Blaupunkt HAMBURG MP57 User Manual [da]

www.blaupunkt.com
Car Radio CD MP3
Hamburg MP57 7 647 633 310
Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Om denne vejledning .................... 126
Anvendte symboler ........................ 126
Korrekt brug ................................... 126
Overensstemmelseserklæring ........ 126
Sikkerhedsanvisninger ................. 127
Hvis du selv monterer apparatet .... 127
Det skal du være opmærksom på! . 127
Rengøringsanvisninger ................... 128
Om bortskaffelse .......................... 128
Medfølgende dele ......................... 129
Apparatbeskrivelse ....................... 130
Hvad kan apparatet? ...................... 130
Betjeningselementer ...................... 130
Tyverisikring .................................. 132
Pas ................................................. 132
Visning af serienummer ................. 132
Fjernelse/anbringelse af
betjeningspanel ............................. 132
Ibrugtagning .................................. 133
USB-tilslutning ............................... 133
Tilslutning af USB-kabel ............. 133
Tilslutning af USB-medie ............ 133
Hvilke krav skal USB-medier
leve op til? .................................. 133
Valg af USB som lydkilde ............ 134
Håndtering af cd'er ........................ 134
Hvilke krav skal MP3- eller WMA-
cd'er leve op til? ...............................
135
Indføring og udtagning af cd ...... 135
Valg af cd som lydkilde ............... 136
Tænd/sluk apparatet ...................... 136
Indstilling af lydstyrken .................. 136
Deaktivering af lyd ......................... 137
Ændring af automatisk slukning
(OFF TIMER) .................................. 137
Tilbagestilling af apparat
(NORMSET) ................................... 137
Oversigt over betjeningen ............ 138
Taster til menubetjening ................ 138
Lydkildernes funktioner ................. 139
Displayene for lydkilderne ............. 140
Tuner-drift ..................................... 142
Indstilling af apparatet til region
Europa, USA eller Thailand ............ 142
Start af tunerfunktion (BAND) ....... 142
Tuner-display .................................. 142
Indstilling af bølgeområde/
hukommelsesniveau ....................... 142
Indstilling af stationer .................... 143
Stationssøgning.......................... 143
Indstille station manuelt ............
Valg af lagret station .................. 143
Lagring af stationer ........................ 144
Manuel lagring af stationer ........ 144
Automatisk søgning og lagring
af station (TRAVELSTORE) ......... 144
Ændring af søgningsfølsomhed
(SENSITIVITY) ................................ 144
Scanning af alle de stationer, der kan
modtages (SCAN) .......................... 145
Modtagelse af trafi kmeldinger ....... 145
Aktivering/deaktivering af førsteprioritet for
trafi kmeldinger ........................... 145
Ignorer en trafi kmelding ............. 146
143
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
123
Indholdsfortegnelse
Modtagelse af en stations
alternativ frekvens ......................... 146
Alternative frekvenser tillades/
forhindres (RDS ON/OFF) .......... 146
Begrænsning af alternative frekvenser til regionalprogrammer
(REG ON/OFF) ........................... 146
Modtagelse af programtype ........... 147
Aktivering/deaktivering af
programtype (PTY ON/OFF) ....... 147
Valg af programtypesprog
(PTY LANGUAGE) ....................... 147
Valg af programtype ................... 147
Cd-drift (audio) ............................. 148
Start på afspilning af musik-cd'er .. 148
Musik-cd-display ............................ 148
Funktioner i cd-drift (audio) .......... 149
Cd-/USB-drift (MP3/WMA) ........... 150
Start på cd-/USB-drift .................... 150
MP3-display ................................... 150
Browse Mode ................................. 151
Valg af musikstykke på
afspilningsliste ............................... 151
Visning af oplysninger om
musikstykket .................................. 152
Funktioner i cd-/USB-drift
(MP3/WMA) ................................... 153
Cd-skifter-tilstand ......................... 154
Start af cd-skifter-tilstand .............. 154
Vælg en cd ..................................... 154
Cd-skifterens display ..................... 154
Funktioner i cd-skifter-tilstand ....... 155
AUX-tilstand .................................. 156
REAR-AUX-indgang bag på
apparatet ....................................... 156
FRONT-AUX-indgang foran på
apparatet ....................................... 157
Konfi gurering af audio-indgange
(AUX MENU) ................................... 157
Aktivering/deaktivering af REAR-
AUX-indgang (AUX ON/OFF) ....... 157
Omdøbning af REAR-AUX-
indgang (AUX NAME EDIT) ......... 158
FRONT-AUX-indgang indstilling
af forstærkning (AUX LEVEL) ..... 158
Bluetooth-telefonopringning ........ 159
Bluetooth-forberedelse .................. 159
Hvordan etableres en Bluetooth-
forbindelse? ................................... 159
Aktivering af Bluetooth-funktion
(BT ON) ......................................... 159
Tilslutning af mobiltelefon ............. 160
Frakobling af mobiltelefon ............. 160
Modtage/afvise opkald .................. 161
Aktivering af opkald (DIAL NEW) ... 161
Afslutte opkald ............................... 162
Lagring og aktivering af
telefonnummer .............................. 162
Lagring af telefonnummer .......... 162
Aktivering af telefonnummer ...... 162
Omdirigering af telefonsamtale
tilmobiltelefon ................................ 162
Ændring af PIN-kode
(PIN CHANGE) ............................... 163
124
Indholdsfortegnelse
Klangindstillinger (AUDIO MENU) .. 164
Indstille lydstyrke og
lydstyrkefordeling .......................... 164
Valg af forhåndsindstillinger af
klangen (PRESETS) ........................ 164
Equalizer-indstillinger
(ENHANCED MENU) ....................... 165
Hvilken equalizer-indstilling
er den rigtige? ............................ 165
Ændring af equalizer-indstillinger (EBASS, ETREBLE, EMIDDLE,
EXBASS) ..................................... 166
Brugerindstillinger ........................ 167
Ændring af velkomsttekst
(ON MESSAGE) .............................. 167
Ændring af urindstillinger
(CLOCK MENU) .............................. 167
Tænd/sluk urvisning ................... 168
Valg af 12h/24h-visning
(12Hr/24Hr Mode) ..................... 168
Indstilling af klokkeslæt ............. 168
Ændring af standardindstillet
lydstyrke (VOLUME MENU) ............ 169
Ændring af standardindstilling af startlydstyrken (ON VOLUME/
LAST VOLUME) ........................... 169
Ændring af standardindstillet lydstyrke for TA, TEL og MUTE ... 169 Aktivering/deaktivering af
signallyd (BIP ON/OFF) .............. 170
Indstilling af hastighedsafhængig lydstyrkeforøgelse
(AUTO SOUND) .......................... 170
Ændring af displayindstillinger
(DISPLAY MENU)............................ 171
Tilpasning af displayets
synsvinkel (ANGLE ADJ)............. 171
Ændring af lysstyrke dag/nat
(DIM DAY/DAY NIGHT) ................ 171
Ændring af scanningstid
(SCAN TIME) .................................. 172
Yderligere indstillinger ................. 173
Konfi gurering af forforstærker udgang til dyb
bas (SUBOUT) ............................... 173
Deaktivering/aktivering af
demo-tilstand ................................. 173
Fejlafhjælpning ............................. 174
Tekniske data ................................ 175
Service .......................................... 176
Garanti .......................................... 176
Ordliste ......................................... 177
Tillæg ............................................. 182
A1 Standardindstillinger ................ 182
A2 Understøttede Bluetooth-
mobiltelefoner ............................... 182
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
125
Om denne vejledning
Om denne vejledning
Denne betjeningsvejledning indeholder op­lysninger, der er vigtige for, at apparatet monteres og betjenes sikkert og korrekt.
Læs hele denne vejledning omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug.
Opbevar vejledningen, så den altid er til­gængelig for brugerne.
Hvis du på et tidspunkt sælger appara­tet, skal du sørge for at vedlægge den­ne vejledning.
Vær desuden opmærksom på de vejlednin­ger, der følger med de apparater, som du an­vender sammen med dette apparat.
Anvendte symboler
I denne vejledning anvendes følgende sym­boler:
FARE!
Advarsel mod skader
FARE!
Advarer mod ulykker
PAS PÅ!
Advarsel mod beskadigelse af cd­drevet
CE-mærket bekræfter, at alle rele­vante EU-bestemmelser er over­holdt.
Angiver en handling
Angiver en optælling
Korrekt brug
Dette apparat er konstrueret til montering og brug i en bil med 12-V-strømforsyning og skal indbygges i en DIN-port. Bemærk ydel­sesgrænserne, der fremgår af de tekniske data. Overlad altid reparation og montering til en fagmand.
Overensstemmelseserklæring
Blaupunkt GmbH erklærer hermed, at appa­ratet Hamburg MP57 opfylder de grundlæg­gende bestemmelser og andre relevante for­skrifter i Rådets direktiv 1999/5/EØF.
126
FARE!
Advarer mod høreskader
PAS PÅ!
Advarsel mod laserstråler
Om din sikkerhed
Tag altid kun betjeningspanelet ud, når
Sikkerhedsanvisninger
Apparatet er fremstillet i overensstemmel­se med den aktuelle tekniske udvikling og anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alli­gevel kan der opstå farer, hvis du ikke over­holder sikkerhedsanvisningerne i denne vej­ledning.
Hvis du selv monterer apparatet
Du må kun montere apparatet, hvis du har erfaring med montering af bilradioer og er fortrolig med bilens elsystem. Bemærk i den forbindelse monteringsvejledningen, der fi ndes i slutningen af denne vejledning.
bilen holder stille. Afspil altid med en moderat lydstyrke
for at skåne hørelsen. Når lyden er deaktiveret (f.eks. ved Tra­velstore, cd-skift), opleves en ændring af lydstyrken først, når lyden aktiveres igen. Skru ikke op for lydstyrken i mel­lemtiden.
Du bør kun indstille apparatet til mode­rat lydstyrke, så du altid er i stand til at høre akustiske advarselssignaler (fx po­litiet).
Det skal du være opmærksom på!
PAS PÅ! Indvendigt i apparatet sidder
en Class-1-laser, der er farlig
for øjnene.
Undlad at åbne apparatet eller at foreta-
ü
ge ændringer af det.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
I drift
Brug til front-AUX-IN-bøsningen kun det afvinklede klinkestik fra Blaupunkt (7 607 001 535). Alle dele, der stikker frem, bl.a. netop stik eller adaptere, kan medføre en øget risiko for kvæstelse i tilfælde af en ulykke.
Apparatet må kun betjenes, hvis den ak­tuelle trafi ksituation tillader det! Find et egnet sted at holde for at foretage stør­re indstillinger.
127
Om din sikkerhed
Rengøringsanvisninger
Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel som for eksempel Cockpit-spray og plast­plejemidler kan indeholder stoffer, der an­griber apparatets overfl ade.
Anvend kun en tør eller let fugtet klud, når du rengør apparatet.
Rengør kontakterne på betjeningspane­let efter behov med en blød klud fugtet med sprit.
Om bortskaffelse
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt husholdningsaffald.
Vi anbefaler, at du anvender de re­turnerings- og indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bortskaffelse af gammelt udstyr.
128
Medfølgende dele
Medfølgende dele
Følgende dele følger med ved levering: 1 Hamburg MP57 1 betjeningsvejledning 1 etui til betjeningspanelet 1 holderamme 2 afmonteringsbøjler 1 USB-tilslutningskabel 1 mikrofon til Bluetooth-telefonsamtale
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
129
Apparatbeskrivelse
Apparatbeskrivelse
Hvad kan apparatet?
Apparatet har foruden tuneren en integre­ret cd-afspiller, som du kan afspille musik­cd'er og MP3-/WMA-cd'er med. Appara­tet er udstyret med en RDS-modtager for at gøre det mere bekvemt at bruge radioen. Du kan f.eks. med RDS-funktionerne TA og EON prioritere trafi kradiostationer eller PTY til at søge efter stationer med den foretrukne pro­gramtype. Det indbyggede Bluetooth-mo­dul og mikrofontilslutningen muliggør hånd-
Betjeningselementer
1
3
2
4 5
fri telefoning via bilradioen. Desuden kan du tilslutte og bruge følgende apparater:
Enten en cd-skifter eller en ekstern lyd­kilde, f.eks. MiniDisc- eller MP3-afspil­ler, via AUX-bøsningen på bagsiden (REAR-AUX-IN-bøsning)
Ekstern lydkilde via AUX-bøsning foran (FRONT-AUX-IN-bøsning)
USB-medie (player, stick eller harddisk) med MP3- eller WMA-fi ler
Navigationsudstyr eller telefon (Tel/Navi Line-In)
Læs i denne forbindelse monteringsvejled­ningen.
130
15 16
9
6
781011121314
Apparatbeskrivelse
1 -tast
til at klappe betjeningspanelet ud
2 BAND-tast
Tuner: Vælg bølgeområde/hukommel-
sesniveau (kort tryk), start Travelstore (langt tryk) Cd, USB: Skift om til tuner (kort tryk)
3 On-/Off-tast
Tænd, deaktivering af lyd (kort tryk), sluk (langt tryk)
4 Lydstyrkeregulering 5 ESC/DIS -tast
Forlad menu, og skift til lydkildens dis­play, vælg displayvisning (f.eks. visning af ur i MP3-display)
6 Front-AUX-IN-bøsning 7 Tas t (afvis-tast)
Bluetooth: Afvis indgående opkald/af­slut opkald
8 Tas t (tasten modtag opkald)
Bluetooth: Modtag indgående opkald
9 Stationstaster 1 til 5
Tuner: Vælg station (kort tryk), gem
station (langt tryk) Cd, USB: Afbryd afspilning ( afspilning gentages (RPT), tilfældig afspilning (MIX)
: Vippekontakter og
Tuner: Indstil station manuelt Cd, USB: Vælg forrige/næste musik-
stykke
; TRAF-tast
Tænd/sluk førsteprioritet trafi kradio (kort tryk), tænd/sluk alternative frekvenser (langt tryk)
< MENU/OK-tast
Aktivér menuen, i menuerne "OK-funkti­on" (kort tryk), scan musikstykke/radio­station – scanningsfunktion (langt tryk)
= Vippekontakt og
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
Tuner: Indstil station automatisk (stationssøgning) Cd, USB: Vælg forrige/næste musik­stykke
> SOURCE-tast
Valg af lydkilde
? -tast
Tag cd ud af cd-drevet
@ Cd-drev
NEDERLANDS
),
131
Tyverisikring
Tyverisikring
Pas
I tilfælde af tyveri er passet på bagsiden af denne vejledning dit bevis sammen med kvitteringen fra købet. Skriv serienumme­ret dér.
Visning af serienummer
Hvert apparat et 17-cifret serienummer. Du skal slukke apparatet for at få vist dette.
Tryk på stationstasterne 1 og 4 RPT mens du tænder apparatet.
Versionsdisplayet vises med informatio­ner om softwaren.
Tryk på stationstasten 2 serienummeret.
Gør følgende for at forlade versionsdisplay­et:
Tryk på MENU/OK-tasten
Displayet for den sidst viste lydkilde vises.
9 for at vise
<.
9,
Fjernelse/anbringelse af betjeningspanel
Du kan afmontere betjeningsdelen for at beskytte mod tyveri.
PAS PÅ! Beskadigelse af betjeningsdelen
Stød og snavs kan beskadige betjeningspa­nelet.
Transportér kun betjeningspanelet i eu-
ü
tiet for at beskytte det mod stød og kon­takterne mod snavs.
Rør aldrig ved kontakterne på bagsiden
ü
af betjeningspanelet med fi ngrene.
Sådan tages betjeningspanelet af:
-tasten 1 bagud.
Tryk
Betjeningsdelen vipper fremad.
Frigør betjeningspanelet fra holderne
ved at trække forsigtigt ud.
Sådan anbringes betjeningspanelet:
Tryk betjeningspanelet forsigtigt ind i
holderne, indtil det sidder fast, og klap det tilbage i porten.
Bemærk:
Uden betjeningspanelet har appara­tet ingen værdi for tyve. Tag altid betje­ningspanelet med, når du forlader bilen. Du skal ikke opbevare betjeningspanelet et skjult sted i bilen.
132
Ibrugtagning
Ibrugtagning
I dette kapitel fi nder du informationer om, hvordan du kan tilslutte et USB-medie og isætte en cd korrekt i apparatet. Desuden får du her at vide, hvordan du tænder og slukker apparatet, regulerer lydstyrken og stiller apparatet tilbage til standardindstil­linger.
USB-tilslutning
Du kan tilslutte følgende USB-medier til ap­paratet og benytte dem som lydkilde:
USB-nøgle
USB-harddisk (maks. 800 mA)
MP3-player med USB-tilslutning
Apparatet kan afspille formaterne MP3 og WMA (WMA version 9, kun uden DRM-ko­pieringsbeskyttelse).
Bemærk:
Blaupunkt kan ikke garantere en korrekt funktion for alle de USB-medier, der fi n­des på markedet.
Tilslutning af USB-kabel
For at kunne tilslutte et USB-medie skal det medfølgende USB-kabel tilsluttes på bag­siden af apparatet før monteringen. Læs i denne forbindelse monteringsvejledningen.
Du kan så trække USB-kablet i f.eks. hand­skerummet eller et egnet sted på midterkon­sollen.
Tilslutning af USB-medie
Bemærk:
Sluk apparatet, inden du tilslutter USB­mediet eller trækker det ud! Kun ved at tænde/slukke kobles USB-mediet kor­rekt til/fra.
Sluk for bilradioen ved at trykke i mere
end to sekunder på On-/Off-tasten Slut USB-mediet til USB-kablet.
Hvilke krav skal USB-medier leve op til?
Apparatet registrerer kun USB-mediet, når det drejer sig om et masselager med følgen­de karakteristika:
Filsystem FAT16 eller FAT32,
ikke NTFS!
ID3-tags Version 1 eller 2
Format
Antal Maks. 1500 fi ler (map-
Filbeteg­nelse
Bithastighed MP3: 32 til 320 kbps
Kun MP3- eller WMA­fi ler, mapper, afspilnings­lister
per og musikstykker) pr. mappe
Udvidelse ".wma"/".mp3"
Maks. 24 tegn (fl ere tegn er mulige, men reducerer maks. antal fi ler)
Ingen specialtegn eller omlyde
WMA: 32 til 192 kbps
3.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
133
Ibrugtagning
Under Windows 2000/XP genereres ved FAT32- formatering en maksimal partiti­onsstørrelse på 32 GB. Hvis du anvender et USB-medie større end 32 GB, kan der fore­komme læsefejl ved fl ere partitioner.
Hvis et stort antal fi ler er gemt på dit USB­medie, kan det nedsætte fi lsøgningens ha­stighed.
Valg af USB som lydkilde
Tryk fl ere gange på SOURCE-tasten indtil MP3-displayet vises.
På displayet vises kortvarigt "READING USB". Afspilningen starter.
Til betjening af MP3-displayet skal du læse kapitlet "Cd-/USB-drift (MP3/WMA)".
>,
Håndtering af cd'er
Apparatet kan afspille følgende cd-formater :
Cd-audio med CompactDisc-logo (nog-
le cd'er med kopieringsbeskyttelse kan ikke afspilles)
Bemærk
Blaupunkt kan ikke garantere en fejlfri afspilning af kopibeskyttede cd'er!
CD-R eller CD-RW med MP3 eller WMA­fi ler (WMA version 9, kun uden DRM-ko­pieringsbeskyttelse)
Bemærk:
Kvaliteten af de cd'er, man selv bræn­der, er svingende på grund af forskel­lige typer cd-skiver, brændersoftware og brænderhastigheder. Det kan derfor ske, at apparatet ikke kan afspille cd'er, man selv har brændt.
Sådan gør du, hvis du ikke kan afspille en CD-R/-RW:
Brug cd-skiver fra en anden producent eller i en anden farve.
Sæt brænderhastigheden ned.
134
Ibrugtagning
Hvilke krav skal MP3- eller WMA-cd'er leve op til?
Apparatet kan kun afspille og vise MP3- og WMA-cd'er korrekt, der lever op til følgen­de krav:
Cd-format ISO 9660 (niveau 1 eller
2) eller Joliet
ID3-tags Version 1 eller 2
Format
Kun MP3- eller WMA­fi ler, mapper, afspilnings­lister
Antal Maks. 999 musikstykker
i 99 mapper
Filbeteg­nelse
Udvidelse ".wma"/".mp3"
Maks. 16 tegn (fl ere tegn er mulige, men reducerer maks. antal fi ler)
Ingen specialtegn eller omlyde
Bithastighed MP3: 32 til 320 kbps
WMA: 32 til 192 kbps
Indføring og udtagning af cd
PAS PÅ! Ødelæggelse af cd-drevet
Cd'er med mærkater eller konturer kan øde­lægge cd-drevet.
ü
Læg ikke mini-cd'er (8 cm diameter) eller Shape-cd'er (cd'er med konturer) i.
ü
Læg kun runde cd'er med en diameter på 12 cm i.
ü
Undlad at komme mærkater på dine cd'er, da mærkaten kan gå løs, mens cd'en sidder i drevet.
Bemærk:
Hvis du skal skrive på dine cd'er, skal du bruge en cd-pen, der ikke indeholder æt­sende stoffer. Blækpenne kan ødelægge cd'erne.
Tryk på
-tasten 1.
Betjeningspanelet vipper ud.
Hvis der ikke er en cd i drevet, skal du trykke på
-tasten ?.
Cd'en skubbes ud.
Tag Cd'en ud. Hvis du ikke tager denne cd ud, føres den
automatisk ind igen efter få sekunder.
Skub cd'en med teksten opad ind i cd-
?, indtil den møder modstand.
drevet Cd'en trække automatisk ind.
Luk betjeningspanelet.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
135
Ibrugtagning
På displayet vises kortvarigt "READING DISC". Derefter vises:
Musik-cd-displayet, når du har lagt en
musik-cd i. MP3-displayet, når du har lagt en MP3-
eller WMA-cd i.
Cd'en afspilles.
Valg af cd som lydkilde
Du kan vælge en allerede isat cd som lydkilde:
Tryk fl ere gange på SOURCE-tasten indtil det ønskede display vises.
Bemærk:
Cd-drift kan kun vælges, hvis der er isat en læsbar cd.
Til betjening af musik-cd-displayet skal du læse kapitlet "Cd-drift (audio)".
Til betjening af MP3-displayet skal du læse kapitlet "Cd-/USB-drift (MP3/WMA)".
>,
Tænd/sluk apparatet
Apparatet tændes og slukkes med tændin­gen. Velkomstanimationen begynder og kan afbrydes med MENU/OK-tasten ratet afspiller den lydkilde, du hørte sidst.
Sådan tændes apparatet manuelt:
Tryk på tænd/sluk-tasten
Sådan slukkes apparatet:
Tryk på tænd/sluk-tasten sekunder.
Bemærk:
For at beskytte bilens batteri ved frakob­let tænding kobler apparatet automatisk fra efter en time.
<. Appa-
3.
3 i ca. to
Indstilling af lydstyrken
FARE! Høj lydstyrke
For høj lydstyrke kan skade hørelsen, og du kan overhøre akustiske advarselssignaler!
Apparatet deaktiverer lyden, når det
ü
skifter cd i cd-skifteren eller lydkilde. Når lyden er deaktiveret, er det muligt at ændre lydstyrken, men det kan ikke høres. Skru ikke op for lydstyrken i mel­lemtiden.
ü
Indstil altid lydstyrken til et moderat ni­veau.
Drej på lydstyrkereguleringen Den aktuelle lydstyrke vises på i display-
et og overtages for alle lydkilder.
Bemærk!
Du kan også indstille lydstyrken un­der telefoneringen/en navigations­meddelelse med lydstyrkeregu-
4, så længe der tales i
leringen telefon/der er en navigationsmed­delelse.
Under telefonsamtalen/en navigati­onsmeddelelse kan du indstille lyd­styrkefordelingen for telefonsamtalen eller meddelelsen. Læs i denne for­bindelse kapitlet "Klangindstillinger", afsnittet "Lydstyrke.
4.
136
Ibrugtagning
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Deaktivering af lyd
Tryk på tænd/sluk-tasten 3.
I displayet vises teksten "MUTE".
Sådan aktiveres lyden:
Tryk igen på tænd/sluk-tasten
3.
ELLER
Drej på lydstyrkereguleringen
4.
Ændring af automatisk slukning (OFF TIMER )
Når du tager betjeningspanelet ud, slukker apparatet automatisk efter 15 sekunder. Du kan ændre denne automatiske slukning:
Tryk på tasten MENU/OK
Tryk på vippekontakten
"VARIOUS MENU" bliver vist i displayet.
VARIOUS MENU
CD
Tryk på vippekontakten : for at åbne
USER MENU
menuen. Tryk fl ere gange på vippekontakten
=, indtil "OFF TIMER" vises.
Tryk på vippekontakten
indstillingen. Den aktuelle automatiske slukning vises.
Tryk på vippekontakten
at ændre den automatiske slukning.
Du kan indstille den automatiske slukning fra 15 til 30 sekunder.
9.
=, indtil
MIX
ROC
P
RPT
: for at vise
eller = for
Tilbagestilling af apparat (NORMSET )
Du kan stille apparatet tilbage til standar­dindstillingerne (se bilag A1). I den forbin­delse bliver dine personlige indstillinger, f.eks. velkomsttekst, slettet.
Tryk på tasten MENU/OK
Tryk på vippekontakten
"VARIOUS MENU" bliver vist i displayet.
VARIOUS MENU
CD
Tryk på vippekontakten : for at åbne
USER MENU
menuen. Tryk på vippekontakten
"NORMSET" vises. Tryk på vippekontakten
sekunder. På displayet vises "NORMSET OK". Ap-
paratets fabriksindstillinger gendannes.
9.
=, indtil
=, indtil
: i ca. fi re
MIX
ROC
P
RPT
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
137
Oversigt over betjeningen
Oversigt over betjeningen
For at give dig et overblik over, hvordan du betjener apparatets menuer, er disse infor­mationer sammenfattet for dig her:
De vigtigste taster til menubetjening
De vigtigste funktioner for lydkilderne
Displayene for lydkilderne
Taster til menubetjening
Apparatet råder over menuer, som du kan bruge til at ændre f.eks. klangindstillinger­ne. Du skal anvende følgende taster til be­tjening af menuerne:
Sådan gør du for at aktivere en menu:
Med MENU/OK-tasten til enhver tid brugermenuen, hvorfra du kan aktivere alle indstilinger, f.eks. stan­dardindstillet lydstyrke og equalizerind­stillinger.
Bemærk:
Du kan ikke aktivere menuen, hvis appa­ratets lyd er deaktiveret ("MUTE").
Sådan gør du for at vælge et menupunkt:
Du bladrer i menueren med vippekon-
eller =.
takten
Med vippekontakten et menupunkt.
< aktiverer du
: aktiverer du
Sådan gør du for at ændre en indstilling:
I menuerne kan du ændre indstillingen af
et menupunkt med vippekontakten el-
=. Du kan f.eks. øge bassen ( )
ler eller nedsætte den (
Denne indstilling bliver omgående akti­veret og gemmes automatisk.
Du har disse muligheder for at forlade en menu:
Med MENU/OK-tasten en indstilling og skifter et menuniveau tilbage.
Bekræft altid tekstindtastningerne (f.eks. din personlige velkomsttekst) med MENU/OK-tasten tekstændringen.
Med ESC-tasten
displayet i den aktive lydkilde. Tekstindtastninger lagres ikke automa-
tisk. Ved at trykke på ESC-tasten brydes tekstindtastningen uden lagring. Alle andre indstillinger lagres.
Hvis du ikke betjener menuerne, vender visningen efter ca. 8 sekunder automa­tisk tilbage til lydkildens display. Dine indstillinger - med undtagelse af tekst­indtastninger - lagres.
).
< bekræfter du
< for at gemme
5 vender du tilbage til
5 af-
138
Oversigt over betjeningen
F
F
Lydkildernes funktioner
Nogle funktioner ved afspilning af musik, som f.eks. spoling fremad og tilbage af musik, be­tjener du med vippekontakterne
Tas t
og : samt og =.
Tuner
Musik-
cd
Lydkilde
MP3-/
WMA-cdUSB CDC AUX
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
SOURCE
valg af lydkilde)
(
BAND
(tuner, valg af bølgeom­råde)
eller holdes nede
eller kort tr yk
eller kort tryk
TRAF
(trafi kmelding )
Tryk to sekunder på
MENU/OK
Tryk på stationstast 3 (Pause)
Tryk på stationstast 4 RPT (gentagefunktion )
Tryk på stationstast 5 MIX (afspilning i vilkårlig ræk­kefølge )
Tuner
USB
FM1 LWMWFMTFM2
Indstilling
af radio-
station
Stations-
søgning
CD (CD-R)
FRONT­AUX-IN
Spoling fremad/tilbage
Forrige/næste musikstykke
Forrige/næste cd/mappe
OFF
ON
Scanning af radiostationer/musikstykker (SCAN )
Aktive-
ring af
station
(kort
tryk),
lagring
(langt
tryk)
OFF
TRK
OFF
ALL
OFF
DIR
DIR
ALL OF
TRK
PAUSE
PLAY
OFF
DIR
DIR
ALL OF
CDC/ REAR­AUX-IN
TRK
DISC
ALL
OFF
OFF
TRACK
CD
NEDERLANDS
Ingen mulighed for betjening på apparatet.
139
Oversigt over betjeningen
OP
CLAS
03
3
C
T
06
T
k
·C
·C
Displayene for lydkilderne
Hvis du har valgt en lydkilde, vises det på­gældende display.
De følgende visningselementer fi nder du i alle displayene:
På visningen
dioen som førsteprioritet er tilkoblet.
Tuner-display
A
B
FM1
92.1
F
A Førsteprioritet trafi kradio B Bølgeområde/hukommelsesniveau C Stationsnavn D Klangforindstilling (PRESET) E Klokkeslæt F Frekvens
kan du se, at trafi kra-
NDR
MHz
06:17
C
D
ROCK
2
P
E
Displayet
CD
viser, om der er en cd i
cd-porten (display cd), eller der er til­sluttet en cd-skifter (display CD•C). Når du afspiller cd'en, vises der desuden en ramme.
Den valgte klangforindstilling (Presets) fi nder du igen i visningen til højre i dis­playet, f.eks.: ROCK.
Musik-cd-display
A
CD
B
Track
rac
CD TEXT
D TEX
C
03
J
D
01:23
01:2
06:17
:17
H
E
A Førsteprioritet trafi kradio B Display for cd C Nummer på musikstykke D Afspilningstid E Klangforindstilling (PRESET) F Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) G Gentagefunktion (RPT) H Klokkeslæt (kun vist i urfunktion)
1
I Cd-tekst (album, kunstner, titelnavn)
F
MIX
ROCK
CLAS
REPEAT
G
2
1 I musik-cd-displayet kan du aktivere og deaktivere urfunktionen med ESC/DIS -tasten 5.
2 Hvis der ikke er lagret en cd-tekst på cd'en, vises der kortvarigt "NO CD TEXT".
140
Oversigt over betjeningen
POP
CLAS
OP
MP3-display
A
B
CD
mp3
J
C
TRACK
MP3 INFO
H
NAME
01:23
G
E
D
MIX
ROCK
REPEAT
F
A Førsteprioritet trafi kradio B Display for cd
3
C Titelnavn (fi lnavn) D Klangforindstilling (PRESET) E Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) F Gentagefunktion (RPT) G Spilletid H MP3-info (album, kunstner)
4
5
J Display for MP3
Bemærk: MP3-displayet vises, når du afspiller en cd el-
ler et USB-medie med MP3- eller WMA-fi ler.
Cd-skifterens display
A
B
C
Track Disc
03
02
CD·C
J
D
01:23
06:17
H
E
A Førsteprioritet trafi kradio B Display for cd-skifter C Nummer på musikstykke D Afspilningstid E Klangforindstilling (PRESET) F Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) G Gentagefunktion (RPT) H Klokkeslæt
6
I Cd-nummer
MIX
ROCK
P
CLAS
REPEAT
G
F
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
3 Hvis du vil afspille en MP3-/WMA-cd, vises cd-symbolet med ramme. 4 Du kan i MP3-displayet skifte mellem visning af afspilningstid, klokkeslæt og Browse-Mode med ESC/DIS
5 Album og kunstner vises kun, hvis disse er lagret i MP3-musikstykkets ID3-tags. 6 I cd-skifter-displayet kan du til- og frakoble visningen af klokkeslættet med ESC/DIS -tasten 5.
-tasten 5.
141
Tuner-drift
OP
CLAS
Tuner-drift
Med dette apparat kan du modtage radiosta­tioner i frekvensområderne FM, MB og LB.
Indstilling af apparatet til region Europa, USA eller Thailand
Apparatet er indstillet til frekvensområder og stationsteknologier for den region, hvor apparatet sælges. Du kan tilpasse denne indstilling til de forskellige frekvensområ­der og stationsteknologier i Europa, USA eller Thailand. Til det formål skal apparatet være slukket :
Tryk samtidigt på stationstasten 3 MIX
9 og -tasten 8, mens du tænder
for apparatet. Indstillingen "EUROPE" vises.
Tryk på vippekontakten
at skifte mellem regionerne EUROPE, USA og THAI.
Bekræft indstillingen med MENU/OK-
<.
tasten
Bemærk:
De tunerfunktioner, som beskrives i den­ne betjeningsvejledning, vedrører regio­nen Europa (tunerindstilling "EUROPE").
eller = for
Start af tunerfunktion (BAND)
Tryk på BAND-tasten 2 for at aktivere
tunerdisplayet direkte. ELLER
Tryk fl ere gange på SOURCE-tasten
>,
indtil tunerdisplayet vises.
Afspilningen begynder omgående med den station, der sidst blev afspillet, hvis bilen befi nder sig i stationens sendeområde.
Tuner-display
A
B
FM1
92.1
MHz
F
A Førsteprioritet trafi kradio B Bølgeområde/hukommelsesniveau C Stationsnavn D Klangforindstilling (PRESET) E Klokkeslæt F Frekvens
C
NDR
06:17
E
D
ROCK
2
P
Indstilling af bølgeområde/ hukommelsesniveau
Du kan indstille og gemme radiostationer via bølgeområderne FM, MB og LB.
Bølgeområderne MB og LB stiller hver et hu­kommelsesniveau med hver 5 stationsplad­ser til rådighed. Bølgeområdeet FM råder over 3 hukommelsesniveauer med ligeledes 5 stationspladser: FM1, FM2 og FMT .
142
Tuner-drift
Tryk i menuen "TUNER" på BAND-tasten
2 for at skifte mellem bølgeområderne
og hukommelsesniveauerne:
FM1 LWMWFMTFM2
Du kan nu indstille/aktivere i dette bølgeom­råde/på dette hukommelsesniveau :
Indstilling af stationer
Lagring af stationer
Indstilling af stationer
Der fi ndes tre måder at indstille stationer på :
Indstille station automatisk (stations­søgning)
Indstille station manuelt
Vælge lagret station
Stationssøgning
Tryk på vippekontakten Hvis du trykker længe på vippekontakten
eller =, springer den automatiske
søgning de fundne stationer over, indtil du slipper vippekontakten igen.
Tuneren søger i det aktuelle bølgeområ­de efter den næste sender, der kan mod­tages. I den forbindelse tages der højde for stationssøgningens indstillede føl­somhed (afsnit "Ændring af søgningsføl­somhed") og dine indstillinger:
Indstilling "PTY ON" i menuen "TUNER": Tuneren søger stationer, som sender den indstillede program­type.
eller =.
Indstilling (TRAF-tast ; kort
tryk): Tuneren indstiller udelukkende trafi kradio-station.
Bemærk:
Disse indstillinger er kun til rådighed for FM-området. En nøjagtig beskrivelse til indstillingerne fi nder du i dette kapitel i de følgende afsnit.
Indstille station manuelt
Bemærk!
Den manuelle indstilling af stationer er kun mulig, når der er slukket for RDS-funktionerne.
Hvis du har aktiveret indstillingen "RDS ON" (TRAF-tast kan du bladre i stationskæder , som allerede én gang er blevet modtaget med dette apparat.
Hvis du vil ændre frekvensen i trin á 100 kHz:
Tryk på vippekontakten
Valg af lagret station
Vælg det ønskede bølgeområde el-
ler hukommelsesniveau med BAND-ta-
2.
sten Tryk på en stationstast
Den lagrede station aktiveres, hvis den kan modtages på det sted, hvor bilen be­fi nder sig.
På displayet vises stationens frekvens el­ler stationsnavnet, hvis stationen sender denne RDS-information.
; langt tryk),
eller :.
9.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
143
Tuner-drift
Lagring af stationer
Der er to muligheder for at lagre stationer:
Manuel lagring af stationer
Automatisk søgning og
lagring af station (Travelstore)
Manuel lagring af stationer
Når du har indstillet en station, kan du gem­me den på følgende måde:
Tryk i ca. to sekunder på stationstasten
9, som du vil gemme stationen under.
I displayet vises frekvensen resp. statio­nens navn. Stationen er blevet gemt.
Automatisk søgning og lagring af station (TRAVELSTORE )
De fem FM-stationer i regionen, der sender med de kraftigste signaler, kan du søge ef­ter og lagre på memoryniveau FMT . Statio­ner, som tidligere var lagret på Hukommel­sesniveau FMT, slettes automatisk.
Tryk i menuen "TUNER" i mere end to se­kunder på BAND-tasten
På displayet vises "FM - TRAVELSTORE". Tuneren begynder med den automatiske stationssøgning. Når lagringen er afslut­tet, afspilles stationen på stationsplads 1 på niveauet FMT.
2.
Ændring af søgningsfølsomhed (SENSITIVITY )
Søgningsfølsomheden afgør, om den auto­matiske stationssøgning kun fi nder stati­oner, der sender med kraftige signaler, el­ler også stationer, som sender med svagere signaler . Søgningsfølsomheden kan indstil­les separat for bølgeområderne FM og AM (MB/LB).
Vælg det bølgeområde, for hvilket søg­ningsfølsomheden skal indstilles.
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk på vippekontakten
"TUNER MENU" vises i displayet.
Tryk på vippekontakten menuen.
Tryk så mange gange på vippekontak-
eller =, at "SENSITIVITY" vises
ten i displayet.
Tryk på vippekontakten menuen.
I displayet vises den aktuelle værdi for føl­somheden. "SENSHI6" betyder den højeste følsomhed. "SENSLO1" den laveste.
Indstil den ønskede følsomhed med vip­pekontakten
eller =.
<.
=, indtil
: for at åbne
: for at åbne
144
Tuner-drift
Scanning af alle de stationer, der kan modtages (SCAN )
Du kan scanne alle de stationer, der kan modtages i et bølgeområde. Scanningsti­den kan indstilles, som det er beskrevet i ka­pitlet "Brugerindstillinger".
Vælg det bølgeområde (FM, MB, LB), du vil scanne for stationer, der kan mod­tages.
Tryk på MENU/OK-tasten kunder.
"SCAN" vises i displayet. Tuneren søger efter stationer.
Så snart tuneren har fundet en station, bliver denne scannet.
Hvis frekvensbåndet er blevet søgt helt igen­nem én gang, stopper scanningen. Den før indstillede station bliver spillet.
Du kan til enhver tid:
gemme den netop scannede station (tryk på vilkårlig stationstast sekunder)
afbryde scanningen (MENU/OK-tast kort tryk)
< i ca. to se-
9 i ca. to
<
Modtagelse af trafi kmeldinger
Hvis du tænder for prioriteten for trafi kmel­dinger, udnytter apparatet RDS-tjenester­ne TA (Traffi c Announcement) og EON (En­hanced Other Networks). Med TA bliver der så også udsendt trafi kmeldinger, selv om du lytter til en anden lydkilde. Du kan indstille lydstyrken for trafi kmeldingen (se kapitlet "Brugerindstillinger", afsnittet "Ændring af standardindstillet lydstyrke").
Hvis du netop har indstillet en trafi kradio­station, sørger RDS-tjenesten EON for, at apparatet automatisk skifter til en trafi kra­diostation i den samme stationskæde , så længe der er en trafi kmelding.
Aktivering/deaktivering af førsteprioritet for trafi kmeldinger
Førsteprioriteten for trafi kmeldinger er ak­tiveret, når stilling begrænser stationssøgningen og scanningen (SCAN) på trafi kradiostationer.
Sådan aktiveres/deaktiveres prioriteringen af trafi kmeldinger:
Tryk på TRAF-tasten Start stationssøgningen for at søge efter
trafi kradiostationer.
Bemærk:
For at apparatet sender trafi kmeldinger skal der være indstillet en station, som understøtter TA eller hører til en stati­onskæde med trafi kradiostation.
-symbolet vises. Denne ind-
;.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
145
Tuner-drift
Der kommer en signallyd, når man forlader trafi kradiostationens sendeområde eller skifter over til en station, som ikke under­støtter trafi kradio-prioriteten. Hvis en an­den lydkilde end tuneren er aktiv, søger ap­paratet så automatisk en trafi kradiostation.
Ignorer en trafi kmelding
For at afbryde en trafi kmelding uden at de­aktivere trafi kmeldingernes førsteprioritet:
Tryk på TRAF-tasten Du hører igen den tidligere aktive lyd-
kilde. Når der igen sendes en trafi kmel­ding, skifter apparatet automatisk til tra­fi kradio.
;.
Modtagelse af en stations alternativ frekvens
Apparatet kan automatisk skifte til en alter­nativ frekvens for den samme station, når modtagelsen bliver ringere.
Alternative frekvenser tillades / forhindres (RDS ON/OFF )
Tryk på TRAF-tasten
at skifte mellem disse indstillinger:
"RDS ON": Alternative frekvenser tillades
"RDS OFF": Alternative frekvenser til­lades ikke
; i to sekunder for
Bemærk:
For at apparatet ved dårlig modtagelse skifter over til en alternativ frekvens (AF) skal stationen også understøtte RDS­funktionen alternativ frekvens (AF).
Begrænsning af alternative frekvenser til regionalprogrammer (REG ON/OFF )
Nogle stationer inddeler på bestemte tids­punkter deres program i regionalprogram­mer med forskelligt indhold. Med regional­funktionen undgår man, at apparatet skifter til alternative frekvenser med et andet pro­gramindhold .
For at aktivere/deaktivere regionalfunktionen :
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk på vippekontakten
indtil "TUNER MENU" vises i displayet. Tryk på vippekontakten
menuen.
Tryk så mange gange på vippekontak-
eller =, at "REG ON/OFF" vi-
ten ses i displayet.
Skift med vippekontakten mellem indstillingerne
"REG ON" (regionalfunktion on):
Tuneren skifter kun til alternative fre­kvenser for den indstillede station, som sender det samme regionalpro­gram.
"REG OFF" (regionalfunktion off):
Tuneren skifter også til alternative fre­kvenser, som sender et andet regio­nalprogram.
<.
eller =,
: for at åbne
eller :
146
Tuner-drift
Vælg det ønskede sprog med vippekon-
Modtagelse af programtype
I menuen "TUNER" kan du vælge en pro­gramtype (PTY) og således målrettet søge efter andre stationer, som f.eks. sender rockmusik eller sportsudsendelser .
eller =.
takten
Valg af programtype
Du kan målrettet indstille stationer med en bestemt programtype, f.eks. "SPORT" . For­udsætning: Du har aktiveret PTY-funktionen
Gør følgende for at åbne menuen Tuner:
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk på vippekontakten
<.
=, indtil
"TUNER MENU" vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
: for at åbne
menuen.
Aktivering/deaktivering af programtype (PTY ON/OFF )
I menuen "TUNER" vises menupunktet "PTY ON/OFF".
Vælg i menuen "TUNER" med vippekon-
eller : mellem indstillin-
takten gerne
"PTY ON": Programtype on
"PTY OFF": Programtype off
("PTY ON").
Indstil med vippekontakten
eller :
programtypen efter dit valg.
Bemærk:
Hvis du har aktiveret PTY-funktionen, kan du ikke længere bruge vippekontakten
: til manuel stationssøgning.
eller Start derefter en stationssøgning med
vippekontakterne
eller =.
Den næste station af den valgte pro­gramtype afspilles. Hvis der ikke fi ndes en station af denne programtype, ind­stilles den tidligere radiostation igen.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
Valg af programtypesprog (PTY LANGUAGE )
I menuen "TUNER" kan du vælge det sprog, som programtyperne skal vises på. Du kan vælge mellem "DEUTSCH", "ENGLISH" og "FRANÇAIS" .
Tryk fl ere gange i menuen "TUNER" på vippekontakten
eller =, indtil
menupunktet "PTY LANGUAGE" vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
: for at åbne
menuen.
147
Cd-drift (audio)
03
3
C
T
06
T
k
·C
Cd-drift (audio)
I cd-drift (audio) afspilles musik-cd'er. Isæt-
Musik-cd-display
A
B
C
ning og udtagning af cd'er bliver beskrevet i
Track
rac
CD TEXT
D TEX
J
03
kapitlet "Ibrugtagning".
CD
Start på afspilning af musik-cd'er
Du kan vælge en allerede isat cd som lydkil­de:
Tryk fl ere gange på SOURCE-tasten
indtil musik-cd-displayet vises. Afspilningen starter.
Bemærk:
Så længe cd'en er i drevet, lagrer appa­ratet musikstykke og afspilningstid for den senest afspillede cd. Efter aktivering af lydkilden starter afspilningen på det sted, hvor den blev afbrudt.
1 I musik-cd-displayet kan du aktivere og deaktivere urfunktionen med ESC/DIS -tasten 5.
2 Hvis der ikke er lagret en cd-tekst på cd'en, vises der kortvarigt "NO CD TEXT".
A Førsteprioritet trafi kradio B Display for cd
>,
C Nummer på musikstykke D Afspilningstid E Klangforindstilling (PRESET) F Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) G Gentagefunktion (RPT) H Klokkeslæt (kun vist i urfunktion) I Cd-tekst (album, kunstner, titelnavn)
D
01:23
01:2
06:17
:17
H
F
E
MIX
ROCK
CLAS
REPEAT
G
1
2
148
Cd-drift (audio)
Funktioner i cd-drift (audio)
Funktion Handling Display/beskrivelse
Afbrydelse
Tryk på 5
-tasten 9.
af afspilning (PAUSE)
Valg af musik­stykke
Tryk på vippekontakten
eller :.
Hurtig søgning Tryk på vippekontak-
eller : i læn-
ten gere tid.
Scanning af musikstykker
Tryk på MENU/OK-
< længere end
tasten to sekunder.
Gentagelse af musikstykke
Tilfældig afspilning
Førsteprioritet
Tryk fl ere gange på 4 RPT-tasten
9.
Tryk fl ere gange på 3 MIX-tasten
9.
Tryk på TRAF-tasten
for trafi kmel­dinger
"PAUSE": Afbryd afspilningen. Tryk igen: Afspilning fortsættes
: Afspil næste musikstykke : Gentag musikstykke. Tryk igen:
Afspil forrige musikstykke
Spol aktuelt musikstykke hørbart frem/tilbage
"SCAN": Alle musikstykker på cd'en scannes (scanningstid kan indstilles: Kapitlet "Bru­gerindstillinger"). Endnu et kort tryk: Scan­ning off
"REPEAT TRK": Gentag musikstykke "REPEAT OFF": Gentag off
"MIX ALL": Alle musikstykker på cd'en afspil­les i vilkårlig rækkefølge
"MIX OFF": Tilfældig afspilning off
9.
: Gengivelse af trafi kmeldinger. Tryk
igen: Førsteprioritet off
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
149
Cd-/USB-drift (MP3/WMA)
POP
CLAS
Cd-/USB-drift (MP3 /WMA )
I cd-/USB-drift afspilles CD-R'er eller CD-RW'er eller et USB-medie med MP3- el­ler WMA-musikstykker.
De ting, du skal være opmærksom på ved tilslutning og frakobling af USB-medier, be­skrives i kapitlet "Ibrugtagning". Her fi nder du også informationer om isætning og ud­tagning af cd'er.
Start på cd-/USB-drift
Du kan vælge en allerede isat CD-R eller CD-RW eller et USB-medie som lydkilde:
Tryk fl ere gange på SOURCE-tasten
indtil MP3-displayet vises. Afspilningen starter.
Bemærk:
USB-driften kan kun vælges, hvis et gyl­digt USB-medie er tilsluttet.
>,
MP3-display
A
B
CD
mp3
J
C
TRACK
MP3 INFO
H
NAME
01:23
G
A Førsteprioritet trafi kradio B Display for cd
1
C Titelnavn (fi lnavn) D Klangforindstilling (PRESET) E Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) F Gentagefunktion (RPT) G Afspilningstid H MP3-info (album, kunstner) J Display for MP3
Titelnavnet
C vises ved mere end 14 tegn
som rulletekst. Med ESC/DIS
-tasten 5 kan du skifte
mellem følgende tilstande:
MP3-display med afspilningstid
MP3-display med klokkeslæt
Browse Mode
Playlist Mode (når afspilningsliste fore­fi ndes på USB/cd)
D
2
E
MIX
ROCK
REPEAT
F
1 Hvis du vil afspille en MP3-/WMA-cd, vises cd-symbolet med ramme.
2 Album og kunstner vises kun, hvis disse er lagret i MP3-musikstykkets ID3-tags.
150
Cd-/USB-drift (MP3/WMA)
C
POP
CLAS
Browse Mode
A
mp3
The advantage.MP3 In your Car.MP3
Music.MP3
CD·
A Aktuelt afspillet musikstykke
Musikstykke
Mappe
B Markeret musikstykke
(afspilning med vippekontakt
C Pile foroven og forneden viser, i hvilken
retning der kan bladres
Bemærk:
Apparatet kan afspille afspilningslister, der er oprettet med en MP3-manager som f.eks. WinAmp eller Microsoft Me­dia Player. Afspilningslisterne skal lag­res i datamediets rodmappe. Der er føl­gende gyldige afspilningslisteformater: M3U, PLS, WPL, ASX eller RMP!
CB
:)
MIX
ROCK
REPEAT
Valg af musikstykke på afspilningsliste
Tryk under MP3-/WMA-afspilningen fl e-
re gange på ESC/DIS til Browse Mode eller afspilningslisten vises.
Denne viser alle mapper og musikstyk­ker, som er lagret på datamediet.
Gør følgende for at vælge musikstykke eller mappe:
Tryk på vippekontakten
for at bladre gennem musikstykker og mapper.
Man opnår en hurtigere bladring ved at trykke i længere tid på vippekontakterne.
Tryk på vippekontakten
te opad til en overordnet mappe. Tryk på vippekontakten
åbne en mappe eller afspille et musik­stykke.
Filerne afspilles i den rækkefølge, som de fysisk er gemt i på mediet. Denne rækkeføl­ge vises også i Browse Mode.
Bemærk:
Funktionerne MIX, RPT og hurtig søgning er ikke mulige i Browse Mode.
-tasten 5, ind-
eller =
: for at skif-
: for at
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
151
Cd-/USB-drift (MP3/WMA)
Visning af oplysninger om musikstykket
Gør følgende for at vise alle til rådighed væ­rende oplysninger om det aktuelle musik­stykke (kunstner og album):
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk på vippekontakten
"VARIOUS MENU" bliver vist i displayet. Tryk på vippekontakten
menuen. Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "MP3 INFO ON/OFF" vi-
ses i displayet. Skift med vippekontakten
mellem indstillingerne
"MP3 INFO ON": Oplysninger om
musikstykket vises
"MP3 INFO OFF": Kunstner og al-
bum vises ikke
Fra mere end 15 tegn vises oplysninger om musikstykket som rulletekst. Hvis disse op­lysninger ikke er til rådighed, vises mappe­navnet resp. "ROOT DIRECTORY" ("rodmap­pen").
<.
=, indtil
: for at åbne
eller :
152
Cd-/USB-drift (MP3/WMA)
Funktioner i cd-/USB-drift (MP3/WMA)
Funktionerne i denne tabel vedrører MP3-displays med afspilningstid eller urfunktion. For funktionerne i Browse Mode skal du læse afsnittet "Valg af musikstykke i afspilningsliste (Browse Mode)".
Funktion Handling Reaktion
Afbrydelse
Tryk på 5
-tasten 9.
af afspilning (PAUSE)
Valg af mappe Tryk på vippekontakten
eller =.
Valg af musik­stykke
Tryk på vippekontakten
eller :.
Hurtig søgning Tryk på vippekontak-
eller : i læn-
ten gere tid.
Scanning af musikstykker
Tryk på MENU/OK-
< længere end
tasten to sekunder.
Gentagelse af musikstykke
Tilfældig afspilning
Førsteprioritet for trafi kmel-
Tryk fl ere gange på 4 RPT-tasten
9.
Tryk fl ere gange på 3 MIX -tasten
9.
Tryk på TRAF-tasten
9.
dinger
"PAUSE": Afbryd afspilningen. Tryk igen: Afspilning fortsættes
: Valg af næste mappe : Valg af forrige mappe
: Afspil næste musikstykke : Gentag musikstykke. Tryk igen:
Afspil forrige musikstykke
Spol aktuelt musikstykke hørbart frem/tilbage
"SCAN": Alle musikstykker på cd/USB scan­nes (scanningstid kan indstilles: Kapitlet "Brugerindstillinger"). Endnu et kort tryk: Scanning off
"REPEAT TRK": Gentag musikstykke "REPEAT DIR": Gentag mappe "REPEAT OFF": Gentag off
"MIX ALL": Alle musikstykker på cd/USB afspilles i vilkårlig rækkefølge
"MIX DIR" (ved USB: "MIX FOLDER"): Musikstykke i mappe afspilles i tilfældig ræk­kefølge (maks. 99 musikstykker/mapper)
"MIX OFF": Tilfældig afspilning off
: Gengivelse af trafi kmeldinger. Tryk
igen: Førsteprioritet off
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
153
Cd-skifter-tilstand
OP
Cd-skifter-tilstand
Du kan tilslutte følgende cd-skiftere til ap­paratet:
Blaupunkt CDC A03
Blaupunkt CDC A08
Blaupunkt IDC A09
Af vejledningen til cd-skifteren fremgår det, hvordan du sætter cd'er ind i magasinet til cd-skifteren.
Start af cd-skifter-tilstand
Bemærk:
For at kunne vælge cd-skifteren som lydkil­de skal der være mindst én cd i magasinet.
Gør følgende for at vælge en tilsluttet cd­skifter som lydkilde:
Tryk fl ere gange på SOURCE-tasten indtil cd-skifter-displayet vises.
Når du første gang vælger en cd-skifter som lydkilde, vises "MAGAZINE SCAN" kortvarigt i displayet.
Cd-skifter-displayet vises. Afspilningen starter.
>,
Cd-skifterens display
A
B
C
Track Disc
03
02
CD·C
J
A Førsteprioritet trafi kradio B Display for cd-skifter C Nummer på musikstykke D Afspilningstid E Klangforindstilling (PRESET) F Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) G Gentagefunktion (RPT) H Klokkeslæt
1
I Cd-nummer
D
01:23
06:17
H
E
F
MIX
ROCK
P CLAS
REPEAT
G
Vælg en cd
Tryk på vippekontakten eller = for at vælge en cd.
"CD LOADING" vises kor tvarigt i displayet. Afspilningen af den valgte cd begynder.
154
1 I cd-skifter-displayet kan du til- og frakoble visningen
af klokkeslættet med ESC/DIS -tasten 5.
Cd-skifter-tilstand
Funktioner i cd-skifter-tilstand
Funktion Handling Display/reaktion
Afbrydelse
Tryk på 5
-tasten 9.
af afspilning (PAUSE)
Valg af musik­stykke
Tryk på vippekontakten
eller :.
Hurtig søgning Tryk på vippekontak-
eller : i læn-
ten gere tid.
Scanning af musikstykker
Tryk på MENU/OK-
< længere end
tasten to sekunder.
Gentagelse af musikstykke
Tilfældig afspilning
Førsteprioritet
Tryk fl ere gange på 4 RPT-tasten
9.
Tryk fl ere gange på 3 MIX-tasten
9.
Tryk på TRAF-tasten
for trafi kmel­dinger
"PAUSE": Afbryd afspilningen. Tryk igen: Afspilning fortsættes
: Afspil næste musikstykke : Gentag musikstykke. Tryk igen: Afspil
forrige musikstykke
Spol aktuelt musikstykke hørbart frem/tilbage
"SCAN": Alle musikstykker på alle cd'er scan­nes (scanningstid kan indstilles: Kapitlet "Brugerindstillinger"). Endnu et kort tryk: Scanning off
"REPEAT TRACK": Gentag musikstykke "REPEAT DISC": Gentag cd "REPEAT OFF": Gentag off
"MIX ALL": Alle musikstykker på alle cd'er afspilles i vilkårlig rækkefølge
"MIX DISC": Musikstykkene på den aktuelle cd afspilles i vilkårlig rækkefølge
"MIX OFF": Tilfældig afspilning off
9.
: Gengivelse af trafi kmeldinger.
Tryk igen: Førsteprioritet off
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
155
AUX-tilstand
AUX-tilstand
Apparatet råder over to AUX-IN-bøsninger (REAR-AUX og FRONT-AUX), hvor der kan tilsluttes eksterne lydkilder som f.eks. bær­bare cd-afspillere, MiniDisc-afspillere eller MP3-afspillere.
REAR-AUX-indgang bag på apparatet
På REAR-AUX-indgangen kan du enten til­slutte en Blaupunkt cd-skifter eller en eks­tern lydkilde. En Blaupunkt cd-skifter regi­streres automatisk og er så til rådighed som lydkilde. For at kunne vælge et eksternt ap­parat som lydkilde skal REAR-AUX-indgan­gen være aktiveret i Audio-menuen (AUX ON). Læs i denne forbindelse afsnittet "Kon­fi gurering af audio-indgange" i dette kapitel.
Bemærk:
Hvis du vil tilslutte en ekstern lydkilde via REAR-AUX-indgangen, skal du bruge et adapterkabel. Dette kabel (Blaupunkt­nr.: 7 607 897 093) kan du købe hos din autoriserede Blaupunkt-forhandler.
Med SOURCE-tasten REAR-AUX-indgangen. I displayet vises så kortvarigt "CDC / AUX" og derefter navnet på REAR-AUX-indgangen. I standardtilstan­den (NORMSET) vises så "AUXILIARY1".
> kan du vælge
Dette navn kan du ændre. Læs i denne for­bindelse afsnittet "Konfi gurering af audio­indgange" i dette kapitel.
156
AUX-tilstand
·C
K
OP
CLAS
mp3
FRONT-AUX-indgang foran på apparatet
FARE! Øget risiko for tilskadekomst
på grund af stik
I tilfælde af ulykker kan det fremstående stik i front-AUX-IN-bøsningen forårsage skader. Brugen af ligestik eller adapter kan medfø­re øget risiko for skader.
Vi anbefaler derfor at bruge vinklede
ü
palstik, f.eks. Blaupunkt tilbehørskabel (7 607 001 535).
Så snart man tilslutter en lydkilde til FRONT­AUX-IN-bøsningen, kan den vælges med SOURCE-tasten "AUX" og derefter "AUX INPUT".
Lydstyrken i FRONT-AUX-kilden kan tilpas­ses de andre lydkilder (tuner, cd, osv.). Læs om indstilling af indgangsniveauet afsnittet "Konfi gurering af audio-indgange", "Indstil­ling af forstærkning" i dette kapitel.
>. På displayet vises
Konfi gurering af audio-indgange (AUX MENU )
I AUX-menuen kan du ændre disse indstil­linger:
For REAR-AUX-indgangen
Aktivering/deaktivering af REAR-AUX­indgang (AUX ON/OFF)
Ændring af navn (AUX NAME EDIT)
Bemærk:
Disse menupunkter kan kun aktiveres, hvis du ikke har tilsluttet en cd-skifter.
For FRONT-AUX-indgangen
Indstilling af forstærkning (AUX LEVEL)
MIX
CD
AUX MENU
USER MENU
Gør følgende for at aktivere AUX-menuen:
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk så mange gange på vippekontak-
eller =, at "AUX MENU" vises
ten
<.
i displayet.
Tryk på vippekontakten
: for at åbne
menuen.
Aktivering/deaktivering af REAR-AUX-indgang (AUX ON/OFF)
I AUX-menuen vises menupunktet "AUX ON/ OFF".
Skift med vippekontakten mellem indstillingerne
eller :
"AUX ON ":
Audio-indgang er aktiveret og kan vælges med SOURCE-tasten
> som lydkilde
ROC
P
RPT
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
157
AUX-tilstand
"AUX OFF": Audio-indgang er de-
aktiveret og kan så heller ikke vælges med SOURCE-tasten
> som lydkil-
de, hvis en anden ekstern lydkilde er tilsluttet
Omdøbning af REAR-AUX-indgang (AUX NAME EDIT )
Hvis du vælger REAR-AUX-indgangen som lydkilde, vises "AUXILIARY1 " på displayet. Gør følgende for at ændre disse navne:
Tryk fl ere gange i AUX-menuen på vip­pekontakten
eller =, indtil "AUX
NAME EDIT" vises i displayet.
Bemærk:
Menupunktet vises kun, hvis du har akti­veret audio-indgangen (AUX ON).
Hvis du trykker på vippekontakten
:, vises "AUXILIARY1".
Her kan du nu indtaste et nyt navn med op til 14 tegn:
Med vippekontakten
eller : væl-
ger du det tegn, som du vil ændre.
Tryk på vippekontakten
eller = for
at ændre tegnet. Der bladres gennem tegnsættet.
Tryk på MENU/OK-tasten
< for at af-
slutte indtastningen og lagre det indta­stede navn.
Bemærk:
Tryk på ESC/DIS
-tasten 5 for at afslut-
te indtastningen uden at ændre navnet.
FRONT-AUX-indgang indstilling af forstærkning (AUX LEVEL )
For et tilsluttet eksternt apparat kan du ind­stille en lydstyrketilpasning fra 0 til 8:
Tryk fl ere gange i AUX-menuen på vip-
pekontakten eller =, indtil "AUX LEVEL" vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
: for at akti-
vere indstillingen.
Tryk på vippekontakten
eller = for
at ændre indstillingen.
Tryk på MENU/OK-tasten
< for at lagre
den indstillede værdi.
158
Bluetooth-telefonopringning
Bluetooth­telefonopringning
Med det integrerede Bluetooth-modul i ap­paratet er der mulighed for telefonering med håndfri betjening via en Bluetooth-for­bindelse. I den forbindelse kan mobiltelefo­nen blive liggende i lommen eller handske­rummet – begge hænder er fri til kørsel. Med Bluetooth-funktionen kan du:
Modtage/afvise opkald
Aktivere opkald
Bluetooth-forberedelse
Forudsætninger for Bluetooth-telefonering er en mobiltelefon med Bluetooth og in­stallation af den medfølgende mikrofon (se monteringsvejledning). Hvilke mobiltele-
foner, der er kompatible med bilradioen, fremgår af bilaget.
Bluetooth-teknologien er en trådløs forbin­delse med kort rækkevidde. Mobiltelefonen skal derfor befi nde sig i området omkring bilradioen (i bilen).
Hvordan etableres en Bluetooth­forbindelse?
Først skal mobiltelefonen og bilradioen "lære hinanden at kende", dvs. de skal slut­tes til hinanden. Når du forbinder enhe­derne, etableres en Bluetooth-forbindelse. Denne forbindelse bevares, så længe mobil­telefonen befi nder sig inden for rækkevidde. Derefter etableres forbindelsen automatisk. Det er dog en forudsætning, at Bluetooth­funktionen er aktiveret.
Hvis du vil slutte en anden mobiltelefon til bilradioen, skal du gøre det manuelt. Bluetooth-forbindelsen oprettes automa­tisk til den mobiltelefon, der senest har været tilsluttet.
Aktivering af Bluetooth-funktion (BT ON )
Tryk på MENU/OK-tasten ?.
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "BLUETOOTH MENU"
vises i displayet. Tryk på vippekontakten
menuen. I menuen "BLUETOOTH" vises menu-
punktet "PAIR".
Tryk på vippekontakten menuen.
På displayet vises "BT ON". Bluetooth­funktionen er aktiveret.
: for at åbne
: for at åbne
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
159
Bluetooth-telefonopringning
Mobile 4 Mobile 5
Mobile 3
Mobile 2
Tilslutning af mobiltelefon
Man kan tilslutte apparatet med maks. 5 mobiltelefoner med Bluetooth. Hvis der tilsluttes en 6. mobiltelefon, fortrænges den mobiltelefon, der først blev tilsluttet.
1.
2.
Gør følgende for at tilslutte en mobiltelefon:
Mobile 1 Mobile 2 Mobile 3 Mobile 4 Mobile 5
Mobile 6
Mobile 1
Mobile 2 Mobile 3 Mobile 4 Mobile 5 Mobile 6
Aktivér Bluetooth-funktionen i bilradio­en (BT ON).
I henhold til vejledningen til mobiltelefo­nen:
Aktivér Bluetooth-funktionen i mobilte­lefonen.
Søg efter Bluetooth-udstyr i mobiltele­fonen.
Mobiltelefonen genkender bilradioen un­der betegnelsen "Blaupunkt". Bilradioen spørger efter en PIN-kode til Bluetooth­forbindelsen.
Indtast PIN-kode "00000" i mobiltelefo­nen.
Tilslutningen er gennemført, hvis der kortvarigt vises "PAIRED" på bilradioens display.
Bilradioen opbygger selv en Bluetooth-for­bindelse til den mobiltelefon, som sidst blev tilsluttet og er til rådighed.
Bemærk!
Den tid, der kræves for at etablere forbindelse, afhænger af mobiltelefo­nen og kan adskille sig fra mobiltele­fon til mobiltelefon.
På bilradioens display vises Blueto­oth-forbindelsen ikke.
Frakobling af mobiltelefon
I Bluetooth-menuen kan du igen frakoble mobiltelefonerne enkeltvis eller alle sam­men:
Frakobling af den aktuelt tilsluttede mo­biltelefon ( UNPAIR)
Frakobling af alle mobiltelefoner (UNPAIR ALL )
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "BLUETOOTH MENU"
vises i displayet.
Tryk på vippekontakten menuen.
Tryk så mange gange på vippekontak-
eller =, at "UNPAIR" resp.
ten "UNPAIR ALL" vises i displayet.
For at indlede frakoblingen skal du tryk­ke på vippekontakten
Frakoblingen bekræftes med "UNPAIRED" ("frakoblet").
?.
: for at åbne
:.
160
Bluetooth-telefonopringning
Bemærk:
Funktionen "UNPAIR" er kun aktiv, når bilradioen er forbundet med netop den mobiltelefon, som du vil frakoble.
Modtage/afvise opkald
Hvis du bliver ringet op, vises der "INCOMING CALL" (indgående opkald) i displayet samt telefonnummeret på den, der ringede op. Den aktive lydkilde deaktiveres, og opkalds­lyden ledes over højttalerne.
Ved et indgående opkald skal du modtage eller afvise opkaldet. I dette øjeblik er an­den betjening på bilradioen ikke mulig.
Gør følgende for at afvise opkaldet:
Tryk på
I displayet vises "CALL ENDED" (forbindel­se afsluttet).
Gør følgende for at modtage opkaldet:
Tryk på I displayet vises "IN-CALL". Din samtalepartners stemme høres i højtta-
lerne. Under en telefonsamtale kan du altid til-
passe lydstyrken med lydstyrkeregulerin-
4.
gen
Bemærk:
Under Bluetooth-telefonsamtalen skif-
tes der ikke over til trafi kmeldinger eller
radiostationer af den valgte programty-
pe (PTY).
-tasten 8.
-tasten 7.
Aktivering af opkald (DIAL NEW )
Du har to muligheder for at aktivere et op­kald over bilradioen:
Indtastning af et telefonnummer
Valg af lagret telefonnummer (afsnittet "Lagring og aktivering af tele­fonnummer")
Gør følgende for at indtaste og ringe til et telefonnummer:
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "BLUETOOTH MENU"
vises i displayet.
Tryk på vippekontakten menuen.
Tryk så mange gange på vippekontak-
eller =, at "DIAL NEW" vises i
ten displayet.
Tryk på vippekontakten vist telefonnummer-indtastningen.
Her kan du nu indtaste et telefonnummer:
Tryk på vippekontakten at vælge et tal. Der bladres gennem tal­lene fra 0 til 9.
Vælg med vippekontakten ste sted for at indtaste det næste tal.
Hvis du har trykket forkert, kan du slette tegnene ved at holde vippekontakten
: nede.
eller
Tryk på
-tasten 8 for at aktivere
opkaldet.
I displayet vises "CALLING" (opkald) og det valgte telefonnummer.
<.
: for at åbne
: for at få
eller = for
: det næ-
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
161
Bluetooth-telefonopringning
Afslutte opkald
Gør følgende for at afslutte et opkald:
Tryk på I displayet vises "CALL ENDED" (forbindel-
se afbrudt). Du kan også afslutte telefonsamtalen ved at
slukke for apparatet.
-tasten 7.
Lagring og aktivering af telefonnummer
Du kan lagre et indtastet telefonnummer på stationstasterne tivere dette.
Lagring af telefonnummer
Indtast et telefonnummer i Dial-New-
menuen som beskrevet i det foregående
afsnit "Aktivering af opkald".
Tryk i ca. to sekunder på stationstasten
9, som du vil gemme telefonnumme-
ret under.
I displayet vises det senest valgte tele-
fonnummer og "DIAL PRESET" med den
pågældende stationstast (på billedet
stationstast 1).
9 for senere at kunne ak-
+919886933322
DIAL PRESET 1
Telefonnummeret blev lagret.
Aktivering af telefonnummer
Tryk på
Dial-Preset-menuen. I displayet vises det senest valgte tele-
fonnummer og "DIAL PRESET" med den pågældende stationstast.
Tryk på en stationstast Dial-Preset-menuen med det pågælden-
de telefonnummer aktiveres.
Tryk på dette telefonnummer.
-tasten 8 for at aktivere
9.
-tasten 8 for at ringe til
Omdirigering af telefonsamtale til mobiltelefon
Samtalepartneren høres som standard over højttalerne i bilen. Du kan også omdirigere en telefonsamtale til mobiltelefonen:
Tryk kortvarigt på Højttalerne i bilen deaktiveres, og sam-
talepartneren omdirigeres til din mo­biltelefon. Ved at trykke flere gange på
-tasten udsendes lyden igen over
højttalerne i bilen.
ELLER
Tryk på On-/Off-tasten kunder.
Bilradioen slukkes, og din samtalepart­ner omdirigeres til din mobiltelefon.
-tasten 8.
3 i ca. to se-
162
Bluetooth-telefonopringning
Ændring af PIN-kode (PIN CHANGE )
Hvis du vil forbinde en mobiltelefon med bil­radioen, skal du indtaste PIN-kode "00000". Men du kan også ændre denne PIN-kode:
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "BLUETOOTH MENU"
vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
menuen.
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "PIN NUMBER"
vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
vist PIN-kode-indtastningen. Her kan du nu indtaste en PIN-kode efter
eget valg:
Med vippekontakten
ger du det tal, som du vil ændre.
Tryk på vippekontakten
at ændre tallet. Der bladres gennem tal-
lene fra 0 til 9.
Hvis du har trykket forkert, kan du slette
tegnene ved at holde vippekontakten
: nede.
eller
Tryk på MENU/OK-tasten
slutte og lagre PIN-kode-indtastningen.
Bemærk:
Tryk på ESC/DIS
slutte PIN-kode-indtastningen uden at
ændre PIN-koden.
?.
: for at åbne
: for at få
eller : væl-
eller = for
< for at af-
-tasten 5 for at af-
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
163
Klangindstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
Klangindstillinger (AUDIO MENU )
I menuen "AUDIO" kan du ændre følgende klangindstillinger:
Indstille lydstyrke og lydstyrkefordeling
Vælge klangforindstilling
Ændre equalizerindstillinger
Deaktivere equalizer
Bemærk:
Hvis du vil indstille lydstyrken for bas og
diskant ("BAS" og "TREBLE"), skal du
først vælge lydkilden, som indstillinger-
ne skal bruges til.
MIX
CD
AUDIO MENU
USER MENU
Gør følgende for at aktivere Audio-menuen:
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk så mange gange på vippekontakten
<.
eller =, at "AUDIO MENU" vises i
displayet.
Tryk på vippekontakten
: for at åbne
menuen.
Indstille lydstyrke og lydstyrkefordeling
Du har mulighed for at indstille lydstyrken for bas og diskant ("BAS", "TREBLE") se­parat for hver lydkilde. Indstillingerne for X-BASS og lydstyrkefordelingen anvendes til alle lydkilder.
ROC
P
RPT
Gør følgende for at indstille:
Tryk i menuen "AUDIO" på vippekon-
eller = for at skifte mellem
takten disse menupunkter:
"BAS ": Bassens lydstyrke mellem
-7 og +7
"TREBLE ": Diskantens lydstyrke mel­lem -7 og +7
"BALANCE ": Lydstyrkefordeling venstre/højre mellem -9 og +9
"FADER ": Lydstyrkefordeling for/bag mellem -9 og +9
"X-BASS ": Forøgelse af bassen ved svag lydstyrke fra 0 til 3
Tryk på vippekontakten
: for at akti-
vere menupunktet. Den aktuelle indstilling vises med en
bjælkemarkering.
Tryk på vippekontakten
eller = for
at ændre indstillingen.
Valg af forhåndsindstillinger af klangen (PRESETS )
Du kan vælge forhåndsindstillinger af klan­gen for forskellige musikretninger .
Tryk så mange gange i Audio-menuen på vippekontakten MENU" vises i displayet.
Tryk på vippekontakten menuen.
Enhanced-menuen åbner.
=, at "ENHANCED
: for at åbne
164
Klangindstillinger
Tryk så mange gange i Enhanced-menu-
en på vippekontakten
"PRESETS" vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
vere menupunktet.
Skift med vippekontakten
eller =, at
: for at akti-
eller =
Dump klang, lidt gennemsigtighed, ingen glans i instru­menterne
For lidt bas 50–100 ca. +4
8000– 12500
ca. +4 til +6
til +6
mellem disse forhåndsindstillinger af
klangen:
"POP"
"ROCK"
"CLASSIC"
"P-EQ OFF " (Presets deaktiveres)
For at opnå en optimal klang kan du æn­dre standardindstillingerne ved at foretage equalizerindstillinger efter din smag.
Tip:
Læg en cd i, som du kender godt, hvis du vil indstille equalizeren. Nulstil bas, di­skant, balance og fader til at starte med. Ved equalizerindstillinger skal du først ændre indstillingerne for midterområ­derne, derefter for diskanterne og til sidst for basserne.
Den følgende tabel viser indstillingsmulig­hederne for bas, diskant og equalizer i me-
Equalizer-indstillinger (ENHANCED MENU)
Apparatet er forsynet med en digital 3-bånds-equalizer. Med denne kan du til­passe klangen målrettet til din bil og dine behov og løse problemer som f.eks. støj el­ler dårlig akustik ved samtaler.
nuen "AUDIO". Nogle indstillinger er forsy­net med et "E" (for "ENHANCED" = udvidet), f.eks. "E-BASS". Disse indstillinger foreta­ges i Enhanced-menuen.
Bemærk:
Tabellen indeholder ikke alle de indstil- linger, der er mulige i menuerne "AUDIO" og "ENHANCED".
Hvilken equalizer-indstilling er den rigtige?
Afhjælpning
Klangindtryk
Mellem-
frekvens
Niveau
(dB)
(Hz)
Uren bas, støj, ube­hageligt tryk
Meget aggressiv klang i forgrunden, ingen stereoeffekt
125–400 ca. –4
1000– 2500
ca. –4 til –6
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
165
Klangindstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
E-BASS E-TREBLE E-MIDDLE E-XBASS
Niveau (GAIN)
Frekvens (FREQ)
Kvalitetsfak­tor (QFAC)
-7 til +7 - -7 til +7 0 til +3
60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
1.0, 1.25, 1.5, 2.0 - 0.5, 0.75, 1.0,
10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz, 17.5 kHz
Ændring af equalizer-indstillinger (EBASS, ETREBLE, EMIDDLE, EXBASS)
I Enhanced-menuen kan du ændre disse indstillinger :
"GAIN " (forstærkning )
"FREQ " (frekvens )
"QUALTIY " (kvalitetsfaktor ) Gør følgende for at indstille equalizeren:
Tryk fl ere gange i Audio-menuen på
vippekontakten
eller =, indtil
"ENHANCED MENU" vises i displayet.
MIX
ENHANCED MENU
CD
Tryk på vippekontakten : for at åbne
AUDIO MENU
ROC
P
RPT
menuen.
Enhanced-menuen vises.
Tryk i Enhanced-menuen på vippekon-
eller = for at skifte mellem
takten
disse menupunkter:
AUDIO MENU
ENHANCED MENU
500 Hz, 1000 Hz, 1500 Hz, 2500 Hz
1.25
"E-BASS ": Bas
"E-TREBLE": Diskant
"E-MIDDLE": Mellemtoner
"E-XBASS ": Forøgelse af bas ved lav lydstyrke
Tryk på vippekontakten vere det valgte menupunkt.
Tryk på vippekontakten at skifte mellem disse menupunkter:
"GAIN": Forstærkning mellem -7 og +7
"FREQ": Frekvens (afhængigt af det valgte menupunkt)
"QUALITY": Kvalitetsfaktor (kun E-BASS, E-MIDDLE og E-XBASS)
Tryk på vippekontakten vere indstillingen.
Tryk på vippekontakten at ændre indstillingen.
50 Hz, 100 Hz 200 Hz
-
: for at akti-
eller = for
: for at akti-
eller = for
166
Brugerindstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Brugerindstillinger
Du kan tilpasse disse forindstillinger til dine behov:
Velkomsttekst
Urindstillinger
Standardindstillet lydstyrke
Displayindstillinger
Scanningstid
Ændring af velkomsttekst (ON MESSAGE )
Når du tænder apparatet, vises en anima­tion. Denne er fra fabrikken indstillet til "BLAUPUNKT". For at ændre denne tekst skal du aktivere Various-menuen:
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk på vippekontakten
indtil "Various MENU" vises i displayet.
VARIOUS MENU
CD
Tryk på vippekontakten : for at åbne
USER MENU
menuen.
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "ON MESSAGE"
vises i displayet.
Tryk på vippekontakten
vist tekstindtastningen. Her kan du nu indtaste en velkomsttekst
med op til 9 tegn:
Med vippekontakten
ger du det tegn, som du vil ændre.
?.
eller =,
: for at få
eller : væl-
MIX
ROC
P
RPT
Tryk på vippekontakten
eller = for
at ændre tegnet. Der bladres gennem alfabetet.
Hvis du har trykket forkert, kan du slette tegnene ved at holde vippekontakten
: nede.
eller Tryk på MENU/OK-tasten
< for at af-
slutte indtastningen og lagre den indta­stede velkomsttekst.
Bemærk:
Tryk på ESC/DIS
-tasten 5 for at af-
slutte indtastningen uden at ændre vel­komstteksten.
Ændring af urindstillinger (CLOCK MENU)
I Clock-menuen kan du ændre følgende ind­stillinger:
Aktivering/deaktivering af klokkeslæt (CLOCK ON/OFF)
Valg af 12h/24h-visning (12HR/24HR MODE)
Indstilling af klokkeslæt (CLOCK SET)
MIX
CD
CLOCK MENU
USER MENU
Gør følgende for at aktivere Clock-menuen:
Tryk på MENU/OK-tasten Tryk så mange gange på vippekontakten
?.
eller =, at "CLOCK MENU" vises i
displayet. Tryk på vippekontakten
: for at åbne
menuen. Clock-menuen vises.
ROC
P
RPT
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
167
Brugerindstillinger
Tænd/sluk urvisning
Klokkeslættet kan vises, når apparatet er slukket, og bilens tænding er aktiveret. Så­dan aktiveres/deaktiveres visning af ur:
Tryk i Clock-menuen så mange gan-
ge på vippekontakten
"CLOCK ON/OFF" vises.
Tryk på vippekontakten
at skifte mellem disse indstillinger:
"CLOCK ON ": Der er tændt for ur-
visningen.
"CLOCK OFF": Der er slukket for ur-
visningen.
Bemærk:
Vær opmærksom på følgende, hvis du
har tændt for urvisningen (CLOCK ON):
Når du slukker for apparatet, vises ikke som normalt "Goodbye"-anima­tionen.
Tastkombinationer, f.eks. til aktive­ring af demo-tilstanden, er ikke læn­gere mulige.
eller =, at
eller : for
Valg af 12h/24h-visning (12Hr/24Hr Mode )
Klokkeslættet kan vises i 12- eller 24-ti­mers-format.
Tryk i Clock-menuen så mange gange på
vippekontakten 24HR-TILSTAND " vises.
Tryk på vippekontakten at skifte mellem disse indstillinger:
"12HR-TILSTAND": 12-timers-for-
matet (am/pm) er aktiveret.
"24HR-TILSTAND": 24-timers-for-
matet er aktiveret.
Indstilling af klokkeslæt
Tryk i Clock-menuen så mange gange på vippekontakten "CLOCK SET" vises.
Tryk på vippekontakten menuen.
Klokkeslættet vises.
Med vippekontakten vælge timer eller minutter.
Tryk på vippekontakten at ændre timer/minutter.
Tryk på MENU/OK-tasten slutte indtastningen og lagre klokke­slættet.
Bemærk:
Tryk på ESC/DIS afslutte indtastningen uden at ændre klokkeslættet.
eller =, at "12HR/
eller : for
eller =, at
: for at åbne
eller : kan du
eller = for
< for at af-
-tasten 5 for at
168
Brugerindstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
Tryk så mange gange i Volume-menuen
Ændring af standardindstillet lydstyrke (VOLUME MENU)
I Volume-menuen kan du ændre følgende standardindstillinger:
Startlydstyrken (ON VOLUME)
Standardindstillet lydstyrke ved trafi k-
melding (TA VOLUME), telefon/naviga-
tionsmelding (TEL VOLUME) og reduce-
ret lydstyrke (MUTE-NIVEAU)
Signallyd (BIP ON/OFF)
Hastighedsafhængig forøgelse af lyd-
styrken (AUTO SOUND)
VOLUME MENU
CD
Gør følgende for at aktivere menuen "VOLUME":
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "VOLUME MENU" vises
i displayet.
Tryk på vippekontakten
menuen.
Menuen "VOLUME" vises.
Ændring af standardindstilling af startlydstyrken (ON VOLUME /LAST VOLUME )
Apparatet er fra fabrikken indstillet således, at den seneste lydstyrke gengives, når der tændes for apparatet (dog maks. med en værdi på 38). Du kan også ændre startlyd­styrken.
USER MENU
?.
: for at åbne
på vippekontakten
eller =, at "ON
VOLUME" vises. Tryk på vippekontakten
menuen. Skift med vippekontakten
mellem indstillingerne
"LAST VOLUME" (startlydstyrke
som ved slukning) eller
"ON VOLUME" (startlydstyrke for-
indstilles)
Hvis du har valgt "ON VOLUME":
MIX
ROC
P
RPT
Indstil den ønskede lydstyrke med vip­pekontakten
eller = (trin 0 til 66).
Ændring af standardindstillet lydstyrke for TA, TEL og MUTE
Hvis apparatet gengiver en trafi kmelding, en telefonsamtale eller en navigationsmel­ding, begynder det altid i den her forindstil­lede lydstyrke.
Desuden kan du til lydstyrkereduktionen (MUTE) indstille en lavere lydstyrke ned til værdien 0 (deaktiveret).
Tryk så mange gange i Volume-menuen på vippekontakten
eller =, at dis-
se menupunkter vises.
"MUTE-NIVEAU ": Forindstilling af lyd­styrken i lydstyrkereduktionen
"TEL VOLUME ": Forindstilling af tele­fonsamtalens/navigationsmeldingens lydstyrke
"TA VOLUME ": Forindstilling af trafi k­meldingens lydstyrke
: for at åbne
eller :
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
169
Brugerindstillinger
Tryk på vippekontakten : for at vise
indstillingen.
Indstil den ønskede lydstyrke med vip-
pekontakten
Bemærk!
Den lydstyrke, du har forindstillet, an-
vendes ikke,
hvis den aktulle lydstyrke er lavere end det indstillede mute-niveau. Så gengives trafi kmeldinger med den ak­tuelle lydstyrke.
hvis den aktulle lydstyrke er høje­re end den indstillede TEL-lydstyrke. Så gengives telefonsamtaler/naviga­tionsmeddelelser med den aktuelle lydstyrke.
hvis den aktulle lydstyrke er højere end den indstillede TA-lydstyrke. Så gengives trafi kmeldinger med den ak­tuelle lydstyrke.
Aktivering/deaktivering af signallyd (BIP ON/OFF)
Du kan deaktivere signallyden, som lyder ved bekræftelse i menuerne eller ved lag­ring af stationerne på stationstasterne.
Tryk i Lydstyrke-menuen så mange gan-
ge på vippekontakten
"BIP ON/OFF" vises.
Skift med vippekontakten
mellem indstillingerne
"BIP OFF" (signallyd slukket)
"BIP ON " (signallyd tændt)
eller = (trin 0 til 66).
eller =, at
eller :
Indstilling af hastighedsafhængig lydstyrkeforøgelse (AUTO SOUND )
Når du sætter farten op, kan apparatet øge lydstyrken automatisk for at kompensere for støjen. Lydstyrken øges altså i overens­stemmelse med hastigheden. Til dette for­mål skal speedometersignalet være tilsluttet som beskrevet i monteringsvejledningen.
Den optimale indstilling af denne forøgelse af lydstyrkenn afhænger af bilens støjudvik­ling. Afprøv, hvilken indstilling der er opti­mal for din bil. Du kan vælge en værdi mel­lem 0 (ingen forøgelse) og maks. 5.
Tryk så mange gange i Volume-menuen på vippekontakten "AUTO SOUND" vises.
Tryk på vippekontakten indstillingen.
Indstil den ønskede værdi med vippe­kontakten
eller =, at
: for at vise
eller =.
170
Brugerindstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
Ændring af displayindstillinger (DISPLAY MENU)
I Display-menuen kan du ændre følgende displayindstillinger:
Lysstyrke dag/nat
(DAY/NIGHT DIMMER LEVEL)
Tilpasning af displayets synsvinkel
(ANGLE ADJ)
MIX
DISPLAY MENU
CD
USER MENU
Gør følgende for at aktivere Display-menu­en:
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk så mange gange på vippekontakten
?.
eller =, at "DISPLAY MENU" vises
i displayet.
Tryk på vippekontakten
: for at åbne
menuen.
Display-menuen vises.
Tilpasning af displayets synsvinkel (ANGLE ADJ )
Den vinkel, i hvilken føreren betragter dis­playet, er bl.a. afhængig af apparatets mon­teringsposition, førerens sideposition og højde. Som beskrevet efterfølgende kan du tilpasse displayet ved at ændre kontrasten på din synsvinkel.
Tryk i Display-menuen på vippekontak-
=, indtil "ANGLE ADJ" vises.
ten
Tryk på vippekontakten
: for at akti-
vere indstillingen.
ROC
P
RPT
Tryk på vippekontakten
eller = for
at ændre displaykontrasten. Du kan indstille displaykontrasten i
13 trin fra –6 til +6.
Ændring af lysstyrke dag/nat (DIM DAY/DAY NIGHT )
Apparatet skifter automatisk til nattilstand, når du tænder lyset på bilen. Forudsat, at apparatet er forbundet med bilen via en til­slutning som beskrevet i monteringsvejled­ningen.
Du kan indstille displayets lysstyrke separat for dag og nat:
Skift i Display-menuen med vippekon-
eller = mellem menupunk-
takten terne
"DIM NIGHT" (lysstyrke om natten)
"DIM DAY" (lysstyrke om dagen)
Tryk på vippekontakten
: for at akti-
vere indstillingen.
Gør følgende for at ændre displayets lysstyr­ke:
Vælg med vippekontakten
eller =
et lysstyrketrin mellem 1 og 16.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
171
Brugerindstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
Ændring af scanningstid (SCAN TIME )
Scanningsfunktionens scanningstid er for alle lydkilder forindstillet til 10 sekunder. For eksterne lydkilder er scanningsfunktio­nen ikke til rådighed.
I Various-menuen kan du ændre scannings­tiden.
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk på vippekontakten
"VARIOUS MENU" bliver vist i displayet.
VARIOUS MENU
CD
Tryk på vippekontakten : for at åbne
USER MENU
menuen.
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "SCAN TIME" vises.
Tryk på vippekontakten
vere indstillingen.
Tryk på vippekontakten
at ændre scanningstiden. Du kan indstille scanningstiden fra 5 til
30 sekunder i trin af 5 sekunder.
<.
=, indtil
MIX
ROC
P
RPT
: for at akti-
eller = for
172
Yderligere indstillinger
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Yderligere indstillinger
Du kan foretage yderligere indstillinger:
Konfi gurering af forforstærkerudgang
til dyb bas
Deaktivering/aktivering af demo-til-
stand
Konfi gurering af forforstærker­udgang til dyb bas (SUBOUT )
Hvis du også vil anvende en subwoofer­højttaler , kan du tilpasse denne til de øvri­ge højttalere. Du kan indstille niveauet for Subout-forforstærkerudgangen til en valgt grænsefrekvens.
Tryk på MENU/OK-tasten
Tryk så mange gange på vippekontakten
eller =, at "AUDIO MENU" vises i
displayet.
CD
AUDIO MENU
USER MENU
Tryk på vippekontakten : for at åbne
menuen.
Tryk på vippekontakten
"ENHANCED MENU" vises i displayet.
ENHANCED MENU
CD
AUDIO MENU
<.
=, indtil
MIX
ROC
P
RPT
MIX
ROC
P
RPT
Tryk på vippekontakten
: for at akti-
vere menupunktet. Tryk på vippekontakten
eller = for
at skifte mellem disse menupunkter:
"GAIN": Forstærkning (mellem 0 og +7)
"FREQ": Frekvens (0 Hz, 80 Hz, 120 Hz eller 160 Hz)
Tryk på vippekontakten
: for at akti-
vere indstillingen.
Tryk på vippekontakten
eller = for
at ændre indstillingen.
Deaktivering/aktivering af demo­tilstand
Demo-tilstanden viser dig ved hjælp af ani­mationer, hvilke funktioner apparatet har.
Sluk for radioen.
Tryk på stationstasterne 1 og 5 mens du igen tænder radioen.
Demo-tilstanden starter. Gentag begge trin for igen at afslutte demo-tilstanden.
9,
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
Tryk på vippekontakten : for at åbne
menuen.
Tryk så mange gange på vippekontak-
eller =, at "SUBOUT" vises i
ten
displayet.
173
Fejlafhjælpning
Fejlafhjælpning
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal du slukke det og tænde det igen. Hvis der stadig er problemer derefter, kan du nemt løse følgende problemer.
Problem Mulig årsag Mulig afhjælpning
Menuerne vises ikke som vist i denne vejledning.
Tuneren kan ikke indstilles til de frekvenser, der nævnes i de tek­niske data.
Manuel indstilling af station ikke mulig.
Tastkombination fungerer ikke (tuner-menu til region, demo-til­stand, versions-display).
Hvis der alligevel fortsat er problemer, skal du henvende dig til din Blaupunkt-forhandler.
Apparatet er ikke ind­stillet til den korrekte re­gion.
AF (alternativ frekvens) er aktiveret.
Urvisning er tændt. Sluk for urvisningen
Indstil apparatet til din region. (Kapitlet "Tuner-drift", af­snittet "Indstilling af ap­paratet til region Europa, USA eller Thailand")
Deaktivér AF-funktionen.
(CLOCK OFF).
174
Tekniske data
Tekniske data
Vægt ca. 1,4 kg
Spændingsforsyning
Driftsspænding:
Strømforbrug
Ved drift: 10 sekunder efter deaktivering:
Forstærkerudgangseffekt iht. DIN 45324:
Maks. effekt:
Forforstærkerudgang (Preamp Out) 4 kanaler:
Indgangsfølsomhed
Rear-AUX-IN: Front-AUX-IN: Tel./Navi-indgang:
Tuner
Bølgeområde FM: Bølgeområde MB: Bølgeområde LB: FM - frekvensrespons:
Cd-afspiller
Frekvensrespons:
USB-tilslutning Strombelastning maks. 800 mA
10,5–14,4 V
maks. 10 A < 3,5 mA
4 x 25 W sinus 4 x 45 W ved 14,4 V
3 V
2 V / 6 kΩ 500 mV / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
87,5–108 MHz 531–1602 kHz 153–279 kHz 35–16 000 Hz
20–20 000 Hz
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
Forbehold for tekniske ændringer!
175
Service og garanti
Service
I enkelte lande tilbyder Blaupunkt en særlig reparationsservice, inklusive afhentning.
Hvis du vil benytte dig af denne service, kan du bestille afhentningsservice til dit apparat på internettet.
På adressen www.blaupunkt.com kan du se, om denne service tilbydes i dit land.
Garanti
For vore produkter yder vi en producentga­ranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfat­tet af de til enhver tid gældende garantibe­tingelser for vores datterselskaber i de re­spektive lande.
Garantibetingelserne kan du hente under www.blaupunkt.com eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
176
Ordliste
Ordliste
AF – Alternativ Frekvens
FM-stationers rækkevidde er begrænset. Derfor fordeles FM-radioprogrammer på forskellige frekvenser. RDS-tjenesten AF sender oplysninger om disse frekvenser til tuneren. Når modtagelsen bliver forringet, fordi bilen forlader sendeområdet for en fre­kvens, kan tuneren automatisk skifte den frekvens, der giver den bedste modtagelse.
Bluetooth
Bluetooth er en trådløs radioforbindelse på korte afstande. Med denne teknologi er det muligt at overføre samtale og data mellem apparater, f.eks. bilradio og mobiltelefon.
EON – Enhanced Other Network
I tilfælde af en trafi kmelding TA skiftes der fra en ikke-trafi kradiostation over til en tra­fi kradiostation fra den samme stationskæ­de. Efter trafi kmeldingen skiftes der tilbage til det tidligere indstillede program.
Kvalitetsfaktor – QUALITY
Er bestemmende for equalizerens fi lterkva­litet, dvs. fl ankestejlhed og fi lterbåndbred­de, afhængigt af identifi kationsfrekvensen.
ID3-tags
ID3-tags indeholder ekstra informationer til MP3-fi ler (f.eks. sanger/band, musikstyk­ke, album, genre, årstal).
Mass Storage Device – Masselager
Format til lagermedier, der kan lagre store datamængder permanent, som f.eks. USB­lagermedier (USB-nøgle eller -harddisk).
MP3, WMA
MP3 og WMA er et lyddata-format, der gør det muligt at opnå høj kompression med lav kvalitetsreduktion.
Afspilningsliste
Afspilningsliste for MP3- eller WMA-fi ler. På afspilningslisten fastlægges den række­følge, i hvilken bestemte musikstykker skal afspilles. Dette sker med en MP3-mana­ger, som f.eks. WinAmp eller Windows Me­dia Player.
PTY – Program Type
Apparatet søger målrettet efter stationer med et programindhold, der er indstillet på forhånd (f.eks. nyheder, rock, pop, sport osv.).
RDS – Radio Data System
RDS er en service fra radiostationerne. Ud over de almindelige musik- og radioudsen­delser sendes der også ekstra informatio­ner i form af krypterede digitale signaler, som apparatet kan dekryptere (f.eks. stati­onsnavn). RDS-tjenester understøttes ikke af alle radiostationer.
REG – Regional
Nogle radiostationer inddeler på bestem­te tidspunkter deres program i regional­programmer med forskelligt indhold. Med RDS-funktionen regional skifter tuneren kun til alternative frekvenser for den indstillede station, som sender det samme regional­program.
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
177
Ordliste
Rodmappe
Et datamedies hovedmappe. I rodmappen fi ndes alle de andre mapper.
Shape-cd'er
En Shape-cd er en cd, hvis form afviger fra den normale runde. Den kan være udformet som en fi rkant eller fi gur. På grund af denne urunde form kan apparatet ikke rigtigt cen­trere og læse denne cd i drevet. Derved øde­lægges cd-drevet.
Stationskæde
En stationskæde er tilbuddet om fl ere stati­oner med forskellige programmer fra en ra­diostation.
Subwoofer , Subout
Separate subwoofer-højttalere. Apparatet har en subout-forforstærker-udgang. Her kan du enten tilslutte en aktiv subwoofer el­ler en separat udgangsforstærker med sub­woofer.
TA – Traffi c Announcement
Apparatet gengiver alle trafi kmeldinger med en forindstillet lydstyrke. Det gælder også, hvis du netop lytter til en anden lyd­kilde (f.eks. cd, AUX), eller radioen er deak­tiveret.
TRAVELSTORE
Automatisk søgning og lagring af de fem radiostationer i regionen, der modtages bedst.
Tuner
Radioapparatets modtager.
USB – Universal Serial Bus
USB er et interface til tilslutning af eksterne lagermedier til apparatet.
X-BA SS
X-BASS betyder forøgelse af bastonerne ved lav lydstyrke. Denne funktion får klangen til at virke fyldigere også ved lav lydstyrke.
178
Stikordsregister
Stikordsregister
Bemærk:
Stikord, der er skrevet med versaler, henvi­ser til menupunkter.
Æ
Ændring af automatisk slukning 137 Ændring af scanningstid 172
A
Afhjælpning af fejl 174 Afspilning i vilkårlig rækkefølge 139 Afspilningsliste 151 Alternativ frekvens (AF) 146, 177 ANGLE ADJ 171 Apparat tilbagestilling (NORMSET) 137 Audio 164 Audiokilder 130 AUTO SOUND 170 AUX 139, 157 AUX INPUT 158 AUX LEVEL 158 AUX ON, AUX OFF 157
B
Balance 164 BASS 164 Betjening 130, 138 Betjeningspanel 132 BIP ON, BEEP OFF 170 Bluetooth 159, 177
Ændre PIN-kode 163 Aktivering, deaktivering 159
Brug af telefonen 161 Forberedelse 159 Forbindelse 160
Telefonering 162 Bølgeområde 143 Bortskaffelse 128 BT ON, BT OFF 159
C
Cd (audio, CD-R, CD-RW) 134, 135, 139,
178
Cd-afspiller
Afspil musik-cd 148, 149
Afspilning af MP3/WMA-cd 150,
151, 153
Indføring, udtagning af cd 134, 135
Valg 148, 150 Cd-skifter 139, 154, 155 CLOCK, CLOCK MODE, CLOCK SET 167, 168 CLOCK ON, CLOCK OFF 168
D
Deaktivering af lyd 137 Demo-tilstand 173 DIAL NEW (telefonnummer vælges) 161 DIM DAY, DIM NIGHT
(lysstyrke for dag og nat) 171 Display
Indstillinger 171
Lydkilder 140 Dyb bas 173
E
E-BASS, E-MIDDLE, E-TREBLE 166 E-XBASS 166
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
179
Stikordsregister
EDIT AUXILIARY 158 Ekstern lydkilde: se AUX ENHANCE, ENHANCED SETTINGS 165 Equalizer 166
F
Fader 164 FM1, FM2, FM3 og FMT 142 Forbindelse, Bluetooth- 159, 160 Forhåndsindstillinger af klangen 164 Forstærkning 166 Frakobling (Bluetooth) 160 FREK 166 Frekvens 166
G
GAIN 166 Gentagefunktion 139
I
ID3-tags 152, 177 Indstilling af region 142 Indstilling af regionalprogram:
se Alternativ frekvens (AF)
K
Klangindstillinger 164 Konfi gurering af audio-indgange 157, 158 Kvalitetsfaktor 166
L
LAST VOLUME 169 Lydkilder
Displays 140 Funktioner 139
Lydstyrke 131, 136
Ændring af standardindstillinger 169
Forøgelse, hastighedsafhængig 170
M
Memoryniveau 142 MENU-tast 138 MIX 139 MODE, 12 HR og 24 HR 168 Montering, montering på egen hånd 127 MP3 133, 150, 152 MUTE: se Deaktivering af lyd MUTE-NIVEAU 169
N
NORMSET 137
O
OFF TIMER 137 ON MESSAGE 167 ON VOLUME 169
P
P-EQ OFF 165 PAIR: se BT ON; se BT OFF Pas 132 PIN CHANGE 163 Playlist 177 PRESETS 164 PTY (Program Type) 147, 177 PTY LANGUAGE 147 PTY ON, PTY OFF 147
Q
QUALITY 166
180
Stikordsregister
R
RDS 146, 177 REG ON, REG OFF 146 Rengøring 128 Rodmappe 178 RPT (Repeat): se Gentagefunktion
S
SCAN 145 Scanning 139 SCANTIME 172 SENSITIVITY 144 Signallyd 170 Sikkerhed 126, 127 Sluk 136 Søgningsfølsomhed 144 Standardindstillinger: se Tilbagestilling
(NORMSET) Station 143
Lagring 144
Scanning 145 Stationskæde 143, 145, 178 SUBOUT 173 Subwoofer 173, 178
T
Tænd 136 TA VOLUME 169 TEL VOLUME 169 Tilbagestilling (NORMSET) 137 Tilslutning (Bluetooth) 160 Trafi kmeldinger 139, 177, 178
Førsteprioritet aktiveres, deaktiveres 145
Springe over 146
TRAVELSTORE 144, 178 TREBLE 164 Tuner 139, 142, 178
Alternativ frekvens (AF) 146 Indstilling, lagring af station 143 Søgningsfølsomhed 144 Travelstore 144 Valg af bølgeområde 142 Valg af programtype 147 Valg af region 142
U
UNPAIR 160 UNPAIR ALL 160 Ur, urvisning 167, 168 USB-medie 139, 178
Krav 133 Tilslutning 133 Valg 134, 150
V
Velkomsttekst 167 Visning af oplysninger om musikstykket 152 Visning af serienummer 132 VOLUME 169
W
WMA 133, 150, 152
X
X-BASS 164, 178
ENGLISH DANSKDANSKITALIANO
NEDERLANDS
181
Tillæg
Tillæg
A1 Standardindstillinger
TA VOLUME 30
ON VOLUME LAST VOLUME
MUTE-NIVEAU 0
TEL VOLUME 25
CDC DISPLAY PLAY TIME
CD DISPLAY PLAY TIME
AUX OFF
SENSITIVITY HI6
PTY OFF
PTY LANGUAGE ENG
CLOCK OFF
CLOCKSET 0:00
CLOCK MODE 24H
BIP ON
REG OFF
DIMMER DIM DAY 15,
DIM NIGHT 12
TURN ON MESSAGE
OFF TIMER 15
TUNER DISPLAY FREQUENZY
MP3 DISPLAY FILE NAME
CD TEXT OFF
RDS MODE ON
BLAUPUNKT
A2 Understøttede Bluetooth­mobiltelefoner
Benq Siemens EF81
Motorola L6 • RAZR V3i
Nokia 6111 • 6230i •
6280 • N70
Samsung SGH-D 600
Sony Ericcsson K750i • W800i •
Z520i
Status: 12.2006
Hvilke mobiltelefoner, der for tiden under­støttes af dette apparat, kan Blaupunkt-for­handleren oplyse om.
182
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un
lugar seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
375
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Passport
es, pt, dk, pl, cz, sk)
08/07 - CM-AS/SCS1 (
Name: .....................................................................
Type: ....................................................................
Hamburg MP57 7 647 633 310
Serial no.: BP ................................................................
376
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
8622405630
Loading...