die Auswahlmarkierung verschieben und durch kurzes Drücken den ausgewählten
Ordner ö nen bzw. Titel starten. Um in die nächsthöhere Ordnerebene zu wechseln, drücken Sie den
rechten Dreh-/Druckknopf 6 ca. 2 Sekunden.
Wenn Sie einen Titel gestartet haben, wird das Wiedergabemenü angezeigt.
[] Ordneransicht anzeigen lassen.
] Kurzdruck: Titelwahl.
[
Langdruck: Schneller Suchlauf.
/] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
[
setzen.
] Kurzdruck: Titelwahl.
[
Langdruck: Schneller Suchlauf.
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
6
einen Titel auswählen und durch
Drücken die Wiedergabe unterbrechen bzw. wieder
fortsetzen.
Audiowiedergabe von DVD/CD, USB oder SDHC:
[
] Wiederholfunktion REPEAT starten und wie-
der beenden.
Der REPEAT-Modus wechselt mit jedem
Drücken der Schalt äche
.
Anzeige REPEAT-Modus
Aktuellen Titel wiederholen
Aktuellen Ordner wiederholen
Normale Wiedergabe
[
] Zufallswiedergabe MIX starten und wieder
beenden.
Wenn die MIX-Funktion eingeschaltet ist
wird die Schalt äche
hervorgeho-
ben angezeigt.
Der MIX-Modus ist abhängig von der ge-
wählten Wiederholfunktion REPEAT.
Anzeige
MIX-Modus
REPEATModus
Keine Zufallswiedergabe
Titel des aktuellen Ordners
mischen
Titel des Datenträgers
mischen
Audiowiedergabe von iPod®/iPhone®:
] Wiederholfunktion REPEAT starten und wie-
[
der beenden.
Der REPEAT-Modus wechselt mit jedem
Drücken der Schalt äche
.
Anzeige REPEAT-Modus
Aktuellen Titel wiederholen
Aktuelle Auswahl wiederholen
] Zufallswiedergabe MIX starten und wieder
[
beenden.
Der MIX-Modus wechselt mit jedem Drü-
cken der Schalt äche
.
Anzeige MIX-Modus
Titel der aktuellen Auswahl
mischen
Titel des aktuellen Albums
mischen
Hinweis:
Die Zufallswiedergabe der Titel ist abhängig
vom benutzten iPod®-/iPhone®-Modell.
[
] Tastenfeld anzeigen lassen, um die Num-
mer des gewünschten Titels direkt einzugeben.
16
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Videowiedergabe von DVD/CD, USB oder
SDHC
쏅 Wählen Sie über das Hauptmenü oder mit der Taste
SRC4 die gewünschte Quelle.
Wenn die Wiedergabe mit Audio- oder Bilddateien startet,
쏅 drücken Sie die Schalt äche , um in die Video-
wiedergabe zu wechseln.
Die Ordner des Datenträgers, die Filme enthalten,
werden angezeigt.
Hinweis:
Ordner und Titel werden gewählt und gestartet, wie
unter Audiowiedergabe beschrieben.
Wenn Sie einen Film ausgewählt haben, wird die Wiedergabe gestartet. Während der Filmwiedergabe ist das
Wiedergabemenü ausgeblendet.
쏅 Tippen Sie einmal kurz auf den Touchscreen, um das
Wiedergabemenü anzeigen zu lassen.
Das Wiedergabemenü wird eingeblendet.
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
Drücken die Wiedergabe unterbrechen bzw. wieder
fortsetzen.
Zweite Seite des Wiedergabemenüs.
[ ] Erste Seite anzeigen lassen.
[
] Wiedergabesprache wählen (nur wenn die-
[
[
[
[
[
] Tastenfeld zur direkten Anwahl von Film
Hinweis:
Sie können auf einem iPod®/iPhone® gespeicherte
Videodateien über dieses Gerät abspielen. Dafür
muss der iPod®/das iPhone® mit einem speziellen im
Zubehörhandel erhältlichen Spezialkabel (USB - A/V)
an das Gerät angeschlossen werden.
쏅 Wählen Sie über das Hauptmenü oder mit der Taste
SRC4 die gewünschte Quelle.
Wenn die Wiedergabe mit Audio- oder Filmdateien startet,
쏅 drücken Sie die Schalt äche , um in die Bild-
wiedergabe zu wechseln.
Die Ordner des Datenträgers, die Bilder enthalten,
werden angezeigt.
Hinweis:
Ordner und Bilder werden gewählt und gestartet,
wie unter Audiowiedergabe beschrieben.
Bluetooth-Betrieb
Sie können über die Bluetooth®-Funktion Mobiltelefone
und Medienabspielgeräte mit dem Autoradio koppeln.
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln
können Sie Telefonate mit der eingebauten Freisprechfunktion führen. Sie können auf die Listen der gewählten
Nummern und das Telefonbuch des gekoppelten Mobiltelefons zugreifen.
Wenn das verbundene Bluetooth®-Gerät die Funktionen
A2DP und AVRCP unterstützt, können Sie die Musik über
das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe steuern. Während eines Anrufs wird die Musikwieder gabe
unterbrochen und nach dem Gespräch fortgesetzt.
Wenn ein Mobiltelefon über Bluetooth® gekoppelt ist
und während der Wiedergabe einer anderen Quelle ein
Anruf eingeht, wird die Quellenwiedergabe unterbrochen und das Anrufmenü angezeigt.
Bluetooth-Betrieb starten
쏅 Drücken Sie die Taste PHONE2.
- Oder -
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
Bluetooth ausgewählt ist.
- Oder -
쏅 Drücken Sie im Hauptmenü auf Bluetooth.
4
so oft, bis die Quelle
Das Bluetooth®-Menü wird angezeigt. Es enthält die
Liste der bekannten Bluetooth®-Geräte. Andere Audioquellen werden abgeschaltet.
[] Auswahlmarkierung verschieben.
] Auswahlmarkierung verschieben.
[
] Verbindung zu markiertem Gerät beenden.
[
[
] Markiertes Gerät aus der Liste löschen.
] Optionen-Menü anzeigen lassen.
[
쏅 Tippen Sie auf den Namen des Bluetooth®-Gerätes
mit dem Sie eine Verbindung aufbauen wollen.
Wenn das Gerät in Reichweite ist, wird die Verbin-
dung hergestellt und das Menü für das Gerät wird
angezeigt.
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
ben und durch kurzes Drücken eine Verbindung
mit dem ausgewählten Gerät aufbauen. Um in die
nächsthöhere Ebene zu wechseln, drücken Sie den
rechten Dreh-/Druckknopf 6 ca. 2 Sekunden.
6
die Auswahlmarkierung verschie-
Bluetooth-Geräte koppeln
Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal mit dem Autoradio
koppeln wollen, gehen Sie wie folgt vor:
쏅 Stellen Sie sicher das Bluetooth® am Autoradio und
an ihrem Bluetooth®-Gerät aktiviert sind.
쏅 Geben Sie im Optionen-Menü des Bluetooth®-
Betriebs einen Pairing Code ein (s. Bluetooth®Einstellungen).
쏅 Suchen Sie an ihrem Bluetooth®-Gerät nach neuen
Geräten/Verbindungen.
쏅 Das Autoradio erscheint als „BP 845“ in der Liste der
Bluetooth®-Geräte.
쏅 Stellen Sie die Verbindung her, ggf. müssen Sie den
vorher am Autoradio festgelegten Pairing Code eingeben.
Die Verbindung wird hergestellt und das Menü für
das gekoppelte Gerät wird angezeigt.
18
Bluetooth-Betrieb
Hinweis:
Wenn ein Telefon mit dem Autoradio verbunden ist,
wird in allen Audio-/Videoquellen am rechten oberen Rand des Displays das Bluetooth®-Symbol
geblendet.
ein-
Telefonbetrieb
Wenn ein Telefon über Bluetooth® mit dem Autoradio
verbunden ist, wird folgendes Menü angezeigt.
[] Wechsel in die nächsthöhere Ebene.
] Auswahlmarkierung verschieben.
[
] Auswahlmarkierung verschieben.
[
] Verbindung mit aktuellem Gerät beenden.
[
] Tastenfeld anzeigen lassen, um eine Tele-
[
fonnummer direkt einzugeben
] Optionen-Menü anzeigen lassen.
[
쏅 Wählen Sie über die Anru isten oder das Telefon-
buch einen Kontakt/eine Nummer aus und tippen
Sie auf den Eintrag.
Die Verbindung wird aufgebaut.
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
ben und durch kurzes Drücken den ausgewählten
Eintrag bestätigen. Um in die nächsthöhere Ebene
zu wechseln, drücken Sie den rechten Dreh-/Druckknopf 6 ca. 2 Sekunden.
Wenn ein Anruf eingeht, wird das Anrufmenü angezeigt.
6
die Auswahlmarkierung verschie-
Wenn während eines Gesprächs ein zweiter Anruf eingeht, haben Sie folgende Möglichkeiten:
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Gespräch zu halten und den eingehenden Anruf anzunehmen.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
den beiden Gesprächen hin- und herzuschalten.
Hinweis:
Diese Funktion muss an Ihrem Telefon aktiviert sein.
, um das aktive
, um zwischen
Audiowiedergabe - Bluetooth-Streaming
Wenn ein Audiostreaming-Gerät über Bluetooth® mit
dem Autoradio verbunden ist, können Sie die Musik
über das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe
steuern.
쏅 Drücken Sie im Bluetooth®-Menü die Schalt äche
, um in die Audiowiedergabe zu wechseln.
[] Kurzdruck: Titelwahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf.
[
/] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
setzen.
] Kurzdruck: Titelwahl.
[
Langdruck: Schneller Suchlauf.
] Verbindung mit aktuellem Gerät beenden.
[
[
] Optionen-Menü anzeigen lassen.
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
Drücken die Wiedergabe unterbrechen bzw. wieder
fortsetzen.
6
einen Titel auswählen und durch
[] Anruf annehmen.
] Anruf ablehnen.
[
19
Bluetooth-Betrieb
Audiowiedergabe -
Mit der „Android Music Player“ App von Blaupunkt lassen sich auf einem Android-Mobiltelefon gespeicherte Musikdateien mithilfe von ID3-Tag-Informationen
in bestimmte Kategorien unterteilen. So können Sie
Musiktitel schnell und bequem über verschiedene Kategorien auswählen und wiedergeben. Dazu muss die
App auf dem Android-Mobiltelefon installiert sein. Die
„ Android Music Player“ App können Sie im Internet unter
www.blaupunkt.com herunterladen.
Hinweis:
Die Audiowiedergabe über die „Android Music
Player“ App steht nur bei Android-Mobiltelefonen
mit Betriebssystem Android 2.3 und höher zur
Verfügung. Zusätzlich muss das Mobiltelefon die
Bluetooth®-Pro le SPP (Serial Port Pro le) und A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro le) unterstützen.
쏅 Drücken Sie im Bluetooth®-Menü die Schalt äche
, um in die Android-Audiowiedergabe zu wech-
seln.
[] Kategorielisten anzeigen lassen.
] Kurzdruck: Titelwahl.
[
Langdruck: Schneller Suchlauf.
/] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
[
setzen.
] Kurzdruck: Titelwahl.
[
Langdruck: Schneller Suchlauf.
] Wiederholfunktion ein-/ausschalten.
[
] Zufallswiedergabe ein-/ausschalten.
[
Hinweis:
Sie können auch durch Drehen des rechten Dreh-/
Druckknopfes
Drücken die Wiedergabe unterbrechen bzw. wieder
fortsetzen.
Android-Mobiltelefon
6
einen Titel auswählen und durch
Bluetooth-Einstellungen
Im Optionen-Menü für Bluetooth® können Sie die Grundeinstellungen für den Bluetooth®-Betrieb vornehmen.
쏅 Drücken Sie im Bluetooth®-Menü die Schalt äche
.
Das Optionen-Menü wird angezeigt.
Bluetooth – Sie können hier Bluetooth® ein- bzw.
ausschalten.
Auto Connect – Wenn „Auto Connect“ eingeschaltet
ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit bekannten Bluetooth®-Geräten sobald diese in Reichweite sind.
Auto Annahme – Wenn „Auto Annahme“ aktiviert
ist, werden eingehende Telefonate automatisch angenommen.
Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor
der Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab.
Diesen können Sie hier festlegen.
Telefonbuch Sync. – Um auf das Telefonbuch eines
verbundenen Telefons zugreifen zu können, müssen
Sie es zuerst über diesen Menüeintrag synchronisieren.
Auto Sync. – Wenn „Auto Sync.“ aktiviert ist, wird
die Synchronisation des Telefonbuchs automatisch
durchgeführt sobald das Telefon mit dem Gerät verbunden ist.
20
Rear Seat Entertainment | Externe Audio-/Videoquellen
Rear Seat Entertainment (RSE)
Das Gerät verfügt über Ausgänge zum Anschluss von
zwei externen Monitoren und Audioausgängen für den
hinteren Bereich des Fahrzeugs.
Auf den externen Monitoren kann ein anderes Programm als auf dem Gerät gezeigt werden, so ist es z.B.
möglich, während der Fahrt auf einem externen Monitor
Bilder und Filme zu sehen.
Die Audiowiedergabe für das RSE erfolgt über die Buchsen Rear Out R und Rear Out L. Diese Buchsen sollten mit
geeigneten Klinkenbuchsen verbunden werden, so dass
die Passagiere im Fond ihr Audioprogramm über Kopfhörer hören können.
RSE über externe Monitore starten:
쏅 Rufen Sie das Hauptmenü auf.쏅 Drücken Sie die Schalt äche .
Das RSE Hauptmenü wird angezeigt.
Folgende Quellen sind für die externen Monitore
wählbar: USB RSE, Disc, AV-IN 1 und AV-IN 2.
Hinweis:
Nur der USB RSE Anschluss an der Geräterückseite
unterstützt die externen Monitore.
쏅 Wählen Sie die Quelle, die auf den externen Monito-
ren angezeigt werden soll.
Die ausgewählte Quelle wird auf dem Display des
Gerätes und den externen Monitoren angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Quelle für den vorderen Bereich zurückzukehren.
- Oder -
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Hauptmenü für den hinteren Bereich aufzurufen.
Hinweis:
Wenn Sie für den eingebauten Monitor eine andere
Quelle wählen, wird die aktuelle Quelle auf den externen Monitoren weiter angezeigt.
쏅 Um das RSE zu deaktivieren, rufen Sie das RSE Haupt-
menü auf und drücken die Schalt äche Rear o .
, um wieder zur
, um das RSE
Externe Audio-/Videoquellen
Dieses Gerät verfügt über zwei externe AV-Eingänge für
Audio- und Videowiedergabe:
•AV-IN 1 ist unter der Abdeckklappe in die Gerätefront
integriert.
•AV-IN 2 ist als Cinch-Buchse an einem Kabel an der
Geräterückseite ausgeführt. Sie können beim Einbau
des Gerätes den Installationsort des Anschlusses bestimmen.
Gefahr!
Erhöhte Verletzungsgefahr durch Stecker.
Stecker in der Front-AV-IN-Buchse Verletzungen verursachen. Die Verwendung gerader Stecker oder Adapter
führt zu einem erhöhten Verletzungsrisiko.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende
쏅 Starten Sie den AV-IN-Betrieb AV-IN 1 bzw. AV-IN 2
über das Hauptmenü oder mit der Taste SRC
Im Display wird die Audio- bzw. Videowiedergabe
der ausgewählten AV-Quelle angezeigt.
4
.
21
Klangeinstellungen | Grundeinstellungen
Klangeinstellungen
Lautstärkeverteilung (Fader/Balance)
Sie können die Lautstärkeverteilung im Fahrzeug für alle
Quellen einstellen.
쏅 Drücken Sie in der aktuellen Quelle bzw. im Haupt-
menü die Schalt äche
Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Schalt äche
Das Menü für Fader und Balance wird angezeigt.
쏅 Stellen Sie Fader und Balance mit / bzw.
/ ein.
쏅 Drücken Sie anschließend auf Equalizer
Die Einstellung wird gespeichert, das Menu der aktuellen Quelle bzw. das Hauptmenü wird wieder
angezeigt.
Equalizer
Sie können den Equalizer für alle Quellen einstellen.
쏅 Drücken Sie in der aktuellen Quelle bzw. im Haupt-
menü die Schalt äche
Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
.
.
.
.
쏅 Drücken Sie anschließend auf Equalizer
Die Einstellung wird gespeichert, das Menu der aktuellen Quelle bzw. das Hauptmenü wird wieder
angezeigt.
Hinweis:
Mit der Schalt äche [ ] können Sie die Standardwerte der ausgewählten Equalizer-Voreinstellung
wiederherstellen.
.
Grundeinstellungen
Im Einstellungen-Menü können Sie die Grundeinstellungen zu den verschiedenen Funktionen des Gerätes an
ihre Anforderungen anpassen.
쏅 Drücken Sie die Taste SETUP
- Oder -
쏅 Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellung.
Das Einstellungen-Menü wird angezeigt, das Untermenü Allgemein ist aktiviert.
쏅 Rufen Sie mit den Schalt ächen im unteren Bereich
des Einstellungen-Menüs die Untermenüs auf.
Video
7
.
쏅 Wählen Sie mit bzw. einen voreingestellten
Equalizer.
- Oder -
쏅 Stellen Sie mit
Mitten und Höhen sowie die Frequenz der Filter
LPF, MPF und HPF nach ihren Wünschen ein.
bzw. den Pegel für Bass,
22
Folgende Einstellungen sind möglich:
Bildformat – Bildformat einstellen
Videoeingang – Farbsystem des externen Videoein-
Audiosignal an den AV-IN 2 Eingang des Gerätes anschließen, können Sie den Kameraton über die Autoradiolautsprecher wiedergeben lassen. Stellen Sie dazu
„Kamera“ ein.
Parken – Wenn „Parken“ eingeschaltet ist, schaltet das
Display des Gerätes beim Einparken auf den Parkmodus.
Backcar Modus – Wählen Sie welche Einparkhilfe (Parkradar oder Rückfahrkamera) auf dem Display angezeigt
werden soll.
Lautstärke beim Parken – Hier können Sie die Lautstärke der aktiven Audioquelle während des Einparkens
einstellen.
DivX Registrierung – Anzeige des DivX®-Registrierungscodes
Allgemein
Folgende Einstellungen sind möglich:
Radio Region – Empfangsregion für den Radioempfang
auswählen.
Beleuchtung aus – Wenn dieser Wert gesetzt ist, wird
das Display des Radios jeweils nach 10 bzw. 20 Sek. ohne
Benutzung komplett ausgeschaltet.
Dimmer Modus – Displayhelligkeit zwischen Tagmodus
und Nachtmodus umschalten.
Dimmer – Displayhelligkeit für den Tag bzw. für die
Nacht einstellen.
VarioColour – Hier können Sie die Beleuchtungsfarbe
der Tasten einstellen.
Beep – Bestätigungston ein-/ausschalten
IR Fernbedienung – Hier können Sie wählen, ob mit der
Fernbedienung die Quelle auf dem Display des Gerätes
(Front zone) oder die Quelle auf dem externen Monitor
(Rear zone) angesteuert werden soll.
Hintergrund – Hintergrundbild für die Menüs auswählen. Es stehen verschiedene Motive im Gerät zur Auswahl.
Sie können auch eigene Bilder auswählen, die Sie vorher
auf der microSD-Karte gespeichert haben.
Kalibrierung – Hier können Sie den Touchscreen kalibrieren.
SWC – Hier können Sie die Tasten einer angeschlossenen
Lenkradfernbedienung kon gurieren.
Diebstahlschutz – Code-Abfrage aktivieren/deaktivieren. Wenn die Code-Abfrage aktiviert ist, muss nach jeder
Trennung des Gerätes von der Bordspannung (z.B. Ausbau der Batterie bei Reparaturen) die vierstellige CodeNummer eingegeben werden.
Sicherheitscode – Sie können die Code-Nummer ändern. Um die Code-Nummer zu ändern, müssen Sie die
vierstellige Code-Nummer eingeben. Werkseitig ist die
Code-Nummer auf 0000 eingestellt.
Fabrikeinstellungen laden – Setzt alle personalisierten
Einstellungen zurück. Mit Ausnahme des persönlich gewählten Sicherheitscodes.
Software Version – Anzeige der aktuellen Softwareversionen.
Zeit
Folgende Einstellungen sind möglich:
Datum – Datum einstellen
Uhr Modus – Auswahl zwischen 12 und 24 Std. Modus
Zeit – Uhrzeit einstellen
Klang
Folgende Einstellungen sind möglich:
Subwoofer – Subwoofer ein-/ausschalten
Subwoofer lter – Nehmen Sie die Einstellung entspre-
chend des verwendeten Subwoofers vor (Einstellungen:
80/120/160 Hz).
Folgende Einstellungen sind möglich:
Displayanzeige – Sprache für die Bedienober äche des
Gerätes.
DVD Audio – Die Audio-Wiedergabe von DVDs wird in
der hier eingestellten Sprache gestartet.
DVD Untertitel – Die Untertitel von DVDs werden in der
hier eingestellten Sprache eingeblendet.
Disc Menü – Das DVD-Menü wird in der hier eingestell-
ten Sprache angezeigt.
Bluetooth
DVD
Folgende Einstellungen sind möglich:
Passwort einstellen – Legen Sie ein Passwort fest, wenn
Sie die Jugendschutzeinstellungen nutzen möchten.
Berechtigungsstufe – Hier können Sie die Altersfreiga-
be von DVDs festlegen. Wenn Sie „Erwachsene“ einstellen, können alle Filme wiedergegeben werden. Wenn Sie
ein Passwort eingerichtet haben, können Sie die Berechtigungsstufe nur mit dem Passwort ändern.
Lautstärke
Folgende Einstellungen sind möglich:
Bluetooth – Sie können hier Bluetooth® ein- bzw. aus-
schalten
Auto Connect – Wenn „Auto Connect“ eingeschaltet ist,
verbindet sich das Gerät automatisch mit bekannten
Bluetooth®-Geräten sobald diese in Reichweite sind.
Auto Annahme – Telefongespräche von verbundenen
Telefonen werden automatisch angenommen, wenn
„Auto Annahme“ eingeschaltet ist.
Mikrofon – Wählen Sie welches Mikrofon für die Freisprecheinrichtung über Bluetooth® verwendet werden
soll.
Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor der
Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab. Diesen
können Sie hier festlegen.
BT Tastatur – Sie können hier das Tastaturlayout für die
Suche im Telefonbuch einstellen.
24
Im Lautstärke-Menü können Sie das Lautstärkeverhältnis
für alle Audio-Quellen einstellen.
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Für innerhalb der Euro päischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Her steller garantie. Für außerhalb der
Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen
können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Service
Sollten Sie einmal einen Reparaturservice in Anspruch
nehmen müssen, nden Sie unter www.blaupunkt.com
Informationen über Servicepartner in Ihrem Land.
Technische Änderungen vorbehalten!
Anschlussschema
25
Anhang
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone generations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed
by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod,
iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device
at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX
VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality
DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX
logo, you know you have the freedom to play your favorite
DivX movies. DivX video can include advanced playback
features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy
your favorite videos—from content you create to videos
you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or
other countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trademarks of Parrot S.A.
26
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance of
20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.