I anvisningen hittar du viktig information om
hur du enkelt och säkert monterar och använder apparaten.
•
Läs noga igenom hela denna anvisning
innan du använder apparaten.
•
Förvara anvisningen på en plats där den
alltid är tillgänglig för alla användare.
•
Lämna aldrig apparaten till någon utan
att även lämna med bruksanvisningen.
Följ också instruktionerna till andra enheter
som du använder tillsammans med den här
apparaten.
Använda symboler
I anvisningen används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för olycka
CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts.
Betecknar ett steg i en åtgärd
쏅
Betecknar en uppräkning
•
Användning
Apparaten är gjord för att monteras och användas i en bil med 12 V nätspänning och
måste monteras i ett DIN-hållare. Observera
effektgränserna som anges i Tekniska data.
Låt en fackman utföra reparationer och vid
behov även monteringen.
Konformitetsdeklaration
Härmed försäkrar Blaupunkt GmbH att apparaten Hamburg MP57 är utformad i överensstämmelse med grundläggande krav
och övriga relevanta föreskrifter i direktivet
1999/5/EG.
306
VARNING!
Varning för hörselskador
VARNING!
Varning för laserstråle
VARNING!
Varning för skador på CD-läsaren
Säkerhet
•
Säkerhetsanvisningar
Apparaten har tillverkats enligt den senaste
tekniken och enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan faror uppstå om
du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisningarna i denna instruktion.
När du själv monterar apparaten
Du kan montera in apparaten själv, men endast om du har erfarenhet av att montera
bilradioapparater och är väl förtrogen med
området fordonsel. Observera då monteringsanvisningen i slutet av denna instruktion.
Du får bara ta bort eller sätta dit panelen när fordonet står stilla.
Använd alltid medelhög volym för att
•
skydda din hörsel.
När ljudet är avstängt (t.ex. vid Travelstore, byte av CD) hörs inte ändringen
av ljudvolymen förrän efter pausen. Höj
inte volymen under dessa perioder!
•
Använd medelhög volym, så att du kan
höra akustiska varningssignaler (t.ex.
polissirener).
Följande regler måste följas!
VAR FÖRSIKTIG!
Apparaten innehåller en klass-
1-laser som kan skada dina ögon.
Öppna inte apparaten och gör inga änd-
ü
ringar på den.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
Under drift
•
Använd bara Blaupunkts böjda jackkontakt (7 607 001 535) till Font-AUX-INuttaget. Alla utskjutande delar, som t.ex.
en rak kontakt eller en adapter, kan leda
till ökad skaderisk om en olycka skulle inträffa.
•
Använd endast apparaten när trafi ksituationen tillåter det! Stanna på lämpligt
ställe om du ska utföra omfattande inställningar.
SVENSKA
307
Säkerhet
Rengöringsanvisningar
Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans och plastrengöringsmedel
kan innehålla medel som skadar apparatens yta.
•
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra apparaten.
•
Rengör vid behov panelens kontakter med en mjuk trasa och rengöringsalkohol.
Avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna.
Lämna produkten till ett återvin-
nings- eller insamlingsställe.
308
Levererade komponenter
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans:
1 Hamburg MP57
1 bruksanvisning
1 etui för panelen
1 hållare
2 demonteringsbyglar
1 USB-anslutningskabel
1 mikrofon för telefonsamtal med Bluetooth
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
309
SVENSKA
Beskrivning av apparaten
Beskrivning av apparaten
Apparatens funktioner
Apparaten har förutom radiofunktionen
dessutom en inbyggd CD-spelare med vilken du kan spela upp audio-CD-skivor och
MP3-/WMA-CD-skivor. För bekvämt radiolyssnande är apparaten dessutom utrustad med en RDS-mottagare. Du kan t.ex.
använda RDS-funktionerna TA och EON
för att ge trafi kradiostationer företräde eller PTY-funktionen för att söka efter stationer med den programtyp du föredrar. Med
hjälp av den monterade Bluetooth-modulen och mikrofonanslutningen kan du utnytt-
Knappar och reglage
1
3
2
45
ja funktionen för högtalartelefoni via bilradion. Dessutom kan du ansluta och använda
följande apparater:
•
En CD-växlare eller en extern ljudkälla, som t.ex. en MiniDisc eller en MP3spelare, via AUX-uttaget på baksidan
(REAR-AUX-IN-uttag)
•
En extern ljudkälla via det främre AUXuttaget (FRONT-AUX-IN-uttag)
•
USB-medium (spelare, minne eller hårddisk) med MP3- eller WMA-fi ler
•
Navigeringsenhet eller telefon
(Tel/Navi Line-In)
Läs monteringsanvisningen för mer information.
1516
310
9
6
781011121314
Beskrivning av apparaten
1 -knapp
för att fälla ut panelfronten
2 BAND-knapp
Tuner: Välj våglängdsområde/minnes-
nivå (kort tryckning), starta Travelstore
(lång tryckning)
CD, USB: Slå om till Tuner
(kort tryckning)
3 På-/av-knapp
Koppla till, stäng av ljud
(kort tryckning)
Koppla från (lång tryckning)
4 Volymreglage
5 ESC/DIS -knapp
Lämna menyn och växla till ljudkällans
display, välj utformning av displayen
(t.ex. tidvisning i MP3-displayen)
Tuner: Ställa in station manuellt
CD, USB: Välj föregående eller
nästa spår
; TRAF-knapp
Till-/frånkoppling av företräde för
trafi kradio (kort tryckning), till-/frånkoppling av alternativfrekvenser
(lång tryckning)
< MENU/OK-knapp
Visa menyn, i menyerna "OK-Funktion"
(kort tryckning), spela spår/radiostation en kort stund – SCAN-funktionen
(lång tryckning)
= Vippknapparna och
Tuner: Ställ automatiskt in stationen
(stationssökning)
CD, USB: Välj föregående eller nästa
spår
> SOURCE-knapp
Välja ljudkälla
? -knapp
Matar ut CD-skivan från CD-läsaren
@ CD-läsare
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
311
Stöldskydd
Stöldskydd
Produktblad
Vid händelses av stöld är produktbladet
på baksidan av denna anvisning och kvittot
tillsammans ditt ägarbevis för apparaten.
Ange serienumret på produktbladet.
Visa serienummer
Alla apparater har ett 17 tecken långt serienummer. Slå av apparaten för att visa detta.
Tryck på stationsknapparna 1 och 4
쏅
RPT9 när du slår på apparaten.
Versionsdisplayen med information om
programvaran visas.
För att visa serienumret, tryck på
쏅
stationsknapparna 2
För att lämna versionsdisplayen:
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Displayen för den ljudkälla du lyssnade på
senast visas.
9.
<.
Ta loss/sätta fast panelen
Panelen kan tas bort så att apparaten blir
mindre stöldbegärlig.
VARNING!
Risk för skador på panelen
Stötar och nedsmutsning kan skada panelen.
Transportera bara panelen i asken för
ü
att skydda den mot stötar och för att
skydda kontakterna mot nedsmutsning.
Rör inte vid kontakterna på baksidan
ü
med fi ngrarna.
Ta loss panelen:
-knappen 1 bakåt.
Tr yck
쏅
Panelen fälls framåt.
Ta loss panelen från fästet genom att
쏅
försiktigt dra den utåt.
Sätta fast panelen:
Tryck in panelen i fästet tills den går i
쏅
lås och fäll tillbaka den i hållaren.
Observera!
Utan panelen har apparaten inget värde för tjuven. Ta alltid med panelen när
du lämnar bilen. Förvara aldrig panelen i
bilen, inte ens undangömd.
312
Användning
Användning
I det här kapitlet hittar du information om
hur du ansluter ett USB-medium och hur du
sätter i en CD-skiva i apparaten. Här fi nns
dessutom information om hur du kopplar till
och från apparaten, ställer in volymen och
återställer apparatens fabriksinställningar.
USB-anslutning
Följande USB-medier kan anslutas till apparaten och användas som ljudkälla:
•
USB-minne
•
USB-hårddisk (max 800 mA)
•
MP3-spelare med USB-anslutning
Apparaten kan spela upp formaten MP3 och
WMA (WMA-version 9, endast utan DRM-kopieringsskydd).
Observera!
Blaupunkt kan inte garantera att alla
USB-medier som finns på marknaden
fungerar felfritt.
Ansluta USB-kabel
För att kunna ansluta ett USB-medium måste du ansluta den medföljande USB-kabeln
till baksidan av radioapparaten innan du monterar denna. Läs monteringsanvisningen för mer information.
Du kan förvara USB-kabeln i handskfacket
eller på ett lämpligt ställe på mittkonsolen.
Ansluta USB-medium
Observera!
Koppla alltid från apparaten innan du ansluter eller tar bort USB-mediet. Endast
med till-/frånkoppling registreras och
avregistreras USB-mediet på ett korrekt
sätt.
Stäng av bilradion genom att trycka
쏅
längre än två sekunder på knappen
för till-/frånkoppling
Anslut USB-mediet med USB-kabeln.
쏅
3.
Hur måste USB-medier vara beskaffade?
Apparaten känner bara igen USB-mediet
om det är en masslagringsenhet med följande egenskaper:
FilsystemFAT16 eller FAT32,
inte NTFS!
ID3-taggarVersion 1 eller 2
Format
Endast MP3- eller WMA-
fi ler, mappar, spellistor
AntalMax. 1500 fi ler (mappar
och spår) per mapp
Filbeteckning
Typtillägg ".wma"/".mp3"
Max. 24 tecken (fl er teck-
en är möjligt, men då
minskar det maximala antalet fi ler)
Inga special- eller omljudstecken
Överföringshastighet
MP3: 32 till 320 kb/s
WMA: 32 till 192 kb/s
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
313
Användning
Med Windows 2000/XP får man en maximal
partitionsstorlek på 32 GB vid FAT32-formatering. Används ett USB-minne på mer
än 32 GB kan det uppstå läsfel vid ytterligare partitioner.
Om du har sparat ett stort antal fi ler på USBmediet kan det gå långsammare att söka
bland fi lerna.
Välja USB som ljudkälla
쏅
Tryck på SOURCE-knappen
tuellt fl era gånger) tills MP3-displayen visas.
"READING USB" visas snabbt på displayen. Uppspelningen börjar.
Läs kapitlet "CD-/USB (MP3/WMA)" för mer
information om hur MP3-displayen fungerar.
> (even-
Hantering av CD-skivor
Apparaten kan spela upp följande CD-format:
CD-Audio med logon CompactDisc
•
(visas CD-skivor med kopieringsskydd
kan inte spelas upp)
Observera
Blaupunkt garanterar inte funktionen vid
spelning av kopieringsskyddade CD-skivor!
•
CD-R eller CD-RW med MP3 eller WMAfi ler (WMA version 9, endast utan DRMkopieringsskydd)
Observera!
Kvaliteten på CD-skivor som du bränner
själv varierar beroende på vilken typ av
CD-skiva som används, olika CD-brännarprogram och brännhastigheten. Därför kan det hända att apparaten inte kan
spela upp vissa "hembrända" CD-skivor.
Om du inte kan spela upp en CD-R/-RW-skiva:
•
Använd oinspelade CD från en annan
tillverkare eller med en annan färg
•
Ställ in en lägre brännhastighet.
314
Användning
Hur måste MP3- resp. WMA-skivor se ut?
Apparaten kan endast spela och visa MP3resp. WMA-skivor med följande egenskaper:
CD-formatISO 9660 (Nivå 1 eller 2)
eller Joliet
ID3-taggarVersion 1 eller 2
Format
Endast MP3- eller WMA-
fi ler, mappar, spellistor
AntalMax 999 spår
i 99 mappar
Filbeteck-
ning
Typtillägg ".wma"/".mp3"
Max 16 tecken
(fl er tecken är möjligt,
men då minskar det
maximala antalet fi ler)
Inga special- eller
omljudstecken
Överförings-
hastighet
MP3: 32 till 320 kb/s
WMA: 32 till 192 kb/s
Mata in och mata CD-skivan
VARNING!
Skaderisk för CD-läsaren
CD-skivor med etiketter eller med kontur
kan förstöra CD-läsaren.
ü
Mata ej in miniskivor (8 cm i diameter)
eller CD-skivor med kontur
("shape-CD").
ü
Används endast cirkelrunda CD-skivor
med en diameter på 12 cm.
ü
Sätt inte etikett på CD-skivorna eftersom etiketten kan lossnar när skivan
spelas.
Observera!
Använd endast CD-märkpenna, som inte
innehåller några frätande ämnen, för att
skriva på CD-skivor. Märkpennor för permanent skrift kan skada CD-skivor.
쏅
Tryck på
-knappen 1.
Panelen fälls upp.
Om det sitter en CD-skiva i läsaren,
쏅
tryck på
-knappen ?.
CD-skivan matas ut.
쏅
Ta ut CD-skivan.
Om du inte tar ut skivan dras den auto-
matiskt in igen efter några få sekunder.
쏅
Skjut in CD-skivan med den tryckta sidan uppåt i CD-läsaren
? tills det tar
emot.
CD-skivan dras automatiskt in.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
315
Användning
Stäng panelen.
쏅
"READING DISC" visas snabbt på displayen.
Dessutom visas:
Audio-CD-displayen om du har satt i en
•
Audio-CD.
MP3-displayen om du har satt i en MP3-
•
eller WMA-CD.
CD:n börjar spelas upp.
Välja CD som ljudkälla
Du kan välja en redan isatt CD-skiva som
ljudkälla:
쏅
Tryck på SOURCE-knappen
tuellt fl era gånger) tills önskad display
visas.
Observera!
Det går endast att välja CD-spelning om
CD-skivan som har satts i är läsbar.
Läs kapitlet "CD (Audio)" för mer information om hur Audio-CD-displayen fungerar.
Läs kapitlet "CD-/USB (MP3/WMA)" för mer
information om hur MP3-displayen fungerar.
> (even-
Slå på och av apparaten
Apparaten kopplas till och från med tändningen. Hälsninganimeringen börjar och
kan avbrytas med MENU/OK-knappen
Apparaten spelar den ljudkälla som du hörde sist.
Så här slår du på apparaten manuellt:
쏅
Tryck på knappen på/av
Koppla från apparaten:
쏅
Håll till-/frånknappen
två sekunder.
3.
3 intryckt cirka
<.
Observera!
För att inte bilbatteriet ska laddas ur när
tändningen är frånkopplad, stängs apparaten automatiskt av efter en timme.
Ställa in volym
FARA!
Hög volym
Alltför hög volym skadar din hörsel och du
kan missa varningssignaler!
Apparaten slår av ljudet när den byter
ü
CD-skiva i CD-växlaren eller vid byte av
ljudkälla. När ljudet är avstängt kan man
visserligen ändra ljudvolymen men ändringen hörs inte. Höj inte volymen under
dessa perioder.
ü
Ställ alltid in en medelhög volym.
쏅
Vrid på volymreglaget
Den aktuella volymen visas på displayen
och används för alla ljudkällor.
Observera!
•
Under ett pågående telefonsamtal eller navigationsmeddelande kan du
ställa in volymen för dessa med volymreglaget
•
Under pågående telefonsamtal och
navigeringsmeddelande kan du även
ställa in volymbalansen för dessa.
Mer information om detta fi nns i kapitlet "Klangbildinställningar", i avsnittet "Volym".
4.
4.
316
Användning
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Koppla till ljudavstängning
Tryck på knappen på/av 3.
쏅
På displayen visas "MUTE".
Avsluta ljudavstängningen:
Tryck en gång till på till-/frånknappen
쏅
3.
ELLER
Vrid på volymreglaget
쏅
4.
Ändra avslagningstid
(OFF TIMER )
När du tar bort panelen slås apparaten automatiskt av efter 15 sekunder. Denna avslagningstid går att ändra:
Tryck på knappen MENU/OK
쏅
Tryck på vippknappen
쏅
OUS MENU" visas på displayen.
VARIOUS MENU
CD
Tryck på vippknappen : för att öpp-
쏅
USER MENU
na menyn.
Tryck på vippknappen
쏅
gånger) tills "OFF TIMER" visas.
Tryck på vippknappen
쏅
inställningen.
Den aktuella avslagningstiden visas.
Tryck på vippknappen
쏅
att ändra avslagningstid.
Du kan ställa in avslagningstiden mellan 15
till 30 sekunder.
9.
= tills "VARI-
MIX
ROC
= (ev. fl era
: för att visa
eller = för
P
RPT
Återställ apparaten (NORMSET )
Du kan återställa apparaten till fabriksinställningar (se bilaga A1). Då raderas alla
personliga inställningar som t.ex. hälsningsfrasen på displayen.
Tryck på knappen MENU/OK
쏅
Tryck på vippknapp
쏅
MENU" visas på displayen.
VARIOUS MENU
CD
Tryck på vippknappen : för att öpp-
쏅
USER MENU
na menyn.
Tryck på vippknappen
쏅
"NORMSET" visas.
Håll vippknappen
쏅
: intryckt cirka
fyra sekunder.
"NORMSET OK" visas på displayen. Ap-
paratens fabriksinställningar återställs.
9.
= tills "VARIOUS
MIX
ROC
P
RPT
= tills
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
317
Översikt över användning
Översikt över användning
För att ge dig en översikt över hur du manövrerar i apparatens olika menyer har vi sammanställt följande information:
•
De viktigaste knapparna för
att kunna använda menyerna
•
Ljudkällornas viktigaste
funktioner
•
Ljudkällornas displayer
Knappar för menyanvändning
I apparatens menyer kan du t.ex. ändra klangbildsinställningar. För att använda
menyn behöver du följande knappar:
Så här öppnar du en meny:
•
Med hjälp av MENU/OK-knappen
kan du vid alla tidpunkter öppna användarmenyn där du kan utföra alla inställningar, som t.ex. förinställningar för
volymnivå och equlizerinställningar.
Observera!
Du kan inte öppna menyn om apparaten befinner sig i ljudavstängningsläge
("MUTE").
Så här väljer du ett menyalternativ:
•
Bläddra i menyerna med vippknappen
eller =.
•
Med vippknappen
menyalternativ.
: öppnar du ett
<
Så här ändrar du en inställning:
Med vippknappen
•
du inställningen för ett menyalternativ
i menyerna. T.ex. kan du höja (
sänka (
Denna inställning börjar gälla omedelbart och sparas automatiskt.
Du lämnar en meny på följande sätt:
•
Med MENU/OK-knappen
tar du en inställning och hoppar ett steg
bakåt i menyn.
Bekräfta alltid textinmatningar (t.ex.
din personliga hälsningsfras på displayen) med MENU/OK-knappen
spara den inmatade texten.
Med ESC-knappen
•
displayen för den aktiva ljudkällan.
Textinmatning sparas inte automatiskt.
Genom att trycka på ESC-knappen
avbryts textinmatningen utan att texten
sparas. Alla andra inställningar sparas.
•
Om du inte använder menyerna återgår
visningen efter cirka 8 sekunder automatiskt till ljudkällans display. Dina inställningar – förutom textinmatningarna – sparas.
) basen.
eller = ändrar
< bekräf-
< för att
5 återgår du till
) eller
5
318
Översikt över användning
F
F
Ljudkällornas funktioner
Vissa funktioner vid uppspelning av musik, som t.ex. framåt- och bakåtspolning styr du med
vippknapparna
och : samt och =.
Knapp
Tuner
Au-
dioCD
Ljudkälla
MP3-/
WMA-CDUSB CDC AUX
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
SOURCE
Välj ljudkälla)
(
BAND
(Välj Tuner, våglängdsområde)
Håll eller intryckt
Tryck kort på eller
Tryck kort på
TRAF
(trafi kmeddelande )
Håll MENU/OK
intryck två sekunder
Tryck på Stationsknapp
3
(Pause)
Tryck på stationsknapp
4 RPT
(upprepningsläge )
Tryck på stationsknapp 5 MIX
(slumpvis uppspelning )
eller
Tuner
USB
FM1LWMWFMTFM2
Ställa in
radiosta-
tion
Stations-
sökning
CD (CD-R)
FRONTAUX-IN
Framåt-/bakåtspolning
Föregående/nästa spår
Föregående/nästa CD/mapp
OFF
ON
Spela radiostation/spår en kort stund (SCAN )
DIR
PAUSE
PLAY
OFF
TRK
Välj sta-
tion (kort
tryckning),
spara
OFF
TRK
(lång
tryckning)
OFF
ALL
DIR
ALL OF
OFF
DIR
DIR
ALL OF
CDC/
REARAUX-IN
TRK
DISC
ALL
OFF
OFF
NEDERLANDS
SVENSKA
Apparaten går inte att använda.
TRACK
CD
319
Översikt över användning
OP
CLAS
03
3
C
T
06
T
k
·C
·C
Ljudkällornas displayer
Har du valt en ljudkälla visas motsvarande
display.
Följande kan visas i alla displayer:
Indikeringen
•
trafi kradio är tillkopplat.
Displayen Tuner
A
B
FM1
92.1
F
A Företräde trafi kradio
B Våglängdsområde/minnesnivå
C Stationsnamn
D Förinställd klangbild (PRESET)
E Tid
F Frekvens
visar att företräde för
NDR
MHz
06:17
C
D
ROCK
2
P
E
Indikeringen
•
CD
visas om en CD-skiva
befi nner sig i CD-facket (indikering CD)
eller om en CD-växlare är ansluten (indikering CD•C). Om du spelar en CD visas
dessutom en ram.
•
Vald förinställd klangbild (Presets) visas
till höger på displayen, t.ex.: ROCK.
Ljud-CD-displayen
A
CD
B
Track
rac
CD TEXT
D TEX
C
03
J
D
01:23
01:2
06:17
:17
H
E
A Företräde trafi kradio
B Indikering för CD
C Spårnummer
D Speltid
E Förinställd klangbild (PRESET)
F Slumpvis uppspelning (MIX)
G Återuppspelningsfunktion (RPT)
H Tid (visas endast när du ska välja vis-
ningsformat)
I CD-text (album, artist, spårnamn)
1
2
F
MIX
ROCK
CLAS
REPEAT
G
1 På Audio-CD-displayen kan du aktivera och avaktivera visningsformatet med ESC/DIS-knappen 5.
2 Om ingen CD-text har sparats på CD-skivan visas kort "NO CD TEXT".
320
Översikt över användning
POP
CLAS
OP
MP3-displayen
A
B
CD
mp3
J
C
TRACK
MP3 INFO
H
NAME
01:23
G
E
D
MIX
ROCK
REPEAT
F
A Företräde trafi kradio
B Indikering för CD
3
C Spårnamn (fi lnamn)
D Förinställd klangbild (PRESET)
E Slumpvis uppspelning (MIX)
F Återuppspelningsfunktion (RPT)
G Speltid
H MP3-info (album, artist)
4
5
J Indikering för MP3
Observera!
MP3-displayen visas om du spelar upp MP3-
och WMA-fi ler från en CD eller ett USB-medium.
CD-växlar-displayen
A
B
C
Track
Disc
03
02
CD·C
J
D
01:23
06:17
H
A Företräde trafi kradio
B Indikering för CD-växlare
C Spårnummer
D Speltid
E Förinställd klangbild (PRESET)
F Slumpvis uppspelning (MIX)
G Återuppspelningsfunktion (RPT)
6
H Tid
I CD-nummer
F
E
MIX
ROCK
P
CLAS
REPEAT
G
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
3 Om du spelar upp en MP3-/WMA-CD visas CD-symbolen med ramen.
4 PÅ MP3-displayen kan du med hjälp av ESC/DIS
läget Läsning.
5 Album och artist visas bara om denna information har sparats i MP3-spårets ID3-tag.
6 På displayen CD-växlare kan du koppla till- och från tidvisning med hjälp av ESC/DIS-knappen 5.
-knappen 5 växla mellan visning av speltid, tid och visnings-
321
Tuner
OP
CLAS
Tuner
Med denna apparat kan du ta emot radiostationer i frekvensområdena FM (UKV),
MW och LW.
Ställa in apparaten på regionen
Europa, USA eller Thailand.
Apparaten är grundinställd på det frekvensområde och den sändningsteknik som används i den region där den säljs. Du kan anpassa denna inställning till de varierande
frekvensområdena och sändningsteknikerna i Europa, USA eller Thailand. För att göra
detta måste du koppla från apparaten :
쏅
Tryck samtidigt på stationsknappen
9 och -knappen 8 när du
3 MIX
kopplar till apparaten.
Inställningen "EUROPE" visas.
Tryck på vippknappen
쏅
att välja mellan regionerna EUROPE,
USA och THAI.
쏅
Bekräfta inställningen med MENU/OKknappen
<.
Observera!
De Tuner-funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning gäller för regionen Europa (mottagarinställning "EUROPE").
eller = för
Starta Tuner-funktionen (BAND)
Tryck på BAND-knappen 2 för att öpp-
쏅
na displayen Tuner.
ELLER
Tryck på SOURCE-knappen
쏅
> (ev. fl era
gånger) tills displayen Tuner visas.
Uppspelningen börjar omedelbart med den
station som spelades sist, om bilen befi nner sig inom denna stations mottagningsområde.
Displayen Tuner
A
B
FM1
92.1
MHz
F
A Företräde trafi kradio
B Våglängdsområde/minnesnivå
C Stationsnamn
D Förinställd klangbild (PRESET)
E Tid
F Frekvens
C
NDR
06:17
E
D
ROCK
2
P
Ställa in våglängdsområde/
minnesnivå
Du kan söka efter och ställa in radiostationer i våglängdsområdena FM, MW och LW
samt spara dessa.
Våglängdsområdena MW och LW har varsin
minnesnivå på vilka du kan spara 5 styck-
322
Tuner
en stationer. Våglängdsområdet FM har tre
minnesnivåer med plats för 5 stationer på
varje nivå: FM1, FM2 och FMT .
I menyn "TUNER", tryck på BAND-knap-
쏅
2 för att växla mellan våglängds-
pen
områdena och minnesnivåerna:
FM1LWMWFMTFM2
I detta våglängdsområde/på denna minnesnivå kan du nu :
•
Ställa in stationer
•
Lagra stationer
Ställa in stationer
Du kan ställa in en radiostation på tre olika
sätt :
•
Ställ automatiskt in stationen (stationssökning)
•
Ställa in en station manuellt
•
Välja en lagrad station
Stationssökning
쏅
Tryck på vippknappen
När du håller vippknappen
intryckt, hoppar den automatiska stationssökningen över alla hittade stationer tills du släpper vippknappen.
Tunern söker i valt våglängdsområde
efter nästa tillgängliga station. Inställd
känslighet för stationssökning (avsnittet
"Ändra känslighet för stationssökning")
eller =.
eller =
och dina övriga inställningar används under sökningen:
•
Inställningen "PTY ON" i menyn "TUNER": Tunern söker efter en station
som sänder inställd programtyp.
•
Inställning
(TRAF-knapp ; kort
tryckning): Tunern ställer enbart in
trafi kradiostationer.
Observera!
Dessa inställningar gäller bara för FMbandet. En utförligare beskrivning av
inställningarna hittar du i detta kapitel i
följande avsnitt.
Ställa in en station manuellt
Observera!
•
Det går bara att välja station manuellt om RDS-funktionerna är frånkopplade.
•
Har du aktiverat inställningen "RDS
ON" (TRAF-knapp
; lång tryckning)
kan du bläddra i de samverkande stationerna som redan har tagits emot
med denna apparat.
Så här ändrar du frekvensen i steg om
100 kHz:
쏅
Tryck på vippknappen
eller :.
Välj en lagrad station
Välj önskat våglängdsområde och öns-
쏅
kad minnesnivå med BAND-knappen
2.
쏅
Tryck på en av stationsknapparna
9.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
323
Tuner
Den lagrade stationen aktiveras förutsatt att den går att ta emot på den plats
där bilen befi nner sig.
På displayen visas stationens frekvens
eller namn (det senare bara om stationen sänder ut RDS-information).
Lagra stationer
Du har två möjligheter att spara radiostationer:
•
Lagra stationer manuellt
•
Sök automatiskt efter stationer och
spara (Travelstore)
Lagra stationer manuellt
När du har ställt in en station kan du spara
den så här:
쏅
Tryck cirka två sekunder på den stationsknapp
tionen.
På displayen visas stationens frekvens
resp. namn. Stationen har sparats.
Sök automatiskt efter stationer och
spara (TRAVELSTORE )
De fem starkaste FM-stationerna i området
kan du söka efter automatiskt och sedan
spara på minnesnivån FMT . Stationer som
tidigare sparats på minnesnivå FMT raderas
automatiskt.
쏅
Tryck i menyn "TUNER" på BAND-knappen
På displayen visas "FM - TRAVELSTORE".
Tunern påbörjar automatisk stationssök-
9 som du vill tilldela sta-
2 längre än två sekunder.
ning. När stationerna har sparats, spelas stationen på minnesplats 1 på FMTnivån.
Ändra känslighet för
stationssökning (SENSITIVITY )
Känsligheten vid stationssökningen avgör
om den automatiska sökningen endast ska
ta med starka eller även svagare sändare,
som eventuellt kan ha störningar . Du kan
ställa in känslighet för stationssökning separat för våglängdsområdena FM och AM
(MW/LW).
쏅
Välja våglängdsområde där du vill ställa
in känslighet för stationssökning.
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
"TUNER MENU" visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
fl era gånger) tills "SENSITIVITY" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
Displayen visar aktuellt känslighetsvärde. "SENSHI6" innebär högsta känslighet.
"SENSLO1" den lägsta.
쏅
Ställ in önskad känslighet med vippknappen
eller =.
<.
= tills
: för att öpp-
eller = (ev.
: för att öpp-
324
Tuner
Presentera alla stationer inom
mottagningsområdet (SCAN )
Du kan presentera alla stationer som kan tas
emot inom mottagningsområdet genom att
spela dem en kort stund. I kapitlet "Användarinställningar" fi nns information om hur
du ställer in presentationstiden.
쏅
Välj det våglängdsområde (FM, MW,
LW) från vilket du vill presentera (spela
en kort stund) alla stationer inom mottagningsområdet.
쏅
Håll MENU/OK-knappen
cirka två sekunder.
"SCAN" visas på displayen. Tunern söker
efter stationer.
När tunern har hittat en station presenteras denna genom att spelas kort.
När frekvensbandet har genomsökts fullständigt slutar presentationen. Stationen
som du lyssnade på senast spelas upp.
Du kan när som helst:
•
Spara den station som för tillfälligt presenteras (tryck på valfri stationsknapp
9 cirka två sekunder)
•
Avbryta presentationen (scan) (MENU/OK-knappen
< kort tryckning)
< intryckt
Ta emot ett trafi kmeddelande
När du kopplar till företräde för trafi kmeddelanden använder apparaten RDS-tjänsterna TA (Traffi c Announcement) och EON
(Enhanced Other Networks). Med TA återges trafi kmeddelanden samtidigt som du
lyssnar på en annan ljudkälla. Du kan ställa
in volymen för trafi kmeddelanden (mer information fi nns i kapitlet "Användarinställningar", i avsnittet "Ändra förinställningar
för volymnivå").
Om du inte har ställt in en trafi kradiostation
bidrar RDS-funktion EON till att apparaten
under trafi kmeddelandet växlar till en trafi kradiostation inom de samverkande stationerna .
Företräde för trafi kmeddelanden
till-/frånkoppling
Företräde för trafi kmeddelanden är tillkopplat när symbolen
ställning begränsar stationssökningen och
presentationen (uppspelning en kort stund
– SCAN) till trafi kradiostationer.
Så här kopplar du till-/från företräde för trafi kmeddelanden:
쏅
Tryck på TRAF-knappen
Starta stationssökning om du vill söka
쏅
efter trafi kradiostationer.
Observera!
För att apparaten ska kunna återge trafikmeddelanden måste stationen som
är inställd stödja TA-funktionen eller tillhöra en grupp av samverkande stationer
som innehåller trafi kradiostationer.
visas. Denna in-
;.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
325
Tuner
En signalton ljuder när du lämnar trafi kradiostationens mottagningsområde eller när
du byter till en station som inte stödjer funktionen företräde för trafi kmeddelande. Är
en annan ljudkälla än Tuner aktiv, söker apparaten automatiskt efter en trafi kradiostation.
Hoppa över trafi kmeddelande
Så här avbryter du ett trafi kmeddelande
utan att avaktivera trafi kmeddelandenas företräde:
쏅
Tryck på TRAF-knappen
Du hör återigen den tidigare aktiva ljud-
källan. Om ett trafikmeddelande sänds
på nytt kopplar apparaten automatiskt
om det igen.
;.
Ta emot en alternativfrekvens
från en station
Apparaten kan automatiskt växla till den
bästa alternativfrekvensen för samma station om mottagningen försämras.
För att apparaten ska kunna växla över
till en alternativfrekvens (AF) vid dålig
väder måste dessutom stationen stödja
RDS-funktionen alternativfrekvens (AF).
Begränsa alternativfrekvenser till
regionala program
(REG ON/OFF )
Vid vissa tidpunkter delar en del stationer
in sina program i regionalprogram med olika
innehåll. Regionalfunktionen förhindrar att
apparaten växlar till alternativfrekvenser,
som har ett annat programinnehåll .
Så här kopplar du till-/från regionalfunktionen :
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
"TUNER MENU" visas på displayen.
Tryck på vippknappen
쏅
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
fl era gånger) tills "REG ON/OFF" visas
på displayen.
쏅
Med hjälp av vippknapparna
: väljer du mellan inställningarna
"REG ON" (regionalfunktionen till-
•
kopplad): Tunern byter bara till den
inställda stationens alternativfrekvenser som sänder samma regionalprogram.
"REG OFF" (regionalfunktionen
•
frånkopplad): Tunern byter dessutom
till alternativfrekvenser som sänder
ett annat regionalprogram.
<.
eller = tills
: för att öpp-
eller = (ev.
eller
326
Tuner
Välj önskat språk med vippknappen
Ta emot programtyp
I menyn "TUNER" kan du välja en programtyp (PTY) och på så sätt söka efter stationer som t.ex. spelar rock eller som sänder
sport .
쏅
=.
eller
Välj programtyp
Du kan ställa in en station med en viss programtyp, t.ex. "SPORT" . Dock måste PTYfunktionen ("PTY ON") vara aktiverad.
Så här öppnar du menyn "Tuner":
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
<.
= tills
"TUNER MENU" visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att
öppna menyn.
Till-/frånkoppling av programtyp
(PTY ON/OFF )
I menyn "TUNER" visas menyalternativet
"PTY ON/OFF".
쏅
I menyn "TUNER" väljer du mellan
inställningarna med vippknappen
eller :
"PTY ON": programtyp tillkopplad
•
"PTY OFF": programtyp frånkopp-
•
Ställ in önskad programtyp med vipp-
쏅
knappen
eller :.
Observera!
Har du aktiverat PTY-funktionen kan
du inte längre använda vippknappen
: för att manuellt söka bland
eller
stationerna.
Starta därefter en stationssökning med
쏅
vippknappen
eller =.
Nästa station med vald programtyp spelas. Om ingen station med denna programtyp hittas, spelas den station du
senast lyssnade på.
lad
Programtyp-välj språk (PTY LANGUAGE )
I menyn "TUNER" kan du ställa in vilket språk
programtypen ska visas på. Följande fi nns
tillgängliga: "DEUTSCH", "ENGLISH" och
"FRANÇAIS".
쏅
I menyn "TUNER" trycker du på vippknappen
eller = (ev. fl era gånger)
tills menyalternativet "PTY LANGUAGE"
visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na menyn.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
327
CD (Audio)
03
3
C
T
06
T
k
·C
CD (Audio)
CD (Audio) låter dig spela Audio-CD-skivor.
Audio-CD-display
A
B
C
D
Mer information om hur du matar in- och ut
Track
rac
CD TEXT
D TEX
J
03
CD-skivor fi nns i kapitlet "Användning".
CD
Starta uppspelning av Audio-CD
Du kan välja en redan isatt CD-skiva som
ljudkälla:
Tryck på SOURCE-knappen
쏅
> (ev. fl era
gånger) tills Audio-CD-displayen visas.
Uppspelningen börjar.
Observera!
Så länge CD-skivan sitter kvar i läsaren
sparar apparaten information om spår
och speltid för den CD-skiva du senast
lyssnade på. Efter att ljudkällan återigen har satts igång börjar uppspelningen
från det ställe där den senast avbröts.
1 På Audio-CD-displayen kan du aktivera och avaktivera in visningsformatet med ESC/DIS-knappen 5.
2 Om ingen CD-text har sparats på CD-skivan visas kort "NO CD TEXT".
A Företräde trafi kradio
B Indikering för CD
C Spårnummer
D Speltid
E Förinställd klangbild (PRESET)
F Slumpvis uppspelning (MIX)
G Återuppspelningsfunktion (RPT)
H Tid (visas endast när du ska välja vis-
ningsformat)
I CD-text (album, artist, spårnamn)
01:23
01:2
06:17
:17
H
1
F
E
MIX
ROCK
CLAS
REPEAT
G
2
328
CD (Audio)
Funktioner för CD (Audio)
FunktionÅtgärdDisplay/beskrivning
Avbryt
uppspelning
Tryck på 5 -knap-
9.
pen
(PAUSE)
Välj spårTryck på vippknappen
eller :.
Snabbsökning Håll vippknappen
eller : intryckt.
Presentera
spår
Håll MENU/OK-knap-
< intryckt längre
pen
än två sekunder.
Upprepa
spår
Slumpvis
uppspelning
Företräde för
trafi kmedde-
Tryck fl era gånger på
4 RPT-knappen
9.
Tryck fl era gånger på
3 MIX-knappen
9.
Tryck på TRAF-knap-
9.
pen
landen
"PAUSE": Avbryt uppspelning. Tryck en gång
till: fortsätt uppspelning
: Spela nästa spår
: Upprepa spår. Tryck en gång till:
Spela föregående spår
Hörbar framåt-/bakåtspolning av aktuellt
spår
"SCAN": Presentera (spela en kort stund)
alla spår på en CD-skiva (presentationstiden
kan ställas in, se kapitel "Användarinställningar"). Tryck kort en gång till: Funktionen
presentera (spela en kort stund) kopplas
från
"REPEAT TRK": Upprepa spår
"REPEAT OFF": Koppa från upprepning
"MIX ALL": Alla spår på CD-skivan spelas
upp i en slumpvis vald ordning
"MIX OFF": Koppla från slumpvis uppspelning
: Koppla fram trafi kmeddelanden. Tryck
en gång till på: Företräde frånkopplat
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
329
CD-/USB (MP3/WMA)
POP
CLAS
CD-/USB
(MP3 /WMA )
Apparaten kan i läget CD-/USB spela upp
CD-R-skivor resp. CD-RW-skivor eller ett
USB-medium med MP3- eller WMA-spår.
I kapitlet "Användning" står allting du måste tänka på när ansluter eller tar bort USBmedier. Här hittar du information om hur du
matar in och matar ut CD-skivor.
Starta CD-/USB
Du kan välja en CD-R resp. CD-RW, som
sitter i läsaren eller ett USB-medium som
ljudkälla:
Tryck på SOURCE-knappen
쏅
gånger) tills MP3-displayen visas.
Uppspelningen börjar.
Observera!
Det går endast att välja USB om ettgiltigt
USB-medium har anslutits.
> (ev. fl era
MP3-displayen
A
B
CD
mp3
J
A Företräde trafi kradio
B Indikering för CD
C Spårnamn (fi lnamn)
D Förinställd klangbild (PRESET)
E Slumpvis uppspelning (MIX)
F Återuppspelningsfunktion (RPT)
G Speltid
H MP3-info (album, artist)
J Indikering för MP3
Spårnamnet
innehåller mer än 14 tecken.
Med ESC/DIS
mellan följande lägen:
•
MP3-display med speltid
•
MP3-display med tid
•
Visningsläge
•
Läge – spelningslista (om en spelningslista fi nns tillgänglig på USB-mediet/CDskivan)
C
TRACK
MP3 INFO
H
NAME
01:23
G
1
2
C visas som löptext om det
-knappen 5 kan du växla
E
D
MIX
ROCK
REPEAT
F
1 Om du spelar upp en MP3-/WMA-CD visas CD-symbolen med ramen.
2 Album och artist visas bara om denna information har sparats i MP3-spårets ID3-tag.
330
CD-/USB (MP3/WMA)
C
POP
CLAS
Visningsläget
A
mp3
The advantage.MP3
In your Car.MP3
Music.MP3
CD·
A Aktuellt spår
Spår
Mapp
B Markerat spår
(Uppspelning med vippknappen
C Pilarna uppe och nere visar i vilken rikt-
ning du kan bläddra
Observera!
Apparaten kan spela spelningslistor som
skapats med en MP3-manager som t.ex.
WinAmp eller Microsoft Media Player.
Spellistorna måste vara sparade i rotmappen på datamediet. Följande format
för spelningslistor är giltiga: M3U, PLS,
WPL, ASX eller RMP!
CB
MIX
ROCK
REPEAT
:)
Välja spår i spelningslistan
Tryck på ESC/DIS -knappen 5 (even-
쏅
tuellt fl era gånger) medan du spelar upp
MP3-/WMA-fi ler tills visningsläget eller
spelningslistan visas.
Denna visar alla mappar och spår som
har sparats på datamediet.
Så här väljer du mapp eller spår:
Tryck på vippknappen
쏅
att kunna bläddra bland spår och mappar.
Du kan bläddra snabbt om du håller in
vippknappen.
Tryck på vippknappen
쏅
till en överordnad mapp.
Tryck på vippknappen
쏅
na en mapp eller för att spela ett spår.
Filerna spelas upp i den ordning de har sparats på i datamediet. Denna ordningsföljd
visas och visningsläget.
Observera!
Funktionerna MIX, RPT och snabbsökning är inte tillgängliga i visningsläget.
eller = för
: för att byta
: för att öpp-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
331
CD-/USB (MP3/WMA)
Visa information om spår
Så här visar du befi ntlig information till det
aktuella spåret (artist och album):
Tryck på MENU/OK-knappen
쏅
Tryck på vippknappen
쏅
"VARIOUS MENU" visas på displayen.
Tryck på vippknappen
쏅
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
(ev. fl era gånger) tills "MP3 INFO ON/
OFF" visas på displayen.
쏅
Med vippknappen
välja bland inställningarna
"MP3 INFO ON": Spårinformation
•
visas
"MP3 INFO OFF": Artist och album
•
visas inte
Om spårinformationen innehåller mer än
15 tecken, visas den som löptext. Om ingen
information fi nns inlagd, visas mappnamn
resp. "ROOT DIRECTORY" ("rotmapp").
eller : kan du
<.
= tills
: för att öpp-
eller =
332
CD-/USB (MP3/WMA)
Funktioner för CD-/USB (MP3/WMA)
Funktionerna i denna tabell baseras på MP3-displayer med speltid eller visningläge av tid.
Mer information om funktionerna i visningsläget fi nns i avsnittet "Välj spår i spelningslista
(visningsläge)".
FunktionÅtgärdResultat
Avbryt
uppspelning
Tryck på 5
9.
pen
-knap-
(PAUSE)
Välj katalogTryck på vippknappen
eller =.
Välj spårTryck på vippknappen
eller :.
Snabbsökning Håll vippknappen
eller : intryckt.
Presentera
spår
Håll MENU/OK-knap-
< intryckt längre
pen
än två sekunder.
Upprepa
spår
Slumpvis
uppspelning
Företräde för
trafi kmedde-
Tryck fl era gånger på
4 RPT-knappen
9.
Tryck fl era gånger på
3 MIX-knappen
9.
Tryck på TRAF-knap-
9.
pen
landen
"PAUSE": Avbryt uppspelning. Tryck en gång
till: fortsätt uppspelning
: Välj nästa mapp
: Välj föregående mapp
: Spela nästa spår
: Upprepa spår Tryck en gång till:
Spela föregående spår
Hörbar framåt-/bakåtspolning av aktuellt
spår
"SCAN": Presentera (spela en kort stund)
alla spår på CD/USB (presentationstiden kan
ställas in, se kapitlet "Användarinställningar"). Tryck kort en gång till: Funktionen presentera (spela en kort stund) kopplas från
"REPEAT TRK": Upprepa spår
"REPEAT DIR": Upprepa uppspelning av
mappens innehåll
"REPEAT OFF": Koppla från upprepning
"MIX ALL": Alla spår på CD-skivan/USB-mediet spelas upp i en slumpvis vald ordning
"MIX DIR" (med USB: "MIX FOLDER"):
Spela upp spår mappar i slumpis vald ordning (max 99 spår/mapp)
"MIX OFF": Koppla från slumpvis uppspelning
: Koppla fram trafi kmeddelanden. Tryck
en gång till på: Företräde frånkopplat
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
333
CD-växlare
OP
CD-växlare
Du kan ansluta följande CD-växlare till apparaten:
Blaupunkt CDC A03
•
•
Blaupunkt CDC A08
•
Blaupunkt IDC A09
Information om hur du lägger in CD-skivor i
CD-växlaren fi nns i CD-växlarens handbok.
Starta CD-växlare
Observera!
För att kunna välja CD-växlaren som ljudkälla måste minst en CD-skiva befinna
sig i magasinet.
Så här väljer du en ansluten CD-växlare som
ljudkälla:
쏅
Tryck på SOURCE-knappen
gånger) tills CD-växlar-displayen visas.
När du för första gången väljer en CDväxlare som ljudkälla visas "MAGAZINE
SCAN" kort på displayen.
CD-växlar-displayen visas. Uppspelningen börjar.
> (ev. fl era
CD-växlarens display
A
B
C
Track
Disc
03
02
CD·C
J
A Företräde trafi kradio
B Indikering för CD-växlare
C Spårnummer
D Speltid
E Förinställd klangbild (PRESET)
F Slumpvis uppspelning (MIX)
G Återuppspelningsfunktion (RPT)
1
H Tid
I CD-nummer
D
01:23
06:17
H
F
E
MIX
ROCK
P
CLAS
REPEAT
G
Välj CD
쏅
Tryck på vippknappen eller = för
att välja CD.
"CD LOADING" visas kort på displayen.
Den valda CD:n börjar spela.
334
1 I CD-växlar-displayen kan du koppla till- och från
tidsvisning med hjälp av ESC/DIS-knappen 5.
CD-växlare
Funktioner för CD-växlare
FunktionÅtgärdDisplay/resultat
Avbryt
uppspelning
Tryck på 5
9.
pen
-knap-
(PAUSE)
Välj spårTryck på vippknappen
eller :.
Snabbsökning Håll vippknappen
eller : intryckt.
Presentera
spår
Håll MENU/OK-knap-
< intryckt längre
pen
än två sekunder.
Upprepa
spår
Slumpvis
uppspelning
Företräde för
trafi kmedde-
Tryck fl era gånger på
4 RPT-knappen
9.
Tryck fl era gånger på
3 MIX-knappen
9.
Tryck på TRAF-knap-
9.
pen
landen
"PAUSE": Avbryt uppspelning. Tryck en gång
till: Fortsätt uppspelning
: Spela nästa spår
: Upprepa spår Tryck en gång till: Spela
föregående spår
Hörbar framåt-/bakåtspolning av aktuellt
spår
"SCAN": Presentera (spela en kort stund)
alla spår på alla CD-skivor i CD-växlaren
(presentationstiden kan ställas in, se kapitel
"Användarinställningar"). Tryck kort en gång
till: Presentationsfunktionen kopplas från
"REPEAT TRACK": Upprepa spår
"REPEAT DISC": Upprepa CD
"REPEAT OFF": Koppla från upprepning
"MIX ALL": Uppspelning av alla spår på alla
CD-skivor i slumpvis vald ordning
"MIX DISC": Spela upp alla spår på aktuell
CD i slumpvis vald ordning
"MIX OFF": Koppla från slumpvis uppspelning
: Koppla fram trafi kmeddelanden. Tryck
en gång till på: Företräde frånkopplat
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
335
AUX
AUX
Apparaten har två AUX-IN-uttag (REAR-AUX
och FRONT-AUX) dit du kan ansluta externa
ljudkällor som t.ex en bärbar CD-spelare, en
MiniDisc eller en MP3-spelare.
REAR-AUX-ingång på apparatens
baksida
Till REAR-AUX-ingången kan du antingen ansluta en Blaupunkt CD-växlare eller en extern ljudkälla. En CD-växlare från Blaupunkt
känns automatiskt igen och kan sedan användas som ljudkälla. För att kunna välja en
extern apparat som ljudkälla, måste REARAUX-ingången vara tillkopplad i ljudmenyn
(AUX ON). Läs mer om detta i avsnittet "Konfi gurera audioingångar" i detta kapitel.
Observera!
För att kunna ansluta en extern ljudkälla till REAR-AUX-ingången behöver du en adapterkabel. (Blaupunkt-nr
7 607 897 093), som du kan köpa hos
närmaste Blaupunkt-återförsäljare.
Med SOURCE-knappen
REAR-AUX-ingången. På displayen visas sedan kort "CDC / AUX och därefter namnet
på REAR-AUX-ingången. Med fabriksinställningar (NORMSET) visas "AUXILIARY1".
> kan du välja
Du kan ändra detta namn. Läs mer om detta
i avsnittet "Konfi gurera audioingångar" i detta kapitel.
336
AUX
·C
K
OP
CLAS
mp3
FRONT-AUX-ingången på
apparatens främre sida
FARA!
Förhöjd skaderisk vid
stickkontakt
I händelse av olycka kan den utskjutande
kontakten i FRONT-AUX-IN-uttaget orsaka
skador. Om en rak stickkontakt eller adapter används kan detta leda till en ökad risk
för skador.
På grund av detta rekommenderar vi att
ü
en böjd stickkontakt används, som t.ex.
Blaupunkts tillbehörskabel (7 607 001
535).
När du har anslutit en ljudkälla till FRONTAUX-IN-uttaget kan du välja denna med
SOURCE-knappen
"AUX INPUT" visas på displayen.
Volymen för FRONT-AUX-källan går att anpassa till de andra ljudkällorna (Tuner, CD
osv). Mer information om hur du ställer in
in-nivån fi nns i avsnittet "Konfi gurera audioingång", "Ställa in förstärkning" i detta kapitel.
>. "AUX" och sedan
Konfi gurera audioingångar
(AUX MENU )
I AUX-menyn kan du ändra dessa inställningar:
För REAR-AUX-ingången
•
Aktivera/avaktivera REAR-AUX-ingång
(AUX ON/OFF)
•
Ändra namn (AUX NAME EDIT)
Observera!
Detta menyalternativ kan bara öppnas
om du inte har anslutit en CD-växlare.
För FRONT-AUX-ingången
•
Ställa in förstärkning (AUX LEVEL)
MIX
<.
ROC
P
RPT
CD
AUX MENU
USER MENU
Så här öppnar du AUX-menyn:
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
eller =
(ev. fl era gånger) tills "AUX MENU" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att
öppna menyn.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Aktivera/avaktivera REAR-AUX-ingång
(AUX ON/OFF)
I AUX-menyn visas menyalternativet "AUX
ON/OFF".
쏅
Med vippknappen
eller : kan du
välja bland inställningarna
337
AUX
"AUX ON ": Audioingången är aktive-
•
rad och kan väljas som ljudkälla med
SOURCE-knappen
"AUX OFF": Audioingången är avak-
•
>
tiverad och kan därför inte väljas som
ljudkälla med SOURCE-knappen
>
när en extern ljudkälla är ansluten
Byt namn på REAR-AUX-ingången (AUX
NAME EDIT )
Om du väljer REAR-AUX-ingången som ljudkälla, visas "AUXILIARY1 " på displayen. För
att ändra detta namn:
쏅
Tryck på vippknappen
eller = i
AUX-menyn (ev. fl era gånger) tills "AUX
NAME EDIT" visas på displayen.
Observera!
Menyalternativet visas enbart om du har
aktiverat audioingången (AUX ON).
쏅
Tryck på vippknappen
: "AUXILIA-
RY1" visas.
Här kan du ange ett namn innehållande upp
till 14 tecken:
쏅
Med vippknappen
eller : väljer du
det tecken du vill ändra.
쏅
Tryck på vippknappen
eller = för
att ändra tecknet. På så sätt bläddrar du
igenom teckenuppsättningen.
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
< för att
avsluta textinmatningen och spara det
inmatade namnet.
Observera!
Tryck på ESC/DIS
-knappen 5 för att
avsluta textinmatningen utan att ändra
namnet.
FRONT-AUX-ingång
ställa in förstärkning (AUX LEVEL )
Du kan ställa in volymanpassningen från 0
till 8 för en ansluten extern apparat:
Tryck på vippknappen eller = i
쏅
AUX-menyn (ev. fl era gånger) tills "AUX
LEVEL" visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för öppna
inställningen.
쏅
Tryck på vippknappen
eller = för
att öppna inställningen.
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
< för att
spara det inställda värdet.
338
Bluetooth-telefonsamtal
Bluetooth-telefonsamtal
Den integrerade Bluetooth-modulen gör det
möjligt att utnyttja funktionen för högtalartelefoni via Bluetooth-anslutningen. På så
sätt kan mobiltelefonen ligga kvar i fi ckan
eller i handskfacket och du har dessutom
båda händerna fria till att styra bilen. Med
Bluetooth-funktionen kan du:
•
Besvara/avvisa inkommande samtal
•
Ringa samtal
Bluetooth-förberedelse
Villkoren för telefonsamtal via Bluetooth är
att mobiltelefonen är kompatibel med Bluetooth och att mikrofonen som levereras som
standard har installerats (se monteringsanvisningen). I bilagan fi nns en förteckning
över de mobiltelefoner som är kompatibla med bilradion.
Bluetooth är en trådlös förbindelse med
kort räckvidd. Mobiltelefonen måste därför
befi nna sig i närheten av bilradion (inne i bilen).
Hur upprättas en Bluetoothanslutning?
Först måste mobiltelefonen och bilradion
"lära känna" varandra, dvs. de måste kopplas till varandra. När du kopplar ihop enheterna, etableras en Bluetooth-anslutning.
Denna anslutning kvarstår så länge mobiltelefonen befi nner sig inom räckvidden. Vid
senare tillfällen kommer anslutningen att
etableras automatiskt. En förutsättning för
detta är att Bluetooth-funktionen är aktiverad.
Om du vill koppla samman en annan mobiltelefon med bilradion, måste detta göras
manuellt. Bluetooth-anslutningen kommer
att etableras automatiskt endast med den
senast anslutna mobiltelefonen.
Aktivera Bluetooth-funktionen
(BT ON )
Trycka på MENU/OK-knappen ?.
쏅
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) tills "BLUETOOTH MENU"
visas på displayen.
Tryck på vippknappen
쏅
na menyn.
I menyn "BLUETOOTH" visas menyalter-
쏅
nativet "PAIR".
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
På displayen visas "BT ON". Bluetoothfunktionen är aktiverad.
eller = (ev.
: för att öpp-
: för att öpp-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
339
Bluetooth-telefonsamtal
Mobile 4
Mobile 5
Mobile 3
Mobile 2
Koppla mobiltelefoner
Du kan koppla max. fem Bluetooth-kompatibla mobiltelefoner till apparaten. Om du
kopplar en sjätte mobiltelefon, försvinner
mobiltelefonen som först kopplades från listan.
1.
2.
Så här kopplar du en mobiltelefon:
쏅
쏅
쏅
쏅
Mobile 1
Mobile 2
Mobile 3
Mobile 4
Mobile 5
Mobile 6
Mobile 1
Mobile 2
Mobile 3
Mobile 4
Mobile 5
Mobile 6
Aktivera Bluetooth-funktionen på bilradion (BT ON).
Läs instruktionsboken till din mobiltelefon:
Aktivera Blutooth-funktionen på din mobiltelefon enligt telefonens instruktionsbok.
Sök i mobiltelefonen efter Bluetooth-apparater.
Mobiltelefonen hittar bilradion som visas som "Blaupunkt" på din mobiltelefons skärm. Bilradion frågar efter en PINkod för Bluetooth-anslutningen.
Ange PIN-koden "00000" i mobiltelefonen.
Kopplingen har lyckats om "PAIRED"
visas en kort stund i bilradions display.
Bilradion upprättar automatiskt en Bluetooth-anslutning till den mobiltelefon som senast kopplades och som står till förfogande.
Observera!
•
Den tid som behövs för anslutningen
är beroende av modellen på mobiltelefonen och kan växla från mobiltelefon till mobiltelefon.
•
Bluetooth-anslutningen visas inte på
bilradion.
Koppla från mobiltelefon
I Bluetooth-menyn kan du koppla från en
mobiltelefon åt gången eller alla på samma
gång:
•
Koppla från den mobiltelefon som för
tillfället är ansluten ( UNPAIR)
•
Koppla från alla mobiltelefoner
(UNPAIR ALL )
쏅
Trycka på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) tills "BLUETOOTH MENU"
visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
(ev. fl era gånger) tills "UNPAIR" resp.
"UNPAIR ALL" visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
påbörja frånkopplingen.
Frånkopplingen bekräftas med "UNPAIRED" ("frånkopplad").
?.
eller = (ev.
: för att öpp-
eller =
: för att
340
Bluetooth-telefonsamtal
Observera!
Funktionen "UNPAIR" är bara aktiv när
bilradion är ansluten till den mobiltelefon som du vill koppla från.
Besvara/avvisa inkommande
samtal
Om någon ringer dig visas "INCOMING
CALL" (inkommande samtal) samt telefonnummer från den som ringer på displayen.
Den aktiva ljudkällans ljud slås av och ringsignalen hörs i högtalarna.
Du måste antingen besvara eller avvisa inkommande samtal. Det går inte att använda andra funktioner på bilradion i detta moment.
Så här avvisar du ett samtal:
쏅
Tryck på
På displayen visas "CALL ENDED" (anslutning avslutad).
Så här besvarar du ett inkommande samtal:
쏅
Tryck på
På displayen visas "IN-CALL".
Rösten från den du pratar med hörs i hög-
talarna.
Under telefonsamtalet kan du anpassa voly-
men med volymreglaget
Observera!
Under Bluetooth-telefonsamtalet återges inga trafi kmeddelanden eller radiostationer med vald programtyp (PTY).
-knappen 8.
-knappen 7.
4.
Ringa ett samtal (DIAL NEW )
Du har två möjligheter att ringa ett samtal
via bilradion:
•
Ange telefonnummer
•
Slå ett sparat telefonnummer
(avsnitt "Spara och hämta telefonnummer")
Så här anger du ett telefonnummer:
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) tills "BLUETOOTH MENU"
visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
(ev. fl era gånger) tills "DIAL NEW" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
inmatning för telefonnummer.
Här kan du ange telefonnummer:
쏅
Tryck på vippknappen
att välja en siffra. Du kan bläddra mellan
siffrorna 0 och 9.
쏅
Med hjälp av vippknappen
du nästa ställe för att ange nästa siffra.
Om du har angivit fel siffra, kan du ta
bort siffran genom hålla vippknappen
eller : intryckt.
쏅
Tryck på
-knappen 8 för att ringa
samtalet.
På displayen visas "CALLING" (samtal) och
angivet telefonnummer.
<.
eller = (ev.
: för att öpp-
eller =
: för att visa
eller = för
: väljer
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
341
Bluetooth-telefonsamtal
Avsluta samtal
Så här avslutar du ett samtal:
쏅
Tryck på
På displayen visas "CALL ENDED" (samtal
avslutat).
Du kan dessutom avsluta ett samtal genom
att koppla från apparaten.
-knappen 7.
Spara och hämta telefonnummer
Du kan spara inmatade telefonnummer på
stationsknapparna
dessa.
Spara telefonnummer
Ange ett telefonnummer i Dial-New-me-
쏅
nyn enligt instruktionerna i det föregående avsnittet "Ringa ett samtal".
쏅
Tryck cirka två sekunder på den stationsknapp
fonnumret.
På displayen visas det senast slagna telefonnumret och "DIAL PRESET" med den
motsvarande stationsknappen (på bilden stationsknapp 1).
9 för att sedan hämta
9 som du vill tilldela tele-
+919886933322
DIAL PRESET 1
Telefonnumret sparas.
Hämta telefonnummer
쏅
Tryck på
Dial-Preset-menyn.
På displayen visas det senast slagna telefonnumret och "DIAL PRESET" med den
motsvarande stationsknappen.
쏅
Tryck på en av stationsknapparna
Dial-Preset-menyn med motsvarande
telefonnummer öppnas.
쏅
Tryck på
detta nummer.
-knappen 8 för att öppna
9.
-knappen 8 för att ringa
Vidarekoppla samtal till
mobiltelefonen
Samtalen återges som standard via högtalarna i bilen. Du kan vidarekoppla samtalen
till din mobiltelefon:
쏅
Tryck kort på
Högtalarna i bilen kopplas från och sam-
talet kopplas vidare till din mobiltelefon.
Upprepade tryckningar på
pen medför att samtalet återigen leds ut
i högtalarna.
ELLER
쏅
Tryck på till-/frånknappen
sekunder.
Bilradion kopplas från och samtalet
kopplas om till mobiltelefonen.
-knappen 8.
-knap-
3 i cirka två
342
Bluetooth-telefonsamtal
Ändra PIN-kod (PIN CHANGE )
När du vill koppla en mobiltelefon till bilradion måste du ange PIN-koden "00000". Du
kan ändra denna PIN-kod:
쏅
Trycka på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) tills "BLUETOOTH MENU"
visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
fl era gånger) tills "PIN NUMBER" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
inmatningen av PIN-kod.
Här kan du ange en valfri PIN-kod:
쏅
Med vippknappen
eller : väljer du
de siffror som du vill ändra.
쏅
Tryck på vippknappen
att ändra siffrorna. Du kan bläddra mellan siffrorna 0 och 9.
Om du har angivit fel siffra, kan du ta
bort siffran genom hålla vippknappen
: intryckt.
eller
Tryck på MENU/OK-knappen
쏅
avsluta och spara inmatningen av PINkoden.
Observera!
För att avsluta inmatningen av PIN-koden utan att spara , tryck på ESC/DIS
-knappen 5.
?.
eller = (ev.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
: för att öpp-
eller = (ev.
: för att visa
eller = för
NEDERLANDS
SVENSKA
< för att
343
Klangbildinställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
Klangbildinställningar
(AUDIO MENU )
I menyn "AUDIO" kan du ändra följande
klangbildsinställningar:
•
Ställa in volym och volymbalans
•
Välj förinställd klangbild
•
Ändra equalizerinställningar
•
Stänga av equalizern
Observera!
Om du vill ställa in nivåerna för det låga
och höga registret ("BAS" och "DISKANT") väljer du först ljudkällan, för vilken inställningarna ska gälla.
MIX
<.
ROC
P
RPT
CD
AUDIO MENU
USER MENU
Så här öppnar du Audio-menyn:
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
eller = (ev.
fl era gånger) tills "AUDIO MENU" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na menyn.
Ställa in volym och volymbalans
Du kan ställa in nivåerna för det låga och
höga registret ("BAS", "DISKANT") separat
för varje ljudkälla. Inställningar för X-BASS
och volymbalans används för alla ljudkällor.
Så här gör du inställningar:
Tryck på vippknappen
쏅
eller = i
menyn AUDIO för att växla mellan menyalternativen:
•
"BAS ": Ställ in nivån för bas mellan 7 och +7
•
"TREBLE ": Ställ in nivå för diskant
mellan -7 och +7
•
"BALANS ": Ställ in volymbalansen
vänster/höger mellan -9 och +9
•
"FADER ": Ställ in volymbalans fram/
bak mellan -9 och +9
•
"X-BASS ": Höjning av bas vid låg volym från 0 till 3
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na menyalternativet.
Aktuell inställning visas i stapelform.
쏅
Tryck på vippknapp
eller = för att
ändra inställningen.
Välja förinställd klangbild
(PRESETS )
Du kan välja bland färdigställda kombinationer av klanginställningar för olika musikriktningar.
쏅
I Audio.menyn, tryck på vippknappen
= tills "ENHANCED MENU" visas på
displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
Menyn Enhanced öppnas.
쏅
I menyn Enhanced, tryck på vippknap-
eller = (ev. fl era gånger) tills
pen
"PRESETS" visas på displayen.
: för att öpp-
344
Klangbildinställningar
Tryck på vippknappen : för att öpp-
쏅
na menyalternativet.
Växla mellan de förinställda klangfärger-
쏅
na med vippknappen
"POP"
•
•
"ROCK"
•
"CLASSIC"
•
"P-EQ OFF " (Koppla från förinställda
eller =:
klangfärger)
För bästa möjliga ljudbild kan du själv justera förinställningarna genom att ändra nivåerna på equalizern.
Stum klangbild, låg
transparens, ingen
instrumentklang
För låg bas50–100 ca +4
8000–
12500
ca +4
till +6
till +6
Tips:
Mata in CD-skiva som du känner till väl
när du vill göra equalizerinställningar.
Ställ först in bas, diskant, balans och fader på noll. När du ska göra equalizerinställningar, bör du först ändra mellanregistret, sedan diskanten och slutligen
basen.
Equalizerinställningar
(ENHANCED MENU)
Apparaten har en digital 3-bandsequalizer.
Denna gör det möjligt att ställa in ljudbild
efter bilen och personligt tycke och smak.
Dessutom kan inställningarna bidra till avhjälpa problem som t.ex. brus eller svårigheter att höra vad som sägs på radion.
Vilken equalizerinställning är
rätt?
Den följande tabellen visar bas-, diskantoch equalizerinställningsmöjligheter i menyn "AUDIO". Vissa inställningar är markerade med ett "E" (står för "ENHANCED" =
förhöjd), t.ex. "E-BASS". Dessa inställningar gör du i menyn Enhanced.
Observera!
Tabellen innehåller inte alla inställning-
ar i menyerna "AUDIO" och "ENHANCED"
som är möjliga.
Åtgärd
Klangljud
Mitt-
frekvens
Nivå (dB)
(Hz)
Oren bas, motorljud, för högt fysiskt
hörseltryck
"Aggressiv" klangbild med mycket dåligt djup, ingen stereoeffekt
125–400 ca –4
1000–
2500
ca –4
till –6
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
345
Klangbildinställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
AUDIO MENU
ENHANCED MENU
E-BASSE-TREBLEE-MIDDLEE-XBASS
Nivå (GAIN)-7 till +7--7 till +70 till +3
Frekvens
I menyn Enhanced kan du ändra dessa inställningar :
•
"GAIN " (förstärkning )
•
"FREQ " (Frekvens )
•
"QUALITY " (kvalitetsfaktor )
Så här ställer du in equalizern:
쏅
Tryck på vippknappen
(ev. fl era gånger) i Audio-menyn tills
"ENHANCED MENU" visas på displayen.
CD
쏅
Tryck på vippknappen : för att öppna menyn.
Menyn Enhanced visas.
쏅
Tryck på vippknappen
60 Hz, 80 Hz,
100 Hz, 200 Hz
1.0, 1.25, 1.5, 2.0 -0.5, 0.75, 1.0,
10 kHz, 12,5 kHz,
15 kHz, 17,5 kHz
쏅
쏅
eller =
MIX
ENHANCED MENU
AUDIO MENU
ROC
P
RPT
쏅
쏅
eller = (ev.
500 Hz, 1000 Hz,
1500 Hz, 2500 Hz
1.25
"E-MIDDLE": E-mellanregister
•
•
"E-XBASS ": Höjning av E-bas vid låg
50 Hz, 100 Hz
200 Hz
-
volym
Tryck på vippknappen
na valt menyalternativ.
Tryck på vippknappen
att växla mellan följande menyalternativ:
•
"GAIN": Förstärkning mellan -7 och
+7
•
"FREQ": Frekvens (beror på valt menyalternativ)
•
"QUALITY": Kvalitetsfaktor (endast
E-BASS, E-MIDDLE och E-XBASS)
Tryck på vippknappen
na inställningen.
Tryck på vippknappen
att ändra inställningen.
fl era gånger) i menyn Enhanced för att
växla mellan följande menyalternativ:
•
"E-BASS ": E-bas
•
"E-TREBLE": E-diskant
: för att öpp-
eller = för
: för att öpp-
eller = för
346
Användarinställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Användarinställningar
Du kan anpassa följande förinställningar efter eget tycke:
Hälsningsfras
•
•
Tidsinställningar
•
Förinställningar för volymnivå
•
Inställningar för displayen
•
Presentationstid
Ändra hälsningsfras
(ON MESSAGE )
När du kopplar till apparaten visas en animering. Denna är fabriksinställd på "BLAUPUNKT". Öppna menyn Various för att ändra denna text:
쏅
Trycka på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
"VARIOUS MENU" visas på displayen.
VARIOUS MENU
CD
Tryck på vippknappen : för att öpp-
쏅
USER MENU
na menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
fl era gånger) tills "ON MESSAGE" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
textinmatningen.
Här kan du ange en hälsningsfras innehållande upp till 9 tecken:
쏅
Med vippknappen
eller : väljer du
det tecken du vill ändra.
?.
eller = tills
MIX
ROC
P
RPT
eller = (ev.
: för att visa
Tryck på vippknappen
쏅
eller = för
att ändra tecknet. Du kan nu bläddra
igenom alfabetet.
Om du har angivit fel siffra, kan du ta
bort siffran genom hålla vippknappen
: intryckt.
eller
Tryck på MENU/OK-knappen
쏅
< för att
avsluta textinmatningen och spara den
inmatade hälsningsfrasen.
Observera!
Tryck på ESC/DIS
-knappen 5 för att
avsluta textinmatningen utan att ändra
hälsningsfrasen.
Ändra inställningar för klockan
(CLOCK MENU)
I menyn Clock kan du göra följande inställningar:
•
Koppla till- och från visning av klockslag
(CLOCK ON/OFF)
•
Välja 12h/24h visning av klockslag
(12HR/24HR MODE)
•
Ställa in tiden (CLOCK SET)
MIX
?.
ROC
P
RPT
CD
CLOCK MENU
USER MENU
Så här öppnar du Clock-menyn:
쏅
Trycka på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
eller = (ev.
fl era gånger) tills "CLOCK MENU" visas
på displayen.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
347
Användarinställningar
Tryck på vippknappen : för att öpp-
쏅
na menyn.
Menyn "Clock" visas.
Till-/frånkoppling av visning av klockslag
Klockslaget kan visas om apparaten har slagits av men bilens tändning är påslagen. Så
här slår du på/av denna visning av klockslag:
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) i menyn Clock tills "CLOCK
ON/OFF" visas.
Tryck på vippknappen
쏅
att växla mellan följande inställningar:
"CLOCK ON " Visning av klockslag är
•
tillkopplad.
"CLOCK OFF": Visning av klockslag
•
är frånkopplad.
Observera!
När du har kopplat till visning av klockslag (CLOCK ON):
•
Visas inte, som i vanliga fall, "Goodbye"-animeringen när du kopplar från
apparaten.
•
Knappkombinationerna som används
för att öppna t.ex. demoläget, fungerar inte heller vid visning av klockslag.
eller = (ev.
eller : för
Välj 12h/24h-visning av klockslag
(12HR/24HR MODE )
Klockslaget kan visas i 12- eller 24-timmarsformat.
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) i menyn Clock tills "12HR/
24HR MODE " visas.
쏅
Tryck på vippknappen
att växla mellan följande inställningar:
"12HR MODE": Visning i 12-tim-
•
marsformat (am/pm) är tillkopplad.
"24HR MODE": Visning i 24-tim-
•
marsformat är tillkopplad.
Ställa in tid
쏅
Tryck på vippknappen
i menyn Clock (ev. fl era gånger) tills
"CLOCK SET" visas.
쏅
Tryck på vippknappen
na menyn.
Tiden visas.
쏅
Med vippknappen
timmar eller minuter.
쏅
Tryck på vippknappen
att ändra timmar/minuter.
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
stänga inmatningen och spara den inställda tiden.
Observera!
Tryck på ESC/DIS
att avsluta inmatningen utan att ändra
tiden.
eller = (ev.
eller : för
eller =
: för att öpp-
eller : väljer du
eller = för
< för att
-knappen 5 för
348
Användarinställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
Tryck på vippknappen
Ändra förinställningar för
volymnivå (VOLUME MENU)
I menyn Volume kan du göra följande inställningar:
•
Tillslagsvolym (ON VOLUME)
•
Förinställningar för volymnivå av trafi kmeddelande (TA VOLUME), telefon/navigeringsmeddelande (TEL VOLUME)
och sänkning av volym (MUTE LEVEL)
•
Signalton (BEEP ON/OFF)
•
Hastighetsberoende volymanpassning
(AUTO SOUND)
MIX
?.
ROC
P
RPT
VOLUME MENU
CD
USER MENU
Så här öppnar du menyn "VOLUME":
쏅
Trycka på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
eller =
(ev. fl era gånger) tills "VOLUME MENU"
visas på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na menyn.
Menyn "VOLUME" visas.
Ändra förinställningen av tillslagsvolym
(ON VOLUME /LAST VOLUME )
Apparaten är konstruerad så att volymen,
när apparaten har kopplats till, ligger kvar
på samma nivå som den hade när apparaten
slogs av (dock med ett max-värde på 38).
Du kan dessutom ändra tillslagsvolymen.
쏅
Tryck på vippknappen
eller = (ev.
fl era gånger) i menyn Volume tills "ON
VOLUME" visas.
쏅
na menyn.
쏅
Med vippknappen
välja bland inställningarna
"LAST VOLUME" (tillslagsvolym
•
som vid frånkopplingen) eller
•
"ON VOLUME" (förinställning av
tillslagsvolymen)
Har du valt "ON VOLUME":
쏅
Ställer du in önskad volym med vippknappen
eller = (nivåer 0 till 66).
Ändra förinställningar för volymnivå för
TA, TEL och MUTE
När apparaten återger ett trafi kmeddelande, ett telefonsamtal eller ett navigeringsmeddelande, återges dessa med volymen
som du förinställer här.
Dessutom kan du tilldela volymsänkningen (MUTE) en volym ända ner till värdet 0
(ljud av).
쏅
Tryck på vippknappen
fl era gånger) i menyn Volume tills följande menyalternativ visas:
•
"MUTE LEVEL ": Ställ in volymen för
volymsänkningen
•
"TEL VOLUME ": Förinställningar av
volym för telefonsamtal/navigeringsmeddelanden
•
"TA VOLUME ": Förinställningar av
volym för trafi kmeddelanden
쏅
Tryck på vippknappen
inställningen.
쏅
Ställ in önskad ljudvolym med vippknap-
eller = (nivåer 0 till 66).
pen
: för att öpp-
eller : kan du
eller = (ev.
: för att visa
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
349
Användarinställningar
Observera!
Volymen som du har ställt in används
inte
•
när den aktuella volymen är lägre än
den inställda dämpningsnivån (MuteLevel). I det fallet återges trafi kmeddelanden med aktuell volym.
•
när den aktuella volymen är högre än
den inställda volymen för telefonsamtal (TEL-Volume). I det fallet återges
telefonsamtal/navigeringsmeddelanden med aktuell volym.
•
när den aktuella volymen är högre än
den inställda volymen för trafi kmeddelanden (TA-Volume). I det fallet
återges trafi kmeddelanden med aktuell volym.
Aktivera/avaktivera signalton
(BEEP ON/OFF)
Du kan avaktivera signaltonen som ljuder
när du bekräftar funktioner eller ändringar
i menyerna eller när du sparar stationer på
stationsknapparna.
쏅
Tryck i menyn Volume på vippknappen
eller = (ev. fl era gånger) tills
"BEEP ON/OFF" visas.
쏅
Med vippknappen
välja bland inställningarna
"BEEP OFF" (signalton frånkopp-
•
lad)
"BEEP ON " (signalton tillkopplad)
•
eller : kan du
Ställa in hastighetsberoende
volymanpassning (AUTO SOUND )
När du kör fortare kan apparaten höja volymen automatiskt för att kompensera det
ökade motorljudet. Volymen höjs alltså i
förhållande till hastigheten. Detta förutsätter att takometersignalen är ansluten enligt
monteringsanvisningen.
Vad som är en optimal inställning för volymhöjningen beror på hur bruset i ditt fordon
påverkas av hastigheten. Prova vilken inställningen som passar din bil bäst. Du kan
välja ett värde mellan 0 (ingen höjning) och
max 5.
쏅
Tryck på vippknappen
fl era gånger) i menyn Volume tills "AUTO
SOUND" visas.
쏅
Tryck på vippknappen
inställningen.
쏅
Ställ in önskat värde med vippknappen
eller =.
eller = (ev.
: för att visa
350
Användarinställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
Ändra inställningar för displayen
(DISPLAY MENU)
I displaymenyn kan du göra följande inställningar:
eller = (ev.
fl era gånger) tills "DISPLAY MENU" visas
på displayen.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na menyn.
Displaymenyn visas.
Anpassa displayens vinkel (ANGLE ADJ )
Den vinkel i vilken föraren ser displayen
beror bl.a. på i vilken position apparaten
har monterats samt förarens position och
kroppslängd. Följande instruktioner beskriver hur du anpassar displayen till en vinkel
som passar dig genom att ändra kontrasten.
쏅
Tryck på vippknappen
= i menyn
Display tills "ANGLE ADJ" visas.
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na inställningen.
쏅
Tryck på vippknappen
eller = för
att ändra kontrasten på displayen.
Du kan ställa in kontrasten på displayen i
13 steg från –6 till +6.
Ändra dagsljusnivå/nattljusnivå
(DIM DAY/DAY NIGHT )
Apparaten växlar automatiskt till nattläge
när du kopplar till billjusen. Detta förutsätter dock att apparaten är ansluten till din
bil enligt instruktionerna i monteringsanvisningen.
Du kan ställa ljusnivån för displayen separat
för dag och natt:
쏅
I menyn Display väljer du mellan
menyalternativen med vippknappen
eller =
"DIM NIGHT" (ljusnivå för natt)
•
•
"DIM DAY" (ljusnivå för dag)
쏅
Tryck på vippknappen
: för att öpp-
na inställningen.
Så här ändrar du displayens ljusnivå:
쏅
Välj en ljusnivå mellan 1 och 16 med
vippknappen
eller =.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
351
Användarinställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
Ändra presentationstid (spela en
kort stund) (SCAN TIME )
SCAN-funktionens presentationstid är förinställd på 10 sekunder för alla ljudkällor.
SCAN-funktionen fungerar inte på externa
ljudkällor.
I menyn Various kan du ändra presentationstiden.
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
OUS MENU" visas på displayen.
VARIOUS MENU
CD
Tryck på vippknappen : för att öpp-
쏅
USER MENU
na menyn.
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) tills "SCAN TIME" visas.
Tryck på vippknappen
쏅
na inställningen.
Tryck på vippknappen
쏅
att ändra presentationstiden.
Du kan ställa in presentationstiden i
5-sekunderssteg från 5 till 30 sekunder.
<.
= tills "VARI-
MIX
ROC
P
RPT
eller = (ev.
: för att öpp-
eller = för
352
Ytterligare inställningar
·C
K
OP
CLAS
mp3
·C
K
OP
CLAS
mp3
Ytterligare inställningar
Du kan göra ytterligare inställningar:
Konfi gurera förförstärkarutgång för låg-
•
bas
•
Aktivera/avaktivera demoläge
Konfi gurera förförstärkarutgång
för lågbas (SUBOUT )
Om du vill använda en ytterligare lågbashögtalare (Subwoofer ), kan du anpassa denna
till de övriga högtalarna. Du kan ställa in nivån för förförstärkarutgången till en vald
gränsfrekvens.
쏅
Tryck på MENU/OK-knappen
Tryck på vippknappen
쏅
fl era gånger) tills "AUDIO MENU" visas
på displayen.
CD
쏅
AUDIO MENU
USER MENU
Tryck på vippknappen : för att öppna menyn.
쏅
Tryck på vippknappen
ENHANCED MENU" visas på displayen.
FM-stationernas räckvidd är begränsad.
Därför fördelas FM-radioprogram på olika
frekvenser. RDS-tjänsten AF meddelar dessa frekvenser till tunern. Om mottagningen
försämras på grund av att bilen lämnar mottagningsområdet för en frekvens kan tunern
automatiskt växla till den frekvens som har
bäst mottagning.
Bluetooth
Bluetooth är trådlös funktion för korta avstånd. Med hjälp av denna teknik kan man
överföra tal och data mellan olika apparater
som t.ex. bilradio och mobiltelefon.
EON – Enhanced Other Network
Vid ett trafi kmeddelande (TA) växlar apparaten från en icke-trafi kradiostation till en
trafi kradiostation i samma grupp samverkande stationer. Efter trafi kmeddelandet
växlar mottagningen tillbaka till det tidigare programmet.
Kvalitetsfaktor – QUALITY
Bestämmer equalizerns fi lterkvalitetsfaktor,
alltså dess Q-värde och fi lterbandbredd, beroende på avläsningsfrekvens.
ID3-taggar
ID3-taggar innehåller extra information om
MP3-fi ler (t.ex. artist, spår, album, genre,
år).
Mass Storage Device – masslagring
Format för skivor som kan spara stora mängder data för en längre tid, som t.ex. USB-medier (USB-minne eller USB-hårddisk).
MP3, WMA
MP3 och WMA är ljuddataformat som möjliggör en komprimering med liten kvalitetsförlust.
Spelningslista
Uppspelningslista för MP3- eller WMA-fi ler.
I spelningslistan bestäms i vilken ordning
olika spår ska spelas. Den skapas med en
MP3-manager som t.ex. WinAmp eller Windows Media Player.
PTY – Program Type
Apparaten söker efter stationer med ett programinnehåll som du tidigare har valt (t.ex.
nyheter, rock, pop, sport el.dyl.)
RDS – Radio Data System
RDS är en service från radiostationerna.
Förutom musik- och språk sänds ytterligare
information i form av kodade digitalsignaler
som kan utvärderas av apparaten (t.ex. stationsnamn). RDS-tjänsterna stöds inte av
alla radiostationer.
REG – Regional
Vid vissa tidpunkter delar en del radiostationer in sina program i regionalprogram med
olika innehåll. Med RDS-funktionen Regional byter tunern bara till den inställda stationens alternativfrekvenser som sänder samma regionalprogram.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
357
Ordlista
Rotmapp
Huvudmapp för ett datamedium. I rotmappen fi nns alla andra mappar.
Shape-CD
CD-skivor med kontur har en form som avviker från den normala cirkelformen. De kan
till exempel vara kantiga eller ha en annan
form. På grund av den orunda formen kan
apparaten inte centrera eller läsa av CD-skivan i läsaren. CD-läsaren löper på så sätt en
stor risk att förstöras.
Samverkande stationer
Samverkande stationer erbjuds av vissa radioföretag som har fl era stationer med olika
programinnehåll.
Subwoofer , Subout
Separat lågbashögtalare. Apparaten har en
subout-förförstärkarutgång. Här kan du antingen ansluta en aktiv subwoofer eller en
separat slutförstärkare med subwoofer.
TA – Traffi c Announcement
Apparaten återger trafi kmeddelanden i en
förinställd ljudvolym. Även om du lyssnar på
en annan ljudkälla (t.ex. CD, AUX) eller om
radions ljud är helt avslaget.
TRAVELSTORE
Automatisk sökning och lagring av de fem
radiostationer i området som har bäst mottagning.
Tuner
Radioapparatens mottagare.
USB – Universal Serial Bus
USB är ett gränssnitt för anslutning av externa medier till apparaten.
X-BA SS
X-BASS innebär en höjning av basen vid låg
volym. På så sätt verkar klangbilden mer fyllig även vid låg volym.
358
Sakregister
Sakregister
Observera!
Indexord med enbart stora bokstäver hänvisar till menyalternativ.
A
Alternativfrekvens (AF) 326, 357
Ändra avslagningstid 317
Ändra presentationstid 352
ANGLE ADJ 351
Anslutning, Bluetooth- 339, 340
Användning 310, 318
Återställa (NORMSET) 317
Återställ apparaten (NormSET) 317
Åtgärda fel 354
AUDIO 344
AUTO SOUND 350
AUX 319, 337
AUX INPUT 338
AUX LEVEL 338
AUX ON, AUX OFF 338
Avfallshantering 308
B
BALANS 344
BASS 344
BEEP ON, BEEP OFF 350
Bluetooth 339, 357
Känslighet för stationssökning 324
Klangbildinställningar 344
Klockan, visning av klockslag 347, 348
Konfi gurera audioingångar 337, 338
Koppla från 316
Koppla till 316
Koppling (Bluetooth) 340
Kvalitetsfaktor 346
L
Lågbas 353
LAST VOLUME 349
Ljudavstängning 317
Ljudkällor 310
Displayer 320
Funktioner 319
M
MENU-knapp 318
Minnesnivå 322
MIX 319
MODE, 12HR och 24 HR 348
Montering, montera själv 307
MP3 313, 330, 332
MUTE: se Stummschalten
MUTE LEVEL 349
N
NORMSET 317
O
OFF TIMER 317
ON MESSAGE 347
ON VOLUME 349
P
P-EQ OFF 345
PAIR: se BT ON; se BT OFF
Panel 312
PIN CHANGE 343
Presentera (spela en kort stund) 319
PRESETS 344
Produktblad 312
PTY (Program Type) 327, 357
PTY LANGUAGE 327
PTY ON, PTY OFF 327
Q
QUALITY 346
360
Sakregister
R
RDS 326, 357
REG ON, REG OFF 326
Rengöring 308
Rotmapp 358
RPT (Repeat): se Upprepningsläge
S
Säkerhet 306, 307
Samverkande stationer 323, 325, 358
SCANTIME 352
SENSITIVITY 324
Signalton 350
Slumpvis uppspelning 319
Spelningslista 331, 357
Ställa in region 322
Ställa in regionalprogram: se alternativfrek-
vens (AF)
Station
Inställning, välja 323
Spara 324
SUBOUT 353
Subwoofer 353, 358
T
TA VOLUME 349
TEL VOLUME 349
Trafi kmeddelanden 319, 357, 358
6280 • N70
SamsungSGH-D 600
Sony EricsonK750i • W800i •
Z520i
Senaste uppdateringen: 12.2006
Fråga din Blaupunkt-återförsäljare vilka ytterligare mobiltelefoner som går att använda tillsammans med denna apparat.
362
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!