Blaupunkt ISD-SD1 User Manual [ml]

User manual
Enjoy it.
ISD-SD1
Si utilisation en camping-cars Version B: 20170411
Gebrauchsanleitung Rauchwarnmelder
Model number: ISD-SD1 Ref: 03318220
7
0333-CPR-292150-1
EN14604:2005+AC:2008 DoP:ISD-SD1-001
Bild 1
Produktdaten:
Versorgung: Lithiumbatterie Typ DC3V
CR123A) Hinweis: die Batterie ist fest
eingebaut und kann nicht ausge­tauscht werden.
Stromaufnahme:<4µA(Standby), <70mA
(Alarm)
Alarmlautstärke: >85dB(A) in 3 m
Abstand.
Ruhezeit: etwa 10 Minuten
Alarmsignal:
Piepton 0.5s – Pause 0.5s – Piepton 0.5s – Pause 0.5s – Piepton 0.5s – Pause 1.5s; dabei blinkt die rote LED; anschließend wird das Alarmsignal wiederholt
FUNKTION gemäß EN14604:2005+ AC:2008
Beschreibung:
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen photoelektri-schen Rauchwarnmelder. Ein photoelektrischer Rauchwarn-melder reagiert sensibel auf langsame Schwelbrän­de, die im Allgemeinen dicken, schwarzen Rauch bei geringer Hitze erzeugen und über Stunden schwelen, bevor es zur Entwick-lung von offenen Flammen kommt. Dieser Rauchwarnmelder enthält kein radi­oaktives oder umweltschädliches Material. In jedem Raum (außer im Badezimmer und in der Küche) und in jedem anderen Bereich des Hauses sollte mindestens 1 Rauchwarn­melder montiert werden. Dabei ist darauf zu ach-ten, dass die im Haus befindlichen Personen das Alarmsignal hören und darauf reagieren können. Für ein Minimum an Sicherheit sollte jeweils 1 Rauchwarnmel-
2
G217046
0.096-0.148dB/m
der im Flur, in den Wohnzimmern, in den Schlafzimmern und in den Kinderzimmern montiert werden. Platzieren Sie die Melder an der Decke jeweils in der Mitte des Raumes, der überwacht werden soll. Für eine typische einstöckige Wohnung wird die Montage eines Rauchwarnmelders an der Decke jedes Schlafzimmers und im Flur vor jedem einzelnen Schlafbe­reich empfohlen. Hat der Flur zu den verschiedenen Schlafzimmern eine Länge von mehr als 9 m, so montieren Sie jeweils einen Rauch-melder an beiden Enden des Flurs. Wenn ein Kellergeschoss vorhanden ist, so montieren Sie in der Nähe des Fußes der Treppe einen Melder an die Decke des Kellergeschosses. Für ein typisches mehrstöckiges Wohnhaus wird empfohlen, je einen Rauchwarnmelder an der Decke jedes Schlafzimmers und ei­nen Melder im Flur vor jedem Schlafbereich zu montieren. Hat der Flur zu den verschie­denen Schlafzimmern eine Länge von mehr als 9 m, so montieren Sie jeweils einen Rauchwarnmelder an beiden Enden des Flurs. Montieren Sie zusätzlich einen Melder am oberen Ende der Treppe vom ersten in den zweiten Stock. Installieren Sie auch einen Melder am oberen Ende einer Treppe, die ins nächsthöhere Stockwerk führt. Falls ein Keller vorhanden ist, montieren Sie auch einen Melder an der Kellerdecke am Fuße der Kellertreppe.
Wichtige Sicherheitshinweise:
1. Mit der Prüf-Taste können Sie die korrekte Funktion des Rauchwarnmelders überprü­fen. Verwenden Sie keine an-dere Testme­thode. Überprüfen Sie den Melder einmal wöchentlich, um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
2. Wenn Sie sicher sind, dass ein Fehlalarm aufgetreten ist, dann öffnen Sie ein Fenster oder schalten Sie einen Ventilator ein, um den Alarm zu beenden.
3. Dieser Rauchwarnmelder dar f nur durch einen zugelasse-nen, qualifizierten Elekt­riker installiert werden. Bei der Installation müssen alle nationalen Installations- und Bauvorschriften beachtet und befolgt werden.
4. Dieser Rauchwarnmelder wurde ausschließlich dafür ent-wickelt, in Wohnungen oder Einfamilienhäusern verwendet zu werden. In Mehrfamilien­häusern muss jede einzelne Wohneinheit mit eigenen
Rauchwarnmelde
wer-den. Installieren Sie den Rauchwarn-
ausgestattet
melder nicht in anderen Gebäuden, die nicht zum Wohnen vorgesehen sind. Die Verwendung dieses Rauchwarnmelders stellt keinen Ersatz für ein komplettes Alarmsystem dar.
5. In manchen Fällen kann Rauch einen Rauchwarnmelder nicht erreichen. Wenn z. B. ein Brand in einem abgelegenen Teil des Hauses, in einem anderen Stockwerk, das nicht mit Meldern versehen ist, in einem Kamin, in einer Wand, in einem Dach oder auf der gegenüberliegenden Seite einer geschlossenen Tür entsteht, so kann der Rauch den Rauchwarnmelder nicht schnell genug erreichen und der Melder kann den Alarm nicht rechtzeitig auslösen. Ein Rauchwarnmelder kann einen Brand nur in dem Raum sofort erkennen, in dem er installiert ist.
6. Unter Umständen kann der M elder nicht jeden Bewohner rechtzeitig warnen. Trotz der Lautstärke des Alarmsignals kann es Situationen geben, in denen einzelne Personen den Alarm nicht wahrnehmen, z.B. wegen Lärms innerhalb oder außerhalb des Hauses, bei tiefem Schlaf, nach der Einnahme von Medikamenten, Drogen oder Alkohol, oder im Falle einer Schwerhörigkeit oder einer anderen Ein-schränkung. Wenn Sie vermuten, dass der Melder ein Haushaltsmitglied nicht ausreichend warnen kann, setzen Sie bitte stattdessen einen speziellen Melder ein, der hin-sichtlich der Alarmierung höheren Anforderungen genügt. Die betreffende Person muss den Alarm hören und schnell reagieren können, damit das Risiko von Schäden, Ver-letzungen oder Tod im Falle eines Brandes reduziert wird. Ist ein Haushaltsmitglied schwerhörig, dann installieren Sie bitte einen speziellen Rauchwarnmelder, der die be-treffende Person unter Verwendung von Lichtsigna­len oder Vibrationen zuverlässig warnt.
7. Der Rauchwarnmelder k ann nur dann Alarm auslösen, wenn er Rauch oder Verbrennungspartikel in der Luft er-kennt. Der Melder reagiert nicht auf Hitze, Flammen oder Gas. Die Warnfunktion dieses Rauchwarnmelders basiert auf der Ausgabe eines akustischen Warnsignals bei einem entstehenden Brand. Brände können sich aber in ungüns-tigen Fällen sehr rasch oder explosiv verbreiten. Auch kann ein Brand vorsätzlich gelegt worden sein oder aus Un-achtsamkeit oder durch
Sicherheitsmängel entstehen. In solchen Fällen kann es zu Situationen kommen, in denen der Melder nicht SCHNELL GENUG Alarm auslösen und damit eine sichere Flucht gewährleisten kann.
8. Voraussetzung für die korrekte Funktion des Rauchwarn-melders ist ein pfleglicher Umgang. Der Melder darf nicht manipu­liert werden und weder vorsätzlich noch fahrlässig zweckentfremdet werden. Ein Rauchwarnmelder gewähr-leistet keine Garantie hinsichtlich der Verhinderung von Körper- und Sachschäden und darf niemals als Ersatz für eine Versicherung von Leben und Eigentum betrachtet wer­den. Wie jedes technische Produkt kann auch ein Rauchwarnmelder ausfallen. Deshalb müssen Sie jeden Melder wö­chentlich überprüfen und ihn spätestens nach 10 Jahren komplett austauschen.
Der Rauchwarnmelder darf keinesfalls in folgenden Bereichen eingesetzt werden:
1. In der Nähe von Elektrogeräten oder Bereichen, in denen normale Rauch­entwicklung zu erwarten ist, z. B. in der Küche oder in der Nähe von Öfen oder Warmwasserbe-reitern. Montieren Sie in solchen Bereichen dafür ge-eignete spezielle Rauchwarnmelder, die keinen unbeab-sichtigten Alarm auslösen.
2. In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie in Bade-zimmern oder in der Nähe von Geschirrspülern oder Waschmaschi­nen muss der Rauchwarnmelder in einer Entfernung von mindestens drei Metern montiert werden.
3. In der Nähe von K limaanlagen oder Lüftungen bzw. Ven-tilatoren muss der Rauchwarnmelder in einer Entfernung von mindestens einem Meter montiert werden. In der unmittelbaren Umgebung dieser Einrichtungen wird Rauch sehr schnell verteilt, so dass der Melder nicht zu-verlässig auf Rauch reagieren kann.
4. In Zimmern mit einer Umgebungstem­peratur von unter 0 °C oder über 40 °C oder mit einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 93 %.: diese Umgebungsbedingungen verringern die Batterie-Lebensdauer oder können zu einem Fehlalarm führen.
5. In sehr staubigen bz w. verschmutzten Bereichen sowie in Bereichen, in denen sich sehr viele Insekten aufhalten: hier können die Partikel die Funktion des Rauchwarnmelders beeinträchtigen.
3
Bedienung: Testen des Rauchwarnmelders
Testen Sie die korrekte Funktion des Rauchwarnmelders, indem Sie die Prüftaste drücken. Wenn der Alarm ertönt, so arbeitet der Melder korrekt. Falls der Alarm nicht ertönt, so ist entweder die Batterie leer oder es liegt ein anderer Fehler vor (siehe dazu “Behebung einer Störung”) Verwenden Sie KEINE offene Flamme zum Testen des Melders. Es besteht die Gefahr der Beschädigung des Melders und Brandgefahr! Achtung: Aufgrund der Lautstärke des Alarmsignals (85 dB) sollten Sie beim Testen des Melders eine Entfernung von einer Armlänge einhalten. Testen Sie jeden Rauchwarnmelder einmal wöchentlich, um die ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen. Ein unregel-mäßi­ges oder leises Alarmsignal deutet auf eine Störung hin. (siehe dazu “Behebung einer
Störung”). HINWEIS: EINMAL WÖCHENTLICH TESTEN
LED Anzeige
Die rote LED blinkt alle 40 Sekunden einmal. Damit wird angezeigt, dass der Melder ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die Prüftaste gedrückt ist oder wenn der Melder Rauchpartikel erkannt hat, dann blinkt die LED einmal pro Sekunde. Das Blinken der LED und die Ausgabe des Alarmsignals dauern an, bis kein Rauch mehr erkannt wird oder bis die Prüftaste losgelassen wird. Im Stummschaltungs-Modus blinkt die rote LED alle 8 Sekunden. Damit wird angezeigt, dass sich der Melder im Stummschal­tungs-Modus befindet. Eine schwache Batterie wird dadurch signalisiert, dass ein periodischer Piepton auftritt, während die LED alle 40 Se-kunden blinkt. Durch das Drücken der Prüf-Taste können Sie dieses Warnsignal für eine Dauer von 10 Stunden ausschalten, danach ertönt das Warnsignal wieder. Wenn der Piepton alle 40 Sekunden ertönt, so deutet dies auf einen Fehler des Rauch­warnmelders hin. Hinweis: Wenn der Piepton alle 40 Sekun­den ertönt, dann können Sie die Prüftaste drücken, um das Signal für 10 Stunden auszuschalten. In dieser Zeit kann der Mel­der weiterhin auf Rauch reagieren, allerdings ist der Warnton abgeschaltet. Versuchen
4
Sie dann, die Störung zu beseitigen (siehe dazu “Behebung einer Störung”). Sollte es anschließend zu weiteren Warnsignalen kommen, so MÜSSEN Sie den Melder durch einen neuen Melder ersetzen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn der Fehler innerhalb der Garantiezeit aufge-treten ist.
Stummschaltung des Alarms
Wenn der Melder einen Alarm auslöst, so können Sie den Alarm durch das Drücken der Prüf-Taste für ca. 10 Minuten ausschalten. Die rote LED blinkt danach alle 8 Sekunden und zeigt damit an, dass sich der Melder im Stummschaltungsmodus befindet. Rauchwarnmelder sind so konst­ruiert, dass Fehlalarme möglichst vermieden werden. Trotzdem können während des Kochens Partikel in den Melder gelangen und diesen zum Auslösen bringen, wenn er in der Nähe der Küche montiert ist. Große Mengen an Partikeln können z. B. beim Grillen oder beim Frittieren entstehen. Diese können mit Dunstabzugshauben (keine Umluft!) entfernt werden, die die Partikel nach außen abführen. Die Stummschaltung über die Prüftaste ist besonders nützlich in Küchen oder in anderen Bereichen, in denen ein Fehlalarm auftreten kann. Diese Funktion darf jedoch nur dann verwendet werden, wenn die Ursache für den Alarm bekannt ist (z.B. bei Rauch vom Kochen in einer Küche). Durch das Stummschalten mittels Drücken der Prüftaste verstummt das Alarmsignal vorübergehend. Nach Ablauf von ca. 10 Minuten wird der Melder automatisch zurückgesetzt. Falls dann immer noch Partikel vorhanden sind, wird der Alarm erneut ausgelöst. Das Stummschalten kann solange wieder­holt werden, bis die Partikel, die den Alarm auslösen, aus der Umgebung des Melders verschwunden sind. ACHTUNG: Bevor Sie die Stummschaltung verwenden: informieren Sie sich über die Ursache des entstandenen Rauchs und vergewissern Sie sich, dass es sich um eine unbedenkliche Situation handelt. GEFAHR: Wenn ein Alarm ausgelöst wird, ohne dass die Prüf-Taste gedrückt ist, dann hat der Melder Rauch erkannt.
DAS ERTÖNEN DES ALARMSIGNALS ERFORDERT IHRE SOFORTIGE AUFMERK­SAMKEIT UND ZÜGIGES HANDELN.
Wartung und Reinigung:
Zusätzlich zu den wöchentlichen Überprü­fungen muss der Melder mindestens einmal im Monat gereinigt werden, um Staub, Schmutz und Ablagerungen zu entfernen. Benutzen Sie einen Staubsauger mit einer weichen Bürste und reinigen den Melder von allen Seiten. Dieser Rauchwarnmelder ist mit einer Batterie-Überwachung ausgestattet. Wenn die Batterie so schwach wird, dass sie nur noch für ca. 30 Tage ausreicht, sendet der Melder im Abstand von etwa 40 Sekunden einen Signalton aus, während gleichzeitig die rote LED blinkt. Wenn die Batterie defekt ist oder ein anderer Fehler auftritt, so können Sie unter “Behe- bung einer Störung” nach einer Lösung suchen. Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn der Fehler innerhalb der Garantiezeit aufgetreten ist.
WARNUNG: Die Batterie ist im Gehäuse fest verbaut und kann nicht ausge­tauscht werden. Bitte ersetzen Sie den
kompletten Melder, wenn das Warnsignal hinsichtlich einer schwachen Batterie ertönt. Wichtig: Versuchen Sie nicht, die Abde­ckung des Melders zu entfernen. In diesem Fall erlischt die Garantie.
Reparatur: Achtung: Versuchen Sie nicht, den Melder
zu reparieren. In diesem Fall erlischt die Garantie. Wenn der Rauchwarnmelder innerhalb der Garantiezeit nicht mehr funktionieren sollte, so bringen Sie ihn bitte in einem gepolsterten Karton zu dem Händler zurück, bei dem Sie ihn erworben haben. Wenn der Rauchwarnmelder nach Ablauf der Ga­rantiezeit nicht mehr funktioniert, so lassen Sie ihn von einem Fachmann durch einen gleichwertigen Melder ersetzen.
Behebung einer Störung:
Problem Problembehebung
Während des Testens ertönt kein Alarmsignal
Alle 40 Sekun­den piept der Melder und die rote LED blinkt.
Der Melder gibt unre­gelmäßig Fehlalarme aus oder spricht z.B. während des Kochens oder Duschens an.
Der Alarm ertönt, allerdings nicht wie üblich. Der Alarm startet und stoppt.
1. Setzen Sie den Melder auf den Sockel und drehen Sie ihn im Uhrzei­gersinn, bis er einrastet.
2. Reinigen Sie den Mel­der (siehe dazu Abschnitt „Wartung und Reinigung)
3. Wenn der Melder innerhalb der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß funktioniert, so bringen Sie ihn zu Ihrem Händler zurück.
4. Wenn die Garantiezeit abgelaufen ist, so ersetzen Sie den defekten Melder bitte durch einen neuen Melder. Die Batterie ist schwach. Bitte ersetzen Sie den Rauchwarnmelder durch einen neuen Melder.
1. Drücken Sie die Prüf-Taste, um den Alarm zu unterbrechen.
2. Reinigen Sie den Mel­der nach den Vorgaben im Abschnitt “ Wartung und Reinigung”.
3. Montieren Sie den Melder an einer anderen Stelle und drücken Sie die Prüf-Taste.
1. Reinigen Sie den Mel­der nach den Vorgaben im Abschnitt “ Wartung und Reinigung”.
2. Wenn der Melder innerhalb der Garantiezeit nicht ordnungsge-mäß funktioniert, so bringen Sie ihn zu Ihrem Händler zurück.
3. Wenn die Garantiezeit abgelaufen ist, so ersetzen Sie den defekten Melder bitte durch einen neuen Melder.
5
Brandschutzübungen:
Wenn der Alarm ausgelöst wird, ohne dass die Prüf-Taste gedrückt ist, so stellt dies eine Warnung vor einer gefährlichen Situation dar. Sie müssen SOFORT reagieren. Um auf ein solches Ereignis vorbereitet zu sein, sollten Sie Fluchtpläne für Ihre Familie entwickeln. Besprechen Sie die Pläne mit allen Haushaltsmitgliedern und führen Sie regelmäßig Übungen durch.
1. Machen Sie alle Bewohner mit der Funktion des Rauch-warnmelders vertraut und erklären Sie, was die verschie-denen Signale bedeuten.
2. Bestimmen Sie z wei Ausgänge aus jedem Raum und einen Fluchtweg von jedem Zimmerausgang ins Freie.
3. Bringen Sie allen Bewohnern bei, einen alternativen Aus-gang zu nutzen, falls eine Tür nicht mehr benutzt werden kann. Machen Sie deutlich, dass heiße oder brennende Türen nicht geöffnet werden dürfen.
4. Bringen Sie allen Haushaltsmitgliedern bei, sich krie-chend auf dem Boden zu be­wegen, um unterhalb von gefährlichem Rauch, Dämpfen und Gasen zu bleiben.
5. Bestimmen Sie einen sicheren Treffpunkt für alle Bewohner außerhalb des Gebäu­des.
Wie Sie bei einem Feuer reagieren sollten:
1. Nicht in Panik geraten, Geistesgegenwart bewahren!
2. Verlassen Sie das brennende Gebäude so schnell wie mög-lich. Kontrollieren Sie die Temperatur einer Tür, bevor Sie diese öffnen. Verlassen Sie den Raum durch einen anderen Ausgang, falls dies nötig ist. Kriechen Sie am Boden entlang, und versuchen Sie auf keinen Fall, Gegenstän­de mitzunehmen.
3 Treffen Sie sich an einem zuvor vereinbar-
ten Treffpunkt. außerhalb des Gebäudes.
4. Rufen Sie von Ihrem Treffpunkt aus die Feuerwehr.
5. Kehren Sie niemals in das brennende Ge­bäude zurück. Warten Sie auf die Ankunft der Feuerwehr.
Hinweis: Die genannten Informationen können Ihnen im Brandfall helfen. Um die Gefahr eines Feuers zu reduzieren, sollten Sie jedoch regelmäßig Brandschutz-Trai­nings durchführen und generell gefährliche Situationen vermeiden.
6
Garantiebestimmungen:
Für jeden neuen Rauchwarnmelder wird vom Hersteller ab dem Kaufdatum eine Garantiezeit von 3 Jahren gewährleistet. Diese beinhaltet, dass das Produkt bei ordnungsgemäßem Umgang frei von Material- und Funktionsfehlern ist. Die Garantie deckt keine Mängel ab, die auf Beschädigungen durch Unfälle, durch Missbrauch, durch unsachgemäße Handha­bung oder auf mangelnder Sorgfaltspflicht beruhen. Der Hersteller ist keinesfalls verantwortlich für Schäden oder Verletzungen, die aus ei­nem dieser Punkte oder aus einem anderen Sachverhalt, der nicht durch die Garantie abgedeckt ist, resultieren. Das defekte Produkt kann mit einer aus­führlichen Problembeschreibung an unten genannte Adresse gesendet werden.
Wo der Melder am besten montiert wird:
•Montieren Sie zunächst einen Rauch­warnmelder im Schlafzimmer oder auf dem Fluchtweg. Wenn es mehrere Schlafzimmer geben sollte, dann mon­tieren Sie in jedem Schlafzimmer einen Rauchwarnmelder.
•Montieren Sie zusätzlich im Treppen­bereich oder auf jeder Etage einen Rauchwarnmelder.
•Rauch, Hitze und brennende Gegenstän­de verbreiten sich horizontal, nachdem sie die Decke erreicht haben. Installieren Sie den Melder deshalb in der Mitte eines üblichen Raumes, damit er alle Ecken erfassen kann.
•Wenn der Rauchwarnmelder nicht in der Mitte der Zimmerdecke montiert werden kann, dann sollte die Montagestelle des Rauchwarnmelders mindestens 50 cm von einer Ecke entfernt sein.
•Wenn Sie den Melder an einer Wand montieren, so sollten Sie einen Abstand von 10 cm zur Decke einhalten (siehe Bild
2).
Beträgt die Länge des Zimmers oder des
lurs mehr als 9 m, dann montieren Sie
F mehrere Rauchwarnmelder.
An einer schrägen D schrägen Wand muss der Melder in einem Abstand von mindestens 50 cm vom höchsten Punkt des Raumes installiert werden (siehe Bild 3).
ecke oder einer
Decke
Ideale
Montagestelle
50 cm
MINDESTABSATND
nic ht hier
mon tiere n
Bild 2
100 0mm
500 mm
diesem Bereich
Nicht in
montieren
Bereich
diesem Bereich montieren
unerlaubter
nicht hier montieren
spi tz verl aufend e Deck e
Bild 3
Installation:
• Nehmen Sie den Sock el vom Melder ab.
• Halten Sie den Sock el an die Stelle, an der Sie den Melder installieren möchten, und markieren Sie die Punkte für die Bohrlöcher mit einem Bleistift.
• Bohren Sie mit einer Bohrmaschine an den 2 markierten Punkten die Löcher für die Befestigung. Verwenden Sie dafür einen Bohrer mit einem Durchmesser von 5 mm. Schlagen Sie dann mit einem Hammer die 2 Dübel in die Bohrlöcher.
• Legen Sie den Sockel an die Bohrlöcher und befestigen Sie ihn zuverlässig mit den 2 Schrauben (siehe Bild 4).
• Setzen Sie den R auchwarnmelder auf den Sockel und drehen Sie ihn im Uhr­zeigersinn, bis er in der richtigen Position einrastet.
• Prüfen Sie den Rauchwarnmelder mit der Prüf-Taste. Solange die Prüf-Taste gedrückt
ist, ertönt der Alarm in Form von jeweils 3 Signaltönen. Nach einer Pause von 1,5 Se-kunden werden die Signaltöne erneut ausgegeben. Nach dem Loslassen der Prüf-Taste wird das Alarmsignal beendet. Wenn nach dem Drücken der Prüf-Taste kein Signal ertönt, liegt ein Fehler vor. Suchen Sie unter “Behebung einer Stö- rung” nach einer Lösung oder wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn der Fehler innerhalb der Garantiezeit aufgetreten ist
•Wenn Sie noch Fragen zur Installation haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
WARNUNG:
Um Verletzungen zu vermeiden, muss der Melder gemäß den Installationsanweisun­gen zuverlässig befestigt werden.
Skizzierung der Installation:
Bild 4
7
MINI SMOKE ALARM DEVICE
Model number: ISD-SD1 Ref: 03318220
Thank you for purchasing our innovative smoke alarm device
7
0333-CPR-292150-1
EN14604:2005+AC:2008 DoP:ISD-SD1-001
Diagram 1
POWER: built-in DC3V(CR123A) Lithium
battery (battery not replaceable)
OPERATION CURRENT: <8uA (standby),
<70mA (alarm)
ALARM VOLUME: >85dB(A) at 3 meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.096-0.148dB/m
SILENCE TIME: approx. 10 minutes
SMOKE ALARM DEVICE SOUND PATTERN:
BI 0.5s - pause 0.5s – BI 0.5s – pause 0.5s – BI 0.5s – pause 1.5s, with the red LED flash, repeat this alarm pattern.
COMPLY WITH STANDARD: EN14604:2005+
AC:2008
Description:
The unit is a photoelectric smoke alarm device. With the photoelectric technology, it is more sensitive to detecting slow smolder fires which general thick, black smoke, a little heat and may smolder for hours before bursting into flames. The smoke alarm device does not contain the radioactive material. It is harmless to the environment. The Mini smoke alarm device should be in­stalled in every room (except the bathroom and kitchen), and every other area of the home, making sure the people in the home will be able to hear and respond to the alarm sound. For minimum protection, you should fit one device respectively for the hallways, living room, and bedrooms. Each unit shall be placed in the middle of the ceiling of each room to protect.
Typical single storey dwelling with recom­mended: Install a smoke alarm device on the ceiling inside each bedroom and in the hallway outside each separate sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet long, install a smoke alarm device at each end. If there is a basement: install a smoke
8
G217046
alarm device on the basement ceiling at the bottom of the stairwell. Typical multi-storey dwelling with recom­mended protection. Install a smoke alarm device on the ceiling inside each bedroom and in the hallway outside each separate sleeping area. If a bedroom area hallway is more than 30 feet long, install a smoke alarm device at each end install a smoke alarm device at the top of a first – to- second floor stairwell.
Important Safety Information:
1: The test button accurately tests smoke
alarm device functions. Do not use any other test method. Test smoke alarm device weekly to ensure proper operation.
2: If you‘re sure it isn‘t a really alarm, open
windows or fan the air around smoke alarm device for silence it
3: Observe and follow all local and
national electrical and building codes for installation.
4: This smoke alarm device is designed to
be used inside a single family housing or apartment only. In multifamily buildings, each individual living unit should have its own smoke alarm devices. Do not install in non-residential buildings. This smoke alarm device is not a substitute for a home security alarm system and it cannot be connected to any Blaupunkt Alarm System.
5: Install a smoke alarm device in every room
and on every level of the home. Smoke may not reach the smoke alarm device for many reasons. For example, if a fire starts in a remote part of the home, on another level, in a chimney, wall, roof, or on the other side of a closed door, smoke may not reach the smoke alarm device in time to alert household members. A smoke alarm device will not promptly detect a fire except in the area or room in which it is installed.
6: Smoke alarm device may not alert every
household member every time. The alarm horn is loud in order to alert individuals to a potential danger. However, there may be some circumstances where a household member may not hear the alarm (i.e. outdoor or indoor noise, sound sleepers, drug or alcohol usage, the hard of hearing, etc.). If you suspect that this smoke alarm device may not alert a household member, install and maintain specialty smoke alarm devices. Household
member must hear the alarm’s warning sound and quickly respond to it to reduce the risk of damage or injury that may result from fire.
7: Smoke alarm devices can only sound their
alarms when they detect smoke or detect combustion particles in the air. They do not sense heat, flame, or gas. This smoke alarm device is designed to give audible warning of a developing fire. However, many fires are fast - burning, explosive, or intentional, and others are caused by carelessness or safety hazards. In this circumstances, Smoke may not remake the unit alarm quickly enough to ensure safe escape.
8: Smoke alarm devices have limitations. This
smoke alarm device is not foolproof and is not warranted to protect lives or property from fire. Smoke alarm devices are not a substitute for insurance. Homeowners and renters should insure their lives and property. In addition, it is possible for the smoke alarm device to fail at any time. For this reason, you must test the smoke alarm device weekly and replace unit every 10 years.
Do Not install the Mini Smoke alarm device in the following places:
1: Near appliances or areas where normal
combustion Regularly occurs (kitchens, near furnaces, hot water heaters). Use specialized smoke alarm device with unwanted alarm control for this areas.
2: In areas with high humidity, like
bathrooms or areas near dishwashers or washing machines. Install al least 10feet away from these areas.
3: Near air returns or heating and cooling
supply vents. Install at least 3 feet away from these areas. The air could blow smo­ke away from the detector, interrupting its alarm.
4: In rooms where temperatures may fall be-
low 0°C or rise above 40°C , or in humidity higher than 93%. These conditions will reduce battery life or cause a fault alarm.
5: In extremely dusty, dirty, or insect – infes-
ted areas influence particles interfere with smoke alarm device operation.
Operation: Testing
Power on the alarm when mounting onto the bracket. Test the unit to ensure proper operation by pressing the test button, this will sound the alarm if the electronic circuitry. If no alarm sounds, there is a defec­tive battery or other failure, you can refer to “Trouble shooting” section for solution. DO NOT use an open flame to test your alarm, you could damage the alarm or ignite combustible materials and start a fire. CAUTION: Due to the loudness (85 decibels) of the alarm, Always stand an arms-length away from the unit when testing. Test the alarm weekly to ensure proper operation. Erratic or low sound coming from your alarm may indicate a defective alarm. Refer to “Trouble shooting” section for solution.
LED indicators
Red LED-Flashing once every 40 seconds: indicates that the smoke alarm device is operating properly. Red LED-Flashing: when the test button is pressed, or when the smoke alarm device senses particles of combustion and goes into alarm (constant pulsating sound), the red LED will flash once per second. The flashing LED and pulsating alarm will continue until the air is clean again or anybody pressed the test button to silence the alarming (Hush mode). Red LED-Alarm silencer (Hush mode) indication: The red LED will flash once every 8 seconds, indica­ting the smoke alarm device is in the alarm silence (Hush) mode. Low battery indication - An intermittent “chirp” with red LED flashes once every 40 seconds: indicates that the smoke alarm device is low battery. Fault indication - The alarm chirp occurs every 40 seconds. NOTE: When the units chirp once every 40 seconds, you can press the test button temporarily for pausing this warning tone for 10 hours, it can still normally detect smoke during this period, it only avoids the nuisance-warning tone. You can refer to “Trouble shooting” for solution, if there are still failures, you MUST replace it with a new alarm at once or contact you retailer during warranty.
9
Alarm silence (silence mode)
During the unit is alarming, you push the test button, it will pause the unit from alarming for approx 10 minutes. The red LED will flash once every 8 seconds, it indicates the smoke alarm device is running on silen­ce mode, this function is meant to minimize nuisance alarms. Combustion particles from cooking may set off the alarm if the alarm is located close to the cooking area. The alarm silence (test button) is extremely useful in a kitchen area or other areas prone to nuisan­ce alarms. The silence feature is to be used only when a known alarm condition, such as smoke from cooking activates the alarm. The smoke alarm device will automatically reset after approximately 10 minutes, if after this period, particles of combustion are still present, the alarm will sound again. The alarm silencer (silence mode) can be repeatedly until the air has been cleared of the condition causing the alarm. CAUTION: Before using the alarm silence (silence), identify the source of the smoke and be certain a safe condition exists. DANGER: If the alarm sounds, and it is not being tested, it means the unit is sensing smoke, THE SOUND OF THE ALARM
REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION AND ACTION.
Maintenance and Cleaning:
In addition to weekly testing, the alarm requires periodic cleaning to remove dust, dirt, and debris. Clean the alarm at least once a month to remove dust, dirt, or debris. Use a vacuum cleaner with the soft brush, vacuum all sides and covers of smoke alarm device. Hint. If the Detector is installed with a magnetic plate, the removing and cleaning can be a lot easier. This alarm has a low battery monitor which will cause the alarm to “chirp” approx every 40 seconds and the red LED flash once at the same time for a minimum of thirty days when the battery gets low. If there is a de­fective battery or other failures, you can refer to “Trouble shooting” for solution, if there are still failures during warranty, you can return to your retailer.
WARNING: The battery is sealed in cover and not replaceable. Please replace
another new alarm if the low battery chirp occurs. IMPORTANT: Do not attempt to remove
10
the cover to clean inside. This will affect warranty.
Repair:
Caution: Do not attempt to repair the alarm. It will affect your warranty. If the alarm is not operating properly, and is still under warranty, return it to the original place you buy. Pack it in a well-padded carton, and ship to the original place you buy. If the alarm is no longer under warranty, have a licensed electrician replace it immediately with a comparable alarm.
Trouble shooting:
Problem Method of disposal
Smoke alarm device does not sound when tested.
The alarm “chirp” with red LED flashes once every 40 seconds.
Smoke alarm device chirp occurs every 40 seconds (alarm goes into fault mode).
Smoke alarm device sounds unwanted alarms inter­mittently or when residents are cooking, taking showers, etc.
1. Fit the alarm on the bracket and turn the alarm body clockwise, until matching well.
2. Clean smoke alarm device. Please refer to the “maintenance and cleaning” section.
3. If there are still failures during warranty, you can return to your retailer.
4. If the unit is out of warranty, please replace another new alarm.
The battery is under low battery status, please replace the smoke alarm device.
Clean smoke alarm device. Please refer to the “maintenance and cleaning” section. Purcha­se and change another smoke alarm device if the problem still exist
1. Press test button to pause alarm.
2. Clean smoke alarm device. Please refer to the “maintenance and cleaning” section.
3. Move smoke alarm device to new location and press test button.
The alarm sounds different from it is used to. It starts and stops.
Practice Fire Safety:
If the alarm sounds, and you have not pushed the test button, it is warning of a dangerous situation, your immediate response is necessary. To prepare for such occurrences, develop family escape plans, discuss them with all household members, and practice them regularly. 1: Expose everyone to the sound of a smoke
alarm device and explain what the sound means.
2: Determine two exits from each room
and an escape route to the outside from each exit.
3: Teach all household members to touch
the door and use an alternate exit when the door is hot, instruct them not to open the door if the door is hot.
4: Teach household members to crawl along
the floor to stay below dangerous smoke, fumes and gases.
5: Determine a safe meeting place for all
members outside the building.
What to Do in Case of Fire:
1: Do not be panic; stay calm. 2: Leave the building as quickly as possible.
Touch doors to feel if they were hot befo­re opening them. Use an alternate exit if necessary. Crawl along the floor, and do stop to collect anything.
3: Meet at a pre-arranged meeting place
outside the building.
4: Call the fire department form outside
the building.
5: Do not go back inside a burning building.
Wait for the fire department to arrive.
Note: These guidelines will assist you in the event of a fire, however, to reduce the chance that fires will start, practice fire safety rules and prevent hazardous situations.
1. Clean smoke alarm device. Please refer to the “maintenance and cleaning” section.
2. If there are still failures during warranty, you can return to your retailer.
3. If the unit is out of warranty, please replace another new alarm.
Warranty Information:
Our Company warrants to the original consumer: A new smoke alarm device is to be free from defects in material and work­manship under normal use and service for a period of 3 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage resul­ting from accident, misuse or abuse or lack of reasonable care of the product. In no case shall company be liable for any incidental or consequential damages for breach of this or any other warranty express or implied, whatsoever. In case of warranty case, the product can be returned to the place you have purchased it or to any other authorized Blaupunkt dealer.
Where is the best to be Installed:
·At first you need install an alarm in all bedrooms and hall ways.
·Install it in the stairway and in every floor.
·
e, heat and burning things will
Smok spread horizontally after rising to the ceiling, so install the alarm on middle of the ceiling of ordinary structure house.
·If alarm couldn’t be installed in the middle of the ceiling for some reasons, the minimum distance from the alarm to the wall corner should be 50cm. (see the
ram 2).
diag
· If the length of the room or the hall is beyond 10 meter, you need install several alarms in the hall.
·If the ceiling is slanting, the alarm needs to be installed minimum 50 cm away from the highest ceiling point in the room (see the diagram 3).
CEILING
BEST HERE
50C M
MINI MUM
NE VER H ERE
Diagram 2
11
100 0mm
500 mm
NOT IN
THIS AREA
DEAD
ANYWHERE
IN THI
AIR
S AREA
DO NOT INSTALL
PE AK CE ILIN G
Diagram 3
Installation:
· Take off the bracket from the alarm body.
· Press the bracket on the installation posi­tion, mark installation hole of the bracket with pencil.
· Bore two installation holes on the sign with electric drill. Make diameter of holes is 5mm, Strike the two plastic plugs into holes with hammer.
· Attach the bracket to the plastic plugs and fix tightly the screws into the plastic plugs. (Refer to Diagram 4).
· Optional: you may install a magnetic plate, for easy usage, maintenance and changing to new devices. Consult the retailer, where you purchased the device.
· Fit the alarm on the bracket and turn the alarm body clockwise, until matching well on the bracket.
· Press the button for test the unit. The alarm sounds 3 beeps – 1.5 seconds pau­se, repeat it until release the button, if no sound, it indicates a defective alarm, you can refer to ”Trouble shooting” for solution or return to your retailer during warranty.
· If you have any questions on installation, you can contact your retailer.
Esquema de instalación:
Diagram 4
WARNiNG:
To prevent injury, this unit must be securely attached to the ceiling in accordance with the installation instructions.
Disposal: The product and battery should be disposed of separately from the municipal waste stream through designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
12
MINI DETECTOR DE HUMO
Número de modelo: ISD-SD1 Ref: 03318220
Gracias por adquirir nuestro innovador dispositivo de alarma de humo.
7
0333-CPR-292150-1
EN14604:2005+AC:2008 DoP:ISD-SD1-001
Diagrama 1
ALIMENTACIÓN: Batería de litio integrada
CC 3V (CR123A) (batería no sustituible)
CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO: <8uA
(en espera), <70mA (alarma)
VOLUMEN DE ALARMA: >85dB(A) at 3
meters.
ALARM SENSITIVITY: 0.096-0.148dB/m
TIEMPO DE SILENCIO: aprox. 10 minutos
PATRÓN SONORO DEL DISPOSITIVO DE
ALARMA DE HUMO:
BI 0,5s – pausa 0,5s – BI 0,5s – pausa 0,5s – BI 0,5s – pausa 1,5s, el LED rojo parpadeará siguiendo el patrón de alarma.
CUMPLE CON LOS ESTÁNDARES:
EN14604:2005+ AC:2008
Descripción:
TLa unidad es un dispositivo de alarma de humo fotoeléctrico. Gracias a la tecnología fotoeléctrica, es más sensible a la detección de fuegos lentos que generan humo denso negro, con poco calor y que pueden arder durante horas antes de crear llama. El dispo­sitivo no contiene materiales radioactivos. Es inofensivo para el medioambiente.
Debe instalarse en todas las habitaciones (excepto el baño y la cocina) y cualquier otra zona del domicilio, asegurándose así de que las personas de la casa puedan escuchar y reaccionar al sonido de la alarma. Como protección mínima debería instalarse un dispositivo en los pasillos, salón y dormitorios. Cada unidad debe colocarse en el centro del techo de cada una de las salas que deba proteger. Recomendaciones para domicilios de una planta habitable: Instale un dispositivo de alarma de humo en el techo dentro de cada habitación y en el pasillo fuera de cada zona de dormitorio. Si la zona de pasillo de una habitación es
G217046
superior a 9 metros de longitud, instale un dispositivo de alarma de humo en cada ex­tremo. Si tiene sótano: instale un dispositivo de alarma de humo en el techo del sótano al final de la escalera. Recomendaciones para domicilio de varias plantas habitables: Instale un dispositivo de alarma de humo en el techo dentro de cada habitación y en el pasillo fuera de cada zona de dormitorio. Si un pasillo de dormitorio tiene más de 9 metros de longitud, instale un dispositivo de alarma de humo en cada extremo e instale un dispositivo de alarma de humo en la parte superior de la escalera del primero al segundo piso.
Información importante de seguridad:
1: El botón de prueba comprobará con
precisión las funciones del dispositivo de alarma. No use otros métodos de comprobación. Pruebe la alarma de humo semanalmente para garantizar su correcto funcionamiento.
2: Si está seguro de que no se trata de una
alarma real, abra las ventanas o haga correr aire alrededor del dispositivo de alarma de humo para silenciarlo.
3: Obedezca todas las normas eléctricas
locales y nacionales y de construcción para instalarlo.
4: El dispositivo de alarma de humo ha
sido diseñado para usarse dentro de un domicilio unifamiliar o apartamento. En domicilios de múltiples familias, cada unidad doméstica debe tener sus propios dispositivos de alarma de humos. No debe instalarse en edificios no residen­ciales. El dispositivo de alarma de humo no sustituye al sistema de alarma de segu­ridad doméstico y no puede conectarse a sistemas de alarma Blaupunkt.
5: Instale un dispositivo de alarma de humo
en cada habitación y en cada planta. El humo puede no llegar al dispositivo de alarma de humo por múltiples motivos. Por ejemplo, si se inicia un incendio en un lugar apartado del domicilio, en otra planta, en una chimenea, pared, techo o al otro lado de una puerta cerrada, puede que el humo no llegue al dispositivo de alarma de humo a tiempo para alertar a los ocupantes del domicilio. Un dispo­sitivo de alarma de humo no detectará rápidamente un incendio fuera de la zona o habitación en la que esté instalado.
13
6: El dispositivo de alarma de humo puede
no alertar a todos los ocupantes siempre. El sonido de la alarma es elevado para alertar a personas sobre un peligro potencial. Sin embargo, pueden darse circunstancias en las que un ocupante no oiga la alarma (por ejemplo, ruidos del interior o exterior, personas que duerman profundamente, uso de alcohol o drogas, dificultades auditivas, etc.). Si sospecha que el dispositivo de alarma de humo puede no alertar a un ocupante, instale dispositivos de alarma de humo especializados. El ocupante debe escuchar el sonido de alarma y responder con rapidez al mismo para reducir los riesgos de daños o lesiones que puedan ser provocados por el incendio.
7: Los dispositivos de alarma de humo
solamente pueden emitir la alarma cuando detecten humo o partículas de combustión en el aire. No detectan calor, llama ni gas. Este dispositivo de alarma de humo ha sido diseñado para emitir advertencias acústicas de un fuego en curso. Sin embargo, muchos incendios son rápidos - fuego, explosiones o intencionados, y otros son causados por negligencia o riesgos de seguridad. En estas circunstancias, el humo puede no llegar a la unidad para que la alarma se produzca con la rapidez suficiente para poder escapar a tiempo.
8: Los dispositivos de alarma de humo
tienen limitaciones: Este dispositivo de alarma de humo no es perfecto ni garan­tiza la protección de vidas o propiedades del fuego. Los dispositivos de alarma de humo no sustituyen a un seguro. Los propietarios e inquilinos deben asegurar sus vidas y propiedades. Además, es posible que el dispositivo de alarma de humo falle en cualquier momento. Por este motivo, debe probar el dispositivo de alarma de humo cada semana y cambiar la unidad cada 10 años.
No instale el mini detector de humo en los siguientes lugares:
1: Cerca de aparatos o zonas donde se
produzca combustión de forma habitual (cocinas, cerca de hornos, calentadores de agua). Use un dispositivo de alarma de humo especializado para controlar estas zonas.
14
2: En lugares con humedad elevada, como
baños o zonas cercanas a lavavajillas o lavadoras. Instálelo como mínimo a 3 metros de estas zonas.
3: Cerca de salidas de aire de rejillas de
calefacción y refrigeración. Instálelo como mínimo a 1 metro de estas zonas. El aire puede alejar el humo del detector, interrumpiendo la alarma.
4: En habitaciones donde las temperaturas
puedan bajar de 0 ºC o pasar los 40 ºC, o con humedad superior al 93%. Estas con­diciones reducen la duración de la batería o pueden provocar una falsa alarma.
5: En zonas con mucho polvo, suciedad o
insectos, las partículas interfieren con el funcionamiento del dispositivo de alarma de humo.
Funcionamiento: Comprobación
Encienda la alarma cuando la monte en el soporte. Pruebe la unidad para garantizar un correcto funcionamiento pulsando el botón de prueba, sonará la alarma si funciona el circuito electrónico. Si no se emite una alarma, la batería está defectuosa o tiene otra avería, consulte “Solución de problemas” para solucionarla. NO use una llama para probar la alarma, puede dañar el dispositivo, o incendiar material combustibles e iniciar un incendio. PRECAUCIÓN: Debido a la sonoridad de la alarma (85 decibelios): Manténgase a una distancia prudencial en todo momento de la unidad cuando la pruebe. Pruebe la alarma semanalmente para garan­tizar su correcto funcionamiento. Un sonido errático o débil procedente de la alarma puede indicar que está defectuosa. Consulte “Solución de problemas” para solucionarlo.
Indicadores LED
LED rojo parpadeando cada 40 segundos: indica que el dispositivo de alarma de humo funciona correctamente. LED rojo parpadeante: cuando se pulsa el botón de prueba, o cuando el dispositivo de alarma de humo detecta partículas de combustión y pasa a alarma (sonido pulsátil constante) el LED rojo parpadea cada segundo. El LED parpadeante y la alarma pulsátil continúan hasta que el aire vuelva a estar limpio o alguien pulse el
Loading...
+ 30 hidden pages