Blaupunkt HAMBURG MP57 User Manual [bg]

www.blaupunkt.com
Car Radio CD MP3
Hamburg MP57 7 647 633 310
Инструкции за експлоатация и монтаж
Съдържание
Съдържание
Ако желаете сами да инсталирате
Защита от крадци .......................................... 11
Карта на устройството ................................... 11
Изписване на серийния номер ..................... 11
Сваляне/поставяне на контролния панел ..... 11
Стартиране .................................................... 12
USB порт ........................................................ 12
Свързване на USB кабел ........................... 12
Свързване на USB носител ....................... 12
Кои са отличителните черти на USB
носителя? ................................................... 12
Избор на USB-то като източник на звуков
сигнал ........................................................ 13
Боравене с компакт дискове ......................... 13
Какви отличителни характеристики трябва да притежават компакт дисковете,
съдържащи MP3 или WMA файлове .......... 14
Поставяне и изваждане на компакт диск . 14 Избор на компакт диск като източник на
звуков сигнал ............................................ 15
Включване/изключване на устройството ..... 15
2
Настройка на силата на звука ....................... 15
Изключване звука на устройството............... 16
Промяна на времето за изключване (OFF
TIMER) ............................................................ 16
Нулиране на устройството (NORMSET) ......... 16
Преглед на операциите................................. 17
Бутони за работа с менюто ........................... 17
Функции на източниците на звуков сигнал ... 18 Дисплеи на източниците на звуков сигнал ... 19
Режим Радио ................................................. 21
Изберете географски регион, в който ще се ползва устройството (Европа, САЩ или
Тайланд) ......................................................... 21
Стартиране на режим тунер (BAND) ............. 21
Дисплей на тунера ......................................... 21
Настройка на честотния обхват/банката за
памети ............................................................ 21
Tърсване на радиостанции ............................ 22
Търсене на радиостанции ......................... 22
Ръчно търсене на радиостанции............... 22
Избор на запаметени радиостанции ........
Запаметяване на радиостанции .................... 23
Ръчно запаметяване на радиостанции ..... 23
Турсене и автоматично запаметяване на
радиостанции (TRAVELSTORE) .................. 23
Промяна на чувствителността на търсене на
радиостанции (SENSITIVITY) ......................... 23
Преглед на всички приемани радиостанции
(SCAN) ............................................................ 24
Получаване на пътнотранспортна
информация .................................................. 24
Включване/изключване на функцията за приоритет на пътнотранспортната
информация .............................................. 24
Пртескачане на пътнотранспортната
информация .............................................. 25
Приемане на алтернативна честота на
радиостанция ................................................. 25
Разрешаване/отказване на алтернативни
честоти (RDS ON/OFF) .............................. 25
22
Съдържание
Ограничаване на алтернативни честоти за
регионални програми (REG ON/OFF) ....... 25
Приемане на тип програми ........................... 26
Включване/изключване на превключването
на типови програми (PTY ON/OFF) .......... 26
Избор на езика на типа програма (PTY
LANGUAGE) ................................................ 26
Избор на тип програма ............................. 26
Режим CD (аудио) ......................................... 27
Стартиране на режим аудио CD ................... 27
Аудио CD дисплей .......................................... 27
Функции в режим CD (аудио) ........................ 28
Режим CD/USB (MP3/WMA) ........................ 29
Стартиране на режим CD/USB ..................... 29
MP3 дисплей .................................................. 29
Режим на претърсване ................................. 30
Избор на песен от плейлистата ..................... 30
Изписване на информация за музикалното
заглавие ......................................................... 31
Функции в режим CD/USB (MP3/WMA) ........ 32
Режим CD чейнджър .................................... 33
Превключване в режим CD чейнджър .......... 33
Избор на компакт диск .................................. 33
Дисплей на CD чейнджъра ............................ 33
Функции в режим CD чейнджър .................... 34
Режим AUX .................................................... 35
REAR-AUX вход на гърба на устройството ..... 35
FRONT-AUX вход на предната страна на
устройството .................................................. 36
Конфигуриране на аудио входове (AUX
MENU) ............................................................ 36
Активиране/деактивиране на REAR-AUX
входа (AUX ON/OFF) .................................. 36
Преименуване на REAR-AUX входа (AUX
NAME EDIT) ................................................ 37
FRONT-AUX вход Настройки на усилвателя
български език
(AUX LEVEL) ............................................... 37
Телефонно позвъняване през Bluetooth .... 38
Подготовка на Bluetooth-а ............................. 38
Как се създава Bluetooth връзка? ................. 38
ENGLISH
Активиране на Bluetooth функция (BT ON) .. 38 Регистриране на телефонно позвъняване ... 39 Нерегистриране на телефонно позвъняване 39 Отговаряне/отказване на телефонно
FRANÇAISITALIANO
позвъняване .................................................. 40
Осъществяване на телефонно позвъняване
(DIAL NEW) ..................................................... 40
Приключване на телефонен разговор .......... 41
Запаметяване и избиране на телефонен
номер ............................................................. 41
Запаметяване на телефонни номера ....... 41
Извикване на телефонни номера ............. 41
Пренасочване на телефонно позвъняване към
мобилен телефон ........................................... 41
NEDERLANDS
Промяна на PIN кода (PIN CHANGE) ............. 42
Звукови настройки (AUDIO MENU) ............. 43
Настройка и разпределение на силата на
звука ............................................................... 43
Избор на предварителните настройки на звука
(PRESETS) ...................................................... 43
Настройки на ексвалайзера (ENHANCED
MENU) ............................................................ 44
Кой еквалайзер е правилният? ................. 44
Промяна на настройките на еквалайзера (E-BASS, E-TREBLE, E-MIDDLE, E-XBASS) . 45
3
Съдържание
Потребителски настройки ............................ 46
Промяна на поздравителния текст (ON
MESSAGE) ...................................................... 46
Промяна на настройките на часовника
(CLOCK MENU) ............................................... 46
Включване/изключване на дисплея на
часа ............................................................ 47
Избор на 12h/24h часов режим на
часовника (12HR/24HR MODE) ................ 47
Настройване на часовника ....................... 47
Промяна на предварителните настройки на
звука (VOLUME MENU) .................................. 48
Промяна на предварителните настройки на power-on volume (ON VOLUME/LAST
VOLUME) .................................................... 48
Промяна на предварителните настройки на
звука за TA, TEL и MUTE............................ 48
Активиране/деактивиране на звуковия
сигнал (BEEP ON/OFF) .............................. 49
Настройване на силата на звука в зависимост ор скоростта на движение
(AUTO SOUND) .......................................... 49
Промяна на настройките на дисплея (DISPLAY
MENU) ............................................................ 50
Настройване на ъгъла на гледане на
дисплея (ANGLE ADJ) ............................... 50
Промяна на яркостта на дисплея за ден/
нощ (DIM DAY/DAY NIGHT) ........................ 50
Промяна на времето за преглеждане (SCAN
TIME) .............................................................. 51
Допълнителни настройки ............................. 52
Конфигуриране на входа на предусилвателя
за субууфера (SUBOUT) ................................ 52
Активиране/деактивиране на демо режима . 52
Коригиране на грешка .................................. 53
Технически данни ......................................... 54
Сервиз ........................................................... 55
Гаранция ........................................................ 55
Речник ........................................................... 56
Приложение ................................................... 61
A1 заводски настройки ................................. 61
A2 поддържан Bluetooth мобилни телефони . 61
4
За тези инструкции
За тези инструкции
Тези инструкции съдържат важна информация за това как лесно и безопасно да инсталирате и боравите с устройството.
Прочетете внимателно настоящите инструкции преди да използвате устройството.
Съхранявайте инструкциите на място, достъпно за всички ползватели на устройството.
Винаги давайте устройството на трето лице заедно с настоящите инструкции.
Освен това, спазвайте инструкциите на устройствата, които използвате заедно с това устройство.
Използвани символи
Тези инструкции съдържат следните символи:
ОПАСНОСТ!
Предупреждава за наранявания
ОПАСНОСТ!
Предупреждава за пътни произшествия
Използване съгласно указанията
Устройството е предназначено за инсталиране и работа в автомобил с 12 V захранващо напрежение и трябва да се инсталира в DIN слот. Съблюдавайте ограниченията за производителност, посочени в техническите характристики. Ако е необходим ремонт или монтаж, същият трябва да се извърши от специалист.
Декларация за съответствие
The Blaupunkt GmbH декларира, че звуковата система за автомобил Hamburg MP57 отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕG.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждава за опасност от увреждане на CD устройството
Знакът CE означава, че устройството е в съответствие с
директивите на ЕС. Означава последователна стъпка Обозначава изброяване
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ОПАСНОСТ!
Предупреждава за увреждане на слуха
ВНИМАНИЕ!
Предупреждава за лазерно лъчение
5
За Вашата безопасност
Относно безопасността
Устройството е произведено според съвременното ниво на развитие на техниката и възприетите норми за сигурност. Въпреки това могат да възникнат опасности, ако не спазвате указанията за безопасност в настоящите инструкции:
Ако желаете сами да инсталирате устройството
Можете сами да инсталирате устройството само ако имате опит в инсталирането на звукови системи за автомобили и добре познавате електрическата система на превозното средство. За тази цел следвайте инструкциите за инсталиране в края на настоящите инструкции.
Обърнете внимание на следното!
ВНИМАНИЕ!
Устройството съдържа лазерен продукт Class 1, който може
сериозно да увреди зрението Ви.
ü
Не отваряйте и не модифицирайте устройството.
Моля, боравете с устройството, само ако пътната обстановка го позволява! Спрете на подходящо място при извършване на по­сложни действия с устройството.
Сваляйте и поставяйте контролния панел само, докато автомобилът е спрял.
За да предпазите слуха си, винаги слушайте устройството с умерена сила на звука. По време на режим „mute” на звука (напр. когато сменяте функцията Travelstore или CD-чейнджърът сменя компакт диска), смяната на силата на звука не е акустична. Не увеличавайте силата на звука, докато устройството в режим „mute”.
Винаги слушайте устройството с умерена сила на звука, така че да можете да чуете звуковите предупредителни сигнали (напр. полицейски сирени).
В режим на работа
За предния AUX-IN контакт използвайте единствено ъгловия конектор на Blaupunkt (7 607 001 535). Всички изпъкнали детайли, вкл. прави конектори или адаптери могат да увеличат риска от нараняване при пътнотранспортни произшествия.
6
За Вашата безопасност
Почистване
Разтворителите, почистващите и миещите средства, както и спреят за табло на автомобила и продуктите за поддръжка на пластмаса могат да съдържат съставки, които ще повредят повърхността на устройството.
Почиствайте устройството само със суха или леко влажна кърпа.
Ако е необходимо, почиствайте редовно контактите на контролния панел с мека кърпа, навлажнена със спирт за почистване.
Изхвърляне
Не изхвърляйте устройството заедно с домакинските отпадъци!
Предайте го в някой от наличните
пунктове за вторични суровини
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
7
Обем на доставката
Обем на доставката
В доставката е включено: 1 Звукова система за автомобил Hamburg
MP57 1 Ръководство за експлоатация и монтаж 1 Кутия за контролния панел 1 Поддържаща рамка 2 Ключа за демонтаж 1 USB кабел 1 Микрофон за приемане на телефонни
позвънявания през Bluetooth
8
Описание на устройството
Описание на устройството
Какво може устройството?
Освен с тунер, устройството разполага и с вграден СD плейър, който може да
в режим „hands-free” чрез озвучителната система на автомобила. Освен това следният източник на звуков сигнал може да бъде включен и използван:
възпроизвежда компакт дискове и CD-та с MP3/WMA файлове. Вашето устройство е оборудвано с RDS приемен модул за удобно слушане на радио. Можете напр. да използвате
комфортните RDS функции TA и EON за приоритет на радиостанциите, излъчващи пътнотранспортна информация или PTY за търсене на радиостанции, излъчващи предпочитания от Вас тип програма. Вграденият Bluetooth и. конекторът за микрофон позволяват използване на телефон
За повече подробности, моля прочетете инструкциите за инсталиране.
Бутони за управление
1
3
2
4 5
Или CD чейнджър, или външен източник
български език
на звуков сигнал напр. MiniDisc или MP3 плейър през задния AUX куплунг (REAR­AUX-IN куплунг) Външен източник на звуков сигнал през
ENGLISHFRANÇAISITALIANO
предния AUX куплунг (FRONT-AUX-IN куплунг) USB носител (плейър, стик или диск) с MP3 или WMA файлове Навигационно устройство или телефон (Tel/Navi Line-In)
NEDERLANDS
15 16
9
6
781011121314
9
Описание на устройството
1 бутон
за изваждане на контролния панел
2 BAND бутон
Тунер: Избор на честотен обхват/банка за
памет (кратко натискане), стартиране на функцията за автоматично запаметяване на радиостанции (Travelstore) (продължително натискане) Компакт диск, USB: Превключване към тунера (кратко натискане)
3 Бутон On/Off
Включване, изключване на звука (кратко натискане), Изключване (продължително натискане)
4 Настройка силата на звука 5 ESC/DIS бутон
Излизане от менюто и превключване към дисплея на източника на звуков сигнал, избор на режим на дисплея (напр. дисплей начаса в MP3 дисплея)
6 Куплунг на преден AUX-IN 7 бутон (Отказ бутон)
Bluetooth: Отказ/приключване на входящо обаждане
8 бутон (Отговор бутон)
Bluetooth: Отговаряне на входящи обаждания
9 Бутони за радиостанции 1 до 5
Тунер: Избор на радиостанция (кратко
натискане), запаметяване на радиостанция (продължително натискане) Компакт диск, USB: прекъсване на възпроизвеждането (
), повторно възпроизвеждане (RPT) произволно възпроизвеждане на песни (MIX)
: Навигационни бутони и
Тунер: Ръчно търсене на радиостанции Компакт диск, USB: Избор на предишна/
следваща песен
; TRAF бутон
Включване/изключване на функцията за приоритет на пътнотранспортната информация (кратко натискане), включване/изключване на алтернативни честоти (продължително натискане)
< MENU/OK бутон
Извикване на меню, „OK function” в менютата (кратко натискане), преглеждане на песен/радиостанция – SCAN функция (продължително натискане)
= Навигационни бутони и
Тунер: Автоматично търсене на радиостанции Компакт диск, USB: Избор на предишна/ следваща песен
> SOURCE бутон
Избор на източник на звуков сигнал
? бутон
Изваждане на компакт диска от CD устройството
@ CD устройство
10
Защита от крадци
Защита от крадци
Сваляне/поставяне на контролния панел
Карта на устройството
Картата на устройството на гърба на настоящите инструкции, заедно с касовия бон е доказателство за собственост в случай на кражба на устройството. Моля, въведете серийния номер от картата.
Изписване на серийния номер
Всяко устройство има 17-цифрен сериен номер. За да го покажете, изключете устройството.
Натиснете бутоните за радиостанции 1 и 4
RPT
9, докато включвате устройството .
На екрана се появява версията на софтуера.
За да извикате серийния номер, натиснете бутона за радиостанции 2
За да излезете от този режим,
натиснете MENU/OK бутона
Появява се дисплеят на предишно слушания източник на звуков сигнал.
9.
<.
Можете да свалите контролния панел, за да го предпазите от кражба.
ВНИМАНИЕ!
Повреждане на контролния панел
Удари или мърсотия могат да повредят контролния панел.
ü
ü
За да свалите контролния панел,
За да поставите контролния панел,
български език
ENGLISH
Винаги носете устройството в неговата кутийка, за да го предпазите от удари и за
FRANÇAISITALIANO
да не се замърсяват контактите. Не докосвайте с пръсти контактите на
задната страна на устройството.
натиснете
бутон 1.
Контролният панел се отваря напред.
Освободете контролния панел от скобите, като внимателно го издърпате напред.
NEDERLANDS
внимателно бутнете контролния панел в скобите на устройството, докато се чуе изщракване и го бутнете назад към слота.
Забележка:
Без контролния панел устройството няма никаква стойност за крадците. Винаги носете с Вас контролния панел, когато напускате автомобила. Не оставяйте контролния панел в превозното средство ­дори и на скрито място.
11
Стартиране
Стартиране
Тази глава Ви запознава със свързването на USB носителя и правилното поставяне на компакт диск в устройството. Тук ще намерите информация за това, как да включвате и изключвате устройствот, настройвате силата на звука и как да върнете заводските настройки на устройството.
Свързване на USB носител
USB порт
Към устройството можете да свържете следните USB носители и да ги използвате като източник на звуков сигнал:
USB стик
USB хард диск (макс. 800 mA)
MP3 плейър с USB връзка
Устройството може да възпроизвежда MP3 или WMA формати (WMA берсия 9, без DRM защита от копиране).
Забележка:
Blaupunkt не може да гарантира правилното функциониране на всички USB носители, предлагани на пазара!
Свързване на USB кабел
За да включите USB носител, USB кабелът трябва да е изведен на гърба на устройството преди инсталацията на звуковата система за автомобил. За повече подробности, моля прочетете инструкциите за инсталиране.
USB може да се изведе до жабката или подходящо място върху централната конзола.
Кои са отличителните черти на USB носителя?
Устройството разпознава USB носителя, само ако е запаметяващо устройство с голям обем със следните характеристики:
Забележка:
Винаги изключвайте устройството преди да свържете или разедините USB носителя! USB носителят се регистрира/отрегистрира правилно само с включване/изключване на устройството.
Изключете звуковата система за автомобил като натиснете On/Off бутона от две секунди.
Свържете USB носителя с USB кабела.
Файлова система
ID3 тагове Версия 1 или 2
Формат
Брой Макс. 1 500 файла
Наименуване на файловете
FAT16 или FAT32, без NTFS!
Само MP3 или WMA файлове, папки, плейлисти
(папки и песни) на папка
Разширение на файла „.wma”/ „.mp3”
Макс. 24 символа (възможни са и повече символа, но те ще намалят макс. брой на файловете)
Без специални символи или умлаути
3 за повече
12
Стартиране
Скорост на предаване на
MP3: 32 до 320 kbps WMA: 32 до192 kbps
данните
Под Windows 2000/XP файловата система
Боравене с компакт дискове
Устройството може да възпроузвежда следните CD формати:
FAT32 създава макс. размер от 32 GB. Използването на USB носител по-голям от 32 GB може да доведе до грешки в четенето на допълнителни данни.
Ако на USB носителя е записан голям брой файлове, скоростта на търсене може да се редуцира.
Избор на USB-то като източник на звуков
сигнал
Натиснете SOURCE бутона
> постоянно,
докато се появи MP3 дисплеят. На дисплея за кратко се появява „READING
USB”. Възпроизвеждането започва.
За да боравите с МР3 дисплея, моля прочетете глава „Режим CD/USB ( MP3/ WMA)”.
Ако не можете да възпроизвеждате CD-R/CD­RW,
Компакт дискове с CompactDisc лого (някои
български език
компакт дискове със защита от копиране не могат да се възпроизвеждат)
Забележка
ENGLISH
Blaupunkt не може да гарантира правилното функциониране на компакт дискове със защита от копиране!
CD-R или CD-RW с MP3 или WMA файлове
FRANÇAISITALIANO
(WMA версия 9, без DRM защита от копиране)
Забележка:
Качеството на записаните от Вас компакт дискове може да варира в зависимост от различните празни компакт дискове, софтуера за записване и скоростта на записване. Поради тази причина устройството може да не може да
NEDERLANDS
възпроизвежда някои от записаните от Вас компакт дискове.
използвайте празни компакт дискове на различни производители с различен цвят.
Записвайте на по-ниска скорост.
13
Стартиране
Какви отличителни характеристики
Поставяне и изваждане на компакт диск трябва да притежават компакт дисковете, съдържащи MP3 или WMA файлове
Устройството може да възпроизвежда и показва на дисплея компакт дискове с MP3 или WMA файлове със следните характеристики:
Надрасканите или деформирани дискове могат
да повредят устройството.
CD формат ISO 9660 (Ниво 1 или
2) или Joliet
ID3 тагове Версия 1 или 2
Формат
Само MP3 или WMA файлове, папки, плейлисти
Брой Макс. 999 песни
в 99 папки
Наименуване на файловете
Разширение на файла „.wma”/ „.mp3”
Макс. 16 символа (възможни са и повече символа, но те ще намалят макс. брой на файловете)
Без специални символи или умлаути
Скорост на предване на
MP3: 32 до 320 kbps WMA: 32 до192 kbps
данните
ü
Не поставяйте в устройството мини CD-та (с диаметър 8 см) или shape CD-та (компакт дискове с недтандартна форма).
ü
Използвайте само стандартни компакт дискове с диаметър 12 см.
ü
Не поставяйте етикети върху компакт дисковете, тъй като същите могат да се отлепят по преме на възпроизвеждането на компакт диска.
Забележка:
Надписвайте компакт дисковете само с маркер, който не съдържа разяждащи материали. Перманентните маркери могат да повредят компакт дисковете.
Натиснете бутон 1. Контролният панел се отваря.
Ако в устройството има компакт диск, натиснете
Компакт дискът се изважда.
Свалете компакт диска. Ако не извадите компакт диска, същото
автоматично се прибира само в устройството след няколко секунди.
Поставете компакт диска в CD устройството с етикета нагоре съпротивление.
Компакт дискът автоматично се прибира.
ВНИМАНИЕ!
Увреждане на CD устройството
бутон ?.
?, докато не усетите леко
14
Стартиране
Затворете контролния панел.
На дисплея за кратко се появява „READING DISC”. След това се появава:
Ако е поставено аудио CD, на дисплея се
появява аудио CD. Ако е поставен компакт диск с MP3 или WMA
файлове, на дисплея се появява MP3.
Започва възпроизвеждането на компакт диска.
За да изключите устройството,
натиснете и задръжте On/Off бутона
3 за
около две секунди.
Забележка:
За да се защити акумулаторът на автомобила, ако запалването е изключено, устройството автоматично се изключва след един час.
български език
ENGLISH
Избор на компакт диск като източник на
Настройка на силата на звука
звуков сигнал
Можете да изберете вече поставен компакт диск като източник на звуков сигнал.
Натиснете SOURCE бутона докато се появи желаният дисплеят.
Забележка:
Режим CD може да се избере, само ако в устройството е поставен компакт диск с
> постоянно,
Високата сила на звука може да увреди
слуха Ви и да Ви попречи да чуете звуковите
предупредителни сигнали!
ü
някои от поддържаните формати.
За да работите с аудио CD дисплея, моля прочетете глава „Режим CD (аудио)”.
За да боравите с МР3 дисплея, моля прочетете глава „Режим CD/USB ( MP3/ WMA)”.
Включване/изключване на
ü
устройството
Устройството се включва или изключва заедно със запалването на автомобила.Устройството се включва или изключва със запалването на автомобила. Започва анимация, която може да се прекъсне с натискане на MENU/OK бутона
<. Устройството възпроизвежда предишно
слушания от Вас източник на звуков сигнал. За да включите устройството ръчно,
натиснете On/Off бутона
3.
ОПАСНОСТ!
FRANÇAISITALIANO
Висока стойност на силата на звука
Устройството само преминава в режим „mute” на звука, докато сменя компакт диска в CD чейнджъра или източника на звуков сигнал. По време на режима
NEDERLANDS
„mute” на звука, силата на звука може да се промени, но тази промяна няма да се усети. Не увеличавайте силата на звука, когато устройството е в режим „mute”.
Винаги настройвате устройтвото на умерена сила на звука.
Завъртете бутона за регулиране на нивото
4.
на звука Текущото ниво на силата на звука се
появява на дисплея и е валидно за всички източници на звуков сигнал.
Забележка:
Можете да промените силата на звука по време на телефонно обаждане/
15
Стартиране
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
навигационно съобщение с бутона за регулиране на силата на звука докато ги слушате .
По време на телефонното обаждане/
4,
навигационното съобщение можете да настроите силата на звука на тяхното излъчване. За повече информация, моля прочетете глава „Звукови настройки”,
точка „Сила на звука”.
Изключване звука на устройството
Натиснете On/Off бутона 3.
На дисплея се изписва „MUTE”.
За да отмените функцията,
натиснете отново On/Off бутона
3.
ИЛИ
завъртете бутона за регулиране на нивото
4.
на звука
Промяна на времето за изключване (OFF TIMER)
Можете да настроите времето за изключване от
15 до 30 секунди.
Нулиране на устройството
( NORMSET)
Можете да върнете
устройството към заводските му
настройки (вж. приложение A1). Вашите лични
настройки, напр. поздравителния текст, ще
бъдат изтрити.
Ако свалите контролния панел, устройството е настроено да се изключи автоматично след 15 секунди. Времето за изключване може да се променя:
Натиснете MENU/OK бутон
Натиснете навигационния бутон докато „VARIOUS MENU” се появи на дисплея.
VARIOUS MENU
CD
Натиснете навигационния бутон :, за да
USER MENU
9.
=,
MIX
ROC
P
RPT
отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон = постоянно, докато „OFF TIMER” се появи.
Натиснете навигационния бутон : , за да се появат настройките.
Появява се текущото време за изключване.
Натиснете навигационния бутон
или
=, за да промените времето за
изключване.
Натиснете MENU/OK бутон Натиснете навигационния бутон
9.
=,
докато „VARIOUS MENU” се появи на дисплея.
MIX
VARIOUS MENU
CD
USER MENU
ROC
P
RPT
Натиснете навигационния бутон :, за да отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон
=
постоянно, докато „NORMSET” се появи. Натиснете и задръжте навигационния бутон
: за около четири секунди.
На дисплея се появява „NORMSET OK”. Връщат се заводските настройки на устройството.
16
Преглед на операциите
Преглед на операциите
Настоящата информация има за цел да Ви
За да промените настройка,
запознае как да оперирате с менютата на устройството:
Най-важните бутони за работа с менюто
Най-важните функции на източниците на звуков сигнал
Дисплеите на източниците на звуков сигнал
Бутони за работа с менюто
Можете да излезнете от менюто както следва:
Устройството разполага с менюта, които Ви позволяват например да промените настройките на звука. За работа с менютата са необходими следните бутони:
За да извикате меню:
MENU/OK бутона Потребител, от което по всяко време можете да променяте различните настройки, като напр. предварителните настройки на звука и настройките на еквалайзера.
Забележка:
Не можете да извикате меню, ако устройството е в режим „mute” на звука („MUTE”).
За да изберете позиция от менюто,
можете да скролирате между менютата, като използвате навигационния бутон
=.
или
Навигационният бутон позиция от менюто.
< извиква меню
: извиква
В менютата навигационния бутон
= се използва за промяна на настройките
на дадена позиция от менюто. Можете например да увеличите ( (
) баса.
или
) или намалите
български език
Настройката незабавно влиза в сила и се запаметява.
ENGLISH
Потвърждавате настройката с MENU/OK
< и се връщате в по-горно меню.
бутона
FRANÇAISITALIANO
Въведеният текст (напр. личен поздравителен текст) винаги се потвърждава с MENU/OK бутона
<, за да
се запамети промяната.
ESC бутонът
5 Ви връща към дисплея на
активния източник на звуков сигнал. Въведеният текст не се запаметява
автоматично. Натискането на ESC бутона
5 отменя въведения текст без да го
NEDERLANDS
запаметява. Всички останали настройки се запаметяват.
Ако не работите с менютата, след около 8 секунди автоматично се появява дисплеят на източника на звуков сигнал. Всички Ваши настройки - с изключение на въведения текст - са запаметени.
17
Преглед на операциите
F
F
Функции на източниците на звуков сигнал
Някои функции по време на възпроизвеждането на музиката, като напр. напред и назад, се активират с навигационните бутони
Буто н
и : както и и =.
Тунер
Аудио
CD
Източник на звуков сигнал
MP3/ WMA CD USB CDC AUX
SOURCE
избор на източник на звуков
(
сигнал)
BAND
(избор на тунер, честотен обхват)
Задръжте натиснат или
Натиснете кратко или
Натиснете кратко
TRAF
(информация за пътната обстановка)
MENU/OK натиснете за около две секунди
Натиснете бутона за
радиостанции 3
(пауза)
Натиснете бутона за
радиостанции 4 RPT
(режим Повторение)
Натиснете бутона за
радиостанции 5 MIX
(произволно прослушване)
или
Tuner
USB
FM1 LWMWFMTFM2
Настройка
на радио
станции
Търсене на
радиостанции
CD (CD-R)
FRONT­AUX-IN
CDC/ REAR­AUX-IN
напред/назад
Предишна/следваща песен
Предишен (предишна)/следващ (следваща)
компакт диск/ папка
OFF
ON
Преглеждане на приемани радиостанции/ песни ( SCAN)
PAUSE
DIR
OFF
TRK
PLAY
DIR
OFF
TRK
Извикване на
радиостанция
(кратко
натискане),
OFF
TRK
запаметяване
(продължително
натискане)
OFF
ALL
DIR
ALL OF
DIR
ALL OF
DISC
ALL
OFF
OFF
TRACK
CD
Операцията не се поддържа от устройството.
18
Преглед на операциите
OP
CLAS
03
3
C
T
06
T
k
·C
·C
CD
Дисплеят индикира, че компакт
Дисплеи на източниците на звуков сигнал
дискът е в CD слота (CD дисплей) или че CD чейнджър е свързан (CD•C дисплей).
При избора на източник на звуков сигнал се появява и съответният дисплей.
На дисплея може да откриете следние елементи:
Дисплеят
индикира, че е включено
Когато възпроизвеждате компакт диск, се изобразява и рамка.
Избраните от Вас предварителни настройки на звука (Presets) се появяват отдясно на дисплея, напр. ROCK.
приоритетно излъчване на информация за пътната обстановка.
български език
ENGLISH
Дисплей на тунера
A
B
FM1
92.1
F
MHz
C
NDR
06:17
E
2
A Приоритетно излъчване на информация
за пътната обстановка
B Честотен обхват/банка за памет C Име на радиостанцията D Предварителни звукови настройки
(PRESET)
E Време F Честота
Аудио CD дисплей
A
CD
B
Track
rac
CD TEXT
D TEX
C
01:23
03
01:2
06:17
:17
D
ROCK
P
J
A Приоритетно излъчване на информация
за пътната обстановка
B Дисплей за компакт диск
C Номер на песен
D Време за възпроизвеждане
E Предварителни звукови настройки
(PRESET)
F Произволно възпроизвеждане на песни
(MIX)
G Функция за повторно прослушване (RPT)
H Време (изписва се единствено в режим
I Текст на компакт диска (албум, изпълнител,
1 В аудио CD можете да активирате и деактивирате режим Часовник с ESC/DIS бу тона 5.
2 Ако върху компакт диска няма запаментен текст, на дисплея за кратко се изписва „NO CD TEXT”.
1
време)
име на песента)
2
FRANÇAISITALIANO
D
H
F
E
MIX
ROCK
CLAS
REPEAT
G
NEDERLANDS
19
Преглед на операциите
POP
CLAS
OP
MP3 дисплей
A
B
CD
mp3
J
C
TRACK
MP3 INFO
H
NAME
01:23
G
D
A Приоритетно излъчване на информация
Дисплей на CD чейнджъра
A
E
MIX
ROCK
REPEAT
CD·C
F
A Приоритетно излъчване на информация
за пътната обстановка
B Дисплей за компакт диск C Име на песента (име на файла) D Предварителни звукови настройки
(PRESET)
3
B Дисплей за CD чейнджър
C Номер на песен
D Време за възпроизвеждане
E Предварителни звукови настройки E Произволно възпроизвеждане на песни
(MIX)
F Произволно възпроизвеждане на песни F Функция за повторно прослушване (RPT)
G Време за възпроизвеждане H MP3 информация (албум, изпълнител) J Дисплея за MP3
4
G Функция за повторно прослушване (RPT)
5
H Време
I Номер на компакт диска
Забележка: MP3 дисплеят се появява, ако възпроизвеждате
компакт диск или USB носител c MP3 или WMA файлове.
B
C
Track
03
02
Disc
J
за пътната обстановка
(PRESET)
(MIX)
6
D
01:23
06:17
H
F
E
MIX
ROCK
P
CLAS
REPEAT
G
3 Ако възпроизвеждате компакт диск с MP3/WMA файлове, в рамката се появява символът CD.
4 В MP3 дисплеят можете да използвате ESC/DIS
за възпроизвеждане, часа и режима Претърсване.
5 Името на албума и изпълнителя появяват, само ако са запаметени в ID3 таговете на MP3 песента. 6 В дисплея на CD чейнджъра можете да включите и изключите дисплея на часа с ESC/DIS бутона 5.
бутона 5, за да превключвате между дисплея на времето
20
Режим Радио
OP
CLAS
Режим Радио
Устройството може да приема радиостанции в
Стартиране на режим тунер (BAND)
следните честотни обхвати: FM, MW и LW.
Изберете географски регион, в
който ще се ползва устройството (Европа, САЩ или Тайланд)
Устройството е настроено на честотните обхвати и технологиите, използвани от радиостанциите, характерни за региона, в който е произведено. Можете да регулирате тази настройка за различните честотни обхвати и технологии, използвани в Европа, САЩ или Тайланд. За да направите това, устройството трябва да е изключено:
Едновременно натиснете бутона за радиостанции 3 MIX докато включвате устройството.
Появява се „EUROPE” настройката.
Натиснете навигационния бутон
=, за да превключите между регионите
EUROPE, USA и THAI.
Потвърдете настройката MENU/OK бутон
<.
Забележка:
Функциите на тунера, описани в настоящите инструкции се отнасят за регион Европа (настройки на тунера „EUROPE”).
9 и бутона 8,
или
Възпроизвеждането започва веднага с
предишно звучалата радиостанция, ако
автомобилът е все още в обхвата на излъчване
на тази станция.
Дисплей на тунера
A Приоритетно излъчване на информация
B Честотен обхват/банка за памет
C Име на радиостанцията
D Предварителни звукови настройки
E Време
F Честота
Настройка на честотния обхват/
банката за памети
Можете да регулирате и настроите
радиостанциите, използвайки честотните
обхвати FM, MW и LW.
Всеки от честотните обхвати MW и LW има
една банка за памети, всяка с по 5 пътеки за
Натиснете BAND бутона 2, за да извикате директно дисплея на тунера.
ИЛИ Натиснете SOURCE бутона
> постоянно,
докато се появи дисплеят на тунера.
A
B
FM1
92.1
F
MHz
C
NDR
06:17
E
ROCK
2
P
за пътната обстановка
(PRESET)
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
D
NEDERLANDS
21
Режим Радио
запаметяване. Честотният обхват FM разполага с 3 банки за памети, всяка с по 5 пътеки за запаметяване: FM1, FM2 и FMT.
В меню „TUNER” натиснете BAND бутона ,за да превключите между различните честотни обхвати и банки за памети:
FM1 LWMWFMTFM2
В този/тази честотен обхват/банка за памети можете да се извършат следните действия:
Tърсване на радиостанции
Запаметяване на радиостанции
2
Tърсване на радиостанции
Съществуват три начина за търсене на радиостанции:
Автоматично търсене на радиостанции (търсене на радиостанции)
Ръчно търсене на радиостанции
Избор на запаметени радио станции
Търсене на радиостанции
Натиснете навигационния бутон
=.
Ако натиснете и задържите навигационния бутон търсене на радиостанции пропускат радиостанциите, които са били намерени, докато сте пускали навигационния бутон.
Тунерът започва да търси следващата приемана в текущия честотен обхват радиостанция. Предвид се вземат настроената чувствителност на търсене
или = , автоматичното
или
Ръчно търсене на радиостанции
За да промените честотата на стъпки от 100
kHz,
Избор на запаметени радиостанции
на радиостанции (точка „Промяна на чувствителността на търсене на радиостанции”) и настройките Ви:
„PTY ON” настройката в меню „TUNER”: Тунерът търси радиостанции, които излъчват зададения тип програми.
Настройка кратко натискане): Тунерът настройва само радиостанциите, излъчващи пътнотранспортна информация.
Забележка:
Тези настройки са валидни само за FM честотния обхват. По-подробна информация за тези настройки ще намерите в следващите точки.
Забележка:
Ръчното търсене на радиостанции е възможно, само ако е деактивирана удобната функция RDS.
Ако сте активирали „RDS ON” настройката (TRAF бутона натискане), можете да скролирате между радиомрежите, които преди това са били улавяни с това устройство.
натиснете навигационния бутон
:.
Изберете желания честотен обхват или банка за памет с BAND бутона
(TRAF бутон ;
; продължително
или
2.
22
Режим Радио
Натиснете един от бутоните за
радиостанции
9.
Запаметената радиостанция е извикана, показвайки че може да бъде приемана от текущото местоположение на автомобила.
На дисплеят се изписва честотата, на която се излъчва радиостанцията или нейното име, показвайки че станцията излъчва тази RDS информация.
В меню „TUNER” натиснете BAND бутона
2 повече от две секунди.
„FM - TRAVELSTORE” се появява на дисплея. Тунерът започва автоматично да търси радиостанции. След приключване на запаметяването, радиото започва да възпроизвежда радиостанцията от пътека на запаметяваме 1 от FMT нивото на запаметяване.
Промяна на чувствителността Запаметяване на радиостанции
Съществуват два начина за запаметяване на радиостанция:
Ръчно запаметяване на радиостанции
Търсене и автоматично запаметяване на ра-диостанции(Travelstore)
Ръчно запаметяване на радиостанции
След като сте намерили радиостанция можете да я запаметите както следва:
Натиснете бутона за радиостанции за около две секунди, на който искате да запаметите радиостанцията.
На дисплея се изписва честотата или името на радиостанцията. Радиостанцията е запаметена.
Турсене и автоматично запаметяване на радиостанции ( TRAVELSTORE)
Можете автоматично да търсете и запаметите пет FM радиостанци в банката за памет, които се улавят най-добре в региона. Станциите, които преди това са били запаметени в FMT банката за памет се изтриват автоматично.
на търсене на радиостанции
( SENSITIVITY)
Чувствителността на търсене на радиостанции
определя, дали автоматичното търсене на
радиостанция ще открие само станции със
силен сигнал, или ще локализира и станции с
по-слаб сигнал, който може да бъде заглушен
от по-високи нива на шумoвете. Можете да
настроите различна чувствителност на търсене
за честотните обхвати FM и AM (MW/LW).
9
Изберете честотния обхват, на който искате да настроите чувствителността на търсене на радиостанции.
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
докато на дисплея се появи „TUNER MENU”.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон продължително, докато на дисплея се появи „SENSITIVITY”.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
На дисплея се изписва текущото ниво на
чуствителност. „SENSHI6” означава, че
<.
:, за да
или =
:, за да
=,
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
23
Режим Радио
тунерът е настроен на най-високото ниво на чувствителност. „SENSLO1” означава, че е настроен на най-ниското ниво на чувствителност.
Настройте желаната чувствителност с навигационния бутон
или =.
Преглед на всички приемани радиостанции ( SCAN)
Можете да прегледате всички приемани на даден честотен обхват радиостанции. Можете да настроите времето за преглеждане по начина, описан в глава „Потребителски настройки”.
Изберете честотния обхват (FM, MW, LW), чиито приемани радиостанции искате да прегледате.
Натиснете и задръжте MENU/OK бутона за около две секунди.
На дисплея се изписва „SCAN”. Тунерът търси съответните радиостанции.
Тунерът започва да възпроизвежда радиостанцията, веднага щом я намери.
Преглеждането спира след цялостното претърсване на честотния обхват. Започва възпроизвеждането на предварително настроената радиостанция.
По всяко време можете да направите следното:
да запомните току-що прегледаната радиостанция (натиснете който и да е бутон за радиостанции
да прекратите преглеждането (кратко натискане на MENU/OK бутона
24
9 за около две секунди);
<)
Получаване на пътнотранспортна
информация
Ако включите функцията за приоритетно
излъчване на пътнотранспортна информация,
устройството използва RDS услугара TA (Traffi c
Announcement) и EON (Enhanced Other Networks).
TA включва излъчването на пътнотранспортната
информация, дори в момента да слушате друг
източник на звуков сигнал. Нивото на звука,
с което ще се слуша пътнотранспортната
информация може да се настойва (вж. глава
„Потребителски настройки”, точка „Промяна на
предварителните настройки на звука”).
Ако все още не е посочена радиостанция,
излъчваща пътнотранспортна информация, RDS
услугата EON гарантира, че устройството веднага
ще превключи на станцията от същата радиомрежа,
излъчваща пътнотранспортна информация , докато
трае съобщението за пътната обстановка.
<
Включване/изключване на функцията
за приоритет на пътнотранспортната
информация
Функцията за приоритетно излъчване на
пътнотранспортната информация е активирана,
ако на дисплея се появи символът
настройка ограничава търсенето и преглеждането
на радиостанции (SCAN), излъчващи пътно-
транспортна информация.
За да включите/изключите приоритетното
излъчване на пътнотранспортната информация:
Натиснете TRAF бутона За да търсите радиостанции, излъчващи
пътнотранспортна информация, започнете сканирането на радиостанциите.
Забележка:
За да превключва устройството между пътнотранспортните съобщения, трябва да сте определили радиостанция, която поддържа функцията TA или радиостанция,която е част от радиомрежа, която включва радиостанции, излъчващи пътнотранспортна информация.
. Тази
;.
Режим Радио
Ще чуете сигнал, ако напуснете обхвата на приемане на радиостанцията, излъчваща пътнотранспортна информация или превключите на радиостанция, неизлъчваща такава информация. Ако е активен различен от тунера източник на звуков сигнал,
Забележка:
За да превключи устройството на алтернативна честота (AF) в случай на влошено приемане на дадена радиостанция, същата трябва да поддържа функцията RDS Алтернативна честота (AF).
устройството автоматично започва да търси радиостанции, излъчващи пътнотранспортна информация.
Ограничаване на алтернативни
честоти за регионални програми
(REG ON/ OFF) Пртескачане на пътнотранспортната
информация
За да отмените приемането на информация за пътната обстановка, без да изключите нейния приоритет на приемане,
натиснете TRAF бутона
;.
Започва възпроизвеждането на предишно активния източник на звуков сигнал. Ако отново ще се излъчва информация за пътната обстановка, устройството отново ще я излъчи автоматично.
Приемане на алтернативна честота на радиостанция
Устройството автоматично включва най-добрата алтернативна честота на същата радиостанция, ако нейното приемане се влоши.
Разрешаване/отказване на алтернативни честоти (RDS ON/ OFF)
Натиснете и задръжте TRAF бутона
; за
Някои радиостанции по определено време
разделят своите програми на регионални
програми с различно съдържание. Можете да
използвате REG функцията, за да не позволите
на устройството на превключи на алтернативни
честоти, на които се излъчват радиостанции с
различно програмно съдържание .
За да включите/изключите регионалната
функцията,
натиснете MENU/OK бутона
Натиснете навигационния бутон
=, докато на дисплея се появи „TUNER
MENU”. Натиснете навигационния бутон
отворите менюто. Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато на дисплея се появи
„REG ON/OFF”. Превключете между настройките с
навигационния бутон
две секунди, за да превключите между следните настройки:
„RDS ON”: Позволява алтернативни
честоти „RDS OFF”: Забранява алтернатични
честоти
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
<.
или
NEDERLANDS
:, за да
или
или :
„REG ON” (включена функция Regional): Тунерът единствено превключва на алтернативната честота на настроените радиостанции, които излъчват същите регионални програми.
„REG OFF” (изключена функция Regional): Тунерът също превключва на алтернативна честота на друга регионална програма.
25
Режим Радио
Натиснете навигационния бутон :, за да
Приемане на тип програми
В МЕНЮ „TUNER” можете да избирате типа програма (PTY) за по целенасочено търсене на радиостанции, например такива, които излъчват рок музика или спортни новини.
За да отворите меню Tuner,
натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
докато на дисплея се появи „TUNER MENU”.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Включване/изключване на превключването на типови програми (PTY ON/ OFF)
Позицията от менюто „PTY ON/OFF” се появява в „TUNER” меню.
В меню „TUNER” използвайте навигационния бутон избирате между настройките
„PTY ON”: Включен тип програма
„PTY OFF”: Изключен тип програма
Избор на езика на типа програма (PTY LANGUAGE)
В меню „TUNER” можете да изберете езика, на който да се изписва радиопрограмата. Вариантите са „DEUTSCH”, „ENGLISH” и
FRANÇAIS
” .
В меню „TUNER” натиснете навигационния
или = постоянно, докато на
бутон дисплея се появи позицията от менюто „PTY LANGUAGE”.
<.
:, за да
или :, за да
отворите менюто. Изберете желания език с навигационния
или =.
бутон
Избор на тип програма
Можете да настроите радиостанциите, излъчващи специфичен тип рограми, напр. „SPORT” и т.н. . Предпоставка: PTY функцията
активна („PTY ON”).
е
=,
Настройте желания от Вас тип програма с навигационния бутон
Забележка:
Ако изберете функцията PTY няма да можете да използвате навигационния
или : за ръчно търсене на
бутон радиостанции.
След това започнете търсенето на радиостанция с навигационния бутон
=.
или Възпроизвежда се следващата
радиостанция, излъчваща избрания тип програми. Ако устройството не може да намери радиостанция, излъчваща този тип програми, отново се настройва предишно възпроизвежданата радиостанция.
или :.
26
Режим CD (аудио)
03
3
C
T
06
T
k
·C
Режим CD (аудио)
Аудио CD дисплей
Аудио CD-та се възпроизвеждат в режим CD (аудио). Начините за поставяне и изваждане на компакт дискове е описано в глава
CD
„Стартиране”.
Стартиране на режим аудио CD
Можете да изберете вече поставен компакт диск като източник на звуков сигнал:
Натиснете SOURCE бутона
> постоянно,
докато се появи дисплея на компакт диска. Възпроизвеждането започва.
Забележка:
Докато компакт дискът е в устройството, устройството запаметява песента и времето за нейното възпроизвеждане на предишният възпроизвеждан компакт диск. След извикване на източника на звуков сигнал, възпроизвеждането започва от мястотот, от което е било прекъснато.
A Приоритетно излъчване на информация
B Дисплей за компакт диск C Номер на песен D Време за възпроизвеждане E Предварителни звукови настройки
F Произволно възпроизвеждане на песни
G Функция за повторно прослушване (RPT) H Време (Изписва се единствено в режим
I Текст на компакт диска (албум, изпълнител,
A
B
C
Track
rac
03
CD TEXT
D TEX
J
за пътната обстановка
(PRESET)
(MIX)
1
време)
име на песента)
2
D
01:23
01:2
06:17
:17
H
F
E
MIX
български език
ROCK
CLAS
REPEAT
G
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
1 В аудио CD дисплея можете да активирате и деактивирате режим Часовник с ESC/DIS бутона 5.
2 Ако върху компакт диска няма запаментен текст, на дисплея за кратко се изписва „NO CD TEXT”.
27
Режим CD (аудио)
Функции в режим CD (аудио)
Функция Действие Дисплей/описание
Прекъсване на
Натиснете 5
бутона 9.
възпроизвеждането (PAUSE)
Избор на песни Натиснете навигационния бутон
или :.
Бързо търсене Натиснете и задръжте
навигационния бутон
:.
Преглеждане на песни
Повторно възпроизвеждане
Натиснете MENU/OK бутона за повече от две секунди.
Натиснете 4 RPT бутона няколко пъти.
на песни
Произволно възпроизвеждане
Приоритетно
Натиснете 3 MIX бутона няколко пъти.
Натиснете TRAF бутона излъчване на пътнотранспортна информация
„PAUSE”: Възпроизвеждането спира. Натиснете отново: Възпроизвеждането започва отново
:Възпроизвежда следващата песен : Повтаря песента. Натиснете отново:
Възпроизвежда предишната песен.
Преглеждане на песни напред или назад
или
„SCAN”: Сканиране на всички песни, записани на компакт
<
диска (времето за преглеждане може да се настрои: вж. глава „Потребителски настройки”). Натиснете отново за кратко: преглеждането се изключва
„REPEAT TRK”: Повтаря песента.
9
„REPEAT OFF”: Изключва повторението
„MIX ALL”: Всички заглавия от компакт диска се
9
възпроизвеждат в произволно избран ред. „MIX OFF”: Функцията за произволно възпроизвеждане е
изключена
9.
: Включва пътнотранспортна информация. Натиснете отново: Изключено е приоритетното излъчване на пътнотранспортната информация
28
Режим CD/USB (MP3/WMA)
POP
CLAS
Режим CD/USB ( MP3/ WMA)
MP3 дисплей
В режим CD/USB можете да възпроизвеждате CD-R-та или CD-RW-та, или USB носител с MP3 или WMA файлове.
CD
Глава „Стартиране” описва на какво трябва да обърнете внимание, когато свързвате или разкачате USB носител. Тя също така съдържа информация за начина на поставяне
A Приоритетно излъчване на информация
и изваждане на компакт дисковете.
B Дисплей за компакт диск
Стартиране на режим CD/USB
Можете да изберете вече поставено CD-R или
C Име на песента (име на файла) D Предварителни звукови настройки
CD-RW, или USB носител за източник на звуков сигнал:
Натиснете SOURCE бутона
> постоянно,
докато се появи МР3 дисплеят. Възпроизвеждането започва.
Забележка:
USB режимът може да бъде избран, само ако е включен валиден USB носител.
E Произволно възпроизвеждане на песни
F Функция за повторно прослушване (RPT) G Време за възпроизвеждане H MP3 информация (албум, изпълнител) J MP3 дисплей
Името на песента хоризонтално движещ се текст, ако се състои от повече от 14 символа.
Можете да превключвате между режимите с
ESC/DIS
A
B
mp3
J
C
TRACK
MP3 INFO
H
NAME
01:23
G
E
D
MIX
ROCK
REPEAT
F
за пътната обстановка
1
(PRESET)
(MIX)
2
C се появява като
бутона 5:
MP3 дисплей с време за възпроизвеждане MP3 дисплей с час Режим Претърсване Режим Плейлиста (ако плейлистата е върху
USB/CD)
български език
ENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
1 Ако възпроизвеждате компакт диск с MP3/WMA файлове, в рамката се появява CD символът.
2 Името на албума и изпълнителя се появяват, само ако са запаметени в ID3 таговете на MP3 песента.
29
Режим CD/USB (MP3/WMA)
C
POP
CLAS
Режим на претърсване
A
mp3
The advantage.MP3 In your Car.MP3
Music.MP3
CD·
CB
Избор на песен от плейлистата
MIX
ROCK
REPEAT
A Текущо възпроизвеждана песен
Песен
Папка
B Избрана песен
(възпроизвеждане с навигационния бутон
За да изберете песен или папка,
:)
C Стрелките нагоре и надолу показват
посоката, в която можете да скролирате
Забележка:
Устройството може да възпроизвежда
плейлисти, създадени с WinAmp или Microsoft Media Player. Плейлистата трябва
да е запаметена в главната директория на носителя на данни. Могат да се възпроизвеждат плейлисти, съдържащи файлове със следните формати: M3U, PLS,
Файловете се възпроизвеждат в реда, в който са записани на носителя на данни. Този ред се показва и в режим Претърсване.
WPL, ASX и RMP!
По време на възпроизвеждане на MP3/WMA файловете, натиснете
ESC/DIS
бутона 5 постоянно, докато
режим Претърсване или плейлистата се появи на дисплея.
Появяват се всички папки и песни, запаметени на носителя на данни.
натиснете навигационния бутон
или
=, за да скролирате между песните и
папките. Можете да скролирате бързо, като
натиснете навигационния бутон за по-дълго време.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
преминете в по-горна папка. Натиснете навигационния бутон
:, за да
отворите папка или възпроизведете песен.
Забележка:
Функциите MIX, RPT и бързо търсене не са активни в режим Претърсване.
30
Режим CD/USB (MP3/WMA)
Изписване на информация за музикалното заглавие
За да се появи на дисплея цялата налична информация за настоящата песен (изпълнител и албум),
натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
докато „VARIOUS MENU” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „MP3 INFO ON/OFF”
се появи на дисплея.
Превключете между настройките с навигационния бутон
„MP3 INFO ON”: Появява се
информация за музикалното заглавие
„MP3 INFO OFF”: Не се изписват името
на албума и изпълнителя
Името на песента се появява като хоризонтално движещ се текст, ако се състои от повече от 15 символа. Ако тази информация липсва, името на папката или „ГЛАВНАТА ДИРЕКТОРИЯ” се появава на дисплея.
<.
=,
:, за да
или
или :.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
31
Режим CD/USB (MP3/WMA)
Функции в режим CD/USB (MP3/WMA)
Функциите в тази таблица се отнасят за МP3 дисплеите с време за възпроизвеждане или режим Час. Повече за функциите в режим Претърсване, моля прочетете точка „Избор на песен от плейлиста (режим Претърсване)”.
Функция Действие Отговор
Прекъсване
Натиснете5
бутона 9.
на възпроизвеждането (PAUSE)
Избор на папки
Натиснете навигационния бутон
или =.
Избор на песни Натиснете навигационния бутон
или :.
Бързо търсене Натиснете и задръжте
навигационния бутон
:.
Преглеждане на песни
Натиснете MENU/OK бутона за повече от две секунди.
Повторно възпроизвеждане на
Натиснете 4 RPT бутона няколко пъти.
песни
Произволно възпроизвеждане
Приоритетно излъчване
Натиснете 3 MIX бутона няколко пъти.
Натиснете TRAF бутона на пътнотранспортна информация
„PAUSE”: Възпроизвеждането спира. Натиснете отново: Възпроизвеждането започва отново
: Избор на следваща папка : Избор на предишна папка
:Възпроизвежда следващата песен : Повтаря песента. Натиснете отново:
Възпроизвежда предишната песен.
Преглеждане на песни напред или назад
или
„SCAN”: Сканиране на всички песни, записани на CD-то/
<
USB-то (времето за преглеждане може да се настрои: вж. глава „Потребителски настройки”). Натиснете отново за кратко: преглеждането се изключва
„REPEAT TRK”: Повтаря песента.
9
„REPEAT DIR”: Повторение на папка „REPEAT OFF”: Изключва повторението
„MIX ALL”: Всички заглавия от CD-то/USB-то се
9
възпроизвеждат в произволно избран ред. „MIX DIR” (за USB: „MIX FOLDER”):
Песните от папката се възпроизвеждат в произволно избран ред (макс. 99 заглавия/папки)
„MIX OFF”: Функцията за произволно възпроизвеждане е изключена
9.
: Включва пътнотранспортна информация. Натиснете отново: Изключено е приоритетното излъчване на пътнотранспортната информация
32
Режим CD чейнджър
OP
Режим CD чейнджър
Към устройството можете да свържете следните
Дисплей на CD чейнджъра
A
CD чейнджъри.
Blaupunkt CDC A03
Blaupunkt CDC A08
Blaupunkt IDC A09
Начинът на поставяне на компакт дискове в магазинната кутия на СD чейнджъра е описан в инструкциите на Вашия CD чейнджър.
Превключване в режим CD чейнджър
Забележка:
За да можете да изберете CD чейнджъра като източник на звуков сигнал, в
CD·C
A Приоритетно излъчване на информация
B Дисплей за CD чейнджър C Номер на песен D Време за възпроизвеждане E Предварителни звукови настройки
F Произволно възпроизвеждане на песни
магазинната кутия трябва да има поне един компакт диск.
За да изберете свързан CD чейнджър като източник на звуков сигнал,
натиснете SOURCE бутона > постоянно,
G Функция за повторно прослушване (RPT) H Време I Номер на компакт диска
докато се появи дисплеят на CD чейнджъра. Ако за първи път избирате CD чейнджъра
като източник на звуков сигнал, „MAGAZINE SCAN” за кратко се появява на дисплея.
Появява се дисплеят на CD чейнджъра. Възпроизвеждането започва.
B
C
Track
03
02
Disc
J
за пътната обстановка
(PRESET)
(MIX)
1
D
01:23
06:17
H
F
E
MIX
български език
ROCK
P
CLAS
REPEAT
G
ENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
Избор на компакт диск
За да изберете компакт диск, натиснете навигационния бутон
„CD LOADING” се появява за кратко на дисплея. Започва възпроизвеждането на избрания компакт диск.
или =.
1 В дисплея на CD чейнджъра можете да включите
и изключите дисплея на часа с ESC/DIS бутон а
5.
33
Режим CD чейнджър
Функции в режим CD чейнджър
Функция Действие Изписване/отговор
Прекъсване на
Натиснете 5
бутона 9.
възпроизвеждането (PAUSE)
Избор на песни Натиснете навигационния
или :.
бутон
Бързо търсене Натиснете и задръжте
навигационния бутон
:.
Преглеждане на песни
Повторно възпроизвеждане
Натиснете MENU/OK бутона
< за повече от две секунди.
Натиснете 4 RPT бутона няколко пъти.
на песни
Произволно възпроизвеждане
Приоритетно
Натиснете 3 MIX бутона няколко пъти.
Натиснете TRAF бутона излъчване на пътнотранспортна информация
„PAUSE”: Възпроизвеждането спира. Натиснете отново: Възпроизвеждането започва отново
: Възпроизвежда следващата песен : Повтаря песента. Натиснете отново: Възпроизвежда
предишната песен
Преглеждане на песни напред или назад
или
„SCAN”: Сканиране на всички песни, записани на компакт диска (времето за преглеждане може да се настрои: вж. глава „Потребителски настройки”). Натиснете отново за кратко: Преглеждането се изключва
„REPEAT TRACK”: Повтаря песента.
9
„REPEAT DISC”: Повторно просвирва компакт дисковете „REPEAT OFF”: Изключва повторението
„MIX ALL”: Възпроизвежда всички песни от компакт
9
диска в произволно избран ред. „MIX DISC”: Възпроизвежда всияки песни от текущия
компакт диск в произволно избран ред. „MIX OFF”: Функцията за произволно възпроизвеждане
е изключена
9.
: Включва пътнотранспортна информация. Натиснете отново: Изключено е приоритетното излъчване на пътнотранспортната информация
34
Режим AUX
Режим AUX
Устройството разполага с два куплунга AUX-IN (REAR-AUX и FRONT-AUX) , към които можете
Можете да промените това име. За повече подробности, моля прочетете точка „Конфигуриране на аудио входове” в тази
глава да свържете външни източници на звуков сигнал, като напр. преносими CD плейъри, MiniDisc плейъри или MP3 плейъри.
REAR-AUX вход на гърба на устройството
Можете да свържете или Blaupunkt CD чейнджър или външен източник на звуков сигнал към REAR-AUX входа. Blaupunkt CD чейнджъра се разпознава веднага и може да бъде избран за източник на звуков сигнал. За да можете да изберете външно устройство за източник на звуков сигнал, REAR-AUX входът трябва да е включен в меню Audio (AUX ON). За повече подробности, моля прочетете точка „Конфигуриране на аудио входове” в тази глава
Забележка:
За да свържете външен източник на звуков сигнал чрез REAR-AUX входа на гърба на устройството, необходим Ви е преходен кабел. Можете да закупите кабела (Blaupunkt №: 7 607 897 093) от Вашия дилър на Blaupunkt.
REAR-AUX вход може да бъде избран с SOURCE бутона появява надписът „CDC / AUX”, последван от името на REAR-AUX входа. В ремин на доставка (NORMSET), на дисплея се появява „AUXILIARY1”.
>. На дисплея за кратко се
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
35
Режим AUX
·C
K
OP
CLAS
mp3
FRONT-AUX вход на предната страна на устройството
Конфигуриране на аудио входове
(AUX MENU)
В меню AUX можете да промените следните
ОПАСНОСТ!
Висок риск от нараняване от конектора
настройки:
За REAR-AUX входа
В случай на пътнотранспортно произшествие, изтърчащият конектор в FRONT-AUX-IN
контакта може да причини наранявания. Използването на прави конектори или адаптери може да увеличи риска от нараняване.
ü
Ето защо е препоръчително използването на ъглов конектор, напр. кабел (7 607 001 535) от аксесоарите на
За FRONT-AUX входа
Blaupunkt.
След като източника на звуков сигнал е свързан
CD
към FRONT-AUX-IN контакта, същият може да бъде избран с SOURCE бутона се появява „AUX”, последван от „AUX INPUT”.
Силата на звука на FRONT-AUX източника може да се настрои спрямо другия източник на звуков
>. На дисплея
За да извикате AUX менюто,
сигнал (тунер, компакт диск и т.н.). За повече подробности относно настройките на входното ниво, моля прочетете точка „Конфигуриране
на аудио входове”, „Настройка на усилвателя” в тази глава.
Активиране/деактивиране на REAR-AUX
входа (AUX ON/OFF)
Позицията от менюто „AUX ON/OFF” се появява
в меню AUX .
Активиране/деактивиране на REAR-AUX входа (AUX ON/OFF)
Промяна на името(AUX NAME EDIT)
Забележка:
Тези менюта могат да бъдат извикани, само ако не е свързан CD чейнджър.
Настройка на усилвателя (AUX LEVEL)
MIX
AUX MENU
USER MENU
натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
<.
ROC
P
RPT
или =
продължително, докато на дисплея се появи „AUX MENU”.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
отворите менюто.
Превключете между настройките с навигационния бутон
или :.
36
Режим AUX
„AUX ON”: Съответният аудио вход
е активен и може да бъде избран за източник на звуков сигнал посредством SOURCE бутона
„AUX OFF”: Аудио входът е деактивиран
и не може да бъде избран за източник на звуков сигнал със SOURCE бутона
>, ако е включен външен източник на
звуков сигнал.
Преименуване на REAR-AUX входа (AUX NAME EDIT)
Ако сте избрали REAR-AUX входа за източник на звуков сигнал, „ AUXILIARY1” се появява на дисплея. За да промените това име,
в меню AUX натиснете навигационния
или = постоянно, докато „AUX
бутон NAME EDIT” се появи на дисплея.
Забележка:
>.
Забележка:
За да прекратите въвеждането на текст, без дас промените името, натиснете ESC/DIS
бутона 5.
FRONT-AUX вход
Настройки на усилвателя (AUX LEVEL)
Можете да настроите нивото на звука на
свързаното външно утройство от 0 до 8:
В меню AUX натиснете навигационния
или = постоянно, докато „AUX
бутон LEVEL” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
извикате настройката.
За да промените настройката, натиснете навигационния бутон
Натиснете MENU/OK бутона
или =.
<, за да
запаметите зададената стойност.
Позицията от менюто се появява , само ако сте активирали аудио входа (AUX ON).
Натиснете навигационния бутон
:, на
дисплея се появява „AUXILIARY1”.
Можете да въведете новото име, което трябва да съдържа до 14 знака:
Навигационният бутон
или : се
използва за маркиране на знака, който искате да промените.
Натиснете навигационния бутон
=, за да промените този знак.
или Запаметеното име преминава като хоризонтално движещ се текст.
Натиснете MENU/OK бутона
<, за да
приюключите въвеждането на текста и да запаметите избраното името.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
37
Телефонно позвъняване през Bluetooth
Телефонно позвъняване през Bluetooth
Интегрираният Bluetooth модул във Вашето устройство позволява използване на телефон в режим „hands-free” чрез Bluetooth връзка. Мобилният телефон може да остане в чантата или жабката - и двете Ви ръце са свободни да управлявате автомобила. Bluetooth функцията позволява:
Отговаряне/отказване на телефонни повиквания
Осъществяване на телефонно позвъняване
Подготовка на Bluetooth- а
Аксесоарите, необходими за провеждане на телефонен разговор през Bluetooth интерфейса, са мобилен телефон с Bluetooth интерфейс и инсталиране на предоставения микрофон (вж. инструкциите за инсталиране).
В приложението на настоящите инструкции ще намерите списък на мобилните телефони, които са съвместими със звуковата система на автомобила.
Bluetooth технологията е безжична връзка с малък обхват. Това ще рече, че мобилният телефон трябва да е разположен в близост до звуковата система за автомобил (в превозното средство).
Как се създава Bluetooth връзка?
Първо мобилният телефон и звуковата
система за автомобил трябва да се
“запознаят”, т.е. те трябва да са регистрирани.
Bluetooth връзката се създава след
регистриране на устройствата. Тази връзка
остава валидна докато мобилният телефон е
в обхват. По-късно връзката автоматично се
прекратява. Необходимо условие е Bluetooth
функцията да е активирана.
Свързването на друг регистриран мобилен
телефон със звуковата система за автомобил
става ръчно. Bluetooth връзката се създава
автоматично към последно свързания
мобилен телефон.
Активиране на Bluetooth функция
(BT ON)
Натиснете MENU/OK бутона ?. Натиснете навигационния бутон
продължително, докато „BLUETOOTH MENU” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Позицията от менюто „PAIR” се появява в „BLUETOOTH” менюто.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
„BT ON” се появява на дисплея. Bluetooth function е активирана.
или =
:, за да
:, за да
38
Телефонно позвъняване през Bluetooth
Mobile 4 Mobile 5
Mobile 3
Mobile 2
Регистриране на телефонно позвъняване
Можете да регистрирате до 5 мобилни телефона с Bluetooth интерфейс. Ако регистрирате шести мобилен телефон, изчезва този мобилен телефон, който е бил регидтриран първи.
1.
2.
За да регистрирате мобилен телефон,
Mobile 1 Mobile 2 Mobile 3 Mobile 4 Mobile 5
Mobile 6
Mobile 1
Mobile 2 Mobile 3 Mobile 4 Mobile 5 Mobile 6
активирайте Bluetooth функцията в звуковата система на автомобила (BT ON).
Съгласно инструкциите на мобилния
Звуковата система за автомобил създава
независима Bluetooth връзка към мобилния
телефон, който е бил регистриран последен и
в момента е на разположение.
Забележка:
Нерегистриране на телефонно
позвъняване
В меню Bluetooth можете да не регистрирате
телефонно позвъняване:
Нерегистриране на току-що свързан мобилен телефон ( UNPAIR)
Нерегистриране на всички мобилни телефони (UNPAIR ALL)
телефон:
Активирайте Bluetooth функцията в мобилния телефон.
Търсете Bluetooth устройства в мобилния телефон.
Мобилният телефон разпознава звуковата система за автомобил под името „Blaupunkt”. За създаване на Bluetooth връзка, звуковата система изисква PIN код.
Въведете PIN код „00000” във вашия
мобилен телефон. Регистрацията е успешна, ако за кратко на
дисплея на звуковата система за автомобил
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
= продължително, докато „BLUETOOTH
MENU” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон
„UNPAIR ALL” се появи на дисплея. За да започнете процеса на
нерегистриране, натиснете навигационния бутон
се изпише „PAIRED”.
Времето, необходимо за създване на връзка зависи от модела на мобилния телефон.
На дисплея на звуковата система за автомобил не се изписва символ за създадена Bluetooth връзка.
?.
или
:, за да
или
= постоянно, докато „UNPAIR” или
:.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
39
Телефонно позвъняване през Bluetooth
Процесът за нерегистриране се потвърждава с „UNPAIRED”.
Забележка:
Функцията „UNPAIR” е активна, само ако звуковата система на автомобила е свързана с мобилния телефон, който трябва да се регистрира.
Отговаряне/отказване на телефонно позвъняване
Ако получавате телефонно обаждане на дисплея се изписва „INCOMING CALL” и телефонният номер на този, който Ви търси. Активният източник на звуков сигнал преминава в режим „mute” на звука, а позвъняването се пренасочва през високоговорителите.
Трябва да отговорите или откажете входящо позвъняване. В същото време не можете да извършвате други операции, свързани със звуковата система на автомобила.
За да откажете позвъняването,
натиснете На дисплея се изписва „CALL ENDED”. За да отговорите на позвъняването,
натиснете На дисплея се изписва „IN-CALL”. Гласът на човека, който Ви търси се излъчва
през високоговорителите. По време на телефонното обаждане, можете да
променяте нивото на звука посредством
бутон 8.
бутон 7.
4.
Осъществяване на телефонно позвъняване (DIAL NEW)
Съществуват два начина да осъществите телефонно позвъняване през звуковата система на автомобила:
За да въведете телефонен номер и да осъществите телефонно позвъняване,
Сега можете да въведете телефонния номер:
Забележка:
По време на телефонен разговор през Bluetooth не се излъчват пътнотранспортни информации и не се включват радиостанции, излъчващи избрания тип програми (PTY).
Въвеждане на телефонен номер Избиране на запаметен телефонен номер
(точка „Запаметяване и избиране на телефонен номер”)
натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
= продължително, докато „BLUETOOTH
MENU” се появи на дисплея. Натиснете навигационния бутон
отворите менюто. Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „DIAL NEW” се появи
на дисплея. Натиснете навигационния бутон
да се появи линията за въвеждане на тел. номер.
Натиснете навигационния бутон
=, за да наберете желания от Вас номер.
Цифрите са от 0 до 9.
<.
или
:, за да
или
:, за
или
40
Телефонно позвъняване през Bluetooth
Изберете следващата цифра с
навигациония бутон
:, за да въведете
номера.
Ако сте въвели грешен номер, можете
На дисплея се появява предишно избрания телефонеен номер и „DIAL PRESET” със съответния бутон за радиостанции (бутон за радиостанции 1 във фиг).
да изтриете символа като натиснете и
задържите навигационния бутон
:.
Натиснете
бутон 8 , за да осъществите
или
Телефонният номер е запаметен.
телефонното позвъняване. На дисплея се изписва „CALLING” и избрания
телефонен номер.
Извикване на телефонни номера
Натиснете меню Dial Preset.
Приключване на телефонен разговор
За да приключите телефонен разговор,
натиснете
бутон 7.
На дисплея се изписва „CALL ENDED”. Можете да приключите телефонен разговор и
като изключите устройството.
Запаметяване и избиране на
На дисплея се появява предишно избрания телефонеен номер и „DIAL PRESET” със съответния бутон за радиостанции.
Натиснете един от бутоните за радиостанции
9.
Извиква се меню предварително избрани номера за избиране със съответния тел. номер.
Натиснете този тел. номер.
телефонен номер
Можете да запаметите телефонен номер, въведен от бутоните за радиостанции
9, за да
можете да го изберете по-късно.
Запаметяване на телефонни номера
В меню Dial New въведете тел. номер,
както е описано в точка „Осъществяване на
телефонно позвъняване”.
Натиснете бутона за радиостанции
9, на
който искате да запаметите тел. номер за
около две секунди.
Пренасочване на телефонно позвъняване към мобилен телефон
Гласът на човека, който Ви търси се възпроизвежда от високоговорителите на автомобила. Можете да пренасочите телефонното позвъняване към мобилния си телефон.
Натиснете за кратко Високоговорителите на автомобила Ви
са изключени и гласът на човека, който Ви търси е пренасочен към мобилния Ви телефон. Постоянното натискане на
+919886933322
DIAL PRESET 1
бутон 8, за да извикате
бутон 8, за да наберете
бутон 8.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
41
Телефонно позвъняване през Bluetooth
бутона връща възпроизвеждането на гласа на човека, който Ви търси през високоговорителите на автомобила.
ИЛИ
Натиснете On/Off бутона
3 за около две
секунди. Звуковата система на автомобила е
изключена и позвъняването е пренасочено към мобилния Ви телефон.
Промяна на PIN кода (PIN CHANGE)
Ако искате да регистрирате мобилен телефон, трябва да въведете PIN код „00000”. Този PIN код може да се променя:
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
продължително, докато „BLUETOOTH MENU” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон
=, постоянно, докато „PIN NUMBER” се
появи на диплея.
Натиснете навигационния бутон да се появи линиятя за въвеждане на PIN кода.
Сега можете да въведете избрания от Вас PIN код:
Навигационният бутон използва за маркиране на знака, който искате да промените.
Натиснете навигационния бутон
=, за да промените знака. Цифрите са от
0 до 9.
?.
или =
:, за да
или
:, за
или : се
или
Ако сте въвели грешен номер, можете да изтриете символа като натиснете и задържите навигационния бутон
:.
Натиснете MENU/OK бутона
или
<, за да
прекратите въвеждането на PIN кода и да го запаметите.
Забележка:
За да прекратите въвеждането на PIN код, без да го запаметявате, натиснете ESC/DIS
бутона 5.
42
Звукови настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
Звукови настройки (AUDIO MENU)
За да направите настройките,
В меню „AUDIO” можете да промените следните настройки:
Настройка и разпределение на силата на звука
Избор на предварителните настройки на звука
Промяна на настройките на еквалайзера
Изключване на еквалайзера
Забележка:
Ако искате да настроите силата на звука на „BASS” и „TREBLE”, първо изберете източника на звуков сигнал, за който искате да използвате тази настройка.
CD
AUDIO MENU
USER MENU
MIX
ROC
P
RPT
За да извикате меню Аудио:
Натиснете MENU/OK бутона
Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „AUDIO MENU” се
появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
<.
или
:, за да
Избор на предварителните настройки на звука ( PRESETS)
Можете да избирате предварителни настройки на звука за различен тип музика.
Настройка и разпределение на силата на звука
Ножете да настроите нивото на звука на „BASS” и „TREBLE” поотделно за всеки източник на звуков сигнал. Настройките за X­BASS-а и разпределението на силата на звука се използват от всички източници на звуков сигнал.
в меню „AUDIO” натиснете навигационния
или =, за да превключвате
бутон между позициите в менюто:
„ BASS”: Ниво на звука на баса между
-7 и +7
„ TREBLE”: Ниво на звука на дискантите между -7 и +7
„ BALANCE”: Разпределение на силата на звука лаво/дясно между -9 и+9
„ FADER”: Разпределение на силата на звука отпред/отзад между -9 и +9
„X- BASS”: Увеличаване на басът при ниски нива на звука от 0 до 3
Натиснете навигационния бутон
:, за да
извикате позицията от менюто. Текущата настройка се изписва в
пръчковиден дисплей.
За да промените настройката, натиснете навигационния бутон
или =.
В меню Аудио натиснете навигационния
=, докато „ENHANCED MENU” се
бутон появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
отворите менюто. Отваря се меню Усилен.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
43
Звукови настройки
В меню Увеличен натиснете навигационния
или = постоянно, докато
бутон „PRESETS” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
извикате позицията от менюто.
Превключете между тези предварителни настройки на звука с навигационния бутон
или =:
„POP”
„ROCK”
„CLASSIC”
„P-EQ OFF” (предварителната настройка е изключена)
За да се насладите на перфектен звук, предварителната настройка, може да се прехвърли по-нататък от еквалайзера според личните Ви предпочитания.
Настройки на ексвалайзера ( ENHANCED MENU)
Устройството разполага с 3-лентов цифров еквалайзер. Това Ви позволява да настроите звука на Вашия автомобил според личните Ви предпочитания и да елиминирате проблеми, като напр. бръмчене и лоша компресия на звука.
Много прозрачен, агресивен звук, без стерео ефект
Приглушен звук, ниска прозразност, инструментите не се изпъкват
Незадоволителен бас
Съвет:
Когато искате да настроите еквалайзера, поставете компакт диск, който сте слушали много пъти. Най-напред настройте баса, дисканта, баланса и фадинга на нула. За настройките на еквалайзера първо променете настройките на средните честоти, последвани от тези на дисканта и най-накрая на баса.
Следващата таблица показва възможностите за настройка на баса, дискантите в меню „AUDIO”. Някои настройки имат „E” (за „ENHANCED”), напр. „E-BASS”. Тези настройки се извършват в меню Увеличен.
Забележка:
Таблицата не съдържа всички настройки, които са възможни в ментюта „AUDIO” и „ENHANCED”.
Кой еквалайзер е правилният?
Измерване
Звукова
импресия
Централна
честота
Ниво
(dB)
(Hz)
Некачествен бас, шумене, неприятен натиск
125–400 около –4
1000–2500 около –4
8000– 12500
50–100 около +4
до -6
около +4 до +6
до +6
44
Звукови настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
AUDIO MENU
ENHANCED MENU
E-BASS E-TREBLE E-MIDDLE E-XBASS
Ниво (GAIN) -7 до +7 - -7 до +7 0 до +3
Честота (FREQ)
Качествен фактор (QFAC)
Промяна на настройките на еквалайзера (E-BASS, E-TREBLE, E-MIDDLE, E-XBASS)
В меню Увеличен , можете да промените тези настройки :
„ GAIN” ( увеличаване)
„ FREQ” ( честота)
„ QUALITY” (качествен фактор)
За да настроите еквалайзера,
В меню Аудио натиснете навигационния
бутон „ENHANCED MENU” се появи на диплея.
CD
60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
1,0, 1,25, 1,5, 2,0 - 0,5, 0,75, 1,0,
10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz, 17.5 kHz
или = постоянно, докато
MIX
ENHANCED MENU
AUDIO MENU
ROC
P
RPT
500 Hz, 1000 Hz, 1500 Hz, 2500 Hz
1,25
„E-MIDDLE”: Среден
„E- XBASS”: Увеличаване на баса при
50 Hz, 100 Hz 200 Hz
-
ниски стойности на звука
Натиснете навигационния бутон
: , за да
извикате избраната позицията от менюто. Натиснете навигационния бутон
или
=, за да превключите между следните
позиции от менюто:
„GAIN”: Усилване между -7 и +7
„FREQ”: Честота (зависи от избраната позиция от менюто)
„QUALITY”: Качествен фактор (E-BASS, E-MIDDLE и E-XBASS)
Натиснете навигационния бутон
:, за
да извикате настройката.
Натиснете навигационния бутон :, за да отворите менюто.
За да промените настройката, натиснете навигационния бутон
или =.
Появява се меню Увеличен.
В меню Увеличен натиснете навигационния
или =, за да превключвате
бутон между следните позиции от менюто:
„E- BASS”: Бас
„E-TREBLE”: Дискант
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
45
Потребителски настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Потребителски настройки
Можете да регулирате според желанието Ви следните предварителни настройки:
поздравителен текст
настройки на асовника
настройки на нивото на звука
Настройки на дисплея
Време за преглеждане
Промяна на поздравителния текст
(ON MESSAGE)
при включването на устройството се появява анимация. Заводската насртойка е „BLAUPUNKT”. За да промените този текст, извикайте меню Други.
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
=, докато „VARIOUS MENU” се появи на
дисплея.
VARIOUS MENU
CD
Натиснете навигационния бутон :, за да
USER MENU
отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „ON MESSAGE” се
появи на дисплея. Натиснете навигационния бутон
се появи линиятя за въвеждане на текст.
Можете да въведете избрания от Вас текст, който трябва да съдържа до 9 знака:
?.
или
MIX
ROC
P
RPT
или
:, за да
Промяна на настройките на часовника ( CLOCK MENU)
В меню Часовник можете да промените следните настройки:
CD
За да извикате меню Часовник,
Навигационният бутон или : се използва за маркиране на знака, който искате да промените.
Натиснете навигационния бутон
=, за да промените този знак. Азбуката
или
преминава като хоризонтално движещ се текст.
Ако сте въвели грешен номер, можете да изтриете символа като натиснете и задържите навигационния бутон
:.
Натиснете MENU/OK бутона
или
<, за да
прекратите въвеждането на текста и да запаметите въведения поздравителен текст.
Забележка:
За да прекратите въвеждането на поздравителния текст, без дас промените името, натиснете ESC/DIS
бутона 5.
Включване/изключване на дисплея на часа (CLOCK ON/OFF)
Избор на 12/24 асов режим на часовника (12HR/24HR MODE)
Настройка на часа (CLOCK SET)
MIX
CLOCK MENU
USER MENU
натиснете MENU/OK бутона
?.
ROC
P
RPT
46
Потребителски настройки
Натиснете навигационния бутон или
= постоянно, докато „CLOCK MENU” се
появи на дисплея. Натиснете навигационния бутон
:, за да
отворите менюто. Появява се меню Часовник.
Избор на 12h/24h часов режим на часовника (12HR/24HR MODE)
Часът може да се изписва на дисплея в 12- или 24-часов формат.
В меню Часовник натиснете навигационния бутон
или = постоянно, докато
„12HR/24HR MODE” се появи на дисплея.
Включване/изключване на дисплея на часа
Часът може да се показва, когато устройството е изключено, а запалването на автомобила включено. За да включите/изключите този дисплей на часа,
В меню Часовник натиснете навигационния
или = постоянно, докато
бутон „CLOCK ON/OFF” се появи на дисплея.
Настройване на часовника
Натиснете навигационния бутон
:, за да изберете между следните
или
настройки
„CLOCK ON”: Дисплеят на часа е
включен.
„CLOCK OFF”: Дисплеят на часа е
изключен.
Забележка:
Ако включите дисплея на часа трябва да имате предвид следното (CLOCK ON):
Когато изключите устройството, не се появява традиционният текст „Goodbye”.
Ключовата комбинация, напр. за
извикване на режим Демо, не е повече възможна.
Натиснете навигационния бутон
:, за да изберете между следните
настройки:
„12HR MODE”: 12-часовият формат
(am/pm) е включен.
„24HR MODE”: 24-часовият формат е
включен.
В меню Часовник натиснете навигационния
или = постоянно, докато
бутон „CLOCK SET” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон отворите менюто.
Появява се часът.
Изберете часа и минутите с навигационния
или :.
бутон Натиснете навигационния бутон
=, за да промените часа/минутите.
Натиснете MENU/OK бутона прекратите въвеждането на часа и да го запаметите.
Забележка:
За да прекратите въвеждането на часа без
или
:, за да
или
<, за да
да го промените, натиснете ESC/DIS
5.
бутона
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
47
Потребителски настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
Натиснете навигационния бутон :, за да
Промяна на предварителните настройки на звука ( VOLUME MENU)
В меню Volume можете да промените следните настройки:
Сила на звука при захранването (ON
отворите менюто. Превключете между настройките с
навигационния бутон
VOLUME) Предварителни настройки на звука
за излъчване на пътнотранспортната информация (TA VOLUME), телефонни позвънявания/навигационни съобения (TEL VOLUME) и намаляване на звука (MUTE LEVEL) Звуков сигнал (BEEP ON/OFF)
Увеличване на звука в зависимост от
скоростта (AUTO SOUND)
MIX
VOLUME MENU
CD
USER MENU
ROC
P
RPT
Ако сте избрали „ON VOLUME”:
Настройте желаното ниво на звука с навигационния бутон 0 до 66).
Промяна на предварителните настройки на звука за TA, TEL и MUTE
Когато устройството излъчва пътнотранспортна информация, телефонно позвъняване или
За да извикате „VOLUME” меню:
Натиснете MENU/OK бутона
Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „VOLUME MENU” се
?.
или
появи на дисплея. Натиснете навигационния бутон
:, за да
отворите менюто. Появява се „VOLUME” меню.
навигационно съобщение, то винаги започва със сила на звука, настроена тук.
Можете да задасете и по-ниско ниво на звука до стойност 0 режим “mute” на звука (MUTE).
В меню Volume натиснете навигационния бутон появят следните позиции от менюто:
Промяна на предварителните настройки на power-on volume (ON VOLUME/LAST VOLUME)
Устройството е настроено, след включване ,да започва да възпроизвеждането с предишнато ниво на звука (но ненадвишаващо 38). Можете
да промените силата на звука при включване на захранването.
В меню Volume натиснете навигационния
или = постоянно, докато „ON
бутон
Натиснете навигационния бутон се появат настройките.
VOLUME” се появи на дисплея.
или :.
„LAST VOLUME” (Сила на звука при
захранването като включено) или
„ON VOLUME” (предварителна настройка на силата на звука при включване на захранването.)
или = (нива от
или = постоянно, докато се
„MUTE LEVEL”:Предварителна настройка за намаляване на силата на звука
„TEL VOLUME”: Предварителна настройка на силата на звука за телефонно позвъняване/навигационно съобщение
„TA VOLUME”: Предварителна настройка на силата на звука за пътнотранспортна информация
:, за да
48
Потребителски настройки
Настройте желаното ниво на звука с
навигационния бутон
или = (нива от
0 до 66).
Забележка:
Направената от Вас предварителна настройка на силата на звука няма да бъде използвана,
ако силата на звука, с която слушате в момента е по-ниска от настроеното ниво за режим „mute” на звука. В този случай пътнортанспортната информация се възпроизвежда с валидното в момента ниво на звука;
ако валидното в момента ниво на звука е по-високо от звука на телефонното позвъняване . В този случай телефонното позвъняване/навигационното съобщение се възпроизвеждат с валидното в момента ниво на звука;
ако валидното в момента ниво на звука е по-високо от звука на пътнотранспортната информация. В този случай пътнортанспортната информация се възпроизвежда с валидното в момента ниво на звука.
Активиране/деактивиране на звуковия
„BEEP ON” (включен звуков сигнал)
Настройване на силата на звука в зависимост ор скоростта на движение (AUTO SOUND)
Когато шофирате по-бързо, устройството може автоматично да увеличи нивото на силата на звука, за да компенсира шума от автомобила. Нивото на звука се увеличава в зависимост от скоростта. За да работи тази функция, сигналът на скоростомера трябва да е включен по начина, описан в инструнциите за монтаж.
Оптималната настройка на това увеличаване на звука зависи от нивата на шум, издавани от Вашия автомобил. намерете настройката, която най-много подхожда на Вашия явтомобил. Можете да избирате между нива на звука от 0 (без увеличение) до макс. 5.
В меню Сила на звука натиснете навигационния бутон
или =
постоянно, докато „AUTO SOUND” се появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
се появат настройките.
Настройте желаното ниво на звука с навигационния бутон
или =.
сигнал (BEEP ON/OFF)
Можете да деактивирате звуковия сигнал, който се чува като потвърждение в менютата или когато запаметявате радиостанции на съответните бутони.
В меню Сила на звука натиснете навигационния бутон
или =
постоянно, докато „BEEP ON/OFF” се появи на екрана.
Превключете между настройките с навигационния бутон
„BEEP OFF” (Изключен звуков сигнал)
или :.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
49
Потребителски настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
Промяна на настройките на дисплея
(DISPLAY MENU)
В меню Дисплей можете да избирате между следните настройки на дисплея:
Яркост за дневен/нощен режим (DAY/NIGHT DIMMER LEVEL)
Настройване на ъгъла на гледане на дисплея (ANGLE ADJ)
DISPLAY MENU
CD
USER MENU
За да извикате меню Дисплей,
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „DISPLAY MENU” се
?.
или
появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон
:, за да
отворите менюто. Появява се менюто на дисплея.
Настройване на ъгъла на гледане на дисплея (ANGLE ADJ)
Ъгълът, под който шофьорът вижда дисплея, зависи от мястото на инсталиране на устройството, позицията на седене и ръста на шофьора. Можете да настроите контраста на дисплея в зависимост от ъгъла на гледане както следва:
В меню Дисплей натиснете навигационния
=, докато„ANGLE ADJ” се появи
бутон на дисплея
Натиснете навигационния бутон
:, за да
извикате настройката.
Промяна на яркостта на дисплея за ден/нощ (DIM DAY/DAY NIGHT)
Устройството автоматично включва нощния режим, ако включите светлините на автомобила. При условие, че устройството е
MIX
ROC
включено към автомобила чрез съответната
P
връзка, както е описано в инструкцията за
RPT
монтаж. Можете да настроите яркостта на дисплея по
отделно за деня и нощта.
За да промените чркостта на дисплея,
Натиснете навигационния бутон или
=, за да промените контраста на дисплея.
Можете да настроите контраста на дисплея на 13 стъпки от –6 до +6.
В меню Дисплей, за да се придвижвате между позициите на менюто, използвайте навигационния бутон
„DIM NIGHT” (яркост за нощен режим)
„DIM DAY” (яркост за дневен режим
Натиснете навигационния бутон
или =.
:, за да
извикате настройката.
Използвайте навигационния бутон
или
=, за да изберете степента на яркост
между 1 и16.
50
Потребителски настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
Промяна на времето за преглеждане (SCAN TIME)
Времето за преглеждане за всички източници на звуков сигнал е предварително настроено на 10 секунди. Функцията за преглеждане не е валидна за външните източници на звуков сигнал.
Можете да промените времето за преглеждане в меню Други.
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
докато „VARIOUS MENU” се появи на дисплея.
VARIOUS MENU
CD
Натиснете навигационния бутон :, за да
USER MENU
отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „SCAN TIME” се
появи на дисплея.
Натиснете навигационния бутон извикате настройката.
Натиснете навигационния бутон
=, за да промените времето за
или преглеждане.
Можете да настроите времето за преглеждане на стъпки от 5 секунди от 5 до 30 секунди.
<.
=,
MIX
ROC
P
RPT
или
:, за да
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
51
Допълнителни настройки
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Допълнителни настройки
Можете да направите следните допълнителни настройки:
Конфигуриране на входа на предусилвателя
за субууфера
Активиране/деактивиране на демо режима
Конфигуриране на входа на предусилвателя за субууфера ( SUBOUT)
Ако искате да използвате допълнителен субууфер, същият може да се настрои към останалите високоговорители. Можете да настроите нивото на входа на предусилвателя Subout за избраната честота на срязване.
Натиснете MENU/OK бутона Натиснете навигационния бутон
= постоянно, докато „AUDIO MENU” се
<.
или
появи на дисплея.
CD
AUDIO MENU
USER MENU
Натиснете навигационния бутон :, за да отворите менюто.
Натиснете навигационния бутон докато „ENHANCED MENU” се появи на дисплея.
ENHANCED MENU
CD
AUDIO MENU
Активиране/деактивиране на демо режима
Демо режимът използва анимации, за да Ви покаже поддържаните от устройството
MIX
функции.
ROC
P
RPT
Демо режимът започва. За да прекратите демо режимът, повторете и двете стъпки.
=,
MIX
ROC
P
RPT
Натиснете навигационния бутон или
= постоянно, докато „SUBOUT” се появи
на дисплея. Натиснете навигационния бутон
:, за да
извикате позицията от менюто. Натиснете навигационния бутон
или
=, за да превключите между следните
позиции от менюто:
„GAIN”: усилване (между 0 и +7)
„FREQ”: честота (0 Hz, 80 Hz, 120 Hz или 160 Hz)
Натиснете навигационния бутон
:, за да
извикате настройката. За да промените настройката, натиснете
навигационния бутон
или =.
Изключете радиото. Натиснете бутоните за радиостанции 1 и 5
9, докато отново включвате радиото.
Натиснете навигационния бутон :, за да отворите менюто.
52
Коригиране на грешка
Коригиране на грешка
Ако устройството не функционира правилно, изключете го и го включете отново. Лесно можете да отсраните следните проблеми.
Проблем Възможна причина Възможно решение
Менюто не се появява, както е описано в настроящите инструкции.
Тунерът не може да бъде настроен към честотите, изброени в техническите данни.
Радиостанциите не могат да се настроят ръчно.
Ключовата комбинация не работи (меню Тунер за регион, режим демо, изписване на версията).
Устройството не е настроено за Вашия регион.
AF (алтернативната честота) е активирана.
Дисплеят на часа е включен.
Настройте устройството на Вашия регион. (Глава „Работа с тунер”, точка „Настройка на устройството на регион Европа, САЩ или Тайланд”)
Деактивирайте AF функцията
Изключва се дисплеят на часа (CLOCK OFF).
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
Ако проблемът все още съществува, моля свържете сес Вашия оторизиран дилър на Blaupunkt .
NEDERLANDS
53
Технически данни
Технически данни
Тегло около 1,4 кг
Захранващо напрежение
Работно напрежение:
Текуща консумация
В режим на работа: 10 секунди след изключване:
Изходна мощност на усилвателя съгласно DIN 45324:
Макс. мощност:
Вход на предусилвателя (Preamp Out) 4 канала:
Входна чувствителност
Заден AUX-IN: Преден AUX-IN: Тел./нав. вход:
Тунер
FM честотен обхват (FM): AM честотен обхват: LW честотен обхват: FM честотен отговор:
CD плейър
Честотен отговор:
USB порт Токов товар макс. 800 mA
10,5–14,4 V
макс. 10 A < 3,5 mA
4 x 25 W синусоидална мощност 4 x 45 W при 14,4 V
3 V
2 V / 6 kΩ 500 mV / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
87,5–108 MHz 531-1 602 kHz 153–279 kHz 35-16 000 Hz
20–20 000 Hz
54
Сервиз и Гаранция
Сервиз
В някой страни Blaupunkt предлага комплексна услуга за демонтаж и ремонт на устройството.
Ако искате да се възползвате от тази услуга за Вашето устройство, можете да я заявите по Интернет.
Информация дали тази услуга се предлага във Вашата страна можете да намерите на www.blaupunkt.com
Гаранция
Ние даваме гаранция на нашите продукти, закупени в границите на Евтопейския съюз. За устройства, закупени от страни-нечленки на Европейския съюз, важат гаранционните условия на местните ни представителства.
Условията на гаранцията могат да бъдат проверени на www.blaupunkt.com или поискани директно на адрес:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
български език
ENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
55
Речник
Речник
AF - Алтернативна честота
Обхватът на FM радиостанциите е ограничен. Поради тази причина FM радиопрограмите се излъчват на различни честоти. RDS функцията за комфорт „AF” изпраща трзи честоти към тунера. Ако приемането на дадена радиостанция се влоши, защото автомобилът е извън обхвата на нейното приемане, тунерът автоматично избира най-добрата честота на излъчване.
Bluetooth
Bluetooth-ът е безжична радиокомуникация, предназначена за къси разстояния. Тази технология позволява преноса на глас и данни между устройства, напр. звукова система за автомобил и мобилен телефон.
EON – Enhanced Other Network
В случай на излъчване на пътнотранспортна информация, устройството превключва от станция, не излъчваща такава информация към станция, излъчваща този вид информация. След изслушване на пътнотранспортната информация, устройството започва да излъчва слушаните преди това програми.
Качествен фактор – QUALITY
Определя качеството на филтриране на еквалайзера, т.е. стръмносста и честотната лента на филтъра зависят от параметрите на честотата.
ID3 тагове
ID3 таговете съдържат допълнителна информация за МР3 файлове (напр. изпълнител, заглавие, албум, жанр, година).
Запаметяващо устройство с голям обем
Формат на данни за запаметяващо устройство, което може да съхранява голям обем информация (USB стик или USB хард диск).
MP3, WMA
MP3 и WMA са формати за аудио данни, които позволяват висока степен на компресиране на днните с минимална загуба на качество.
Плейлиста
Възпроизвеждане на списък с MP3 или WMA файлове. В плейлистата можете да определите реда, в който ще се възпроизвеждат определени заглавия. Файловете са създадени с WinAmp или Windows Media Player.
PTY – тип на програмите
Устройството търси радиостанции с предваритвлно избрано съдържание на излъчваните програми (напр. новини, рок музика, поп музика, спорт и т.н.).
RDS – система за предаване на данни по радиото
RDS е функция за комфорт, поддържана от радиостанциите. Освен традиционния пренос на музика и глас се излъчва и допълнителна информация във формата на кодирани цифрови сигнаали, които могат да се анализират от устройството (напр. име на радиостанцията). Не всички радиостанции поддържат RDS функция за комфорт.
REG
Някои радиостанции по определено време разделят своите програми на регионални програми с различно съдържание. С функцията за комфорт RDS тунерът единствено
56
Речник
превключва на алтернативната честота на настроените радиостанции, които излъчват същите регионални програми.
Главна директория
Главна директория на носителя на данни. Главната директория съдържа всички останали директории.
Shape CD-та (CD-та с нестандартна форма)
Shape CD-то е CD, което не е със стандартната кръгла форма. Може да бъде с ъгълчета или контури. Некръглата форма не позволява на устройството правилно да центрира и прочете CD-то. Това може да доведе до повреждане на CD устройството.
Радиомрежа
Радиомрежата предлага няколко радиостанции
TRAVELSTORE
Автоматично търсене и запаметяване на петте радиостанции с най-силен сигнал на излъчване в региона.
Тунер
Приемният модул на радиото.
USB – Универсална Серийна Шина
USB-то е интерфейс за свързване на външни подвижни устройства за съхранение на данни към звуковата система на автомобила.
X- BASS
X-BASS-ЪТ позволява усилване на ниските честоти на звука при ниски нива на силата на звука (гръмкост). Това помага за изчистването дори на звук с ниски стойности.
с различни програми на излъчване.
Subwoofer, Subout
Отделен нискочестотен високоговорител. Устройството има изход от предусилвателя. Можете да включите или активен subwoofer или отделен усилвател с мощност на субууфера.
TA – пътнотранспортна информация
Устройството излъчва пътнотранспортната информация с предварително зададена сила на звука. Дори в момента да слушате друг източник на звуков сигнала (напр. CD, AUX) или радиото е в режим „mute” на звука.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
57
Индекс
Индекс
Забележка:
Ключовите думи с главни букви са позиции от менюто.
A
Алтернатична честота (AF) 25, 56 Усилвател 45 ANGLE ADJ 50 AUDIO 43 Източници на звуков сигнал 9
дисплеи 19
функции 18 AUTO SOUND 49 AUX 18, 36 AUX INPUT 37 AUX LEVEL 37 AUX ON, AUX OFF 37
B
BALANCE 43 BASS 43 BEEP ON, BEEP OFF 49 Bluetooth 38, 56
Активиране, деактивиране 38
Промяна на PIN Кода 42
Връзка 39
Осъществяване на телефонно
позвъняване 40, 41
Подготовка 38 Радиомрежа 22, 24, 57 BT ON, BT OFF 38
C
CD (аудио, CD-R, CD-RW) 13, 14, 18, 57
CD чейнджър 18, 33, 34 CD плейър
Поставяне/изваждане на компакт диск CD 13, 14
Поставяне на аудио CD 27, 28 Възпроизвеждане на компакт диск с
MP3/WMA файлове 29, 30, 32
Избор 27, 29 Промяна на времето за преглеждане 51 Промяна на времето за изключване 16 Почистване 7 CLOCK, CLOCK MODE, CLOCK SET 46, 47 Часовник, дисплей на часа 46, 47 CLOCK ON, CLOCK OFF 47 Конфигуриране на аудио входове 36, 37 Връзка, Bluetooth 38, 39 Контролен панел 11 Грешки при свързването 53
D
Демо режим 52 Карта на устройството 11 DIAL NEW
(избиране на телефонен номер) 40 DIM DAY, DIM NIGHT
(яркост за ден и нощ) 50 Дисплей
Източници на звуков сигнал 19
Настройки 50 Изобразяване на серийния номер 11 Изобразяване на информация за
заглавието 31 Изхвърляне 7
E
E-BASS, E-MIDDLE, E-TREBLE 45 E-XBASS 45
58
Индекс
EDIT AUXILIARY 37 ENHANCE, ENHANCED SETTINGS 44 Еквалайзер 45 Външен източник на звуков сигнал:
вж. AUX
F
Заводски настройки: виж. Предварителна настройка (NORMSET)
FADER 43 FM1, FM2, FM3, и FMT 22 FREQ 45 Честота 45
G
GAIN 45
I
ID3 тагове 31, 56 Инсталация, инсталация от самите Вас 6
L
LAST VOLUME 48
M
Банка за памети 21 MENU бутон 10, 17 MIX 18 MODE, 12HR и 24HR 47 MP3 12, 29, 31 MUTE: виж. Изключване на звука MUTE LEVEL 48 Изключване на звука 16
N
NORMSET 16
O
OFF TIMER 16 ON MESSAGE 46 ON VOLUME 48 Действие 9, 17
P
P-EQ OFF 44 PAIR: виж. BT ON; виж. BT OFF PIN CHANGE 42 Плейлиста 30, 56 PRESETS 43 PTY (тип програма) 26, 56 PTY LANGUAGE 26 PTY ON, PTY OFF 26
Q
QUALITY 45 Качествен фактор 45
R
Произволно прослушване на музикално заглавие 18
RDS 25, 56 Регистриране (Bluetooth) 38, 39 REG ON, REG OFF 25 Режим на повторение 18 Предварителна настройка (NORMSET) 16 Нулиране на устройството (NORMSET) 16 Главна директория 57 RPT (повторение): виж. режим на
повторение
S
Сигурност 5, 6 SCAN 24 Преглеждане 18
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
59
Индекс
SCANTIME 51 Чувствителност на търсене на
радиостанции 23 SENSITIVITY 23 Настройка на регионални програми:
вж. алтернативна честота (AF) Настройка на региона 21 Звуков сигнал 49 Предварителни настройки на звука 43 Настройки на звука 43 Радиостанция
Преглеждане 24 Запаметяване 23
Търсене, извикване 22 SUBOUT 52 Субууфер 52, 57 Изключване 15 Включване 15
T
TA VOLUME 48 TEL VOLUME 48 Пътнотранспортни съобщения 18, 56, 57
Изпускане 25 Информация за пътната обстановка
Включване/изключване на
приоритетното излъчване 24 TRAVELSTORE 23, 57 TREBLE 43 Тунер 18, 21, 57
Алтернативна честота (AF) 25
Чувствителност на търсене на
радиостанции 23
Избор на тип радиопрограма 26
Избор на регион 21
Избор на честотен обхват 21
Travelstore 23
U
UNPAIR 39 UNPAIR ALL 39 Нерегистриране (Bluetooth) 39 USB носител 18, 57
Свързване 12 Предпоставки 12 Избор 13, 29
V
VOLUME 48 Ниво на звука 10, 15
Промяна на предварителните настройки 48
Увеличаване, в зависимост от скоростта на движение 49
W
Честотен обхват 22 Поздравителен текст 46 WMA 12, 29, 31
X
X-BASS 43, 57
60
Индекс
Приложение
A1 заводски настройки
TA VOLUME 30
ON VOLUME LAST VOLUME
MUTE LEVEL 0
TEL VOLUME 25
CDC DISPLAY PLAY TIME
CD DISPLAY PLAY TIME
AUX OFF
SENSITIVITY HI6
PTY OFF
PTY LANGUAGE ENG
CLOCK OFF
CLOCKSET 0:00
CLOCK MODE 24H
BEEP ON
REG OFF
DIMMER DIM DAY 15,
DIM NIGHT 12
TURN ON MESSAGE
OFF TIMER 15
TUNER DISPLAY FREQUENCY
MP3 DISPLAY FILE NAME
CD TEXT OFF
RDS MODE ON
BLAUPUNKT
A2 поддържан Bluetooth мобилни телефони
Benq Siemens EF81
Motorola L6 • RAZR V3i
Nokia 6111 • 6230i •
6280 • N70
Samsung SGH-D 600
Sony Ericsson K750i • W800i •
Z520i
Издание: 12.2006
От Вашия дистрибутор на Blaupunkt може да научите, кои мобилни телефони са съвместими с настоящето устройство.
български език
ENGLISH
FRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
61
Инструкции за инсталиране
BG
Инструкции за
инсталиране
Инструкции за безопасност
Когато извършвате работа по инсталирането и правите връзките, спазвайте следните инструкции за безопасност:
• Разкачете отрицателния терминал на батерията! Когато правите това, спазвайте инструкциите за безопасност на автомобилния производителя.
• Внимавайте да не повредите някой от компонентите на автомобила, когато пробивате дупки.
• Сеченията на положителните и отрицателните кабели не трябва да са помалки от 1,5 кв.мм.
Не свързвайте конекторите на
автомобила към радиото!
Можете да намерите адаптерен
кабел, подходящ за типа автомобил, който използвате, от всеки дистрибутор на BLAUPUNKT.
• В зависимост от модела е възможно Вашият автомобил да се различава от описания тук. Не поемаме никаква отговорност за повреди поради неправилно инсталиране или свързване или за произтичащи от това повреди.
Ако предоставената тук
информация не е подходяща за Вашите изисквания за инсталиране, моля, свържете се с Вашия дистрибутор на Blaupunkt, с
автомобилния производител или се обадете на нашата гореща линия.
Когато инсталиране усилвател или чейнджер, трябва първо да свържете заземяването на устройството преди да свържете плаговете на входните и изходните жакове.
Земните връзки на външни устройства не бива да се свързват към земните връзки на звукова система за автомобил (корпус).
62
Инструкции за инсталиране
Предоставен хардуер за монтиране
B
C
A
USB кабел
Допълнителни аксесоари по избор
Kабел за свързване на предусилвател, /Подобхват, / Централна колона
7 607 001 512
A
7 607 621 . . .
Комплект инструменти за инстали­ране
български език
D
E
7 608 . . . . . .
63
Инструкции за инсталиране
Инструкции за безопасност
Hamburg MP 57
7 647 633 310
15 mm
≈150º C
64
Инструкции за инсталиране
1.
български език
12V
2.
около 10 мм
3.
0°- 30°
+/– 10°
+/– 10°
65
Инструкции за инсталиране
Микрофони
Hamburg MP 57
E
щифт 9 MIC ЗЕМЯ
D
черен
C
червен
щифт 10 MIC ВХОД
66
Инструкции за инсталиране
4.
Изход за антена
5.
USB интерфейс
182
53
1-20
6. Отстраняване
B
165
български език
1.
2.
2.
8 613 150 002
3.
A
7.
12V
67
Инструкции за инсталиране
8.
D
1 Gala 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR­3 Sub-out 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF­5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF­7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR-
C-1 C-2 C-3
1
10
4
7
13
16
6
3
9
10
2
58
8
7
1
5
6
234
4
3
1
2
345
1
2
19
9
18
12
15
14
11
5
7
6
8
7
6
8
C
20
17
*
B
10 ампера
A
AB
*
10 MIC INPUT
Aut. antenna
FB +12V / RC +12V
+12V Amplifier
Сума 300 mA
D
1 NC 2 NC 3 NC 4NC 5NC 6NC 7NC 8NC 9 MIC GND
C
C1 C2 C3
1 Line Out LR 7 Telefon NF in + 13 CDC-Data - In 2 Line Out RR 8 Telefon NF in - 14 CDC-Data - Out 3 Line Out / Ground 9 Radio Mute 15 Permanent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus / GND 6 +12V Amplifier 12 RC - GND 18 AF / GND
*
*
19 CDC Line In - L 20 CDC Line In - R
*
Еквалайзер Усилвател
68
По избор (магическо око за дистанци­онно управление)
CD чейнджър
Инструкции за инсталиране
9.
Kабел за свързване на предусилвател, /Подобхват, / Централна колона
7 607 001 512
BN
+12V
Усилвател
български език
Relais
Възможни са промени!
A
плеяда
Изключване звука на
радиото
+
-
LR
LF
RF
RR
+
-
+
-
+
-
Изход за подобхват
7
5
3
1
8
6
4
2
4 ома
4 Ohm
4 ома
4 Ohm
4 ома
4 Ohm 4 Ohm
4 ома
+12V
+12V
Kl. 15 +12V
12
V
69
ПАМЕТ
70
Моля, дръжте попълнения паспорт на радиото на безопасно място!
български език
71
Инструкции за инсталиране
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Passport
bg)
08/07 - CM-AS/SCS1 (
Name: .....................................................................
Type: ....................................................................
Hamburg MP57
7 647 633 310
Serial no.: BP ................................................................
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
72
8622405634
Loading...