Blaupunkt PHILADELPHIA 845 Operating instructions [da]

PHILADELPHIA 845
Multimedia Navigation
Betjeningsvejledning
Enjoy it.
Betjeningselementer – apparat
1
151718 131416
12
11
10
2
3
4
5
1
Tasten RADIO
2
Tasten PHONE
Start af Bluetooth-funktion I telefon-tilstand: Åbn den sidste kildes menu
3
Tasten NAVI
Åbn navigation I navigationstilstand: Åbn den aktive kildes menu
4
Tasten SRC
Kort tryk: Vælg kilde Langt tryk: Åbn hovedmenu
5
Venstre dreje-/trykknap
Kort tryk: Tænd apparat Når apparatet er tændt: Afbryd lyden fra lydkilden (Mute) Langt tryk: Sluk apparat Drej: Indstil lydstyrke
6
Højre dreje-/trykknap
Drej: Naviger i menuer/lister, og skift indstillinger; start stationssøgning; vælg titel, kapitel,  lm Kort tryk: Hent markerede menuposter, og bekræft indstillinger; start og afbryd afspilning Langt tryk: Skift til næstøverste menuniveau
9
8
7
6
7
Tasten SETUP
Hent/luk menuen Indstillinger
8
microSD-kortlæser til navigationsdata
Kun adgang ved åbnet afdækning
9
Afdækningsklap
:
Front-AV-IN-bøsning (kilde AV-IN 1)
Kun adgang ved åbnet afdækning
;
SD-kortlæser
Kun adgang ved åbnet afdækning
<
Front-USB-bøsning (kilde USB 1)
Kun adgang ved åbnet afdækning
=
Reset-tast
Retabler apparatets oprindelige fabriksindstillinger. Vigtigt! Alle personlige indstillinger går tabt!
>
Tasten (Eject)
Skub dvd/cd ud
?
Dvd-/cd-drev
@
Berøringsfølsom skærm, betjeningsover ade
A
Infrarød modtager for  ernbetjeningen
B
Mikrofon
2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
C
Tasten SRC
Vælg kilde
D
Tasten
Skub dvd/cd ud
E
Tasten INFO
Vis informationer på displayet
F
Tasten MENU
Åbn dvd-menu
G
Tasten ZOOM
Forstør billedudsnit
H
Tasten PIC
Indstil displayets lysstyrke
I
Tasten
Afspilning i slowmotion
J
Tasten
Afslut afspilning
K
Tasten BAND
Vælg bølgeområde/hukommelsesniveau
L
Tasten
Åbn hovedmenu
Betjeningselementer –  ernbetjening
M
Tasten
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
Start og afbryd afspilning
N
Tasten
Åbn indstillingsmenu
O
Tasten / / /
Naviger i menuer og rediger indstillinger Start stationssøgning (
/ )
Hent gemt station ( / )
P
Tasten
Acceptér opkald
Q
Tasten
Afslut/afvis opkald
R
Tasten PHOTO
Åbn mappeoversigt over billeder
S
Tasten MUSIC
Åbn mappeoversigt over lyd ler
T
Taltaster 0 - 9
U
Tasten
Vilkårlig afspilning
V
Tasten
Gentagelsesfunktion
W
Tasten
Scanningsfunktion
X
39
Tasten VIDEO
Åbn mappeoversigt over  lm
Y
Tasten /
Indstil lydstyrke
Z
Tasten OK
Bekræft valg
[
Tasten
Afbryd lyd fra lydkilde
\
Tasten /
Kort tryk: Indstil station manuelt; vælg titel, kapitel,  lm Langt tryk: Hurtig søgning
]
Tasten
Åbn equalizer-menu
a
Tasten
Slet sidste tegn i en indtastning
b
Tasten
Fastlæg område for gentagelsesfunktion
c
Tasten GOTO
Hent direkte indtastning til senderfrekvens, titel, kapitel,  lm og løbetid
d
Tasten ANGLE
Vælg kameravinkel (hvis funktionen  ndes på dvd'en)
e
Tasten SUBTITLE
Vælg undertekstsprog (hvis det er på dvd'en)
f
Tasten AUDIO
Vælg afspilningssprog (hvis det er på dvd'en)
g
Tasten
Tænd/sluk apparat
3
Indhold
Sikkerhedsanvisninger .............................................. 5
Anvendte symboler ................................................................5
Tra  ksikkerhed .........................................................................5
Generelle sikkerhedsanvisninger ...................................... 5
Overensstemmelseserklæring ...........................................5
Rengøringsanvisninger.............................................. 5
Om bortska else ........................................................ 5
Medfølgende dele ...................................................... 6
Ibrugtagning ............................................................... 6
Tyverisikring ..............................................................................6
Tænd/sluk ..................................................................................6
Lydstyrke ....................................................................................7
Hovedmenu ..............................................................................7
Indstilling af region ................................................................7
Radiotilstand .............................................................. 7
Start af radiotilstand ..............................................................7
Valg af hukommelsesniveau ............................................... 8
Indstilling af stationer ...........................................................8
Manuel lagring af stationer .................................................8
Automatisk lagring af stationer (Travelstore) ............... 8
Scan stationer ...........................................................................8
Aktivering/deaktivering af RDS .........................................8
Aktivering/deaktivering af RDS-tidsvisning .................. 9
Optimering af radiomodtagelse ........................................9
Aktivering/deaktivering af REG-funktionen
(regionalprogrammer) ..........................................................9
Aktivering/deaktivering af AF-funktion
(alternativ frekvens) ...............................................................9
Indstilling af søgningsfølsomhed .....................................9
Valg af programtype og start af søgning .......................9
Tra  kradio ..................................................................................9
Navigation
(kun ved apparater med navigation) ...................... 10
Indlæsning af navigationsdata ....................................... 10
Download af kortdata ........................................................ 10
Start af navigation ............................................................... 10
Første ibrugtagning ............................................................ 10
Indtastning af destination ................................................ 10
Adresse ...................................................................................10
Særlige destinationer - Points of Interest ................... 11
Indstilling af ruteoptioner ................................................. 12
Kortindstillinger .................................................................... 13
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod ............ 13
Grundlæggende oplysninger .......................................... 13
Dvd-/cd-funktion ................................................................. 14
USB-medier ............................................................................ 14
SDHC-kort ............................................................................... 14
iPod/iPhone via USB ........................................................... 14
Afspilning af dvd- lm ......................................................... 14
Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC eller
iPod/iPhone ........................................................................... 15
Videoafspilning af dvd/cd, USB eller SDHC ................ 16
Billedafspilning fra dvd/cd, USB eller SDHC ............... 17
Bluetooth-funktion .................................................. 17
Start af Bluetooth-funktion .............................................. 18
Forbindelse mellem Bluetooth-apparater .................. 18
Telefon-tilstand ..................................................................... 18
Lydafspilning - Bluetooth-streaming ............................ 19
Lydafspilning - Android-mobiltelefon .......................... 19
Bluetooth-indstillinger ....................................................... 19
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 20
Eksterne lyd-/videokilder ........................................ 20
Lydindstillinger ......................................................... 21
Lydstyrkefordeling (fader/balance) ............................... 21
Equalizer .................................................................................. 21
Grundindstillinger .................................................... 21
Video ......................................................................................... 21
Generelt ................................................................................... 22
Tid .............................................................................................. 22
Lyd ............................................................................................. 22
Sprog ........................................................................................ 23
Bluetooth ................................................................................ 23
Dvd ............................................................................................ 23
Lydstyrke ................................................................................. 23
Nyttige oplysninger ................................................. 23
Garanti ..................................................................................... 23
Service ...................................................................................... 23
Forbindelsesdiagram ............................................... 24
Tillæg ......................................................................... 25
4
Sikkerhedsanvisninger | Rengøringsanvisninger | Om bortska else
Sikkerhedsanvisninger
Bilradioen er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling og anerkendte sikkerheds­tekniske regler. Alligevel kan der opstå farer, hvis du ikke overholder sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning.
Denne vejledning skal gøre dig fortrolig med de vigtigste funktioner. Udførlige informationer om navigationen  n­der du på internettet under www.blaupunkt.com.
Læs hele denne vejledning omhyggeligt, inden du tager bilradioen i brug.
Opbevar vejledningen, så den altid er tilgængelig for alle brugere.
Hvis du på et tidspunkt sælger bilradioen, skal du sørge for at vedlægge denne vejledning.
Vær desuden opmærksom på de vejledninger, der følger med apparater, som du anvender sammen med bilra­dioen.
Anvendte symboler
I denne vejledning anvendes følgende symboler:
FARE!
Advarsel mod skader
PAS PÅ!
Advarsel mod beskadigelse af dvd-/cd-drevet
FARE!
Advarer mod høj lydstyrke
Vælg altid en passende lydstyrke, så du kan høre
akustiske advarselssignaler (f.eks. politisirener) og samtidig beskytter din hørelse. Når du har deak­tiveret lyden, f.eks. ved skift mellem lydkilder, kan ændringer af lydstyrken ikke høres. Skru ikke op for lyden i mellemtiden.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende anvisning for at beskytte dig selv mod skader:
Modi cer og åbn aldrig apparatet. Indvendigt i appa­ratet sidder en Class-1-laser, der er farlig for øjnene.
Korrekt brug
Bilradioen er konstrueret til montering og brug i en bil med 12-V-strømforsyning og skal indbygges i en DIN­port. Vær opmærksom på apparatets ydelsesgrænser. Overlad altid reparation og montering til en fagmand.
Monteringsanvisninger
Du må kun montere bilradioen, hvis du har erfaring med montering af bilradioer og er fortrolig med bilens elsy­stem. Bemærk i den forbindelse forbindelsesdiagram­met, der  ndes i slutningen af denne vejledning.
Overensstemmelseserklæring
Blaupunkt Technology GmbH erklærer hermed, at ap­paratet opfylder de grundlæggende bestemmelser og andre relevante forskrifter i direktivet 1999/5/EF.
Du kan  nde overensstemmelseserklæringen på inter­nettet under www.blaupunkt.com.
CE-mærket bekræfter, at alle relevante EU-be­stemmelser er overholdt.
쏅 Angiver en handling
Angiver en optælling
Tra  ksikkerhed
Overhold følgende anvisninger vedrørende tra ksikker­hed:
Benyt apparatet på en sådan måde, at du altid kan styre bilen sikkert. Hvis du er i tvivl, skal du køre ind til siden og indstille apparatet, mens bilen holder stille. Hvis du er fører, må du ikke benytte de funktioner, der a eder din opmærksomhed fra tra k­ken (afhængigt af apparatets funktionsomfang må du f.eks. se video eller indtaste en destination).
Følg kun kørselsanvisningerne under destina-
tionsføringen, når dette ikke indebærer overtræ­delse af tra kregler! Tra kskilte og tra kregler har
altid højere prioritet end kørselsanvisningerne.
Rengøringsanvisninger
Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel som for eksem­pel cockpitspray og plastplejemidler kan indeholder stof­fer, der angriber bilradioens over ade.
Anvend kun en tør eller let fugtet klud, når du rengør bilradioen.
Om bortska else
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt hus­holdningsa ald!
Ved bortska else af det brugte apparat,  ernbetje­ningen og brugte batterier skal du gøre brug af de retur- og indsamlingssystemer, der står til rådighed.
5
Medfølgende dele | Ibrugtagning
Medfølgende dele
Følgende dele følger med ved levering:
Bilradio
Fjernbetjening (inkl. batteri)
TMC-tuner (kun ved apparat med Europa-navigation)
microSD-kort med navigationsdata i microSD-kort­porten (kun ved apparater med navigation)
GPS-antenne
Ekstern Bluetooth-mikrofon
Kort vejledning
Sæt med smådele
Installationsmateriale
Tilslutningskabel
Ibrugtagning
Vigtigt! Transportsikringsskruer
Sørg for at  erne transportsikringsskruerne på oversiden af apparatet, før det tages i brug.
Bemærk:
Enheden er udstyret med et integreret CAN-interface og kan ved udvalgte køretøjer integreres i det køre­tøjsinterne datakommunikationssystem. Via denne integrations skifter displayet (forudsat at det nød­vendige udstyr er formonteret i køretøjet) automa­tisk til parkeringstilstand ved parkering. Når klimaan­lægget betjenes, vises indstillingerne på displayet på bilradioer. Audio-/videokilder kan betjenes bekvemt og sikkert via rat ernbetjeningen.
Tyverisikring
Denne bilradio er beskyttet mod tyveri med et  recifret kodenummer (kodenummeret fra fabrikken er: 0000).
Hvis kodeforespørgslen er aktiveret, skal kodenummeret indtastes, hver gang strømforsyningen har været afbrudt fra køretøjets batteri.
Bemærk:
I undermenuen General (Generelt) i indstillingsme­nuen kan du aktivere/deaktivere kodeforespørgsel og ændre kodenummer.
Indtast kodenummeret efter afbrydelse af spændingen
Hvis der kræves kodenummer, vises et talfelt, hvor du skal indtaste kodenummeret.
쏅 Indtast kodenummeret i talfeltet.
쏅 Tryk på skærmknappen  for at bekræfte ind-
tastningen. Apparatet tændes.
Bemærk:
Hvis du har indtastet et forkert kodenummer, vises kort meddelelsen Security code incorrect! (Forkert sikkerhedskode!). Derefter kan du indtaste koden igen.
Tænd/sluk
Tænd/sluk med dreje-/trykknappen
쏅 Tryk på den venstre dreje-/trykknap 쏅 For at slukke skal du trykke på venstre dreje-/tryk-
knap
5
i mere end 2 sekunder.
Tænd-/sluk via bilens tænding
Hvis bilradioen er forbundet med bilens tænding, og den ikke er slukket med venstre dreje-/trykknap 5, tændes og slukkes den med tændingen.
6
5
for at tænde.
Ibrugtagning | Radiotilstand
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles i trin fra 0 (fra) til 50 (maksi­mum).
5
쏅 Drej på venstre dreje-/trykknap
styrken.
Afbryd lyden i bilradioen (Mute)
쏅 Tryk kort på venstre dreje-/trykknap
bryde lyden i apparatet eller aktivere den tidligere lydstyrke.
for at ændre lyd-
5
for at af-
Hovedmenu
I hovedmenuen kan du aktivere de forskellige kilder og tilstande ved at trykke på skærmknapperne på den berø­ringsfølsomme skærm.
4
쏅 Tryk på tasten SRC
- Eller -
쏅 Tryk i den aktuelle kilde på skærmknappen  ……
Hovedmenuen vises.
Så længe du ikke vælger en lydkilde, afspilles den lydkilde, der sidst var aktiv.
Bemærk:
Du kan også åbne en anden kilde direkte fra den ak­tuelle kilde.
쏅 Tryk kort på tasten SRC
skifte mellem kilderne. Den valgte kilde åbnes efter ca. 2 sekunder.
Bemærk:
De viste billeder i denne vejledning skal understøtte forklaringerne og kan afvige en smule fra dit apparat.
i ca. 2 sekunder.
4
en eller  ere gange for at
.
Indstilling af region
Denne bilradio er beregnet til brug i forskellige regioner med forskellige frekvensområder og stationsteknologier. Fra fabrikken er regionen "Europa" indstillet. Hvis du bru­ger bilradioen uden for Europa, f.eks. i USA eller Asien, skal du først indstille en egnet modtageregion.
쏅 Skal du trykke på tasten SETUP
- Eller -
쏅 Tryk i hovedmenuen på Settings.
Indstillingsmenuen vises.
쏅 Tryk i det nederste område af indstillingsmenuen på
skærmknappen General (Generelt). Efter "Radio region" vises den aktuelle indstilling.
쏅 Tryk på skærmknappen Radio region for at vise
listen med tilgængelige modtageregionerne.
쏅 Blad med [
den ønskede modtageregion for at vælge den. Listen skjules, og den valgte modtageregion er ind-
stillet.
쏅 Tryk på skærmknappen  Settings
Hovedmenuen vises igen.
] eller [ ] gennem listen, og tryk på
7
.
.
Radiotilstand
Start af radiotilstand
쏅 Skal du trykke på tasten RADIO 1.
- Eller -
4
쏅 Tryk på tasten SRC
- Eller -
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen Radio.
Radiomenuen vises.
, indtil kilden Radio er valgt.
7
Radiotilstand
Valg af hukommelsesniveau
Der er forskellige hukommelsesniveauer og bølgeom­råder til rådighed. På hvert hukommelsesniveau kan du gemme op til 6 stationer.
쏅 Tryk på skærmknappen
det ønskede hukommelsesniveau vises.
- Eller -
쏅 Tryk på tasten RADIO
skede hukommelsesniveau vises.
en eller  ere gange, til
1
 ere gange, indtil det øn-
Indstilling af stationer
Manuel indstilling af stationer
쏅 Tryk kort på skærmknappen
ler  ere gange for at ændre frekvensen trin for trin.
Direkte indtastning af stationsfrekvens
Hvis du kender den ønskede stations frekvens, kan du indtaste den direkte via den berøringsfølsomme skærm.
쏅 Tryk i radiotilstand på skærmknappen
Der vises et talfelt til frekvensindtastning.
쏅 Indtast den ønskede stations frekvens med talfeltet. 쏅 Tryk på skærmknappen .
Radiomenuen vises, og stationen på den indtastede frekvens afspilles.
Start af stationssøgning
쏅 Tryk på knappen
at starte stationssøgningen.
- Eller -
쏅 Drej højre dreje-/trykknap
re for at starte stationssøgningen. Den næste station, som kan modtages, indstilles.
Bemærk:
For regionen Europa: I bølgeområdet FM indstilles kun tra kradiostationer, hvis du har prioriteret tra­ kradio.
eller i ca. 2 sekunder for
eller en el-
.
6
mod venstre eller høj-
Manuel lagring af stationer
쏅 Vælg det ønskede hukommelsesniveau. 쏅 Indstil den ønskede station. 쏅 Tryk på skærmknappen
Menuen til lagring vises. Der er 6 hukommelsesplad­ser til rådighed, der vises som skærmknapper.
쏅 Tryk på den skærmknap, hvor du vil lagre den aktu-
elle station. Stationen lagres, og radiomenuen vises igen.
.
Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
Med Travelstore kan du søge automatisk efter de 6 sta­tioner i regionen, der sender med de kraftigste signaler, og gemme dem på hukommelsesniveau FM1, FM2 eller FM3.
쏅 Vælg et FM-hukommelsesniveau. 쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen . 쏅 Tryk i optionsmenuen (valgmuligheder) på skærm-
knappen Travelstore. Tuneren starter den automatiske stationssøgning.
Når lagringen er afsluttet, afspilles stationen på hu­kommelsesplads 1 på det forinden valgte hukom­melsesniveau.
Bemærk:
For regionen Europa: Hvis du har prioriteret tra kra­dio, lagres kun tra kradiostationer.
Scan stationer
Med scanningsfunktionen kan du afspille alle de statio­ner, du kan modtage i bølgeområdet, i nogle sekunder.
쏅 Tryk i radiotilstand på skærmknappen
Scanningen søger efter stationer i det valgte bølge­område. Alle stationer, der kan modtages, afspilles derefter i nogle sekunder.
쏅 Hvis du trykker på skærmknappen
ges den station, du netop har afspillet, hvorefter af­spilningen starter.
.
igen, væl-
Aktivering/deaktivering af RDS
I regionen Europa udsender mange FM-stationer ud over deres program også et RDS-signal (Radio Data System), der muliggør ekstra funktioner som f.eks. visning af stati­onsnavnet på displayet.
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen
Optionsmenuen (valgmuligheder) vises, og bag RDS vises den aktuelle indstilling.
쏅 Tryk i optionsmenuen på skærmknappen RDS for at
ændre indstillingen.
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen.
.
.
8
Radiotilstand
Aktivering/deaktivering af RDS-tidsvisning
Klokkeslættet kan synkroniseres med de klokkeslæts­data, der sendes via RDS.
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen på skærmknappen RDS CT for
at ændre indstillingen.
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen.
.
.
Optimering af radiomodtagelse
HICUT-funktionen giver en forbedret modtagelsen, når der er forstyrrelser i modtagelsen (kun i FM-radiotil­stand). I tilfælde af forstyrrelser af modtagelsen sænkes støjniveauet.
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen på skærmknappen HICUT for
at ændre indstillingen.
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen.
.
.
Aktivering/deaktivering af REG-funktionen (regionalprogrammer)
Nogle RDS-stationer inddeler på bestemte tidspunkter deres program i regionalprogrammer med forskelligt indhold. Når REG-funktionen er aktiveret, skifter bilra­dioen kun til alternative frekvenser fra den indstillede station, hvor det samme regionalprogram sendes.
쏅 Tryk på skærmknappen REG i radiomenuen for at
aktivere eller deaktivere REG-funktionen. Skærmknappen REG lyser, hvis REG-funktionen er
aktiveret.
Aktivering/deaktivering af AF-funktion (alternativ frekvens)
Når AF-funktionen er aktiveret, skifter bilradioen auto­matisk til den bedste modtagefrekvens for den indstil­lede station.
쏅 Tryk på skærmknappen AF i radiomenuen for at akti-
vere eller deaktivere AF-funktionen. Skærmknappen AF lyser, hvis AF-funktionen er akti-
veret.
Valg af programtype og start af søgning
Med PTY-funktionen kan du vælge en programtype og således målrettet søge efter stationer, der f.eks. spiller rockmusik eller sender sportsudsendelser.
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen på skærmknappen PTY List
for at få vist programtyper.
쏅 Vælg den ønskede programtype med skærmknap-
pen [
] eller [ ].
쏅 Tryk på skærmknappen
ningen. Hvis en station sender en udsendelse med den valg-
te programtype, afspilles stationen.
for at starte PTY-søg-
.
Tra  kradio
I regionen Europa kan en FM-sender kendetegne tra k­meldinger ved hjælp af et RDS-signal. Hvis prioritering af tra kmeldinger er aktiveret, stilles en tra kmelding automatisk igennem, også når bilradioen ikke er i radio­tilstand.
Bemærk:
Lydstyrken forøges, mens tra kmeldingen er aktiv. Du kan indstille minimumslydstyrken for tra kmel­dinger.
Aktivering/deaktivering af prioritet for tra kmeldinger
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen TA for at ak-
tivere eller deaktivere prioritet for tra kmeldinger. Skærmknappen TA lyser, når prioritet for tra kmel-
dinger er aktiveret.
Indstilling af minimumlydstyrke for tra kmeldinger
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen (valgmuligheder) på skærm-
knappen TA VOL .
쏅 Indstil den ønskede lydstyrke med skærmknappen
eller .
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen, og den indstillede lydstyr­ke er lagret.
.
.
Indstilling af søgningsfølsomhed
Søgningsfølsomheden afgør, om den automatiske stati­onssøgning kun  nder stationer, der sender med kraftige signaler, eller også stationer, som sender med svagere signaler.
쏅 Tryk på skærmknappen Loc i radiomenuen for at ind-
stille stationssøgningens følsomhed. Hvis skærmknappen Loc lyser,  nder søgningen kun
stationer med kraftigt signal.
9
Navigation
Navigation (kun ved apparater med navigation)
Indlæsning af navigationsdata
Navigationssoftwaren og kortdataene be nder sig på et microSD-kort. Ved apparater med navigation udleveres apparatet med microSD-kortet i microSD-kortporten. For at kunne benytte navigationen skal microSD-kortet sidde i kortporten.
쏅 Åbn afdækningen MAP på kortporten 쏅 Skub microSD-kortet ind i porten med den trykte
side opad, til det går i indgreb.
쏅 Luk afdækningen til porten igen.
Download af kortdata
For at kunne garantere dig de nyeste kortdata ved køb af apparatet kan du 30 dage efter den første GPS-loka­lisering via internetsiden www.naviextras.com en gang gratis downloade de nyeste kortdata til microSD-kortet, der medfølger som standard.
På senere tidspunkter kan du altid få det nyeste kortma­teriale mod betaling.
Vigtigt at bemærke:
Ved tab eller beskadigelse af microSD-kortet ophø­rer den dermed forbundne navigationskortlicens. I så fald skal licensen erhverves på ny sammen med et nyt microSD-kort.
Start af navigation
쏅 Skal du trykke på tasten NAVI 3.
- Eller -
4
쏅 Tryk på tasten SRC
valgt.
- Eller -
쏅 Tryk i hovedmenuen på Navigation.
Navigationsmenuen vises. Når du starter navigatio­nen for første gang, vises opsætningsassistenten.
, indtil kilden Navigation er
Første ibrugtagning
Når du starter navigationen for første gang, startes op­sætningsassistenten, som udfører grundindstillingerne for navigationen.
쏅 Indstil sproget for navigationen. Dette kan være et
andet sprog end for de andre funktioner i apparatet.
쏅 Bekræft valget med
Slutbrugerlicensaftalen vises.
쏅 Læs slutbrugerlicensaftalen. Hvis du er indforstået
med bestemmelserne, tryk på Kon gurationsassistenten startes.
.
8
.
.
쏅 Tryk på 쏅 Vælg en stemme til navigationens stemmevejled-
ning. Du kan vælge mellem forskellige stemmer til sprogene.
쏅 Bekræft valget med 쏅 Fastlæg klokkeslætsformatet og enhederne for navi-
gationen. Tryk derefter på På den næste skærm kan du foretage dine foretrukne
ruteindstillinger.
쏅 Du kan evt. ændre indtastningerne ved at trykke på
de viste menupunkter.
쏅 Tryk på , når du har tilpasset indstillingerne. 쏅 Berør
Navigationsmenuen vises.
for at fortsætte.
.
.
, når du vil afslutte kon gurationen.
Indtastning af destination
Du har forskellige muligheder for at indtaste destinatio­ner: Via adressen eller som særlig destination fra databa­sen med særlige destinationer. Særlige destinationer er f.eks. seværdigheder, museer, stadioner og tankstationer.
Adresse
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på Destination.
Menuen til destinationsindtastningen vises.
쏅 Tryk på Find Address (Find adresse).
10
Navigation
Menuen til adresseindtastningen vises.
쏅 Indtast efter hinanden land, by og vej samt vejkryds
eller husnummer. Tryk hertil på de pågældende ind­tastninger i menuen til adresseindtastningen.
En menu til tekstindtastning vises.
쏅 Indtast den ønskede destination med tastaturet.
Med hvert bogstav, som du indtaster, kompletteres indtastningen i indtastningslinjen automatisk.
쏅 Når navnet på den ønskede destination vises i adres-
selinjen, skal du trykke på skærmknappen Den valgte destination vises på kortet.
.
Efter afslutning af ruteberegningen vises rutens pa­rametre som f.eks. afstand og tid. Desuden vises hele ruteforløbet på kortet.
쏅 Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Særlige destinationer - Points of Interest
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på Destination.
Menuen til destinationsindtastningen vises.
쏅 Tryk på Find Places (Find steder).
Menuen med særlige destinationer vises.
.
쏅 Tryk på Next (Næste) for at starte destinationsførin-
gen. Beregningen af ruten begynder. Afhængigt af afstan-
den mellem start og destination kan ruteberegnin­gen tage et stykke tid.
쏅 De kan vælge en særlig destination eller starte en
egen søgning fra en af de  re forudde nerede ka­tegorier Petrol Station (Tankstation), Parking (Par­kering), Restaurant og Accommodation (Overnat- ning).
쏅 Tryk f.eks. på Petrol Station (Tankstation) for at  nde
en tankstation hurtigt.
11
Navigation
Der vises en liste med tankstationer i nærheden af køretøjet. Tankstationerne er sorteret efter deres af­stand til køretøjet.
쏅 Vælg en tankstation fra listen ved at trykke på liste-
indtastningen. Tankstationen vises på kortet.
쏅 Tryk på Next (Næste).
Ruteforløbet og rutedataene vises.
쏅 Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Indstilling af ruteoptioner
I ruteoptionerne indstilles køretøjstype, rutens karakter (hurtig, kort, dynamisk) og andre parametre, som appa­ratet skal bruge til at beregne ruten ud fra dine krav.
Du indstiller ruteoptionerne ved den første opsætning af navigationen, men de kan ændres for hver destinati­onsføring.
Tilpasning af ruteoptioner før destinationsføringen
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på skærmknappen
.
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen   for at få vist den anden
side.
쏅 Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage) en eller  ere gange, til naviga-
tionsmenuen vises igen.
Ændring af ruteoptioner under destinationsføringen
쏅 Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
.
12
쏅 Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
Navigation | Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Kortindstillinger
Med kortindstillinger kan du indstille visningen (2D el­ler 3D), kortets synsvinkel, farver og visning af bygninger og orienteringspunkter på kortet. Derudover kan du for kategorier af særlige destinationer indstille, om de skal vises på kortet, f.eks. autohuse, caféer og restauranter.
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på skærmknappen  .
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen   for at få vist den anden
side.
쏅 Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
Kortindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage) en eller  ere gange, til naviga-
tionsmenuen vises igen.
Bemærk:
Du kan også ændre kortindstillingerne under desti­nationsføringen:
쏅 Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
.
쏅 Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
Kortindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
Medieafspilning DVD/CD/USB/ SDHC/iPod
Grundlæggende oplysninger
Du kan med bilradioen afspille musik-dvd'er/cd'er (CDDA) og dvd-/cd-r/rw'er med musik-, mp3- eller WMA­ ler samt mp3- eller WMA- ler på USB-medier og SDHC­kort.
Desuden kan du afspille  lm og billeder fra dvd'er/vcd'er og cd'er samt USB-medier og SDHC-kort på displayet. På en ekstern skærm (Rear Seat Entertainment - RSE) kan du afspille  lm og billeder fra dvd'er, vcd'er og cd'er, USB-medier og AV-kilder.
Afspilning af  lm og billeder på den indbyggede skærm er af sikkerhedsgrunde kun tilladt, når bilen står stille, og håndbremsen er trukket. Kablet "BRAKE" skal tilsluttes til bilens håndbremsetilslutning (se forbindelsesdiagram i slutningen af denne vejledning). Afspilning af  lm på en ekstern skærm kan også ske under kørslen.
Bemærk:
• For at opnå en fejlfri funktion må du kun benytte cd'er med compact disc-logo og dvd'er med dvd­logo.
• Blaupunkt kan ikke garantere fejlfri funktion af kopibeskyttede dvd'er/cd'er eller alle de rå dvd'er/ cd'er, USB-medier og SD-kort, der  ndes på mar­kedet.
Vær opmærksom på følgende angivelser, når du forbere­der et mp3-/WMA-medie:
Navngivning af titler og mapper: Maks. 32 tegn uden  ltypenavn ".mp3" eller ".wma" (ved  ere tegn redu­ceres det antal titler og mapper, bilradioen kan re­gistrere)
Dvd-/cd-formater: Dvd-/cd-r/rw, Ø: 12 cm
Dvd-/cd-dataformater: ISO 9669 Level 1 og 2, Joliet
Cd-brænderhastighed: Maks. 16 gange (anbefales)
USB-format/ lsystem: Mass Storage Device (masse­lager)/FAT32
SD-kort  lsystem: FAT32
Filtypenavne for lyd ler:
– .mp3 for mp3- ler – .WMA for WMA- ler
•WMA- ler kun uden Digital Rights Management (DRM) og oprettet med Windows Media® Player fra version 8
Mp3-ID3-tags: Version 1 og 2
Bithastighed til generering af lyd ler:
– Mp3: 32 – 320 kbps – WMA: 32 – 192 kbps
Mediets kapacitet: Op til 32 GB
13
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Dvd-/cd-funktion
Isætning af dvd/cd
Fare for ødelæggelse af dvd/cd-drevet!
Dvd'er/cd'er med kontur og dvd'er/cd'er med en diameter på 8 cm (mini-dvd'er/cd'er) må ikke anvendes.
Vi påtager os intet ansvar for beskadigelser af drevet på grund af uegnede dvd'er/cd'er.
쏅 Skub dvd'en/cd'en ind i dvd-/cd-porten
trykte side opad, indtil du mærker modstand. Dvd'en/cd'en trækkes automatisk ind, og dens data
undersøges. Derefter begynder afspilningen i dvd/ cd- eller mp3-tilstand.
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en automatisk trækkes ind, må dette ikke hindres eller fremskyndes.
Udskubning af dvd/cd
쏅 Tryk på tasten
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en skubbes ud, må dette ikke hindres eller fremskyndes.
> for at skubbe en dvd/cd ud.
?
, med den
USB-medier
Apparatet har tre USB-tilslutninger:
USB1 er integreret under afdækningsklappen på for­siden af apparatet.
USB2 og USB RSE er anført som USB-bøsning på et kabel på bagsiden af enheden.
Bemærk:
• Film og billeder, der er gemt på et USB-medie, kan kun afspilles via USB RSE-tilslutningen på en eks­tern skærm (Rear Seat Entertainment - RSE).
• USB RSE-tilslutningen understøtter USB-medier med en kapacitet på maks. 32 GB. Det højest muli­ge antal  ler og mapper er 1900  ler/450 mapper.
Tilslutning af USB datamedie
9
쏅 Træk afdækningsklappen
indtil den løsnes, og klap den derefter mod højre.
쏅 Sæt USB-datamediet i USB-bøsningen
Apparatet skifter automatisk til USB-tilstand. Data­ene indlæses, og afspilningen starter med den første medie l, som registreres af apparatet.
på venstre side fremad,
<
.
Fjernelse af USB datamedie
쏅 Sluk bilradioen. 쏅 Træk USB-mediet ud.
SDHC-kort
Apparatet har en SDHC-kortport under afdækningsklap­pen på forsiden.
Isætning af SDHC-kort
쏅 Træk afdækningsklappen
indtil den løsnes, og klap den derefter mod højre.
쏅 Skub SDHC-kortet ind i kortporten
trykte side mod venstre (a adet hjørne opad) og kontakterne fremad, til det går i indgreb.
Apparatet skifter automatisk til SDHC-funktion. Data­ene indlæses, og afspilningen starter med den første medie l, som registreres af apparatet.
Udskubning af SDHC-kort
쏅 Åbn i givet fald afdækningsklappen 쏅 Tryk på SDHC-kortet, så det frigøres. 쏅 Træk SDHC-kortet ud af kortporten
9
på venstre side fremad,
;
med den
9
.
;
.
iPod/iPhone via USB
Du kan tilslutte mange iPod®- og iPhone®-modeller til bilradioen via USB-portene og styre audioafspilningen fra bilradioen.
Bemærk:
En liste over kompatible iPod®- og iPhone®-modeller  ndes i slutningen af vejledningen. Blaupunkt kan ikke garantere, at andre iPod®- og iPhone®-modeller fungerer fejlfrit.
Brug et egnet adapterkabel til at forbinde din iPod® eller din iPhone® med bilradioens USB-tilslutning.
<
쏅 Sæt USB-stikket på adapterkablet i USB-bøsningen
under afdækningsklappen 9. Apparatet skifter automatisk til USB-tilstand. Data-
ene indlæses, og afspilningen starter med den første medie l på iPod®/iPhone®, som registreres af appa­ratet.
Afspilning af dvd- lm
Bilradioen kan afspille video-dvd'er og vcd'er. Efter isæt­ning af dvd'en starter afspilningen automatisk. Dvd­menuen vises.
Du kan navigere i dvd-menuen ved at berøre de pågæl­dende skærmknapper i dvd-menuen på den berørings­følsomme skærm.
Når du har startet  lmen via dvd'ens menu, vises  lmen. Afspilningsmenuen for dvd'er skjules.
14
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
쏅 Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm
for at få vist afspilningsmenuen. Afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist anden side i menuen.
] Afslut afspilning, åbn dvd-menu.
[
] Vælg foregående kapitel.
[ [
] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
] Vælg næste kapitel.
[ [
] Hurtig søgning tilbage. ] Hurtig søgning fremad.
[
] Få vist equalizer.
[ Bemærk:
Du kan også vælge et kapitel ved at dreje højre dre­je-/trykknap gen med et tryk.
쏅 Berør
menuen. Den anden side i afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist første side. [
[
[
[
6
og afbryde eller fortsætte afspilnin-
for at få vist den anden side i afspilnings-
] Vælg afspilningssprog (kun hvis det under-
støttes af dvd'en).
] Vis undertekster (kun hvis det understøttes
af dvd'en).
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion for
kapitel eller område A-B.
] Fastlæg område for gentagelsesfunktion.
[
] Skift kameravinkel (Angle) (kun hvis det un-
derstøttes af dvd'en).
[
] Hent tastatur til direkte valg af titler, kapit-
ler/afspilningstid.
Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC eller iPod/iPhone
Principperne for audioafspilningen (mp3/WMA) af data­medier eller iPod®/iPhone® er identiske for alle kilder.
쏅 Vælg den ønskede kilde i hovedmenuen eller med
tasten SRC
Når afspilningen starter med billed- eller lyd ler,
쏅 skal du trykke på skærmk nappen
audioafspilningen. De mapper på datamediet, der indeholder lyd ler,
vises.
[ ] Skift til næste højere mappeniveau. [ [ [
[ ] Fortsæt afspilning
[
[ [
Bemærk:
Du kan også dreje på højre dreje-/trykknap forskyde valgmarkeringen og trykke kort for at åbne den valgte mappe eller starte den valgte titel. Hvis du vil skifte til næstøverste mappeniveau, skal du trykke på højre dreje-/trykknap 6 i ca. 2 sekunder.
4
.
for at skifte til
] Forskyd valgmarkering. ] Forskyd valgmarkering.
] Åbn valgt mappe eller start titel.
- Eller ­Tryk på mappens navn eller titel. Mappen
åbnes, og titlen startes.
kun iPod®/iPhone®
] Få vist tastaturet for at indtaste den ønske-
de titels nummer direkte.
] Forlad mappe-/ lliste. ] Få vist equalizer.
6
for at
15
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Når du har startet en titel, vises afspilningsmenuen.
[ ] Vis mappevisning.
] Kort tryk: Titelvalg.
[
Langt tryk: Hurtig søgning.
/ ] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
[ [
] Kort tryk: Titelvalg.
Langt tryk: Hurtig søgning.
Bemærk:
Du kan også vælge en titel ved at dreje højre dreje-/ trykknap med et tryk.
Lydafpilning af dvd/cd, USB eller SDHC [
6
og afbryde eller fortsætte afspilningen
] Start og afslut gentaget afspilning med
REPEAT. Tilstanden REPEAT skifter med hvert tryk på
skærmknappen
Visning Tilstanden REPEAT
.
Gentag aktuel titel
Gentag aktuel mappe
Normal afspilning
Lydafspilning fra iPod®/iPhone®: [ ] Start og afslut gentaget afspilning med
REPEAT. Tilstanden REPEAT skifter med hvert tryk på
skærmknappen
Visning Tilstanden REPEAT
] Start og afslut vilkårlig afspilning MIX.
[
Tilstanden MIX skifter med hvert tryk på skærmknappen
Visning MIX-tilstand
Bemærk:
Vilkårlig afspilning af titler afhænger af den anvendte iPod®-/iPhone®-model.
[ ] Få vist tastaturet for at indtaste den ønske-
de titels nummer direkte.
.
Gentag aktuel titel
Gentag aktuelt valg
.
Miks titler på den valg Miks titler for det aktuelle
album
Videoafspilning af dvd/cd, USB eller SDHC
쏅 Vælg den ønskede kilde i hovedmenuen eller med
tasten SRC4.
Når afspilningen starter med lyd- eller billed ler,
쏅 skal du trykke på skærmknappen
til videoafspilningen. De mapper på datamediet, der indeholder  lm, vises.
for at skifte
16
] Start og afslut vilkårlig afspilning MIX.
[
Når MIX-funktionen er aktiveret, vises skærmknappen
MIX-tilstanden afhænger af den valgte gen­tagelsesfunktion REPEAT.
Visning af REPEAT­tilstand
fremhævet.
MIX-tilstand
Ingen vilkårlig afspilning Miks titler for den aktuelle
mappe Miks titler for medie
Bemærk:
Mapper og titler vælges og startes som beskrevet under audioafspilning.
Når du har valgt en  lm, startes afspilningen. Under  lmafspilningen er afspilningsmenuen skjult.
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-funktion
쏅 Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm
for at få vist afspilningsmenuen. Afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist anden side i menuen.
] Afslut afspilning, skift til mappevisning.
[
] Vælg foregående  lm.
[ [
] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
] Vælg næste  lm.
[ [
] Hurtig søgning tilbage. ] Hurtig søgning fremad.
[
] Få vist equalizer.
[ Bemærk:
Du kan også vælge en  lm ved at dreje højre dreje-/ trykknap
6
med et tryk. Anden side i afspilningsmenuen.
og afbryde eller fortsætte afspilningen
Bemærk:
Via dette apparat kan du afspille video ler, der er gemt på en iPod®/iPhone®. Hertil skal den pågæl­dende iPod®/iPhone® tilsluttes til apparatet med et specialkabel (USB - A/V), der fås hos tilbehørsfor­handlere.
Billedafspilning fra dvd/cd, USB eller SDHC
쏅 Vælg den ønskede kilde i hovedmenuen eller med
tasten SRC4.
Når afspilningen starter med lyd- eller  lm ler,
쏅 skal du trykke på skærmknappen
til billedafspilningen. De mapper på datamediet, der indeholder billeder,
vises.
Bemærk:
Mapper og billeder vælges og startes som beskrevet under audioafspilning.
for at skifte
[ ] Få vist første side. [
] Afslut afspilning, skift til mappevisning.
] Vælg afspilningssprog (kun hvis funktionen
[
understøttes af  lmen).
[
] Vis undertekster (kun hvis funktionen un-
derstøttes af  lmen).
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion for
[
 lm eller mappe.
] Aktivér/deaktiver vilkårlig afspilning.
[
] Hent tastatur til direkte valg af  lm/afspil-
[
ningstid.
Bluetooth-funktion
Via Bluetooth®-funktionen kan du forbinde mobiltelefo­ner og medieafspillere med bilradioen.
Når du forbinder en mobiltelefon med bilradioen, kan du føre telefonsamtaler med den indbyggede håndfri­funktion. Du kan få adgang til listerne over valgte numre og til den forbundne mobiltelefons telefonbog.
Hvis det tilsluttede Bluetooth®-apparat understøtter funktionerne A2DP og AVRCP, kan du afspille musik via bilradioen og styre afspilningen. Hvis du modtager et opkald, standser musikafspilningen, og når samtalen er afsluttet, genoptages den.
Hvis en mobiltelefon er forbundet via Bluetooth®, og der under afspilningen af en anden kilde kommer et ind­gående opkald, afbrydes afspilningen af kilden, og op­kaldsmenuen vises.
17
Bluetooth-funktion
Start af Bluetooth-funktion
쏅 Skal du trykke på tasten PHONE 2.
- Eller -
쏅 Tryk på tasten SRC
valgt.
- Eller -
쏅 Tryk i hovedmenuen på Bluetooth.
Bluetooth®-menuen vises. Den indeholder en liste over de kendte Bluetooth®-apparater. Andre lydkil­der slås fra.
[ ] Forskyd valgmarkering.
] Forskyd valgmarkering.
[
] Afslut forbindelse til markeret apparat.
[
] Slet markeret apparat fra listen.
[
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
[
쏅 Tryk på navnet på den Bluetooth®-enhed, som du vil
oprette forbindelse til. Hvis apparatet er inden for rækkevidde, oprettes for-
bindelsen, og menuen for apparatet vises.
Bemærk:
Du kan også dreje på højre dreje-/trykknap at forskyde valgmarkeringen og trykke kort for at oprette forbindelse til det valgte apparat. Hvis du vil skifte til næstøverste niveau, skal du trykke på højre dreje-/trykknap 6 i ca. 2 sekunder.
4
, indtil kilden Bluetooth er
6
for
Forbindelse mellem Bluetooth-apparater
Hvis du for første gang vil forbinde et apparat med bilra­dioen, benyttes følgende fremgangsmåde:
쏅 Sørg for, at Bluetooth® er aktiveret på bilradioen og
på dit Bluetooth®-apparat.
쏅 Indtast en Pairing-kode i Bluetooth®-funktionens op-
tionsmenu (se Bluetooth®-indstillinger).
쏅 Søg efter nye apparater/forbindelser på dit Bluetooth®-
apparat.
쏅 Bilradioen vises som "BP 845" på listen over
Bluetooth®-apparater.
쏅 Opret forbindelsen. Du skal evt. indtaste den Pairing-
kode, der tidligere blev fastlagt på bilradioen.
Forbindelsen oprettes, og menuen for det forbundne apparat vises.
Bemærk:
Hvis der er sluttet en telefon til bilradioen, vises Bluetooth®-symbolet ste højre hjørne af displayet.
i alle lyd-/videokilder i øver-
Telefon-tilstand
Hvis der er forbundet en telefon med bilradioen via Bluetooth®, vises følgende menu.
[ ] Skift til næste højere niveau. [
] Forskyd valgmarkering. ] Forskyd valgmarkering.
[
] Afslut forbindelse med aktuelt apparat.
[ [
] Få vist tastaturet for at indtaste et telefon-
nummer direkte
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
[
쏅 Vælg en kontakt/et nummer via opkaldslisterne eller
telefonbogen, og berør indtastningen. Forbindelsen etableres.
Bemærk:
Du kan også dreje på højre dreje-/trykknap at forskyde valgmarkeringen og trykke kort for at bekræfte indtastningen. Hvis du vil skifte til næstø­verste niveau, skal du trykke på højre dreje-/tryk­knap6 i ca. 2 sekunder.
Når der kommer et indgående opkald, vises opkaldsme­nuen.
[ ] Acceptér opkald. [
] Afvis opkald.
6
for
18
Bluetooth-funktion
Hvis du modtager et nyt opkald under en samtale, har du følgende muligheder:
쏅 Tryk på skærmknappen
samtale og modtage det indgående opkald.
쏅 Tryk på skærmknappen
de to samtaler.
Bemærk:
Denne funktion skal være aktiveret på telefonen.
for at holde den aktive
for at skifte mellem
Lydafspilning - Bluetooth-streaming
Hvis du har forbundet en lydstreamingenhed med bilra­dioen via Bluetooth®, kan du afspille musik via bilradioen og styre afspilningen.
쏅 Tryk på skærmknappen
for at skifte lydafspilning.
[ ] Kort tryk: Titelvalg.
Langt tryk: Hurtig søgning.
[
/ ] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
] Kort tryk: Titelvalg.
[
Langt tryk: Hurtig søgning.
] Afslut forbindelse med aktuelt apparat.
[ [
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
Bemærk:
Du kan også vælge en titel ved at dreje højre dreje-/ trykknap
6
med et tryk.
og afbryde eller fortsætte afspilningen
i Bluetooth®-menuen
mobiltelefonen være kompatibel med Bluetooth®­pro lerne SPP (Serial Port Pro le) og A2DP (Advan­ced Audio Distribution Pro le).
쏅 Tryk på skærmknappen
for at skifte Android-lydafspilning.
[ ] Vis kategorilisten.
] Kort tryk: Titelvalg.
[
Langt tryk: Hurtig søgning.
[
/ ] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
] Kort tryk: Titelvalg.
[
Langt tryk: Hurtig søgning.
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion.
[
] Aktivér/deaktiver vilkårlig afspilning.
[ Bemærk:
Du kan også vælge en titel ved at dreje højre dreje-/ trykknap med et tryk.
6
og afbryde eller fortsætte afspilningen
i Bluetooth®-menuen
Bluetooth-indstillinger
I optionsmenuen (valgmuligheder) for Bluetooth® kan du foretage grundindstillinger for Bluetooth®-funktionen.
쏅 Tryk i Bluetooth®-menuen på knappen
Optionsmenuen vises.
.
Lydafspilning - Android-mobiltelefon
Med appen "Android Music Player" fra Blaupunkt kan du underopdele musik ler, som du har gemt på en Android­mobiltelefon, i bestemte kategorier ved hjælp af ID3-tag­informationer. Dermed kan du hurtigt vælge og afspille musiktitler nemt og bekvemt via forskellige kategorier. Hertil skal appen være installeret på Android-mobiltele­fonen. "Android Music Player"-appen kan downloades fra internettet under www.blaupunkt.com.
Bemærk:
Lydafspilning via "Android Music Player"-appen er kun til rådighed ved Android-mobiltelefoner med styresystemet Android 2.3 og højere. Desuden skal
Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Blue­tooth®.
Auto connect – Når "Auto connect" er aktive­ret, forbindes apparatet automatisk med kendte Bluetooth®-apparater, så snart disse er inden for ræk­kevidde.
19
Bluetooth-funktion | Rear Seat Entertainment | Eksterne lyd-/videokilder
Auto answer – Når "Auto answer" er aktiveret, accep-
teres indgående telefonopkald automatisk. Pairing code – Mange Bluetooth®-apparater fore-
spørger om Pairing code, før forbindelsen optages. Her kan du selv fastlægge den.
Phone book sync – For at få adgang til telefonbogen i en forbundet telefon skal du først synkronisere via dette menupunkt.
Auto sync – Hvis "Auto sync" er aktiveret, synkroni­seres telefonbogen automatisk, så snart telefonen forbindes med apparatet.
Rear Seat Entertainment (RSE)
Apparatet har udgange for tilslutning af to eksterne skærme og audioudgange til den bageste del af bilen.
På de eksterne skærme kan der vises et andet program end på apparatet, så det f.eks. er muligt at se billeder og  lm på en ekstern skærm under kørslen.
Audioafspilningen for RSE sker via bøsningerne Rear Out R og Rear Out L. Disse bøsninger skal forbindes med egnede jackstik, så passagererne på bagsædet kan høre deres audioprogram via høretelefon.
Start RSE via eksterne skærme:
쏅 Åbn hovedmenuen. 쏅 Tryk på skærmknappen
RSE-hovedmenuen vises.
.
Bemærk:
Hvis du vælger en anden kilde til den indbyggede skærm, vises den aktuelle kilde på de eksterne skær­me igen.
쏅 Hvis du vil deaktivere RSE, skal du åbne RSE-hoved-
menuen og trykke på skærmknappen Rear o .
Eksterne lyd-/videokilder
Apparatet har to eksterne AV-indgange til lyd- og vi­deoafspilning:
AV-IN 1 er integreret under afdækningsklappen på forsiden af apparatet.
AV-IN 2 er udført som cinchbøsning på et kabel på bagsiden af apparatet. Ved indbygning af apparatet kan du selv vælge tilslutningens installationssted.
FARE! Øget risiko for personskade på grund af stik.
front-AV-IN-bøsningen forvolde personskader. Brugen af lige stik eller adapter medfører øget risiko for skader.
I tilfælde af ulykker kan det fremstående stik i
쏅 Start AV-IN-tilstand AV-IN 1 eller AV-IN 2 via hoved-
menuen eller med tasten SRC På displayet vises den valgte AV-kildes lyd- eller vi-
deoafspilning.
4
.
Følgende kilder kan vælges for eksterne skærme: USB RSE, Disc, AV-IN 1 og AV-IN 2.
Bemærk:
Kun USB RSE-tilslutningen på bagsiden af enheden understøtter de eksterne skærme.
쏅 Vælg den kilde, som skal vises på de eksterne skærme.
Den valgte kilde vises på enhedens display og de eksterne skærme.
쏅 Tryk på skærmknappen
kilden for det forrige område igen.
- Eller -
쏅 Tryk på skærmknappen
hovedmenuen for det bageste område.
for at vende tilbage til
for at åbne RSE-
20
Lydindstillinger | Grundindstillinger
Lydindstillinger
Lydstyrkefordeling (fader/balance)
Du kan indstille lydstyrkefordelingen i bilen for alle kilder.
쏅 Tryk i den aktuelle kilde eller i hovedmenuen på
skærmknappen Equalizer-menuen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen
Menuen for fader og balance vises.
쏅 Indstil fader og balance med   /   og
/ .
쏅 Tryk derefter på Equalizer
Indstillingen gemmes, menuen for den aktuelle kilde eller hovedmenuen vises igen.
Equalizer
Du kan indstille equalizeren for alle kilder.
쏅 Tryk i den aktuelle kilde eller i hovedmenuen på
skærmknappen Equalizer-menuen vises.
.
.
.
.
Bemærk:
Med skærmknappen [ dindstillingerne for den forindstillede equalizer.
] kan du gendanne standar-
Grundindstillinger
I apparatets indstillingsmenu kan du tilpasse grundind­stillingerne for de forskellige funktioner i apparatet til dine behov.
7
쏅 Skal du trykke på tasten SETUP
- Eller -
쏅 Tryk i hovedmenuen på Settings.
Indstillingsmenuen vises, og undermenuen General (Generelt) er aktiveret.
쏅 Du kan åbne undermenuerne med skærmknapper-
ne i den nederste del af indstillingsmenuen.
Video
.
쏅 Vælg en forudindstillet equalizer med eller .
- Eller -
쏅 Indstil med
(Mellemtoner) og Treble (Diskant) samt frekvensen for  ltrene LPF, MPF og HPF efter ønske.
쏅 Tryk derefter på Equalizer
Indstillingen gemmes, menuen for den aktuelle kilde eller hovedmenuen vises igen.
og niveauet for Bass (Bas), Mid
.
Følgende indstillinger er mulige:
Aspect ratio – Indstilling af billedformat Video input – Indstil farvesystemet for den eksterne
video indgang Rear view camera – Indstilling af bakkamera (hvis et
bakkamera er tilsluttet) AV-IN 2 mode – Hvis du slutter et bakkamera med lyd-
signal til AV-IN 2-indgangen på enheden, kan du vælge af spille kameratonen via bilradioens højttaler. I så fald skal du indstille "Camera".
21
Grundindstillinger
Parking – Hvis du aktiverer "Parking", skifter displayet til
parkeringstilstand ved parkering. Backcar mode – Vælg, hvilken parkeringshjælp (parke-
ringsradar eller bakkamera), der skal vises på displayet. Parking volume – Her kan du indstille lydstyrken for den
aktive lydkilde under parkering. DivX registration code – Visning af DivX®-registrerings-
kode
Generelt
Følgende indstillinger er mulige:
Radio region – Vælg region for radiomodtagelsen. Background light o – Hvis denne værdi er sat, slukkes
radioens display helt, efter at den ikke er benyttet i hhv. 10 eller 20 sekunder.
Dimmer mode – Omskiftning af displayets lysstyrke mel­lem dagtilstand og nattilstand.
Dimmer – Indstil displayets lysstyrke for dagslys (Day) og natlys (Night).
VarioColour – Her kan du indstille belysningsfarven på tasterne.
Beep – Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone IR remote control – Her kan du vælge, du med  ernbe-
tjeningen vil aktivere kilden på enhedens display (Front zone) eller kilden på den eksterne skærm (Rear zone).
Wallpaper – Vælg baggrundsbillede til menuerne. Du kan vælge mellem forskellige motiver i apparatet. Du kan også vælge egne billeder, som du tidligere har gemt på microSD-kortet.
Calibration – Her kan du kalibrere den berøringsføl­somme skærm.
SWC – Her kan du kon gurere tasterne til en tilsluttet rat ernbetjening.
Theft protection – Aktivering/deaktivering af kodefore­spørgsel. Hvis kodenummerforespørgslen er aktiveret, skal du indtaste det  recifrede kodenummer, hver gang apparatet har været afbrudt fra strømnettet (f.eks. afbry­delse af batteriet i forbindelse med reparation).
Security code – Du kan ændre kodenummeret. Hvis du vil ændre kodenummeret, skal du indtaste det  recifrede kodenummer. Kodenummeret er fra fabrikken indstillet til "0000".
Load factory – Nulstiller alle personaliserede indstillin­ger. Med undtagelse af den personligt valgte sikkerheds­kode.
Software version – Visning af de aktuelle softwarever­sioner.
Tid
Følgende indstillinger er mulige:
Date – Indstilling af dato Clock mode – Valg mellem 12 og 24 timers modus Time – Indstilling af klokkeslæt
Lyd
Følgende indstillinger er mulige:
Subwoofer – Tænd/sluk subwoofer Subwoofer  lter – Foretag indstillingen svarende til den
benyttede subwoofer (indstillinger: 80/120/160 Hz). Dynamic bass boost – Aktivering/deaktivering af dyna-
misk bass Automatic volume (GALA) – Aktivering/deaktivering af
hastighedsafhængig forøgelse af lydstyrken
22
Grundindstillinger | Nyttige oplysninger
Sprog
Følgende indstillinger er mulige: On screen-display – Sprog til betjeningsbruger aden
på apparatet. DVD audio – Lydafspilningen af dvd'er startes på det
sprog, der er indstillet her. DVD subtitle – Undertekster til dvd'er vises på det sprog,
der er indstillet her. Disc menu – Dvd-menuen vises på det sprog, der er ind-
stillet her.
Bluetooth
Dvd
Følgende indstillinger er mulige: Set password – Fastlæg en adgangskode, når du bruge
børnesikringsindstillingerne. Rating level – Her kan du fastlægge aldersgrænsen for
dvd'er. Hvis du indstiller "Adult" (Voksne), kan alle  lm afspilles. Hvis du har oprettet en adgangskode, kan ad­gangsniveauet kun ændres med adgangskoden.
Lydstyrke
Følgende indstillinger er mulige: Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Blue-
tooth® Auto connect – Når "Auto connect" er aktiveret, for-
bindes apparatet automatisk med kendte Bluetooth®­apparater, så snart disse er inden for rækkevidde.
Auto answer – Telefonsamtaler fra forbundne telefoner accepteres automatisk, når "Auto answer" er slået til.
Microphone – Vælg, hvilken mikrofon der skal benyttes til det håndfri sæt via Bluetooth®.
Pairing code – Mange Bluetooth®-apparater forespør­ger om Pairing code, før forbindelsen optages. Her kan du selv fastlægge den.
BT keyboard – Her kan du indstille tastaturlayoutet i for­bindelse med søgning i telefonbogen.
I lydstyrkemenuen kan du indstille lydstyrkeforholdet for alle lydkilder.
Nyttige oplysninger
Garanti
For vore produkter yder vi en producentgaranti for ap­parater, der er købt inden for den Europæiske Union. Pro­dukter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garanti­betingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com.
Service
Skulle du på et tidspunkt på brug for at benytte en repa­rationsservice, kan du under www.blaupunkt.com  nde informationer om servicepartnere i dit land.
Forbehold for tekniske ændringer!
23
Forbindelsesdiagram
24
Tillæg
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone gen­erations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci ­cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trade­marks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies,  rst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies. DivX video can include advanced playback features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy your favorite videos—from content you create to videos you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trade­marks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technolo­gy outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trade­marks of Parrot S.A.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, in­cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu­ant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter­ference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac­cordance with the instructions, may cause harmful inter­ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter­ference to radio or television reception, which can be de­termined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif­ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause un­desired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In­dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
25
08/14
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
Loading...