Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Gerät einfach und sicher einzubauen und zu bedienen.
•
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und
vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen.
•
Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass
sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
•
Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit dieser An leitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen von
den Geräten, die Sie im Zusammenhang mit
diesem Gerät verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
GEFAHR!
Warnt vor Unfall
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des CDLaufwerks
Das CE-Kennzeichen bestätigt die
Einhaltung der EU-Richtlinien.
Kennzeichnet einen Handlungsschritt
쏅
•
Kennzeichnet eine Aufzählung
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist für den Einbau und Betrieb
in einem Fahrzeug mit 12-V-Bordnetzspannung vorgesehen und muss in einen DINSchacht eingebaut werden. Beachten Sie
die Leistungsgrenzen in den Technischen
Daten. Lassen Sie Reparaturen und ggf. den
Einbau von einem Fachmann durchführen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt GmbH, dass
sich das Gerät Hamburg MP68 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
GEFAHR!
Warnt vor Gehörschaden
VORSICHT!
Warnt vor Laserstrahl
5
Zu Ihrer Sicherheit
Sicherheit shinweise
Das Gerät wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in
dieser Anleitung nicht beachten.
Wenn Sie das Gerät selbst
einbauen
Sie dürfen das Gerät nur dann einbauen,
wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von
Autoradios haben und sich mit der Elektrik
des Fahrzeugs gut auskennen. Beachten Sie
dazu die Einbauanleitung am Ende dieser
Anleitung.
Das müssen Sie beachten!
VORSICHT!
Im Gerät befi ndet sich ein
Class-1-Laser, der Ihre Augen
verletzen kann.
Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen
ü
Sie keine Änderungen daran vor.
Im Betrieb
•
Bedienen Sie das Gerät nur dann, wenn
es die Verkehrslage zulässt! Halten Sie
an geeigneter Stelle an, um umfangreichere Einstellungen durchzuführen.
•
Entnehmen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an.
Um Ihr Gehör zu schützen, hören Sie
•
stets in mäßiger Lautstärke.
In Stummschaltungspausen (z. B. beim
Travelstore, CD-Wechsel) ist das Verändern der Lautstärke erst nach der
Stummschaltungspause hörbar. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke während
dieser Stummschaltungspause.
•
Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, so dass Sie akustische Warnsignale
(z. B. der Polizei) hören können.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie
Cockpit-Spray und Kunststoff-Pfl egemittel
können Inhaltsstoffe enthalten, welche die
Oberfl äche des Geräts angreifen.
•
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein trockenes oder leicht
feuchtes Tuch.
•
Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte
des Bedienteils mit einem weichen, mit
Reinigungsalkohol getränkten Tuch.
Entsorgungshinweis
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in
den Hausmüll.
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
6
Lieferumfang
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
1 Hamburg MP68
1 Bedienungs-/Einbauanleitung
1 Stoffetui für das Bedienteil
1 Halterahmen
2 Demontagewerkzeuge
1 USB-Anschlussleitung
1 Mikrofon für Bluetooth-Telefonat
1 Mikrofonanschlussleitung
1 Steckergehäuse
1 Kleinteileset
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
7
SVENSKA
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Was kann das Gerät?
Das Gerät verfügt neben dem Tuner über
einen integrierten CD-Spieler, mit dem
Sie Audio-CDs und MP3-/WMA-CDs spielen können. Für komfortables Radiohören
ist das Gerät mit einem RDS-Empfangsteil
ausgestattet. Z. B. können Sie so die RDSFunktionen TA und EON für den Vorrang von
Verkehrsfunksendern oder PTY für die Suche nach Sendern mit Ihrem bevorzugten
Programmtyp nutzen. Das eingebaute
Bluetooth-Modul und der Mikrofonanschluss
Bedienelemente
1
ermöglichen Ihnen das Freisprech-Telefonieren über das Autoradio. Außerdem können Sie folgende Geräte zusätzlich anschließen und nutzen:
•
C'n'C-fähige Blaupunkt-Interfaces
•
Entweder einen CD-Wechsler oder eine
externe Audioquelle, z. B. MiniDiscoder MP3-Spieler, über die rückseitige
AUX-Buchse (REAR-AUX-IN-Buchse)
•
USB-Medium (Player, Stick oder Festplatte) mit MP3- oder WMA-Dateien
•
Navigationsgerät oder Telefon
(Tel/Navi Line-In)
Lesen Sie dazu die Einbauanleitung.
6785243
13 12
1415
8
10119
Gerätebeschreibung
1 -Taste
zum Ausklappen des Bedienteils
2 OK-Tast e
In den Menüs Aufrufen von Menüpunkten und Bestätigung von Einstellungen
(kurz drücken)
Titel/Radiosender anspielen (SCANFunktion; länger als 2 Sekunden
drücken)
3 Ein-/Aus-Taste
Einschalten, Ton stummschalten (kurz
drücken),
Ausschalten (länger als 2 Sekunden
drücken)
4 Lautstärkeregler
5 Display
6 MENU-Tast e
Menü aufrufen
7 AUDIO-Tast e
Audiomenü für Klangeinstellungen
aufrufen
8 SRC-Tast e
Audioquelle wählen
9 Alphanumerischer Tastenblock
Radiobetrieb (0 - 9): Gespeicherte
Sender wählen (kurz drücken), Sender
speichern (länger als 2 Sekunden
drücken)
In den Menüs: Eingabe z. B. von PINCodes, Telefonnummern und Namen
: Wipptasten und sowie und
In den Menüs und im Radiobetrieb:
Untermenüs und Menüpunkte/ Funktionen auswählen
In anderen Betriebsarten (z. B.
CD- oder MP3-Betrieb): Titel, CD und
Verzeichnis wählen
; DIS/ESC-Tast e
Menü verlassen und zum Display der
Audioquelle wechseln, Displaymodi
wählen (z. B. MP3-Browse-Modus im
MP3-Display)
< -Taste (Aufl egen-Taste)
Eingehenden Anruf ablehnen/Anruf
beenden
= -Taste (Abheben-Taste)
Anruf tätigen bzw. annehmen
> -Tast e
CD aus CD-Laufwerk ausgeben
? CD-Laufwerk
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
Diebstahlschutz
Diebstahlschutz
Gerätepass
Im Falle eines Diebstahls ist der Gerätepass
auf der Rückseite dieser Anleitung Ihr Eigentumsnachweis in Verbindung mit dem Kaufbeleg. Tragen Sie dort die Seriennummer
des Gerätes ein. Sie fi nden die Seriennummer auf der Seite des Gerätes und ggf. auf
dem Originalkarton.
Bedienteil entnehmen/anbringen
Sie können das Bedienteil zum Schutz gegen Diebstahl abnehmen.
VORSICHT!
Beschädigung des Bedienteils
Stöße und Verschmutzung können das Bedienteil beschädigen.
Transportieren Sie das Bedienteil nur im
ü
Etui, um es vor Stößen und die Kontakte
vor Verschmutzungen zu schützen.
Berühren Sie die Kontakte auf der Rück-
ü
seite nicht mit den Fingern.
Um das Bedienteil abzunehmen,
drücken Sie die
쏅
Das Bedienteil klappt nach vorn.
Lösen Sie das Bedienteil aus den Halte-
쏅
rungen durch sachtes Ziehen heraus.
Um das Bedienteil wieder anzubringen,
drücken Sie das Bedienteil vorsichtig
쏅
in die Halterungen bis es einrastet und
klappen Sie es zurück in den Schacht.
Hinweis:
Ohne Bedienteil ist das Gerät für einen
Dieb wertlos. Nehmen Sie das Bedienteil
stets beim Verlassen des Fahrzeugs mit.
Bewahren Sie das Bedienteil auch nicht
an versteckter Stelle im Fahrzeug auf.
-Taste 1.
10
Inbetriebnahme
Das Gerät schaltet stumm, wenn es die
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel fi nden Sie Informationen
dazu, wie Sie das Gerät ein- und ausschalten, die Lautstärke regulieren, Menüeinstellungen vornehmen und das Gerät auf
die Werkseinstellungen zurücksetzen. Außerdem erfahren Sie hier, wie Sie ein USBMedium anschließen und eine CD korrekt in
das Gerät einlegen.
ü
CD im CD-Wechsler oder die Audioquelle wechselt. Während dieser Stummschaltungspause ist eine Veränderung
der Lautstärke zwar möglich, aber nicht
hörbar. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke während einer Stummschaltungspause.
ü
Stellen Sie stets eine gemäßig te Lautstärke ein.
Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät wird mit der Zündung ein- und
ausgeschaltet. Die Begrüßungsanimation
beginnt und kann mit der OK-Taste
2 ab-
gebrochen werden. Das Gerät spielt die Audioquelle, die Sie zuletzt gehört haben.
Um das Gerät manuell einzuschalten,
쏅
drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3.
Um das Gerät auszuschalten,
쏅
halten Sie die Ein-/Aus-Taste
3 für ca.
2 Sekunden gedrückt.
Hinweis:
Um bei ausgeschalteter Zündung die
Fahrzeugbatterie zu schonen, schaltet
sich das Gerät nach Ablauf einer Stunde
automatisch aus.
쏅
Drehen Sie den Lautstärke-Regler
Die aktuelle Lautstärke wird im Display angezeigt und für alle Audioquellen übernommen.
Hinweis:
Sie können die Lautstärke auch während
einer Verkehrsdurchsage/des Telefonierens/einer Navigationsdurchsage mit
dem Lautstärkeregler
4 für die Dauer
des Telefonats bzw. der Durchsage einstellen.
Gerät stummschalten
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste 3.
쏅
Im Display wird „MUTE“ angezeigt.
4.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Lautstärke einstellen
GEFAHR!
Hohe Lautstärke
Zu hohe Lautstärke schädigt Ihr Gehör und
Sie überhören akus tische Warnsignale!
Um die Stummschaltung aufzuheben,
drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste
쏅
erneut.
ODER:
쏅
Drehen Sie den Lautstärke-Regler
3
4.
11
Inbetriebnahme
Überblick über die MenüBedienung
Die verschiedenen Grundeinstellungen des
Gerätes und viele Funktionen der unterschiedlichen Betriebsarten stehen Ihnen
über Menüs zur Verfügung:
•
Im System-Menü nehmen Sie Grundeinstellungen für das Gerät vor (z. B.
Displayhelligkeit und -farbe, Einschaltlautstärke und Lautstärke für Verkehrsdurchsagen, Telefongespräche u. a.,
Uhrzeit, Anspielzeit sowie Einstellungen
für den C'n'C- und AUX-Betrieb).
•
Im Audio-Menü nehmen Sie Klangeinstellungen vor (z. B. Bässe, Höhen,
Lautstärkeverteilung, Equalizer).
•
Im Menü der jeweiligen Betriebsart
(z. B. Tuner- oder CD-Betrieb) können
Sie Einstellungen für die aktuelle Betriebsart vornehmen und Funktionen
wählen.
Um ein Menü zu öffnen,
쏅
drücken Sie die MENU-Taste
Standardmäßig wird das Menü der aktuellen
Betriebsart geöffnet, z. B. das Tuner-Menü,
wenn sich das Gerät beim Drücken der
MENU-Taste
Hinweis:
Sie können das Menü nicht aufrufen,
wenn sich das Gerät in Stummschaltung
(„MUTE“) befi ndet.
6 im Tuner-Betrieb befi ndet.
6.
A
E
B
C
D
A Option des ausgewählten Menüpunkts
B Ausgewählter Menüpunkt
C Menüpunkte des ausgewählten Menüs
D Pfeile zeigen an, in welche Richtung Sie
im Menü blättern können
E Menüauswahl
Um ein anderes Menü auszuwählen,
쏅
drücken Sie die Wipptaste
So gelangen Sie vom Menü der aktuellen Betriebsart in das System- oder Audio-Menü.
Das Tuner-Menü steht auch in allen anderen
Betriebsarten zur Verfügung, z. B. um den
Vorrang für Verkehrsfunk ein- oder auszuschalten.
Um im aktuellen Menü einen Menüpunkt
auszuwählen und aufzurufen,
쏅
drücken Sie die Wipptaste
:.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
oder :.
oder
2.
12
Inbetriebnahme
Um ein Menü zu verlassen, haben Sie diese
Möglichkeiten:
Mit der OK-Taste
•
2 bestätigen Sie eine
Einstellung und wechseln eine Menüebene zurück.
Bestätigen Sie Texteingaben (z. B. Ihren
persönlichen Begrüßungstext) stets mit
der OK-Tast e
2, um die Textänderung
zu speichern.
Mit der DIS•ESC-Taste
•
; kehren Sie
direkt zum Display der aktiven Audioquelle zurück.
Texteingaben werden nicht automatisch gespeichert. Durch Drücken der
DIS•ESC-Tast e
; wird die Texteinga-
be ohne Speichern abgebrochen. Alle
anderen Einstellungen werden gespeichert.
•
In jedem Menü fi nden Sie den Menüpunkt „EXIT“. Wenn Sie „EXIT“ auswählen und die OK-Taste
2 drücken, keh-
ren Sie in das übergeordnete Menü
zurück.
Nehmen Sie in Menüs für ca. 8 Sekunden
keine Auswahl oder Einstellung vor, kehrt
die Anzeige automatisch zum Display der
Audioquelle zurück (nur im Bluetooth-Menü
beträgt diese Zeit ca. 30 Sekunden). Ihre
Einstellungen - mit Ausnahme von Texteingaben - werden gespeichert.
Ausschaltzeit ändern
(OFFTIMER )
Wenn Sie das Bedienteil entnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch nach 15 Se-
kunden aus. Diese Ausschaltzeit können Sie
ändern:
Drücken Sie die Taste MENU
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
6.
:, um
das System-Menü „Syst“ zu öffnen.
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
oder
:, um die Funktion „OFFTIMER“
auszuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
2.
oder :,
um die Ausschaltzeit zwischen 15 und
30 Sekunden einzustellen.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
2, um eine
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
;, um
das Menü zu verlassen.
Gerät zurücksetzen (NORMSET )
Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen (siehe Anhang A1) zurücksetzen.
Dabei werden Ihre persönlichen Einstellungen, z. B. Ihr Begrüßungstext, gelöscht.
Drücken Sie die Taste MENU
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
das System-Menü „Syst“ zu öffnen.
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
:, um die Funktion „NORMSET“ aus-
zuwählen.
Halten Sie die OK-Taste
쏅
kunden gedrückt.
Im Display wird kurz „NORM ON“ angezeigt.
Die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt. Das Radio schaltet sich dabei kurz
aus und automatisch wieder ein.
6.
:, um
oder
2 länger 4 Se-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
13
Inbetriebnahme
Hinweis:
Halten Sie die OK-Tast e
als 4 Sekunden gedrückt, wird „NORM
OFF“ angezeigt. Ihre persönlichen Einstellungen bleiben erhalten. Drücken Sie
die OK-Tast e
tion auszuwählen, oder drücken Sie die
DIS•ESC-Tast e
lassen.
2, um eine andere Funk-
;, um das Menü zu ver-
2 für weniger
USB-Anschluss
Sie können an das Gerät folgende USB-Medien anschließen und als Audioquelle nutzen:
•
USB-Stick
•
USB-Festplatte (max. 800 mA)
•
MP3-Player mit USB-Anschluss
Das Gerät kann die Formate MP3 und WMA
(WMA Version 9, nur ohne DRM-Kopierschutz) abspielen.
Hinweis:
Blaupunkt kann nicht für die einwandfreie Funktion aller auf dem Markt erhältlichen USB-Medien garantieren!
USB-Kabel anschließen
Um ein USB-Medium anschließen zu können, muss vor dem Einbau des Autoradios
das mitgelieferte USB-Kabel an der Geräterückseite angeschlossen werden. Lesen
Sie dazu die Einbauanleitung.
Das USB-Kabel können Sie dann z. B. ins
Handschuhfach oder an eine geeignete Stelle der Mittelkonsole verlegen.
USB-Medium anschließen
Hinweis:
Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor
Sie Ihr USB-Medium anschließen oder
abziehen! Nur mit dem Ein-/Ausschalten
wird das USB-Medium korrekt an-/abgemeldet.
Schalten Sie das Autoradio aus, indem
쏅
Sie länger als 2 Sekunden die Ein-/Aus-
3 drücken.
Tas t e
Schließen Sie das USB-Medium an das
쏅
USB-Kabel an.
Wie müssen USB-Medien beschaffen
sein?
Das Gerät erkennt das USB-Medium nur,
wenn es sich um einen Massenspeicher mit
folgenden Merkmalen handelt:
Dateisystem FAT16 oder FAT32,
kein NTFS!
ID3-TagsVersion 1 oder 2
Format
AnzahlMax. 1500 Dateien (Ord-
Bezeichnung
der Dateien
Nur MP3- oder WMA-Da-
teien, Ordner, Playlisten
ner und Titel) je Ordner
Endung „.wma“/„.mp3“
Max. 24 Zeichen (mehr
Zeichen sind möglich,
verringern jedoch die
max. Anzahl von Dateien)
Keine Sonderzeichen
oder Umlaute
14
Inbetriebnahme
CD-R oder CD-RW mit MP3 oder WMA-
BitrateMP3: 32 bis 320 kbps
WMA: 32 bis 192 kbps
Unter Windows 2000/XP wird bei der Formatierung FAT32 eine maximale Partitionsgröße von 32 GB erzeugt. Wenn Sie ein
USB-Medium mit mehr als 32 GB verwenden, kann es bei weiteren Partitionen zu Lesefehlern kommen.
Wenn auf Ihrem USB-Medium eine große
•
Dateien (WMA Version 9, nur ohne
DRM-Kopierschutz)
Hinweis:
Die Qualität selbst gebrannter CDs
schwankt aufgrund unter schied licher
CD-Rohlinge, Brenner-Soft ware und
Brenn-Geschwindigkeiten. Daher ist es
möglich, dass das Gerät einige selbst gebrannte CDs nicht abspielen kann.
Anzahl von Dateien gespeichert ist, kann
sich die Geschwindigkeit der Dateisuche
verringern.
USB als Audioquelle wählen
쏅
Drücken Sie die SRC-Taste
8 so oft,
bis „USB“ im Display erscheint.
Auf dem Display erscheint kurz „READING“.
Die Wiedergabe beginnt.
Ist USB als Audioquelle ausgewählt, wird das
MP3-Display angezeigt. Lesen Sie dazu das
Kapitel „CD-/USB-Betrieb (MP3/WMA)“.
Falls Sie eine CD-R/-RW nicht abspielen
können:
•
Verwenden Sie Rohlinge eines anderen
Herstellers bzw. einer anderen Farbe.
•
Setzen Sie die Brenn-Geschwindigkeit
herunter.
Wie müssen MP3- bzw. WMA-CDs
beschaffen sein?
Das Gerät kann nur MP3- bzw. WMA-CDs
korrekt abspielen und anzeigen, die folgende Merkmale aufweisen:
Umgang mit CDs
Das Gerät kann folgende CD-Formate abspielen:
•
Audio-CD mit dem CompactDisc-Logo
(einige CDs mit Kopierschutz können
nicht abgespielt werden)
Hinweis
Blaupunkt kann nicht für die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten
CDs garantieren!
CD-FormatISO 9660 (Level 1 oder
2) oder Joliet
ID3-TagsVersion 1 oder 2
Format
Nur MP3- oder WMA-Da-
teien, Ordner, Playlisten
AnzahlMax. 999 Titel
in 99 Ordnern
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
15
Inbetriebnahme
Bezeichnung
der Dateien
BitrateMP3: 32 bis 320 kbps
CD einschieben und entnehmen
Beklebte und konturierte CDs können das
CD-Laufwerk zerstören.
ü
Legen Sie keine Mini-CDs (8 cm Durchmesser) oder Shape-CDs (konturierte
CDs) ein.
ü
Legen Sie ausschließlich kreisrunde
CDs mit 12 cm Durchmesser ein.
ü
Bekleben Sie CDs nicht, da sich das Etikett im Betrieb lösen kann.
Hinweis:
Beschriften Sie CDs nur mit einem CDMarker, da dieser keine ätzenden Stoffe
enthält. Permanentmarker können CDs
beschädigen.
쏅
Drücken Sie die
Das Bedienteil klappt auf.
쏅
Falls sich eine CD im Laufwerk befi ndet,
drücken Sie die
Endung „.wma“/„.mp3“
Max. 16 Zeichen (mehr
Zeichen sind möglich,
verringern jedoch die
max. Anzahl von Dateien)
Keine Sonderzeichen
oder Umlaute
WMA: 32 bis 192 kbps
VORSICHT!
Zerstörung des CD-Laufwerks
-Taste 1.
-Taste >.
Die CD wird herausgeschoben.
Entnehmen Sie die CD.
쏅
Wenn Sie die CD nicht entnehmen, wird sie
nach wenigen Sekunden automatisch wieder eingezogen.
Schieben Sie die CD mit der bedruck-
쏅
ten Seite nach oben nur so weit in das
CD-Laufwerk ?, bis Sie einen Widerstand spüren.
Die CD wird automatisch eingezogen.
Schließen Sie das Bedienteil.
쏅
Auf dem Display erscheint kurz „READING“.
Anschließend erscheint:
•
Das Audio-CD-Display, wenn Sie eine
Audio-CD eingelegt haben.
•
Das MP3-Display, wenn Sie eine MP3oder WMA-CD eingelegt haben.
Die Wiedergabe der CD be ginnt.
CD als Audioquelle wählen
Sie können eine bereits eingelegte CD als
Audioquelle wählen:
쏅
Drücken Sie die SRC-Taste
bis „CD“ (bei Audio-CD) bzw. „MP3“
(bei MP3-CD) im Display erscheint.
Hinweis:
Der CD-Betrieb ist nur wählbar, wenn
eine lesbare CD eingelegt ist.
Für die Bedienung des Audio-CD-Displays
lesen Sie das Kapitel „CD-Betrieb (Audio)“.
Für die Bedienung des MP3-Displays lesen
Sie das Kapitel „CD-/USB-Betrieb (MP3/
WMA)“.
8 so oft,
16
Tuner-Betrieb
Tuner-Betrieb
Mit diesem Gerät können Sie Radiosender
in den Frequenzbereichen FM (UKW), MW
und LW empfangen.
Das Gerät auf die Region Europa,
USA oder Thailand einstellen
Das Gerät ist auf die Frequenzbereiche und
Sendertechnologien der Region eingestellt,
in der es gekauft wurde. Sie können diese
Einstellung an die unterschiedlichen Frequenzbereiche und Sendertechnologien
Europas, der USA oder Thailands anpassen.
Dazu muss das Gerät ausgeschaltet sein :
쏅
Drücken Sie gleichzeitig die Taste AU-
7 und die
DIO
Sie das Gerät einschalten.
Im Display erscheint „TUNER AREA“ und die
aktuelle Einstellung sowie ein Liste der verfügbaren Optionen.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um zwischen den Regionen
EUROPE, USA und THAILAND zu wechseln.
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
쏅
OK-Taste
Hinweis:
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Tuner-Funktionen beziehen
sich auf die Region Europa (Tuner-Einstellung „EUROPE“).
-Taste 9, während
*
oder
2.
Tuner-Betrieb starten
Drücken Sie die SRC-Taste 8 so oft,
쏅
bis „TUNER“ im Display erscheint.
Die Wiedergabe beginnt sofort mit dem Sender, der zuletzt gespielt wurde, sofern sich
das Fahrzeug im Empfangsbereich dieses
Senders befi ndet.
Das Tuner-Display
AD
BC
FE
A Wellenbereich/Speicherebene
B Vorrang Verkehrsfunk
C Bluetooth-Status
D Anzeigebereich für Frequenz, Uhrzeit,
Sendernamen und Radiotext
E Menüauswahl
F Optionen des aktuellen Menüs
Im Tuner-Display stehen Ihnen 3 Menüs in
der Menüauswahl zur Verfügung:
•
List: Dieses Menü wird im Tuner-Betrieb standardmäßig angezeigt. Im ListMenü werden die eingestellte Frequenz,
der Sendername (wenn verfügbar),
die Uhrzeit und Radiotext (wenn akti-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
17
Tuner-Betrieb
viert) angezeigt. Zusätzlich werden die
auf den Stationstasten gespeicherten
Frequenzen/Sender in einer Liste angezeigt.
•
Tune: Im Tune-Menü stehen Ihnen Funktionen zum Einstellen von Sendern, für
das Anspielen von Sendern und für die
automatische Senderspeicherung zur
Verfügung.
•
Band: Im Band-Menü können Sie den
Wellenbereich bzw. die Speicherebene wählen.
Mit der Wipptaste
zwischen den Menüs wechseln.
oder : können Sie
Wellenbereich /Speicherebene
einstellen
Sie können Radiosender der Wellenbereiche
FM, MW und LW einstellen und speichern.
Die Wellenbereiche MW und LW stellen Ihnen jeweils eine Speicherebene mit 10
Speicherplätzen zur Verfügung. Der Wellenbereich FM verfügt über 2 Speicher ebenen
mit jeweils 10 Speicherplätzen: FM und
FMT .
쏅
Drücken Sie zweimal die Wipptaste
:, um das Menü „Band“ zu öffnen.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um den gewünschten Wellenbereich bzw. die Speicherebene auszuwählen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
Der gewünschte Wellenbereich bzw. die
Speicherebene wird eingestellt. Das Dis-
2.
oder
play kehrt nach kurzer Zeit automatisch in
das Menü „List“ zurück.
Sie können nun in diesem Wellenbereich/
auf dieser Speicherebene:
•
Sender einstellen
•
Sender speichern
Sender einstellen
Sie haben 3 Möglichkeiten, Sender einzustellen :
•
Sender automatisch einstellen (Sendersuchlauf)
•
Sender manuell einstellen
•
Gespeicherte Sender wählen
Sendersuchlauf
쏅
Drücken Sie die #-Taste des alphanumerischen Tastenblocks
Im Display werden „SEEK“ und die aktuelle
Frequenz bzw. der Sendername angezeigt.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:.
Wenn Sie die Wipptaste
drückt halten, überspringt der automatische Suchlauf die gefundenen Sender so
lange, bis Sie die Wipptaste wieder loslassen.
Hinweis:
Sie können die Funktion „SEEK“ auch aktivieren, indem Sie mit der Wipptaste
: das Menü „Tune“ öffnen und die OK-
2 drücken.
Tas t e
Der Tuner sucht im aktuellen Wellenbereich
nach dem nächs ten empfangbaren Sender.
9.
oder
oder : ge-
18
Tuner-Betrieb
Dabei werden die eingestellte Empfi ndlichkeit des Sendersuchlaufs (Abschnitt „Suchlaufempfi ndlichkeit ändern“) und die folgenden Einstellungen berücksichtigt:
•
Einstellung „PTY TYPE“ im Menü „TUNER“: Der Tuner sucht Sender, die den
eingestellten Programmtyp senden.
•
Einstellung „TRAFFIC“ im Menü „TUNER“: Der Tuner stellt bei Vorrang für
Verkehrsmeldungen ausschließlich Verkehrsfunk-Sender ein.
Hinweis:
Diese Einstellungen sind nur für den
FM-Bereich verfügbar. Eine genaue Beschreibung zu den Einstellungen fi nden
Sie in diesem Kapitel in den folgenden
Abschnitten.
Sender manuell einstellen
Hinweise:
•
Das manuelle Einstellen von Sendern
ist nur möglich, wenn die RDS-Funktionen ausgeschaltet sind.
•
Ist die RDS-Funktion eingeschaltet,
können Sie in Senderketten blättern,
in deren Empfangsbereich Sie sich
befi nden.
쏅
Drücken Sie die #-Taste des alphanumerischen Tastenblocks
9.
Im Display werden „SEEK“ und die aktuelle
Frequenz bzw. der Sendername angezeigt.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
oder :,
um die Frequenz in 100 kHz-Schritten
zu ändern.
Hinweis:
Sie können die Funktion „SEEK“ auch aktivieren, indem Sie mit der Wipptaste
: das Menü „Tune“ öffnen und die OK-
2 drücken.
Tas t e
Gespeicherte Sender wählen
Wählen Sie den gewünschten Wellenbe-
쏅
reich bzw. die Speicher ebene.
쏅
Drücken Sie eine der Stationstasten
9.
0 - 9
Oder im List-Menü:
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
oder
:, um eine Frequenz bzw. einen
Sender aus der Liste auszuwählen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
2.
Der gespeicherte Sender wird aufgerufen,
vorausgesetzt, er kann an der aktuellen
Fahrzeugposition empfangen werden.
Auf dem Display erscheint die Frequenz des
Senders bzw. der Sendername.
Sender speichern
Sie haben 2 Möglichkeiten, Sender zu speichern:
•
Sender manuell speichern
•
Sender automatisch suchen und
speichern (Travelstore)
Sender manuell speichern
Nachdem Sie einen Sender eingestellt haben, können Sie diesen wie folgt speichern:
쏅
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden eine
der Stationstasten 0 - 9
Sender zuweisen möchten.
9, die Sie dem
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
19
Tuner-Betrieb
Oder im List-Menü:
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
:, um einen Speicherplatz in der
Liste auszuwählen.
Halten Sie die OK-Tast e 2 für ca. 2 Se-
쏅
kunden gedrückt.
In der Liste wird die Frequenz bzw. der
Name des Senders auf dem gewählten Speicherplatz angezeigt. Der Sender wurde gespeichert.
Sender automatisch suchen und
speichern (nur FM: TRAVEL STORE )
Die 10 stärksten FM-Sender aus der Region
können Sie automatisch suchen und auf der
Speicherebene FMT speichern. Sender, die
zuvor auf der Spei cherebene FMT gespeichert waren, werden automatisch gelöscht.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
das Menü „Tune“ zu öffnen.
Die Funktion „SEEK“ ist ausgewählt.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um die Funktion „T-STORE“ aus-
zuwählen.
Im Display wird „TRAVEL STORE“ angezeigt.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
Der Tuner beginnt mit dem automatischen
Sendersuchlauf. Wenn das Speichern beendet ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1
der Ebene FMT wiedergegeben.
oder
:, um
oder
2.
Suchlaufempfi ndlichkeit ändern
(SENS )
Die Suchlaufempfi ndlichkeit entscheidet
darüber, ob der automatische Sendersuchlauf nur starke oder auch schwächere Sen-
der fi ndet . Sie können die Suchlaufempfi ndlichkeit separat für die Wellenbereiche
FM und MW/LW einstellen.
쏅
Wählen Sie den Wellenbereich, für den
Sie die Suchlaufempfi ndlichkeit einstellen möchten.
쏅
Drücken Sie die MENU-Taste
Das Tuner-Menü wird geöffnet.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um die Funktion „SENS“ auszuwäh-
len.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
um die Empfi ndlichkeit zwischen „SENS
LOW 1“ (geringste Empfi ndlichkeit) und
„SENS HIGH 6“ (höchste Empfi ndlichkeit) einzustellen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
das Menü zu verlassen.
6.
oder
2.
oder :,
2, um eine
;, um
Alle empfangbaren Sender
anspielen (BANDSCAN )
Sie können alle empfangbaren Sender eines
Wellenbereichs anspielen. Die Anspielzeit
können Sie einstellen, wie im Kapitel „Benutzereinstellungen“ beschrieben.
쏅
Wählen Sie den Wellenbereich (FM,
MW, LW), dessen empfangbare Sender
Sie anspielen möchten.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
das Menü „Tune“ zu öffnen.
Die Funktion „SEEK“ ist ausgewählt.
:, um
20
Tuner-Betrieb
Drücken Sie die Wipptaste oder
쏅
:, um die Funktion „BANDSCAN“
auszuwählen.
Im Display wird „BAND SCAN“ angezeigt.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
2.
Im Display werden „SCAN“ und die aktuelle
Frequenz bzw. der Sendername angezeigt.
Der Tuner sucht nach Sendern. Sobald der
Tuner einen Sender gefunden hat, wird dieser angespielt.
Um den aktuell angespielten Sender weiterzuhören,
쏅
drücken Sie die OK-Taste
2.
Wenn das Frequenzband einmal komplett
abgesucht wurde, stoppt das Anspielen.
Der zuvor eingestellte Sender wird gespielt.
Drücken Sie die OK-Taste 2, um eine
쏅
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
;, um
das Menü zu verlassen.
Verkehrsmeldungen empfangen
Wenn Sie den Vorrang für Verkehrsmeldungen einschalten, nutzt das Gerät die
RDS-Diens te TA (Traffi c Announcement)
und EON (Enhanced Other Network). Mit
TA werden auch dann Verkehrsmeldungen
durchgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Audioquelle hören. Die Lautstärke für
die Verkehrsmeldung können Sie einstellen (siehe Kapitel „Benutzer einstellungen“,
Abschnitt „Lautstärkevoreinstellungen ändern“).
Haben Sie gerade keinen Verkehrsfunksen-
Radiotext anzeigen
Zusätzlich zu ihrem Programm können Sender Textnachrichten (Radiotext) senden, die
im Display angezeigt werden können.
der eingestellt, sorgt der RDS-Dienst EON
dafür, dass das Gerät für die Dauer einer
Verkehrsmeldung automatisch zu einem
Verkehrsfunksender derselben Senderkette wechselt.
Um die Anzeige von Radiotext ein-/auszuschalten,
쏅
drücken Sie die MENU-Taste
Das Tuner-Menü wird geöffnet.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um die Funktion „R-TEXT“ auszu-
wählen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
Wechseln Sie mit der Wipptaste
2.
: zwischen den Einstellungen
„R-TEXT“ : Radiotext ein.
•
„R-TEXT“ : Radiotext aus.
•
6.
oder
oder
Vorrang von Verkehrsmeldungen
ein-/ausschalten
Der Vorrang von Verkehrsmeldungen ist eingeschaltet, wenn das
-Symbol im Display angezeigt wird. Diese Einstellung begrenzt die Sendersuche und das Anspielen
(SCAN) auf Verkehrsfunksender.
Um den Vorrang von Verkehrsmeldungen
ein-/auszuschalten,
쏅
drücken Sie die MENU-Taste
6.
Das Tuner-Menü wird geöffnet.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
21
Tuner-Betrieb
Drücken Sie die Wipptaste oder
쏅
:, um die Funktion „TRAFFIC“ auszu-
wählen.
Drücken Sie die OK-Taste 2.
쏅
Wechseln Sie mit der Wipptaste
쏅
oder
: zwischen den Einstellungen
„TRAFFIC“ : Vorrang ein.
•
„TRAFFIC“ : Vorrang aus.
•
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
2, um eine
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
;, um
das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Damit das Gerät Verkehrsmeldungen
durchstellt, muss ein Sender eingestellt
sein, der TA unterstützt oder zu einer
Senderkette mit Verkehrsfunksender gehört.
Ein Signalton ertönt, wenn Sie den Sendebereich des Verkehrsfunksenders verlassen
oder auf einen Sender umschalten, der den
Verkehrsfunk-Vorrang nicht unterstützt. Ist
eine andere Audioquelle als der Tuner aktiv, sucht das Gerät dann automatisch einen
Verkehrsfunksender.
Verkehrsmeldung überspringen
Um eine Verkehrsmeldung abzubrechen,
ohne den Vorrang von Verkehrsmeldungen
auszuschalten,
쏅
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
;.
Sie hören wieder die zuvor aktive Audioquelle. Wenn erneut eine Verkehrsmeldung
gesendet wird, stellt das Gerät diese wieder
automatisch durch.
Alternativfrequenz eines
Senders empfangen
Das Gerät kann automatisch auf die beste Alternativfrequenz desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird.
Alternativfrequenzen zulassen /
verhindern (RDS )
Um RDS ein-/auszuschalten,
drücken Sie die MENU-Taste
쏅
Das Tuner-Menü wird geöffnet, die Funktion
„RDS“ ist ausgewählt.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
Wechseln Sie mit der Wipptaste
쏅
: zwischen den Einstellungen
„RDS“ : RDS ein, Alternativ-
•
frequenzen zulassen.
„RDS“ : RDS aus, Alternativ-
•
frequenzen nicht zulassen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Damit das Gerät bei schlechtem Empfang auf eine Alternativfrequenz (AF)
umschaltet, muss der Sender die RDSFunktion Alternativfrequenz (AF) auch
unterstützen.
Wechsel zu anderen Regionalprogrammen zulassen/verhindern (REGIONAL )
Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten
ihr Programm in Regio nalprogramme mit
unterschiedlichem Inhalt auf. Mit der Regio-
6.
2.
oder
2, um eine
;, um
22
Tuner-Betrieb
nal-Funktion verhindern Sie, dass das Gerät
auf Alternativfrequenzen wechselt, die einen anderen Programminhalt haben.
Um die Regional-Funktion ein- bzw. auszuschalten,
쏅
drücken Sie die MENU-Taste
6.
Das Tuner-Menü wird geöffnet.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um die Funktion „REGIONAL“ aus-
oder
zuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
Wechseln Sie mit der Wipptaste
쏅
2.
oder
: zwischen den Einstellungen
„REGIONAL“ : Regional-Funkti-
•
on ein. Der Tuner wechselt nur zu Alternativfrequenzen des eingestellten
Senders, die das gleiche Regionalprogramm ausstrahlen.
„REGIONAL“ : Regional-Funktion
•
aus. Der Tuner wechselt auch zu Alternativfrequenzen, die ein anderes
Regionalprogramm ausstrahlen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
2, um eine
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
;, um
das Menü zu verlassen.
Programmtyp empfangen
Sie können einen Programmtyp (PTY ) wählen und so gezielt nach Sendern suchen, die
z. B. Rockmusik oder Sportsendungen ausstrahlen .
Programmtyp wählen oder PTY
ausschalten (PTY TYPE )
Drücken Sie die MENU-Taste
쏅
6.
Das Tuner-Menü wird geöffnet.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um die Funktion „PTY TYPE“ auszu-
oder
wählen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
2.
Eine Liste mit verfügbaren Programmtypen
und der Einstellung „NO PTY“ (PTY aus)
wird angezeigt.
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
:, um den gewünschten Programm-
oder
typ oder die Einstellung „NO PTY“ auszuwählen.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
2, um eine
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
;, um
das Menü zu verlassen.
Sie können einen Sender, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt, durch den automatischen Sendersuchlauf fi nden. Lesen
Sie hierzu den Abschnitt „Sendersuchlauf“
in diesem Kapitel.
Wird kein Sender mit dem passenden Programmtyp gefunden, erscheint im Display
kurz „NO PTY FOUND“ und die ursprüngliche Frequenz wird wieder eingestellt.
Programmtyp-Sprache auswählen
(PTY LANG )
Sie können die Sprache wählen, in der die
Programmtypen angezeigt werden sollen.
Zur Verfügung stehen „DEUTSCH“, „ENGLISH“ und „FRANÇAIS“.
쏅
Drücken Sie die MENU-Taste
6.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
23
Tuner-Betrieb
Das Tuner-Menü wird geöffnet.
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
:, um die Funktion „PTY LANG“ aus-
oder
zuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
:, um die gewünschte Sprache auszu-
2.
oder
wählen.
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
:, um die
gewählte Sprache einzuschalten.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
2, um eine
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS•ESC-Taste
das Menü zu verlassen.
;, um
24
CD-Betrieb (Audio)
CD-Betrieb (Audio)
Im CD-Betrieb (Audio) spielen Sie AudioCDs ab. Wie Sie CDs einlegen und entnehmen beschreibt das Kapitel „Inbetriebnahme“.
Audio-CD-Betrieb starten
Sie können eine bereits eingelegte CD als
Audioquelle wählen:
쏅
Drücken Sie die SRC-Taste
bis „CD“ im Display erscheint.
Die Wiedergabe be ginnt.
Hinweis:
Solange sich die CD im Laufwerk befi ndet, speichert das Gerät Titel und Spielzeit der zuletzt gehörten CD. Nach dem
Aufrufen der Audioquelle beginnt die
Wiedergabe an der Stelle, an der sie unterbrochen wurde.
Das Audio-CD-Display
AC
B
8 so oft,
C Anzeigebereich für Titelnummer und
CD-Text (Album, Interpret, Titelname
falls verfügbar und eingeschaltet)
D Zufallswiedergabe (MIX) bzw. Wieder-
holfunktion (RPT)
E Spielzeit bzw. Uhrzeit
Das CD-Menü
Das CD-Menü stellt Funktionen wie MIX und
REPEAT zur Verfügung (siehe untere Tabelle
auf der nächsten Seite).
Um eine Funktion und deren gewünschte
Option im CD-Menü zu wählen,
쏅
drücken Sie die MENU-Taste
Das CD-Menü wird geöffnet.
쏅
Um die gewünschte Funktion auszuwählen, drücken Sie die Wipptaste
:.
쏅
Drücken Sie die OK-Taste
Drücken Sie die Wipptaste
쏅
gewählte Option einzuschalten, oder die
Wipptaste
Drücken Sie die OK-Taste
쏅
:, um sie auszuschalten.
andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie die DIS/ESC-Taste
das Menü zu verlassen.
6.
oder
2.
:, um die
2, um eine
;, um
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
DE
A Vorrang Verkehrsfunk
B Bluetooth-Status
25
CD-Betrieb (Audio)
Funktionen im CD-Betrieb (Audio)
Die Funktionen der folgende Tabelle können Sie im CD-Display direkt durch Tastendruck aufrufen.
FunktionHandlungDisplay/Beschreibung
Titel wählenDrücken Sie die Wipp-
oder :.
taste
Schneller
Suchlauf
Halten Sie die Wipp-
oder : ge-
taste
drückt.
Titel anspielen
Drücken Sie die OK-
< länger als 2
Tas t e
Sekunden.
Spielzeit/
Uhrzeit
Drücken Sie die
DIS•ESC-Taste
;.
Die Funktionen der folgenden Tabelle können Sie im CD-Menü aufrufen. Lesen Sie dazu den
voran gegangenen Abschnitt „Das CD-Menü“.
FunktionMenüpunktOptionen
Zufällige Wiedergabe
Titel wiederholen
CD-Text anzeigen
Lauftext ein-/
ausschalten
MIX
REPEAT
CD-TEXT
SCROLL
„MIX CD“
„MIX CD“
„REPEAT TRACK“
„REPEAT TRACK“
: CD-Text wird im Display angezeigt.
: CD-Text wird nicht angezeigt.
: Die Titelinformation erscheint als Lauftext.
: Die Titelinformation erscheint nicht als Lauftext.
: Nächsten Titel spielen
: Titel wiederholen. Erneutes Drücken:
Vorherigen Titel spielen
Aktuellen Titel hörbar vor-/zurück spulen
„SCAN“: Alle Titel auf der CD anspielen (Anspielzeit kann eingestellt werden: Kapitel
„Benutzereinstellungen“). Erneutes kurzes
Drücken: Anspielen aus
Zwischen der Anzeige von Spielzeit bzw.
Uhrzeit wechseln.
: Die Titel der CD mischen.
: Normale Wiedergabe.
: Aktuellen Titel wiederholen.
: Normale Wiedergabe.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.