Blaupunkt IVDP-01 User Manual [tr]

Page 1
In Car Video
IVDP-01
Kullanma ve Montaj K∂lavuzu
http://www.blaupunkt.com
Page 2
∑Ç∑NDEK∑LER
Genel bilgi ................................. 3
Fonksiyonlar ............................. 5
Montaj ........................................ 7
DIN ön yüz montaj∂
(metot A) ........................................... 8
DIN arka yüz montaj∂
(metot B) ........................................... 9
Ç∂kar∂labilir ön kapak ............. 10
Elektrik baπlant∂lar∂ ................ 12
Uzaktan kumanda ................... 13
Ana fonksiyonlar..................... 15
Bir DVD/VCD/CD tak∂lmas∂ ............ 15
Bir diskin ç∂kar∂lmas∂ ...................... 15
S∂f∂rlama tuµu RESET .................... 17
LED yan∂p sönen gösterge ............. 17
On screen ekran fonksiyonu .......... 17
Çok lisanl∂ audio fonksiyonu........... 18
MENÜ fonksiyonu ........................... 19
Çok lisanl∂ alt yaz∂
(sadece DVD’de) ............................ 19
Çok aç∂ fonksiyonu
(sadece DVD’de) ............................ 19
MP3 diski dinleme .......................... 19
Özel fonksiyonlar ............................ 20
∑LK KURULUM ......................... 22
Kurulum - Ana sayfa ....................... 22
Genel kurulum......................... 23
Hoparlörlerin kurulmas∂ .................. 27
Dolby fonksiyonunun kurulmas∂ ..... 27
Tercih edilen ayarlar ....................... 29
Teknik veriler ........................... 34
2
Page 3
GENEL B∑LG∑
GÜVENL∑K B∑LG∑LER∑
Genel bilgi
Bir Blaupunkt ürününü seçtiπiniz için teµekkür ederiz. Yeni cihaz∂n∂z∂ iyi günlerde kullanman∂z∂ dileriz.
∑lk çal∂µt∂rma öncesi lütfen kullan∂m k∂lavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt editörleri, kullan∂m k∂lavuzunun aç∂k ve kolay anlaµ∂l∂r olmas∂ için sürekli çal∂µmaktad∂rlar. Bununla birlikte, kullan∂m ile ilgili sorular∂n∂z olursa, lütfen yetkili sat∂c∂ya dan∂µ∂n∂z ya da ülkenizdeki müµteri dan∂µma hatt∂n∂ aray∂n∂z. Telefon numaralar∂ bu kitapç∂π∂n arka yüzünde bulunmaktad∂r.
Avrupa Birliπi s∂n∂rlar∂ içerisinde sat∂lan ürünlerimiz için, üretici garantisi vermekteyiz. Garanti koµullar∂, www.blaupunkt.de internet adresinden öπrenilebilir ya da doπrudan µu adresten istenebilir:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Uyar∂ (RESET)
Chihaz ilk kez devreye sokulmadan önce, kesinlikle s∂f∂rlama tuµu
KK
RESET sayfa 15) !
K bas∂lmal∂d∂r (bkz.
KK
Trafikte
Ses µiddetini, tarfikte dikkatiniz daπ∂lmayacak µekilde ayarlay∂n∂z.
Arac∂n y∂kanmas∂
Cihaz∂ kesinlikle ∂slanmaya ve yoπun neme karµ∂ koruyunuz, aksi halde k∂sa devre, yang∂n veya baµka hasarlar oluµabilir.
Park etmek
Cihaz∂n∂z∂ mümkün olduπu kadar doπrudan güneµ ∂µ∂nlar∂na maruz kalacak µekilde park etmeyiniz, aksi halde arac∂n içindeki s∂cakl∂k çok yüksek olabilir. Cihaz∂ çal∂µt∂rmadan önce, arac∂n∂z∂n iç k∂sm∂n∂n biraz soπumas∂n∂ bekleyiniz.
Doπru elektrik ak∂m∂ beslemesi
Bu cihaz, eksi kutup µasi baπlant∂l∂, 12 Volt doπru ak∂ma sahip akümülatör iµletmesi için tasarlanm∂µt∂r (Amerika Birleµik Devletleri araçlar∂ndaki standart sistem).
Disk mekanizmas∂n∂n korunmas∂
Cihaz∂n iµletme yuvas∂na yabanc∂ cisimler sokmay∂n∂z, aksi halde cihaz∂n iç k∂sm∂ndaki hassas mekanik sistem zarar görebilir.
Yetkili servis merkezlerinin saπlad∂π∂ bak∂m
Bu hassas cihaz∂ söküp daπ∂tmaya veya kendi baµ∂n∂za onarmaya çal∂µmay∂n∂z. Gereken servis hizmetleri için, lütfen bu ürüne ilave edilmiµ listede ad∂ geçen servis merkezlerinden birine baµvurunuz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
Page 4
GÜVENL∑K B∑LG∑LER∑
Release-Panel
Yaralanma tehlikesi! Release­Panel diye adlandırılan panelin daima kapalı olmasına dikkat ediniz. Bir CD çıkarıldıktan sonra, Release­Panel otomatik olarak kapatılmaz. Release-Panel panelini kapatmak için, yeni bir CD takınız veya tuµuna basınız. Release-Panel panelinin dıµa taµan parçalarından dolayı yaralanma tehlikesi söz konusudur.
Yaralanma tehlikesi! Release­Panel, kumanda paneli açıkken çıkarılmamalıdır. Release-Panel braketinin dıµa taµan metal parçalarından dolayı yaralanma tehlikesi söz konusudur.
Montaj
Cihaz∂, yatay pozisyonda olacak µekilde monte ediniz; cihaz∂n ön yüzü, kullan∂m∂ kolaylaµt∂rabilmek için, azami 30° yukar∂ya doπru olacak bir aç∂ oluµacak µekilde ayarlanabilir.
D∑KKAT:
Mobil DVD çalar, görünen / görün­meyen ve insan için tehlikeli bir ∂µ∂n özelliπi taµ∂yabilen lazer ∂µ∂n∂ ile çal∂µan, I. s∂n∂f bir lazer ∂µ∂nl∂ üründür. Mobil DVD çalar sadece bildirilen talimatlara göre çal∂µt∂r∂lmal∂d∂r. Bu k∂lavuzda bildirilmeyen kumanda birimlerinin veya ayar seçeneklerinin ve fonksiyonlar∂n kullan∂lmas∂, tehlikeli ∂µ∂nlara maruz kal∂nmas∂na yol açabilir. Cihaz∂n gövdesini kesinlikle açmay∂n∂z ve kendi
baµ∂n∂za onar∂m yapmaya kesinlikle çal∂µmay∂n∂z. Bak∂m iµlerini eπitilmiµ elemanlara yapt∂r∂n∂z.
∑kaz:
•Yanma riskini veya bir elektrik çarpmas∂ tehlikesini azaltmak için, cihaz∂ kesinlikle ∂slak veya nemli ortamlara maruz b∂rakmay∂n∂z.
•Yanma riskini veya bir elektrik çarpmas∂ tehlikesini azaltmak ve karµ∂l∂kl∂ etkileµimleri (sinyal giriµimleri / enterferans) önlemek için sadece tavsiye edilen aksesuarlar∂ kullan∂n∂z.
• Bu cihaz sürekli kullan∂m için tasarlanm∂µt∂r. Bu cihaz, telif hakk∂ kanunlar∂na istinaden, Amerika Birleµik Devletleri patentalar∂ taraf∂ndan korunan teknolojilere sahiptir. Telif hatlar∂, Macrovision Corporation firmas∂na ait haklar∂ ve baµka hamillere ait telif haklar∂n∂ teµkil eder. Telif hakk∂ kanunlar∂nda korunmuµ bu teknolojisinin kullan∂lmas∂ için Macrovision Corporation firmas∂n∂n izin vermesi gerekir ve bu izin sadece özel µahsi kullan∂m ve s∂n∂rl∂ bir çerçeve dahilinde baµka sunular için geçerlidir; Macrovision Corporation taraf∂ndan daha önce baµka bir izin verildiyse, bu durumda tabii ki bu kural geçerli deπildir. Cihaz∂n taklit edilmesi veya demonte edilmesi yasakt∂r.
4
Page 5
DIGITAL VIDEO
FONKS∑YONLAR
D∑SK ∑LE ∑LG∑L∑ B∑LG∑LER
PAL DVD (Video CD) ve NTSC DVD (Video CD) ile uyumluluk
Bu cihaz ile, PAL ve NTSC TV format∂nda kaydedilmiµ diskler izlenebilir.
Bu cihaz için, MPEG2 dekoder, video D/A konvertörü ve audio dekoderi dahil tüm önemli DVD oynatma fonksiyonlar∂ tek bir LSI chipine entegre edilmiµtir.
Mevcut kulakl∂k amplifikatör giriµleri baπlant∂s∂ için, analog stereo ç∂k∂µ∂ L/R (RCA). Video ç∂k∂µ∂ bir kar∂µ∂k sinyal video (RCA) ç∂k∂µ∂d∂r.
Teslimat kapsam∂ndaki yaz∂l∂m, çok fonksiyonlu uzaktan kumanda (çok lisanl∂ audio fonksiyon / alt yaz∂, çok aç∂ fonksiyonu) ve tüm ana fonksiyonlar içindir.
Uyar∂:
NTSC-Timing donan∂ml∂ 16:9 monitörler ile birlikte kullan∂mda yatay görüntü ar∂zalar∂ söz konusu olabilir.
Bölge idare bilgisi
Bölge idare bilgisi: Bu mobil DVD çalar, bir DVD üzerinde kay∂tl∂ olan bölge idare bilgisini iµleyebilecek µekilde tasarlanm∂µt∂r. Bir DVD üzerindeki tertip edilmiµ bölge numaras∂, mobil DVD çalar∂n bölge numaras∂na uymuyorsa, söz konusu disk bu cihazda oynat∂lamaz.
Bu ürüne ait bölge numaras∂, cihaz etiketi üzerindedir.
Bu cihaz∂n desteklediπi disk formatlar∂:
DVD
12 cm disk / 8 cm disk (sadece tek yüzü iµlenmiµ diskler)
Video CD
12 cm disk / 8 cm disk
CD
12 cm disk / 8 cm disk
Aµaπ∂daki diskler bu cihaz taraf∂ndan desteklenmez:
• DVD-ROM
• DVD-R / DVD-RAM
• CD-RAM
• CDV
• CD-G
• Photo CD
• Baµka bölge numaras∂na sahip
DVD’ler.
Kullan∂m ve temizleme
• Pislik, toz, çizik ve eπilmiµ diskler
hatal∂ fonksiyonlara sebep olabilir.
• Diskler üzerine yap∂µkanl∂ etiketler
yap∂µt∂rmay∂n∂z ve çizik oluµmas∂n∂ önleyiniz.
• Diskler eπilmemeli ve
bükülmemelidir.
• Hasar oluµmas∂n∂ önlemek için,
disklerinizi daima koruyucu kutu veya k∂l∂flar∂ içinde muhafaza ediniz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
Page 6
D∑SK ∑LE ∑LG∑L∑ B∑LG∑LER
.
• Disklerinizi aµaπ∂daki yer ve ortamlarda muhafaza etmeyiniz:
1. Doπrudan güneµ ∂µ∂nlar∂ olan yerler.
2. Pis, tozlu ve nemli yerler.
3. Arac∂n kaloriferine yak∂n yerler.
4. Koltuklar veya gösterge paneli üzerinde.
Diskin temizlenmesi
Diskin yüzeyini yumuµak bir bez ile siliniz. Disk çok pislenmiµ ise, temizlemek için biraz izopropil alkol (temizleme alkolü) ile nemlendirilmiµ yumuµak bir bez kullan∂n∂z. Kesinlikle benzin, tiner veya normal plak temizleyici gibi çözücü maddeler kullanmay∂n∂z, çünkü bu maddeler diskin yüzeyine zarar verir.
Uyar∂:
Bir diskin yüzeyi, kullan∂ma ve çal∂µ∂lan ortamdaki koµullara baπl∂ olarak, çabuk çizilebilir (fakat disk bu sebepten dolay∂ kullan∂lamaz hale gelmez). Bu çiziklerin, cihaz ile ilgili bir probleme ait bir bilgi veya uyar∂ teµkil etmediπine lütfen dikkat ediniz.
Üst yüzdeki
etiket
Diskin alt yüzüne dokunmay∂n∂z.
Diski bükmeyiniz.
Diski daima içten d∂µa doπru
temizleyiniz.
6
Page 7
30
D∑SK ∑LE ∑LG∑L∑ B∑LG∑LER
MONTAJ
Kenarlar∂ düzgün olmayan yeni disklerdeki uygulama
•Yeni disklerin iç ve d∂µ kenarlar∂ düzgün olmayabilir.
• Kenarlar∂ düzgün olmayan bir disk cihaza tak∂l∂rsa, cihaz doπru oturmaz ve bu nedenle oynat∂lamaz.
• Bu sebepten dolay∂, diski cihaza takmadan önce, bir tükenmez kalem veya kurµun kalem kullanarak, kalemin kenar∂ ile diskin iç ve d∂µ kenar∂ndan geçip, söz konusu düzgün olmayan kenarlar∂ saπ tarafta gösterildiπi gibi gideriniz.
D∂µ kenardaki düzgün
olmayan k∂s∂mlar
Tükenmez kalem
veya kurµun kalem
∑ç kenardaki düzgün
olmayan k∂s∂mlar
Uyar∂lar:
• Cihaz∂ monte edeceπiniz yeri, sürücüyü arac∂ sürerken rahats∂z etmeyecek µekilde seçiniz.
• Cihaz∂ monte etmeden önce, kablolar∂ gerektiπi µekilde geçici olarak birbirine baπlayarak, tüm hatlar∂n muntazam bir µekilde birbirine baπlanm∂µ olduπunu, cihaz∂n ve sistemin kusursuz çal∂µmakta olduπunu kontrol ediniz.
• Sadece cihaz ile birlikte teslim edilen parçalar∂ kullanarak, montaj∂n gerektiπi µekilde yap∂lmas∂n∂ saπlay∂n∂z. Kullan∂lmas∂na izin verilmeyen parçalar∂n kullan∂lmas∂, hatal∂ fonksiyona sebep olabilir.
• Eπer montaj için delik aç∂lmas∂ veya araçta baµka deπiµiklikler yap∂lmas∂ gerekirse, yak∂n∂n∂zdaki bir yetkili atölyeye baµvurunuz.
• Cihaz∂ monte edeceπiniz yeri, sürücüyü arac∂ sürerken rahats∂z etmeyecek µekilde ve ani bir durma iµlemi esnas∂nda, örn. acil fren yap∂ld∂π∂nda, araç içindeki diπer yolcular için tehlike yaratmayacak bir yer seçiniz.
• Montaj aç∂s∂ yatay pozisyona göre 30° aç∂dan daha fazla ise, bu durum cihaz∂n performans∂n∂ kötü etkileyebilir.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
Page 8
1
2
3
7 4
5
6
MONTAJ
• Cihaz∂n, çevre s∂cakl∂π∂ yüksek olan bir yere, örneπin doπrudan güneµ ∂µ∂nlar∂na maruz kalan bir yere veya yoπun kalorifer ∂s∂s∂ söz konusu olan bir yere ve ayr∂ca cihaz∂n toza, pisliπe veya yoπun titreµime maruz kald∂π∂ bir yere monte edilmesini önleyiniz.
DIN ön yüz / Arka yüz montaj∂
Bu cihaz, ön taraftan (normal DIN ön yüz montaj∂) veya arka taraftan (DIN arka yüz montaj∂, cihaz∂n yan taraf∂ndaki vida diµli delikler kullan∂larak) monte edilebilir. Montajda izlenecek detayl∂ prosedür, aµaπ∂daki montaj resimlerinde gösterilmektedir.
DIN ön yüz montaj∂ (metot A)
Cihaz∂n montaj∂
1
182
93
2
3
metal kulaklar∂ seçiniz ve braketi sabitlemek için bu dilleri içe doπru bükünüz.
3. C∂vata
Res. 2
1. Gösterge paneli
2. Somun (5 mm)
3. Emniyet pulu
4. C∂vata (5 x 25 mm)
5. C∂vata
6. Sabitleme köµebendi Sabitleme köµebendini, cihaz∂n arka
yüzünü doπru pozisyona sabitlemek için kullan∂n∂z. Köµebent, manüel olarak istenilen µekilde bükülebilir.
7. Pul
1. Gösterge paneli
2. Braket Braketi gösterge paneline
yerleµtirdikten sonra, gösterge paneli malzemesinin kal∂nl∂π∂na göre
8
Res. 1
Page 9
MONTAJ
1
3
2
5
2
5
4
Cihaz∂n ç∂kar∂lmas∂
1
2
3
1. Çerçeve
2. Parmaklar∂n∂z∂ çerçevenin ön deliπinden içeri sokunuz ve çerçeveyi çekip ç∂kar∂n∂z. (Çerçeveyi tekrar yerine yerleµtirmek için, yar∂k olan taraf aµaπ∂ya gelecek µekilde tutunuz ve çerçeveyi yerine tak∂n∂z).
3. Kol Teslimat kapsam∂na dahil olan
kollar∂, resimde gösterildiπi gibi, yerine oturuncaya kadar cihaz∂n her iki taraf∂ndaki deliπe sokunuz. Kollar çekilerek, cihaz gösterge panelinden d∂µar∂ ç∂kar∂labilir.
DIN Arka yüz montaj∂ (metot B)
Cihaz∂n yan taraflar∂ndaki c∂vata deliklerinin yar∂m∂ ile monte edilir.
Cihaz∂, seri üretime dahil olan radyo demontaj k∂skac∂na sabitleyiniz.
1. Ana üniteyi öyle düzenleyiniz ki, k∂skac∂n c∂vata delikleri ve ana ünitenin c∂vata delikleri üst üste gelsin ve c∂vatalar∂ her iki tarafta iki yere sebitleyiniz.
K∂skaçtaki c∂vata deliklerine göre, ya yass∂ yuvarlak kafal∂ c∂vata (5 x 6 mm) veya konik kafal∂ c∂vata (4 x 6 mm) kullan∂n∂z.
2. C∂vata
3. Seri üretime dahil radyo demontaj k∂skac∂
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
Page 10
MONTAJ
ÇIKARILAB∑L∑R ÖN KAPAK
4. Gösterge paneli veya konsol
5. Kanca (bu parçay∂ ç∂kar∂n∂z)
Uyar∂:
Montaj kasas∂, d∂µ kaplama ve yar∂ çanak kovan (manµon), B metodu montaj∂nda kullan∂lmaz.
Ön kapaπ∂ µöyle ç∂karabilirsiniz:
1. Ön kapaπ∂n aç∂lmas∂ için, OPEN tuµuna bas∂n∂z.
Açma
2. Ç∂karma (Release-Panel) alan∂n∂ aµaπ∂ bast∂rarak, ön kapaπ∂ öne doπru çekip ç∂kar∂n∂z.
1.
2.
10
Ön kapak
3. Ön kapaπ∂, güvenlik sebeplerinden dolay∂, ç∂kard∂ktan sonra hemen teslimat kapsam∂ndaki k∂l∂f içinde muhafaza ediniz.
Page 11
ÇIKARILAB∑L∑R ÖN KAPAK
Koruyucu k∂l∂f
Ön kapak
4. Ön metal plakay∂ ana kasa içine bast∂r∂n∂z. Yerine oturma sesi olarak bir t∂klama duyacaks∂n∂z.
Ön kapak tekrar µu µekilde yerine tak∂l∂r:
1. Ön kapaπ∂ önce saπ taraf∂ ile ana kasaya tak∂n∂z ve ard∂ndan sol taraf∂ da yerine oturduπunu duyuncaya kadar içeri bast∂r∂n∂z.
2. Ön kapaπ∂n yanl∂µ tak∂lmas∂ durumunda, kumanda düπmelerinin fonksiyonunun etkilenebileceπine ve LCD göstergesinin belli k∂s∂mlar∂n∂n muhtemelen gösterilmeyeceπine dikkat ediniz. OPEN tuµuna bas∂n∂z ve ön kapaπ∂ yerine yeniden tak∂n∂z.
Kullan∂m ile ilgili güvenlik bilgileri
1. Ön kapaπ∂ yere düµürmeyiniz.
2. Ön kapaπ∂ ç∂kar∂rken ve tekrar yerine takarken, göstergeye veya kumanda düπmelerine kesinlikle bas∂nç uygulamay∂n∂z.
3. Ön kapaktaki veya ana gövdedeki kontaklara temas etmeyiniz, çünkü böyle bir temastan dolay∂ elektrik iletkenliπi etkilenebilir.
4. Temiz ve kuru bir bez ile, kontaklar∂n üzerine yap∂µm∂µ olabilecek pislik veya yabanc∂ maddeleri temizleyiniz.
5. Ön kapaπ∂ kesinlikle yüksek s∂cakl∂klara veya doπrudan güneµ ∂µ∂nlar∂na maruz b∂rakmay∂n∂z.
6. Yüzeyin çabuk buharlaµan maddeler (örn. benzol, tiner veya böcek ilac∂ gibi) ile temas∂n∂ önleyiniz.
7. Ön kapaπ∂ parçalar∂na daπ∂tmaya veya söküp parçalar∂na ay∂rmaya çal∂µmay∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Ön kapak
PORTUGUÊS
DANSK
11
Page 12
ELEKTR∑K BA∏LANTILARI
(ARKADAN GÖRÜNÜΩ)
DVD ANA ÜN∑TES∑
SPDF Dijital ç∂k∂µ
Giriµ
RES∑M / AUD∑O ÇIKIΩI (AV ÇIKIΩI)
SARI
BEYAZ
KIRMIZI
AUD∑O-L V∑DEO
AUD∑O-R
(Toslink)
RES∑M / AUD∑O G∑R∑Ω∑ (AV G∑R∑Ω∑)
KIRMIZI
SARI
BEYAZ
AUD∑O-L V∑DEO
AUD∑O-R
D∑KKAT:
Ana ünite harici bir uzaktan kumanda al∂c∂s∂na baπl∂d∂r ve bu al∂c∂n∂n fonksiyonu, ön kapaktaki IR G uzaktan
IR (ENFRARUJ)
S∑YAH
SARI
HAR∑C∑ UZAKTAN KUMANDA ALICISI
HAFIZA ∑ÇER∑∏∑N∑N
EMN∑YETLENMES∑
ELEKTR∑K AKIMI BESLEMES∑NE G∑DER
TOPRAK (B-)
KIRMIZI
AK ΩALTER∑ (B+)
kumanda sezicisinin fonksiyonuna eµittir. Bu uzaktan kumanda al∂c∂s∂ herhangi bir yerde yerleµtirilebilir.
12
Page 13
UZAKTAN KUMANDA
DISPLAY
1
POWER
123
10
DEUTSCH
2
3
4
6
5
7
8 9
1 POWER
Cihaz∂ açmak ve kapatmak (ON / OFF) için POWER tuµu.
2 0-9
Say∂ tuµlar∂.
3 ILL
VFD ekran∂n∂n ayd∂nl∂k ayar tuµu.
4
Diskin oynat∂lmas∂n∂ sona erdirmek için stop tuµu.
5
/ H∂zl∂ ileri ve geri hareket tuµu.
456
789
ILL REPEAT
0
O
C
C
S
I
D
SKIP
REW
ENTER
SKIP
AUDIO
SUBTITLE
SETUP
TITLE
N
T
R
O
L
A / V
11 12
13
FF
ANGLE
MENU
14
15 16
17
6 /
Bir sonraki bölümün baµ∂na geçme veya bir önceki bölüme geri gitme tuµu. Menü modunda bu tuµlar imleç ödevi görür.
7 SUBTITLE
Çok lisanl∂ alt yaz∂ fonksiyonlu DVD disklerinde alt yaz∂ seçimi için.
8 SETUP
KURULUM menüsünü çaπ∂rmak için.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
13
Page 14
UZAKTAN KUMANDA
9 TITLE
DVD diski üzerinde mevcut olan TITLE (baµl∂k) menülerini çaπ∂rmak için.
: DISPLAY
Oynatma esnas∂nda, durum çubuπunu açma ve kapatma tuµu.
; REPEAT
Repeat (tekrarlama) moduna geçmek için (REPEAT, REPEAT 1 ve REPEAT OFF).
<
Diskin oynat∂lmas∂n∂ kesme ve yeniden baµlatma tuµu.
= AV
DVD oynat∂c∂ ve harici AUD∑O/ V∑DEO aras∂nda deπiµmek için.
> ENTER
Say∂ tuµlar∂ veya imleç tuµlar∂ ile ekran üzerinden seçilmiµ olan k∂s∂mlar∂ / bölümleri tasdik etme tuµu.
? AUDIO
Çok lisanl∂ audio fonksiyonlu DVD’lerde audio parça seçimi için.
@ ANGLE
Çok aç∂ fonksiyonlu DVD’lerde kamera perspektifinin seçimi için.
A MENU
Bir DVD’nin ana menüsünün gösterilmesi için.
Uzaktan kumandan∂n devreye sokulmas∂
Pillerin tak∂lmas∂
1. Kapaπ∂ ç∂kararak pil gözünü aç∂n∂z.
2. Yeni pilleri yerleµtiriniz. Pillerin art∂ ve eksi kutuplar∂n∂n, pil gözü içinde gösterildiπi µekilde yerleµtirilmesine dikkat ediniz.
3. Pil gözünün kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z. Pil s∂n∂f∂: ∑ki adet AAA s∂n∂f∂ pil.
Uzaktan kumandan∂n kullan∂lmas∂
Uzaktan kumanday∂, cihaz∂n ön yüzündeki enfraruj seziciye doπru tutunuz (IR uzaktan kumanda al∂c∂s∂). Kullanma aç∂s∂: IR sezicisinin ön taraf∂ndan, her yöne doπru yaklaµ∂k 30°.
Uyar∂:
Cihazda herhangi bir hasar olmas∂n∂ önlemek için, baπlant∂lar∂n baπlant∂ plan∂na (sayfa 12) göre yap∂ld∂π∂n∂ kontrol ediniz.
Uyar∂:
/ , DISPLAY, ANGLE tuµlar∂na, ayr∂ca özel fonksiyonlar da tertip edilmiµtir (bkz. ”Özel fonksiyon”).
14
Page 15
ANA FONKS∑YONLAR
IR
Bir DVD/VCD/CD tak∂lmas∂
1. Arac∂n kontak anahtar∂n∂ ACC
pozisyonuna ayarlay∂n∂z.
2. ON E tuµuna bas∂n∂z.
3. Ön kapaπ∂n yavaµ yavaµ öne doπru
aç∂lmas∂ için, bas∂n∂z.
4. Diski, yaz∂l∂ yüzü yukar∂ya bakacak
µekilde yerleµtiriniz.
5. Diskin oynat∂lmas∂ otomatik olarak
baµlar.
tuµuna (OPEN) F
25
24
26
212322
ON
27
28
Bir diskin ç∂kar∂lmas∂
1. tuµuna (OPEN) F bas∂n∂z.
2. Kapaπ∂n tamamen aç∂lmas∂n∂ bekleyiniz ve ard∂ndan, diskin ç∂kmas∂ için
3. Diski al∂n∂z ve ön kapaπ∂ kapat∂n∂z.
tuµuna L bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
15
Page 16
ANA FONKS∑YONLAR
Oynatman∂n durdurulmas∂
- STOP tuµuna k∂sa bir süre bas∂l∂nca, oynatma durdurulur; PLAY tuµuna bas∂l∂nca, oynatma tekrar baµlat∂l∂r.
- STOP tuµuna iki kez basarsan∂z, oynatma sona erer ve sistem birinci k∂sma / bölüme geri atlar.
H∂zl∂ ileri alma / H∂zl∂ geri alma
Oynatma esnas∂nda FF ve REW
tuµlar∂na bas∂n∂z. Bu tuµlara her bas∂µta, diske baπl∂ olarak, ileri veya geri alma h∂z∂, aµaπ∂da bildirildiπi µekilde deπiµir:
DVD
Normal oynatma
VCD & CD
Normal oynatma
2x 4x 6x 8x
1x 2x 3x 4x
Bir k∂sm∂n atlanmas∂
Oynatma esnas∂nda SKIP tuµlar∂na /
bas∂n∂z.
tuµu ile bir sonraki k∂sma atlars∂n∂z
ve
tuµu ile bir önceki k∂sma geri
dönersiniz.
Uyar∂:
Baz∂ VCD 2.0 disklerinde (PBC­Playback) aktifleµtirilmemiµtir.
/ tuµlar∂ muhtemelen
AV sinyali seçimi
Bu tuµ ile, AV ç∂k∂µ sinyalini harici AV giriµ kablosuna veya DVD oynat∂c∂ya tertip edersiniz.
Pause (görüntü dondurma)
Oynatma esnas∂nda tuµuna bas∂n∂z. Normal oynatmaya geri dönmek istiyorsan∂z, ilgili tuµa tekrar bas∂n∂z.
Tekrarlama
Repeat (tekrarlama) modunu seçmek için, aµaπ∂da gösterildiπi gibi, REPEAT tuµuna bas∂n∂z:
REPEAT 1
REPEAT REPEAT OFF
DVD/CD
1. REPEAT 1 modunda aktüel bölüm / k∂s∂m tekrar oynat∂l∂r.
2. Eπer REPEAT modunu seçtiyseniz, cihaz diskin tüm bölümlerini / k∂s∂mlar∂n∂ tekrar oynat∂r.
3. Aktüel disk üzerindeki son k∂sm∂n / bölümün oynat∂lmas∂ sona erdikten sonra, art∂k geçmiµ süre gösterilmez. (Cihaz REPEAT OFF modunda ise, VFD ekran∂nda REPEAT & REPEAT görüntüsü art∂k gösterilmez.)
VCD
REPEAT fonksiyonu, VCD 2.0 (PBC donan∂ml∂) disklerinde aktifleµtirilme­miµtir.
16
Page 17
ANA FONKS∑YONLAR
ILL (ayd∂nlatma)
VFD ekran∂n∂n ayd∂nlatmas∂n∂ aµaπ∂daki s∂raya göre ayarlamak için, ILL tuµuna bas∂n∂z.
Ayd∂nl∂k kademeleri
3 2 1
4
Daha yüksek bir ayd∂nl∂k kademesi seçildiπinde, VFD ekran∂n∂n ayd∂nl∂k derecesi yükselir.
S∂f∂rlama tuµu RESET
S∂f∂rlama tuµu RESET kasas∂n∂n içindedir ve bir tükenmez kalem yard∂m∂ ile veya ince bir metal cismin yard∂m∂ ile aktifleµtirilmelidir. S∂f∂rlama tuµunun aktifleµtirilmesi µu durumlarda gereklidir:
- Kablolar baπland∂ktan sonra, ünite ilk kez devreye sokulduπunda.
- Fonksiyon tuµlar∂ çal∂µmad∂π∂nda.
- Ekranda bir hata sembolü gösterildiπinde.
KK
K, cihaz
KK
LED yan∂p sönen gösterge
Ön kapak ana üniteye tak∂lmam∂µsa, LED göstergesi yan∂p söner.
Cihaz∂n kapat∂lmas∂
Cihaz∂, kapaπ∂n ön taraf∂ndaki ON tuµuna basarak kapat∂n∂z veya uzaktan kumanda üzerindeki ilgili tuµa
bas∂n∂z.
On screen ekran fonksiyonu
Tak∂l∂ diskin içeriπini ekranda görüntülemek için, disk oynat∂l∂rken
DISPLAY tuµuna bas∂n∂z. Örnekler: DVD
1) DISPLAY tuµuna bir kez bas∂n∂z:
TITLE 01/03 CHAPTER 00:02:25
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Açma
Ön kapaπ∂n aç∂lmas∂ için, OPEN tuµuna bas∂n∂z.
Uzaktan kumanda sezicisi (IR)
Uzaktan kumanday∂, uzaktan kumanda sinyallerini alan ve cihaz∂n ön yüzünde bulunan enfraruj (IR) seziciye doπru tutunuz.
TITLE = PARÇA (BAΩLIK / ∑S∑M) CHAPTER = BÖLÜM
Parça numaras∂, toplam parça adedi, bölüm numaras∂, aktüel oynat∂lan diskin bu parças∂n∂n toplam bölüm adedi ve geçmiµ olan süre LCD göstergesinde görüntülenir.
17
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 18
ANA FONKS∑YONLAR
2) DISPLAY tuµuna iki kez bas∂n∂z:
TITLE REMAIN 01:46:58
TITLE REMAIN = BAK∑YE SÜRE
3) DISPLAY tuµuna üç kez bas∂n∂z:
CHAPTER ELAPSED 00:00:24
CHAPTER ELAPSED = BÖLÜM, GEÇM∑Ω OLAN SÜRE
4) DISPLAY tuµuna dört kez bas∂n∂z:
CHAPTER REMAIN 00:01:39
5) DISPLAY tuµuna beµ kez bas∂n∂z:
Ekrandaki görüntü art∂k gösterilmez.
Video CD/SVCD/CD
DISPLAY tuµuna her bas∂µta,
ekrandaki görüntü µu s∂raya göre deπiµir:
SINGLE ELAPSED (aktüel, geçmiµ olan süre)
SINGLE REMAIN (aktüel, bakiye süre)
TOTAL ELAPSED (toplam, geçmiµ olan süre)
TOTAL REMAIN (toplam, bakiye süre)
OFF (Kapal∂)
MP3
DISPLAY tuµuna her bas∂µta,
ekrandaki görüntü µu µekilde deπiµir:
SINGLE ELAPSED (aktüel, geçmiµ olan süre)
OFF (Kapal∂)
Çok lisanl∂ audio fonksiyonu
CHAPTER REMAIN = BÖLÜM, BAK∑YE SÜRE
18
DVD için
Oynatma esnas∂nda AUDIO tuµuna bas∂n∂z.
Tuµa her bas∂ld∂π∂nda, oynatma lisan∂na ait numara doπrudan deπiµir.
Page 19
ANA FONKS∑YONLAR
Uyar∂lar:
- Lisan numaralar∂ diskten diske farkl∂d∂r.
- Baz∂ disklerde sadece bir oynatma lisan∂ mevcuttur.
- Eπer farkl∂ lisanlar mevcut deπilse, ekran∂n sol üst köµesinde ilgili sembol gösterilir.
VCD/CD için
Oynatma esnas∂nda AUDIO tuµuna bas∂n∂z.
Oynatma iµlemi için bir stereo veya mono ses seçebilirsiniz.
Stereo (L&R)
sadece L sadece R
MENÜ fonksiyonu
TITEL menüsü
DVD üzerinden birden fazla parça varsa, parça menüsünde, oynatman∂n baµlamas∂n∂ istediπiniz parçay∂ seçebilirsiniz.
1. Oynatma esnas∂nda TITLE tuµuna bas∂n∂z.
2. ∑mleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, ekran üzerinden bir parça seçiniz ve seçiminizi ENTER tuµu ile tasdik ediniz.
Çok lisanl∂ alt yaz∂ (sadece DVD’de)
Oynatma esnas∂nda SUBTITLE tuµuna bas∂n∂z.
Tuµa her bas∂ld∂π∂nda, alt yaz∂ lisan∂na ait numara doπrudan deπiµir.
Uyar∂lar:
- Lisan numaralar∂ diskten diske farkl∂d∂r.
- Baz∂ disklerde sadece bir lisan mevcuttur.
- Eπer farkl∂ lisanlar mevcut deπilse, ekran∂n sol üst köµesinde ilgili sembol gösterilir.
Çok aç∂ fonksiyonu (sadece DVD’de)
Oynatma esnas∂nda ANGLE tuµuna bas∂n∂z.
Tuµa her bas∂ld∂π∂nda, kamera perspektiflerine ait numara doπrudan deπiµir.
Uyar∂lar:
- Kamera perspektiflerine ait numaralar diskten diske farkl∂d∂r.
- Bu fonksiyon sadece, belli sahnelerin farkl∂ bak∂µ aç∂lar∂ndan, yani farkl∂ perspektiflerden kaydedildiπi disklerde mevcuttur.
- Eπer farkl∂ perspektifler mevcut deπilse, ekran∂n sol üst köµesinde ilgili sembol gösterilir.
MP3 diski dinleme
Bu cihaz aµaπ∂daki MP3 CD formatlar∂ için uygundur:
1) Joliet (Julia);
2) Romeo;
3) ISO9660.
MP3 diski dinlenmesinde dizin format∂ önemli ve belirleyicidir.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
Page 20
ANA FONKS∑YONLAR
Örnek: : H∂zl∂ geri alma, : H∂zl∂ ileri alma.
Uyar∂:
SMART NAVI
ROOT
REPEAT MODE
SMART NAVI = SMART NAV ROOT = ROOT REPEAT MODE = TEKRARLAMA MODU
ROOT = ROOT MP3 MUSIC = MP3 MÜZ∑K SKY = SKY MP3 HEAR YOUR = MP3 HEAR YOUR NO REPEAT = ÇALINMAZ (D∑NLENMEZ)
ROOT 0
MP3 MUSIC 1
SKY
MP3 HEAR YOUR
NO REPEAT
Menü maddesini veya dizini , , ,
tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile seçiniz ve seçiminizi ENTER veya PLAY tuµu ile tasdik ediniz.
REPEAT tuµuna birkaç kez bas∂larak, üç çalma veya dinleme modu aras∂nda seçim yap∂labilir:
REP-ONE: Ayn∂ parçan∂n tekrar tekrar çal∂nmas∂.
FOLDER REPEAT: Aktüel dizindeki tüm parçalar∂n mevcut s∂raya göre tekrar tekrar çal∂nmas∂.
NO REPEAT: Aktüel dizindeki tüm parçalar∂n bir kez çal∂nmas∂.
ve tuµlar∂n∂n yard∂m∂yla, çalma esnas∂nda bir sonraki parçaya atlayabilirsiniz veya bir önceki parçaya geri dönebilirsiniz.
Çalma iµlemi esnas∂nda dizin seçmek mümkün deπildir. Bu iµlem ancak STOP tuµuna bas∂ld∂ktan sonra mümkündür.
Özel fonksiyonlar
• Ses µiddeti, renk, kontrast ve parlakl∂k, stop modunda ayarlanabilir.
ANGLE : Ses µiddeti, renk,
kontrast ve parlakl∂k
ayarlanmas∂. : Daha sesli / daha fazla : Daha sessiz / daha az
DISPLAY: Normal deπere geri
dönüµ (ses µiddeti hariç).
Uyar∂lar:
1) MP3 diskinde, yukar∂daki deπerler deπiµtirilemez.
2) Kontrast ve parlakl∂k deπerlerinin toplam∂ 29 olduπu anda, deπerlerin art∂k daha fazla yükseltilmesine izin verilmez.
3) Kontrast ve parlakl∂k çok yüksek seçilmemelidir.
AV µalteri AV µalteri, DVD cihaz∂ ile harici audio/
video aras∂nda deπiµmek için kullan∂l∂r.
Harici AV hatt∂n∂n fiµini, DVD cihaz∂n∂n AV giriµ soketine tak∂n∂z.
Ard∂ndan, harici AV cihaz∂na geçmek için AV tuµuna bas∂n∂z.
20
Page 21
AV tuµuna tekrar basarak, DVD cihaz∂n∂n AV fonksiyonuna geri dönersiniz.
Uyar∂lar:
1) Cihaz harici AV fonksiyonuna al∂nd∂ktan sonra, diski cihaza yerleµtiriniz. Disk tan∂n∂r tan∂nmaz, cihaz çalma veya oynatma modunu seçer ve otomatik olarak DVD cihaz∂n∂n AV ç∂k∂µ∂na geçer.
2) Oynatma esnas∂nda harici AV fonksiyonuna geçerseniz, oynatma iµlemi kesilir. DVD cihaz∂n∂n AV fonksiyonuna geçilince, oynatma otomatik olarak baµlar.
ANA FONKS∑YONLAR
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
21
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 22
∑LK KURULUM
Kurulum - Ana sayfa
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
DOLBY DIGITAL SETUP
PREFERENCE
EXIT SETUP
GENERAL SETUP = SPEAKER SETUP = KURULMASI DOLBY DIGITAL SETUP = KURULUMU PREFERENCE = AYARLAR EXIT SETUP = ERD∑RME
1. Cihaz stop modundayken, SETUP tuµuna bas∂n∂z. (Cihaz∂n Stop modunda olduπundan emin olmak için, STOP tuµuna iki kez bas∂n∂z.)
2. ∑LK KURULUM menüsü gösterilir.
/ tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, istediπiniz
3. menü maddelerini seçiniz.
4. ENTER tuµuna bas∂n∂z. a) Genel kurulum
Genel kurulum ile ilgili bu sayfada, resim ve audio ç∂k∂µ∂ ile ilgili tüm menü seçeneklerini bulabilirsiniz.
GENEL KURULUM HOPARLÖRLER∑N
DOLBY DIGITAL
TERC∑H ED∑LEN
KURULUMU SONA
Daha baµka bilgiler için, Genel kurulum menüsüne bak∂n∂z.
b) Hoparlörlerin kurulmas∂
Burada, DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX fonksiyonunun iki kanal modu için audio ç∂k∂µ∂n∂ aktifleµtirebilirsiniz.
Daha baµka bilgiler için,
Hoparlörlerin kurulmas∂
menüsüne bak∂n∂z.
c) Dolby fonksiyonunun kurulmas∂
Bu kurulum sayfas∂nda, DOLBY DIGITAL ile ilgili tüm seçenekler vard∂r.
Daha baµka bilgiler için, Dolby
fonksiyonunun kurulmas∂
menüsüne bak∂n∂z.
d) Tercih edilen ayarlar
Bu kurulum sayfas∂, destek fonksiyonuna ait tüm konfigürasyonu kapsar.
Daha baµka bilgiler için, Tercih edilen ayarlar menüsüne bak∂n∂z.
Dolby Digital
Dolby Laboratories lisans∂ ile üretilmiµtir. "Dolby" sözcüπü ve çift D simgesi, Dolby
Laboratories iµletmesinin tescilli marka iµaretidir.
Gizli, yay∂nlanmam∂µ eser. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
Tüm haklar∂ sakl∂d∂r.
22
Page 23
Genel kurulum
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
NORMAL / PS
NORMAL / LB
WIDE
GENEL KURULUM
Normal = Normal Screen TV = TV ekran∂ Pan Scan = Pan Scan Wide = Geniµ resim Letter-box = Posta kutusu format∂
TV GÖSTERGES∑ kurulumu
Burada, baπl∂ olan TV cihaz∂n∂n resim format∂na baπl∂ olarak, uygun olan resim format∂n∂ seçebilirsiniz (4:3 veya 16:9).
NORMAL/PS (TV format∂ 4:3 için)
PAN & SCAN format∂nda oynatma. (Geniµ görüntü fonksiyonlu bir televizyon kullan∂lmas∂ durumunda, yan kenarlar kesilir.)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
NORMAL/PS = NORMAL/PS NORMAL/LB = NORMAL/LB WIDE = GEN∑Ω RES∑M
Video
4:3
Material
Normal
4:3
16:9
TV Screen
Pan Scan
Letter-box
Wide(16:9)
Video Material = Video malzemesi
NORMAL/LB (TV format∂ 4:3 için)
Post kutusu format∂nda oynatma. (Geniµ görüntü fonksiyonlu bir televizyon kullan∂lmas∂ durumunda, ekran∂n üst ve alt yan kenarlar∂nda siyah kal∂n çizgiler görünür.)
GEN∑Ω RES∑M (TV format∂ 16:9 için)
Eπer geniµ resim format∂na sahip bir TV cihaz∂ baπlanm∂µ ise, bu seçeneπi seçiniz.
23
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 24
GENEL KURULUM
Genel kurulum
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
PAL (USA : NTSC) = PAL (USA : NTSC) NTSC = NTSC PAL = PAL
PAL (USA:NTSC)
NTSC
PAL
seçerseniz, ç∂k∂µ format∂ disk format∂na eµittir.
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
AUTO = OTO HI-RES = HI-RES N-FLICKER = N-FLICKER
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
TV T∑P∑ ayarlamas∂
Bu cihazda, PAL veya NTSC format∂nda kaydedilmiµ olan diskler izlenebilir.
Eπer cihaz, NTSC format∂na sahip bir TV cihaz∂na baπlanm∂µ ise, NTSC format∂n∂ seçiniz. Eπer cihaz, PAL format∂na sahip bir TV cihaz∂na baπlanm∂µ ise, PAL format∂n∂ seçiniz.
Eπer PAL (USA : NTSC) seçeneπini
24
RES∑M MODU ayarlamas∂
OTO opsiyonunu seçiniz. Cihaz∂n PIC modu, DVD diskinin konfigürasyonuna baπl∂d∂r.
HI-RES seçeneπi, en iyi resim çözülümünü garantiler.
Audio etkili resimler için N-FLICKER opsiyonunu seçiniz.
Page 25
Genel kurulum
GENEL KURULUM
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
ON
OFF
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
ON = AÇIK OFF = KAPALI
AÇI S∑NYAL∑ GÖSTERGES∑ ayarlamas∂
Çok aç∂l∂ DVD diski oynat∂l∂rken ON (Aç∂k) ayarlanm∂µsa, bu durumda ekranda
(aç∂ sinyali) gösterilir. Eπer OFF (Kapal∂) ayarlanm∂µsa, sinyal gösterilmez.
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
ENGLISH
CHINESE
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
ENGLISH = ∑NG∑L∑ZCE CHINESE = Ç∑NCE
OSD L∑SAN T∑P∑ ayarlamas∂
/ tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, ekran
görüntüsünün lisan∂n∂ seçiniz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
DANSK
Page 26
GENEL KURULUM
Genel kurulum
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
ON
OFF
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
ON = AÇIK OFF = KAPALI
SPDIF ayarlamas∂
SPDIF resim ç∂k∂µ∂ ON/OFF (Aç∂k/ Kapal∂) seçimi.
TV DISPLAY
TV TYPE
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
SPDIF
CAPTIONS
MAIN PAGE
ON
OFF
TV DISPLAY = TV GÖSTERGES∑ TV TYPE = TV T∑P∑ PIC MODE = RES∑M MODU ANGLE MARK = AÇI S∑NYAL∑ OSD LANG = OSD L∑SANI SPDIF = SPDIF CAPTIONS = YAZI GÖRÜNTÜLEME MAIN PAGE = ANA SAYFA
ON = AÇIK OFF = KAPALI
YAZI GÖRÜNTÜLEME
AÇIK seçeneπini seçerek, YAZI GÖRÜNTÜLEME fonksiyonunu aktifleµtiriniz ve KAPALI seçeneπini seçerek, fonksiyonu yine deaktifleµtiriniz.
26
Page 27
GENEL KURULUM
Hoparlörlerin kurulmas∂ Dolby fonksiyonunun kurulmas∂
DOWN MIX
MAIN PAGE
LT / RT
STEREO
DOWN MIX = DOWN MIX MAIN PAGE = ANA SAYFA
LT/RT = LT/RT STEREO = STEREO
Burada, DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX fonksiyonunun iki kanal modu için audio ç∂k∂µ∂n∂ aktifleµtirebilirsiniz.
∑mleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, istediπiniz HOPARLÖR baπlant∂s∂n∂ seçiniz.
Uyumlu Dolby Surround ç∂k∂µ∂n∂n aktifleµtirilmesi için, LT/RT seçimi.
Basit stereo modunun aktifleµtirilmesi için, STEREO seçimi.
OP MODE
DUAL MONO
DRC
LINE MODE
OP MODE = ∑ΩLETME MODU DUAL MONO = DUAL MONO DRC = DYNAMIC RANGE CONTROL
LINE-MODE = LINE MODU
∑ΩLETME MODU
Dolby Digital dekoderi bir iµletme moduna sahiptir: LINE ÇIKIΩI.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
DANSK
Page 28
GENEL KURULUM
Dolby fonksiyonunun kurulmas∂
OP MODE
DUAL MONO
DRC
OP MODE = ∑ΩLETME MODU DUAL MONO = DUAL MONO DRC = DYNAMIC RANGE CONTROL
STEREO = STEREO CH1-MONO = Kanal 1-MONO CH2-MONO = Kanal 2-MONO MIX-MONO = MIX-MONO
STEREO
CH1-MONO
CH2-MONO
MIX-MONO
DUAL MONO
Dual Mono dinleme fonksiyonu sadece 1+1 audio kod moduna sahip Dolby Digital programlar∂ için mevcuttur.
Stereo dinleme 1+1 program CH1 sol kanal için, CH2 saπ kanal için.
CH1 Mono dinleme CH1 kanal∂ her iki ç∂k∂µa (sol/saπ).
CH2 Mono dinleme CH2 kanal∂ her iki ç∂k∂µa (sol/saπ).
Mix-Mono dinleme CH1+CH2 her iki ç∂k∂µa (sol/saπ).
OP MODE
DUAL MONO
DRC
OP MODE = ∑ΩLETME MODU DUAL MONO = DUAL MONO DRC = DYNAMIC RANGE CONTROL
FULL = KOMPLE OFF = KAPALI
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
DRC - DYNAMIC RANGE CONTROL
DRC fonksiyonunu seçin ve Dolby Digital kodlanm∂µ bir program∂n dinamik özelliπini ayarlay∂n∂z. Komple kompresyondan kapat∂lm∂µ kompresyona kadar, 8 kademeli ayarlama olanaπ∂ mevcuttur.
28
Page 29
Tercih edilen ayarlar
GENEL KURULUM
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
ENGLISH = ∑NG∑L∑ZCE FRENCH = FRANSIZCA SPANISH = ∑SPANYOLCA CHINESE = Ç∑NCE JAPANESE = JAPONCA
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
ENGLISH = ∑NG∑L∑ZCE FRENCH = FRANSIZCA SPANISH = ∑SPANYOLCA CHINESE = Ç∑NCE JAPANESE = JAPONCA
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
L∑SAN seçimi
∑stediπiniz dinleme lisan∂n∂ imleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile seçiniz.
ALT YAZI için lisan seçimi
∑mleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, ALT YAZILAR’∂n gösterileceπi, istediπiniz lisan∂ seçiniz.
29
PORTUGUÊS
DANSK
Page 30
GENEL KURULUM
Tercih edilen ayarlar
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
ENGLISH = ∑NG∑L∑ZCE FRENCH = FRANSIZCA SPANISH = ∑SPANYOLCA CHINESE = Ç∑NCE JAPANESE = JAPONCA
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
CHINA
FRANCE
HONG KONG
JAPAN
TAIWAN
GBR
USA
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
CHINA = Ç∑N FRANCE = FRANSA HONG KONG = HONG KONG‘ JAPAN = JAPONYA TAIWAN = TAYVAN GBR = BÜYÜK BR∑TANYA USA = ABD
D∑SK MENÜSÜ için lisan seçimi
∑mleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, disk menüsü için istediπiniz lisan∂ seçiniz.
30
YER
∑mleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, istediπiniz yeri seçiniz. Cihaz, bu seçime istinaden ilgili ayarlar∂ yapar (örn. ALT YAZI, L∑SAN SEÇ∑M∑, vs.).
Page 31
Tercih edilen ayarlar
GENEL KURULUM
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
1 G
3 PG
4 PG 13
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO PARENTAL
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
1 G = 1 G 3 PG = 3 PG 4 PG 13 = 4 PG 13 6 PG-R = 6 PG-R 7 NC-17 = 7 NC-17 8 ADULT = ADULT NO PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU YOK
ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU
∑mleç tuµlar∂n∂n yard∂m∂ ile, anne baba için istediπiniz kontrol fonksiyonunu seçiniz ve seçiminizi ENTER tuµu ile tasdik ediniz.
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
CHANGE
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
CHANGE = CHANGE
Ω∑FRE
CHANGE opsiyonunu seçiniz ve seçiminizi ENTER tuµu ile tasdik ediniz. Eski µifreyi giriniz (fabrika ç∂k∂µ∂nda ön ayar olarak µifre / gizli say∂ 3308 ayarl∂d∂r) ve ard∂ndan yeni dört haneli µifreyi / gizli say∂y∂ giriniz. Tasdik amac∂yla, µifreyi / gizli say∂y∂ bir kez daha giriniz. Girdiπiniz verileri doπru tekrarlamaya dikkat ediniz.
31
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 32
GENEL KURULUM
Tercih edilen ayarlar
LANGUAGE
SUBTITLE
DISC MENU
LOCALE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MAIN PAGE
LANGUAGE = L∑SAN SUBTITLE = ALT YAZI DISC MENU = DISK MENÜSÜ LOCALE = YER PARENTAL = ANNE BABA ∑Ç∑N KONTROL FONKS∑YONU PASSWORD = Ω∑FRE DEFAULT = ÖN AYAR MAIN PAGE = ANA SAYFA
RESET = SIFIRLAMA TUΩU RESET
RESET
Fabrika ayar∂ (RESET)
Cihaz∂ fabrika ayarlar∂na geri almak için, s∂f∂rlama tuµu RESET opsiyonunu seçiniz.
32
Page 33
GENEL KURULUM
DEFAULT GENERAL SETUP TV DISPLAY NORMAL / PS
TV TYPE PAL (USA:NTSC)
PIC mode AUTO
Angle mark ON
OSD LANGUAGE ON
SPDIF ON
Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Preference Language English
Subtitle English
DISC menu English
Locale
Parental
Password 3308
Default = Ön ayar General setup = Genel kurulum
Speaker setup = Hoparlörlerin kurulmas∂ Dolby Digital Setup = Dolby fonksiyonunun kurulmas∂ Preference = Tercih edilen ayarlar
TV display = TV göstergesi TV type = TV Tipi PIC mode = Resim modu Angle mark = Aç∂ sinyali OSD Language = OSD lisan∂
Language = Lisan Subtitel = Alt yaz∂ DISC menu = D∑SK menüsü Locale = Yer Parental = Anne baba için kontrol fonksiyonu Password = Ωifre
Normal/PS = Normal/PS PAL (USA: NTSC) = PAL (USA: NTSC) AUTO = OTO ON = AÇIK ENGLISH = ∑NG∑L∑ZCE
SPDIF = SPDIF
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
DANSK
Page 34
TEKN∑K VER∑LER
∑µletme gerilimi:
+12 V (11 V-16 V), Test gerilimi 14,4V, Ωasi eksi kutup
Ak∂m tüketimi
2,0 A’dan daha az
∑µletme s∂cakl∂π∂
-15° C ile +60° C aras∂nda
Sinyal sistemi:
Kar∂µ∂k video sinyali 1,0 Vp-p 75 Ohm RCA geçmeli soket
Desteklenen diskler:
1. DVD-VIDEO diskleri
5" (12 cm) tek yüz, tek kat 5" (12 cm) tek yüz, iki kat 3" (8 cm) tek yüz, tek kat 3" (8 cm) tek yüz, iki kat
2. Compact-Disc
(CD-DA, VIDEO CD) 5" (12 cm) disk
3" (8 cm) disk
:
:
Audio ç∂k∂µ gücü:
600 Ohm (2 ch 2,0 Vrms)
Özellikler Audio ç∂k∂µ sinyali:
1. Frekans aral∂π∂: 20 Hz-20 kHz
2. Parazit aral∂π∂: 90 dB (JIS)
3. Ses seviyesi oynamas∂: Ölçülebilir aral∂π∂n alt∂nda
Uyar∂:
Teknik düzeltmelerden dolay∂, teknik veriler ve cihaz dizayn∂, önceden özel bir duyuru yap∂lmadan deπiµtirilebilir.
34
Page 35
Servis numaralar∂
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
10/02 CM/PSS - 8 622 403 556
/
Loading...