Blaupunkt GTA 470 DSP Installation & Connection Manual

www.blaupunkt.com
Amplifier
GTA 470 DSP 1 051 110 445
GTA_470_DSP_13LG.indd 1GTA_470_DSP_13LG.indd 1 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
2
Einbau / Anschluss .............................................................46
Installation / connection ..................................................46
FRANÇAIS .................................................... 9
Montage / Raccordement ...............................................46
Instalación / Conexión ......................................................46
Montagem / Ligação .........................................................46
Montaggio / Collegamento ...........................................46
Montaż / Podłączenie .......................................................46
Montáž / Připojení ..............................................................46
Установка / Подключение.............................................46
ROMÂNÂ .................................................... 33
Montare / Racordare .........................................................46
БЪЛГАРСКИ ............................................... 36
Монтаж / Cвързване .......................................................46
Ugradnja / Priključak .........................................................46
SLOVENŠČINA ........................................... 42
Vgradnja / Priklop ...............................................................46
GTA_470_DSP_13LG.indd 2GTA_470_DSP_13LG.indd 2 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
3
DEUTSCH
Garantie
Für innerhalb der Europäischen Union gekaufte Produk­te geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Empfehlung
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut werden. Falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie bitte diese Einbauan­leitung gründlich durch und nehmen sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahr­zeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkon gurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
– Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheits-
hinweise des Kfz-Herstellers beachten.
– Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden.
– Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 6 mm
2
nicht unterschreiten.
– An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden.
– Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elek-
tronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten.
Einbau- und Anschlussvorschriften
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der GTA 470 DSP professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Der GTA 470 DSP darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne o enen Orten verbaut werden.
Die Montage äche muss zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
Es dürfen nur Lautsprecher mit 2 - 4 Ω Impedanz verwendet werden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnungen). Maximale Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.
Audio-Eingänge
Die Vorverstärker-Ausgänge werden über eine abgeschirmte Audioleitung an den Cinch (RCA)-Buchsen angeschlossen (siehe Fig. 3).
Plus- / Minus-Anschluss
– Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2. – Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über
Sicherungshalter anschließen.
– An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden.
– Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Masse-
punkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher an­schrauben (nicht am Minuspol der Batterie).
– Kontakt äche des Massepunktes metallisch blank kratzen
und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (2 x 20 A)
Die im Verstärker integrierten Sicherungen schützen die Endstufe und das gesamte elektrische System im Fehler­fall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung dürfen niemals Sicherungen überbrückt oder durch Typen mit höherem Strom ersetzt werden.
Anschlussbeispiele
Anschluss der Spannungsversorgung .........................Fig. 2
Audio-Eingänge ................................................................... Fig. 3
Lautsprecheranschlüsse ...................................................Fig. 4 – 8
Anschluss der Fernbedienung (Sonderzubehör) .....Fig. 9
+12V
Remote-Anschluss des Verstärkers mit schaltbarer +12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein-/Ausschal­ter des Autoradios ein- und ausgeschaltet werden.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Laut­sprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Basswiedergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, dass der positive Anschluss (+) des Ver­stärkers mit dem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen Anschlüsse (–). Außerdem muss der linke Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher verbunden werden.
GTA_470_DSP_13LG.indd 3GTA_470_DSP_13LG.indd 3 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
4
keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des Autoradios aufgedreht wird.
– FULL/HI/LOW Schalter und X-OVER Regler (FRONT
und REAR)
Beim GTA 470 DSP kann die Art des Frequenzübergangs („Low-Pass“ oder „High-Pass“) und die gewünschte Grenz­frequenz für die FRONT- und REAR-Lautsprecher separat eingestellt werden. Wählen Sie die Grenzfrequenz, bis zu der niedrigere Frequenzen (High-Pass) bzw. höhere Frequenzen (Low-Pass) blockiert werden sollen. Nur Frequenzen, die über der Grenzfrequenz (High-Pass) bzw. unter der Grenzfrequenz (Low-Pass) liegen, werden an die Lautsprecher weitergeleitet. Die Grenzfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher).
„High-Pass“ (Schalterstellung: HI)
Bei der Einstellung von 80 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 80 Hz bis 30 000 Hz.
„Low-Pass“ (Schalterstellung: LOW)
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Po­sition LOW be ndet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Einstiegsfrequenz.
Beispiel:
Bei einer Einstellung von 80 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 80 Hz.
„Full Range“ (Schalterstellung: FULL)
In dieser Schalterstellung ist die Frequenzregelung deak­tiviert und das gesamte Frequenzspektrum wird verstärkt.
F/R SUBSONIC Schalter und F/R SUBSONIC Regler
Um Störungen durch extrem tiefe Frequenzen zu ver­meiden, können Sie den Subsonic-Filter einsetzen, um den Frequenzgang des Gerätes nach unten zu beschrän­ken. Mit der Einstellung des Subsonic-Filters werden alle Frequenzen unterhalb der eingestellten Frequenz unterdrückt.
Beispiel:
Bei einer Einstellung von 40 Hz wird der Frequenzbereich von 0 Hz bis 40 Hz unterdrückt.
Mit diesem Regler werden sowohl die angeschlossenen FRONT- als auch die REAR-Lautsprecher geregelt. Ist der Schalter F/R SUBSONIC auf F (= FRONT-Lautsprecher) oder R (= REAR-Lautsprecher) eingestellt lässt sich der Frequenzübergang für die vorderen bzw. hinteren Laut­sprecher einstellen. Auch wenn nach dem Einstellen der Schalter F/R SUBSONIC umgeschaltet wird (z. B. von F auf R) bleibt der Wert für die jeweils andere Lautsprecher­gruppe im integrierten DSP gespeichert.
Beispiel:
Der Schalter wird auf Stellung F geschaltet und am Regler der Frequenzübergang 40 Hz eingestellt. Nach dem Um­schalten auf die Stellung R wird der Wert 50 Hz eingestellt. Wird nun wieder zurück auf die Stellung F geschaltet bleibt der Regler auf dem zuletzt eingestellten Wert 50 Hz stehen. Wird der Regler nun bewegt beginnt die Verstellung nicht bei den gespeicherten 40 Hz sondern den angezeigten 50 Hz.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der GTA-Verstärker kann für eine Monokon guration auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise kann der Verstärker für einen oder mehrere Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden. In dieser Kon guration ad­diert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang (Monoausgang).
Hinweis:
Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke Cinch (RCA)-Anschluss vorgenommen wurde.
Achtung: In Brückenschaltung muss die Verstärkerlast 4 Ω oder höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung oder Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Subwoofer-Anschluss
Der GTA 470 DSP verfügt über drei verschiedene Möglich­keiten einen Subwoofer anzuschließen:
– Ein aktiver Subwoofer oder ein weiterer Verstärker
werden mit einem Cinch (RCA)-Kabel an den beiden SUBWOOFER OUTPUT Buchsen angeschlossen (siehe Fig.7). Die Einstellmöglichkeiten des integrierten DSP (Digital Sound Processor) sind in diesem Fall nutzbar.
– Ein passiver Subwoofer wird an den gebrückten Lautspre-
cherausgang angeschlossen (siehe Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“). Um die Einstellmöglichkeiten des integrierten DSP (Digital Sound Processor) nutzen zu können, müssen zusätzlich die beiden REAR INPUT Buchsen über ein handelsübliches Cinch (RCA)-Kabel mit den beiden SUBWOOFER OUTPUT Buchsen verbunden werden (siehe Fig. 8).
– Ein passiver Subwoofer wird an den gebrückten Laut-
sprecherausgang angeschlossen (siehe Abschnitt „Über­brückte Lautsprecheranschlüsse“). Die Einstellmöglichkei­ten des integrierten DSP (Digital Sound Processor) sind in diesem Fall nicht nutzbar.
DSP-Klangeinstellungen (FRONT- und REAR­Lautsprecher)
Um den Klang der angeschlossenen Lautsprecher zu op­timieren stehen vielfältige Möglichkeiten zur Verfügung:
GAIN Regler (FRONT und REAR)
Mit Hilfe des GAIN Reglers kann die Eingangsemp nd­lichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio-Vorverstärkerausganges angepasst werden. Der GTA 470 DSP verfügt über getrennte Regler für die FRONT- und REAR-Lautsprecher. Der Einstellbereich reicht jeweils von 0,2 V bis 5 V. Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsemp ndlichkeit ent­sprechend den Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des GAIN Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsemp ndlichkeit des Verstärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung. In der Endposition lässt sich
GTA_470_DSP_13LG.indd 4GTA_470_DSP_13LG.indd 4 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
5
DSP-Klangeinstellungen (SUBWOOFER)
Um den Klang für die Verwendung eines Subwoofers zu optimieren stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
X-OVER Regler (SUBWOOFER)
Beim GTA 470 DSP kann die Art des Frequenzübergangs („Low-Pass“) eingestellt werden. Wählen Sie die Grenz­frequenz, bis zu der höhere Frequenzen blockiert werden sollen. Nur Frequenzen, die unter der Grenzfrequenz liegen, werden an die Lautsprecher weitergeleitet.
Beispiel:
Bei einer Einstellung von 80 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 80 Hz.
SUBSONIC Regler (SUBWOOFER)
Um Störungen durch extrem tiefe Frequenzen zu ver­meiden, können Sie den Subsonic-Filter einsetzen, um den Frequenzgang des Gerätes nach unten zu beschrän­ken. Mit der Einstellung des Subsonic-Filters werden alle Frequenzen unterhalb der eingestellten Frequenz unterdrückt.
Beispiel:
Bei einer Einstellung von 40 Hz wird der Frequenzbereich von 0 Hz bis 40 Hz unterdrückt.
PHASE Regler (SUBWOOFER)
Dieser Regler ermöglicht die stufenlose Veränderung der Phasenlage des Subwoofers von 0° bis 180°. Er dient der Feinabstimmung mit den anderen angeschlossenen Laut­sprechern und kann bei richtiger Einstellung das mög­licherweise auftretende gegenseitige Auslöschen von tiefen Frequenzen innerhalb der Audioanlage verhindern.
F/R COMPRESSOR und SUB COMPRESSOR Schalter
Diese Funktion dient dem Schutz der angeschlossenen Lautsprecher und Subwoofer. Wenn sich der Schalter in der Position ON be ndet,wird die Ausgangslautstärke um 10 dB reduziert. Der GTA 470 DSP verfügt über separate Schalter für die angeschlossenen Lautsprecher (F/R COMPRESSOR) und Subwoofer (SUB COMPRESSOR).
FRONT dB/Oct, REAR dB/Oct und SUB dB/Oct Schalter
Mit diesen Schaltern stellen Sie die Dämpfung des eingebau­ten Filters getrennt für die FRONT- und REAR-Lautsprecher und den angeschlossenen Subwoofer ein. Ein hoher Wert sorgt für eine steile Filter anke und damit für eine scharfe Trennung zwischen blockierten und weitergeleiteten Fre­quenzen. Ein niedriger Wert sorgt für eine weiche Trennung und damit für einen allmählichen Übergang von blockier­ten zu weitergeleiteten Frequenzen. Für die Dämpfung stehen die Einstellungen 18, 24 oder 48 dB pro Oktave zur Verfügung.
Achtung: Wenn die Schalter FRONT und/oder REAR auf FULL ge­stellt sind, haben die Schalter FRONT dB/Oct und REAR dB/Oct keine Funktion.
Erste Einrichtung des Verstärkers
Wir empfehlen folgende Reihenfolge zur ersten Einrichtung des Verstärkers:
1. Einstellungen für die vorderen Lautsprecher
2. Einstellungen für die hinteren Lautsprecher
3. Einstellungen für den angeschlossenen Subwoofer Dabei sollten Sie immer gleich vorgehen, z. B. zuerst die
Höhen und dann die Bässe einstellen.
Einstellmöglichkeiten an der Fernbedienung (Sonderzubehör)
Für den Verstärker GTA 470 DSP ist die Kabelfernbedienung GTA RC01 (1 101 210 001 001) als Zubehör erhältlich. Über sie lassen sich die folgenden Einstellungen vornehmen:
DELAY Regler und A/B (FRONT/REAR) Schalter
Damit kann eine klangliche Verzögerung für die beiden linken Lautsprecher (getrennt vordere und hintere Laut­sprecher) eingestellt werden. Der Regler hat 256 Stufen, jede der Stufen entspricht einer Entfernung von 7 mm. Der maximal einstellbare Wert liegt bei ungefähr 1,8 Metern. Ist der Schalter A/B auf A (= FRONT-Lautsprecher) oder B (= REAR-Lautsprecher) eingestellt lässt sich der Ver­zögerungswert für den linken vorderen bzw. hinteren Lautsprecher einstellen. Auch wenn nach dem Einstellen der Schalter A/B umgeschaltet wird (z. B. von A auf B) bleibt der Wert für den jeweils anderen Lautsprecher im integrierten DSP gespeichert.
Beispiel:
Der Schalter wird auf Stellung A geschaltet und am Regler die Verzögerung von 1,8 Metern eingestellt. Nach dem Umschalten auf die Stellung B wird der Wert 1 Meter eingestellt. Wird nun wieder zurück auf die Stellung A geschaltet bleibt der Regler auf dem zuletzt eingestellten Wert 1 Meter stehen. Wird der Regler nun bewegt beginnt die Verstellung nicht bei den gespeicherten 1,8 Metern sondern dem angezeigten Wert 1 Meter.
LEVEL Regler und BB/SHS Schalter
Mit diesen Reglern können Sie den Wert für die Bassanhe­bung individuell einstellen. Es stehen zwei verschiedene Arten dafür zur Verfügung. BB (Bass Boost): Es lässt sich ein Wert von 0 bis 15 dB bei einer Frequenz von 45 Hz einstellen. SHS (Sub Harmonic Synthesizer): Diese Einstellung eignet sich besonders für Musik mit nur geringen Bassanteilen.
Betriebsanzeige (PWR/PRO)
Grünes Licht:
Endstufe an, regulärer Betriebszustand.
Rotes Licht:
Endstufe ist elektronisch abgeschaltet, da Fehlerfall vorliegt.
GTA_470_DSP_13LG.indd 5GTA_470_DSP_13LG.indd 5 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
6
Technische Daten
Quadro-Mode
Max Power
4 x 140 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Stereo-Mode
Max Power
2 x 420 W / 4 Ω Fig. 6
Quadro-Mode
Max Power
4 x 200 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 70 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 200 W / 4 Ω Fig. 6
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 100 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Frequenzgang 10 Hz – 30 000 Hz
Signal-Rauschabstand > 92 dB @ RMS Power
Signal-Rauschabstand > 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirrfaktor (RMS) < 0,05 %
Stabilität 2 Ω (4 Ω im Brückenbetrieb)
Eingangs­emp ndlichkeit
0,2 V – 5 V
Tiefpass lter (Low-Pass)
50 Hz – 5 000 Hz
Hochpass lter (High-Pass)
50 Hz – 5 000 Hz
Subsonic-Filter 0 Hz – 80 Hz
Kompressor-Limiter 10 dB
Abmessungen
B x H x T (mm) B x H x T (")
323 x 54 x 198
12.7 x 2.1 x 7.8
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel­systeme.
Änderungen vorbehalten.
ENGLISH
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our re­spective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Recommendation
The performance of an ampli er can only be as good as its installation. A correct installation increases the overall performance of your car sound system. The GTA ampli er should be installed by a trained person. If you would to install it yourself, please read these installation instructions very carefully and allow yourself su cient time for the installation.
In conclusion, allow us a few words about the topic of health protection: During the playback of music in your vehicle, please consider that continuous sound-pressure levels above 100 dB can lead to permanent damages to the human ear and even to loss of hearing. Using today's high-performance systems and loudspeaker con gurations allows for reaching sound­pressure levels above 130 dB.
Safety notes
Please observe the following safety notes during the instal­lation and connection.
– Disconnect the negative pole of the battery! Observe the
safety notes of the vehicle manufacturer.
– When you drill holes, ensure that you do not damage any
vehicle components.
– The cross section of the plus and minus cable may not
be less than 6 mm
2
. – Use cable glands for holes with sharp edges. – An incorrect installation can result in malfunctions of
the electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the GTA 470 DSP must be secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry location that o ers su cient air circulation for cooling the ampli er.
The GTA 470 DSP must not be installed on rear shelves, rear seats or other locations that are open to the front.
The installation surface must be suitable to accept the ac­companying screws and provide a  rm support.
The ampli er power cable must be  tted with a fuse no more than 30 cm from the battery to protect the vehicle battery in case of a short circuit between power ampli er and battery. The fuse of the ampli er protects only the ampli er, not the vehicle battery.
Only loudspeakers with 2 - 4 Ω impedance may be used (see table or installation drawings). Observe the maximum power handling capacity (music output). Do not connect loudspeakers to earth, use only the referenced terminals.
GTA_470_DSP_13LG.indd 6GTA_470_DSP_13LG.indd 6 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
7
Audio inputs
The preampli er outputs are connected to the cinch (RCA) sockets via a shielded audio line (see Fig. 3).
Plus / minus connection
– We recommend a minimum cross section of 6 mm2. – Route commercially available plus cables to the battery
and connect via fuse holder. – Use cable glands for holes with sharp edges. – Securely fasten commercially available minus cables to a
noise-free earth point (chassis screw, chassis metal) (not
to the minus pole of the battery). – Scrap the contact surfaces of the earth point until they
are bright and grease with graphite grease.
Integrated fuses (2 x 20 A)
The fuses integrated in the ampli er protect the power ampli er and the entire electrical system in case of an error. If a replacement fuse is used, never bridge fuses or replace them with a type with higher current.
Connection examples
Connection of the voltage supply ..................................Fig. 2
Audio inputs ...........................................................................Fig. 3
Loudspeaker connections .................................................Fig. 4 - 8
Remote control connection (optional equipment) ......Fig. 9
+12V
Remote connection of the ampli er with switchable +12 V voltage source.
This allows the ampli er to be switched on and o using the on/o -switch of the car sound system.
Loudspeaker connections
(If the ampli er is to be jumpered, continue with the section "Bridged loudspeaker connections" at this point).
As with every audio component, the correct polarisation of ampli er and loudspeakers is of essentially importance for a good bass response. For this reason, ensure that the positive connection (+) of the ampli er is connected with the posi­tive connection (+) of the loudspeaker; the same applies to the negative connections (-). In addition, the left ampli er channel must be connected with the left loudspeaker and the right ampli er channel with the right loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The GTA ampli er can also be bridged for a mono con gura­tion. This allows the ampli er to be used for one or several subwoofers or a mid-range driver. In this con guration, the ampli er combines the right and left channel to a single­channel output (mono output).
Note:
The ampli er can add the right and left signal information only if the right as well as the left cinch (RCA) connection were carried out.
Caution: In a bridge circuit, the ampli er load must be 4 Ω or higher. A lower load leads to an overheating or switch­o of the ampli er and can cause permanent damages.
Subwoofer connection
The GTA 470 DSP features three di erent options of con­necting a subwoofer:
–An active subwoofer or an additional ampli er are con-
nected with a cinch (RCA) cable to the two SUBWOOFER OUTPUT sockets (see Fig.7). The setting options of the integrated DSP (Digital Sound Processor) can be used in this case.
–A passive subwoofer is connected to the bridged loud-
speaker output (see the section "Bridged loudspeaker connections"). To be able to use the setting options of the integrated DSP (Digital Sound Processor), the two REAR INPUT sockets must additionally be connected with a commercially available cinch (RCA) cable with the two SUBWOOFER OUTPUT sockets (see Fig. 8).
–A passive subwoofer is connected to the bridged loud-
speaker output (see the section "Bridged loudspeaker connections"). The setting options of the integrated DSP (Digital Sound Processor) cannot be used in this case.
DSP sound settings (FRONT and REAR loudspeakers)
A variety of options is available to optimise the sound of the connected loudspeakers:
GAIN control (FRONT and REAR)
The GAIN control is used to adjust the input sensitivity of the power ampli er to the output voltage of your car sound system preamplifier output. The GTA 470 DSP features separate controls for the FRONT and REAR loud­speakers. In each case, the adjustment range is from 0.2 V to 5 V. If a car sound system of a third party manufacturer is connected, the input sensitivity must be adjusted cor­responding to the manufacturer data.
A few important explanations in this context:
By turning the GAIN control clockwise, the input sensitivity of the ampli er and, therefore, also the volume increases. However, this is not a volume control. In the end position, it is not possible to achieve a higher ampli er output, even if it sounds like that at  rst. The system merely increases the volume faster if the volume control of the car sound system is turned up.
– FULL/HI/LOW switch and X-OVER control
(FRONT and REAR)
For the GTA 470 DSP, the type of frequency crossover ("Low-Pass" or "High-Pass") and the desired cut-o fre­quency can be adjusted separately for the FRONT and REAR loudspeakers. Select the cut-o frequency up to which lower frequencies (high-pass) or higher frequencies (low-pass) should be blocked. Only frequencies above the cut-o frequency (high-pass) or below the cut-o frequency (low-pass) are passed on to the loudspeakers. The cut-o frequency is dependent upon the frequency range of the loudspeakers (see recommended frequency range of the loudspeakers).
"High-Pass" (switch setting: HI)
With a setting of 80 Hz, the ampli er has a frequency range from 80 Hz to 30,000 Hz.
"Low-Pass" (switch setting: LOW)
This control is active if the switch is in the LOW position, and allows for setting the desired entry frequency.
GTA_470_DSP_13LG.indd 7GTA_470_DSP_13LG.indd 7 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
8
Example:
At a setting of 80 Hz, the ampli er has a frequency range
of 10 Hz to 80 Hz.
"Full Range" (switch setting: FULL)
In this switch setting, the frequency control is deactivated
and the entire frequency spectrum is being ampli ed. – F/R SUBSONIC switch and F/R SUBSONIC control
To avoid interferences from extremely low frequencies,
you can use the subsonic  lter to limit the low-frequency
response of the device. The setting of the subsonic  lter
suppresses all frequencies below the de ned frequency.
Example:
At a setting of 40 Hz, the frequency range from 0 Hz to
40Hz is being suppressed.
This control is used to control the connected FRONT as
well as REAR loudspeakers. If the F/R SUBSONIC switch is
set to F (= FRONT loudspeaker) or R (= REAR loudspeaker),
it is possible to set the frequency crossover for the front
or the rear loudspeakers. Even if the F/R SUBSONIC switch
is changed over (e.g. from F to R), the value for the re-
spective other loudspeaker group remains stored in the
integrated DSP.
Example:
The switch is changed to the F position and the frequency
crossover 40 Hz is set at the control. After the change-
over to the R position, the value 50 Hz is set. If it is now
changed back to the F position, the control remains at the
value 50 Hz set last. If the control is now being moved,
the adjustment does not start at the stored 40 Hz, but at
the displayed 50 Hz.
DSP sound settings (SUBWOOFER)
The following options are available to optimise the sound for the use of a subwoofer:
X-OVER control (SUBWOOFER)
For the GTA 470 DSP, the type of frequency crossover
("Low-Pass") can be adjusted. Select the cut-o frequency
up to which higher frequencies should be blocked. Only
frequencies that are below the cut-off frequency are
passed on to the loudspeakers.
Example:
At a setting of 80 Hz, the ampli er has a frequency range
of 10 Hz to 80 Hz. – SUBSONIC control (SUBWOOFER)
To avoid interferences from extremely low frequencies,
you can use the subsonic  lter to limit the low-frequency
response of the device. The setting of the subsonic  lter
suppresses all frequencies below the de ned frequency.
Example:
At a setting of 40 Hz, the frequency range from 0 Hz to
40Hz is being suppressed. – PHASE control (SUBWOOFER)
This control allows the stepless change of the phase posi-
tion of the subwoofer from 0° to 180°. It is used for the
 ne tuning with the other connected loudspeakers and if
set correctly, it can prevent any possibly occurring mutual
cancellation of low frequencies within the audio system.
F/R COMPRESSOR and SUB COMPRESSOR switches
This function is used to protect the connected loudspeakers and subwoofer. If the switch is in the ON position, the out­put volume is reduced by 10 dB. The GTA 470 DSP features separate switches for the connected loudspeakers (F/R COMPRESSOR) and subwoofer (SUB COMPRESSOR).
FRONT dB/Oct, REAR dB/Oct and SUB dB/Oct switches
These switches are used to set the attenuation of the installed  lter separately for the FRONT and REAR loudspeakers and the connected subwoofer. A high value ensures a steep  lter slope, which translates to a strict separation between blocked and forwarded frequencies. A low value ensures a soft separation, which translates to a gradual transition from blocked to forwarded frequencies. The settings 18, 24 or 48dB per octave are available for attenuation.
Caution: If the switches FRONT and/or REAR are set to FULL, the switches FRONT dB/Oct and REAR dB/Oct are without function.
Initial setup of the ampli er
We recommend the following sequence for the initial setup of the ampli er:
1. Settings for the front loudspeakers
2. Settings for the rear loudspeakers
3. Settings for the connected subwoofer You should always proceed in the same way, e.g. setting the
treble  rst, then the bass.
Setting options on the remote control (optional equipment)
For the GTA 470 DSP ampli er, the GTA RC01 cable remote control (1 101 210 001 001) is available as an accessory. It can be used to perform the following settings:
DELAY control and A/B (FRONT/REAR) switch
This allows setting a sound delay for the two left loud­speakers (front and rear loudspeakers separately). The control has 256 levels, each of the levels corresponds to a distance of 7 mm. The maximum adjustable value is approx. 1.8 metres. If the A/B switch is set to A (= FRONT loudspeaker) or B (= REAR loudspeaker), it is possible to set the delay value for the front left or the front rear loudspeaker. Even if the A/B switch is changed over (e.g. from A to B), the value for the respective other loudspeaker group remains stored in the integrated DSP.
Example:
The switch is set to position A and the delay of 1.8 metres is set at the control. After the change-over to the B position, the value 1metre is set. If it is now changed back to the A position, the control remains at the value 1 metre set last. If the control is now being moved, the adjustment does not start at the stored 1.8 metres, but at the dis­played 1 metre.
GTA_470_DSP_13LG.indd 8GTA_470_DSP_13LG.indd 8 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
9
LEVEL control and BB/SHS switch
With these switches, you can individually adjust the value
for the bass increase. Two di erent types are available.
BB (Bass Boost): A value from 0 to 15 dB can be set at a
frequency of 45 Hz.
SHS (Sub Harmonic Synthesizer): This setting is particularly
suited for music with only minor bass portions.
Power-on indicator (PWR / PRO)
Green LED:
Output stage on, regular operating status.
Red LED:
Output stage is electronically switched o due to an error.
Technical data
Quadro mode
Max power
4 x 140 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Stereo mode
Max power
2 x 420 W / 4 Ω Fig. 6
Quadro mode
Max power
4 x 200 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Quadro mode
RMS power
4 x 70 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Stereo mode
RMS power
2 x 200 W / 4 Ω Fig. 6
Quadro mode
RMS power
4 x 100 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Frequency response 10 Hz - 30,000 Hz
Signal-to-noise ratio > 92 dB @ RMS power
Signal-to-noise ratio > 75 dB @ 1 w/ 1 kHz
Distortion factor (RMS) < 0.05 %
Stability 2 Ω (4 Ω in bridge mode)
Input sensitivity 0.2 V - 5 V
Low-pass  lter
(Low-Pass)
50 Hz - 5,000 Hz
High-pass  lter (High-Pass)
50 Hz - 5,000 Hz
Subsonic  lter 0 Hz - 80 Hz
Compressor limiter 10 dB
Dimensions
W x H x D (mm) W x H x D (")
323 x 54 x 198
12.7 x 2.1 x 7.8
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems avail­able to dispose of the product.
Subject to changes.
FRANÇAIS
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits ache­tés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles dé nies par notre représentant agréé dans le pays. Les conditions de garantie sont disponibles sur le site www.blaupunkt.com.
Recommandation
Les performances d'un ampli cateur ne seront jamais meil­leures que son installation ne le permet. Une installation correcte augmente les performances d'ensemble de votre système audio. Vous devriez con er le montage de l'ampli­ cateur GTA à un spécialiste. Si vous souhaitez cependant effectuer vous-même ce travail, lisez soigneusement la présente Notice de montage et accordez-vous su samment de temps pour le montage.
Permettez-nous en n de vous dire quelques mots sur la protection en matière de santé : N'oubliez pas que lorsque vous écoutez de la musique dans votre véhicule, un niveau de pression sonore perma­nent supérieure à 100 dB peut entraîner des dommages irréversibles au niveau de l'ouïe, voire une perte complète de celle-ci. Les systèmes haute puissance modernes et les con gurations établies avec des haut-parleurs de haute qualité permettent d'atteindre des niveaux de pression sonore supérieurs à 130 dB.
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pen­dant la durée du montage et du raccordement.
– Débranchez la borne négative de la batterie ! Respectez
pour cela les consignes de sécurité du constructeur du véhicule.
– Faites attention de ne pas endommager les éléments du
véhicule en perçant des trous.
– La section des câbles plus et moins ne doit pas être
inférieure à 6 mm
2
.
– Utilisez des passe-câbles au niveau de trous aux bords
coupants.
– En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements
peuvent survenir au niveau du système électronique du véhicule ou de l'autoradio.
Consignes de montage et de raccordement
Pour garantir toute la sécurité voulue en cas d'accident, le GTA 470 DSP doit être  xé de manière professionnelle.
Concernant le choix de l'emplacement de montage, il convient de choisir un emplacement sec, qui garantit une circulation d'air su sante pour le refroidissement de l'ampli­ cateur.
Le GTA 470 DSP ne doit pas être monté sur la plage arrière, sur une banquette arrière ou à autre endroit ouvert vers l'avant.
La surface de montage doit permettre l'utilisation des vis jointes et garantir une  xation sûre.
GTA_470_DSP_13LG.indd 9GTA_470_DSP_13LG.indd 9 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
10
Le câble d'alimentation de l'ampli cateur doit être muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm de la batterie, a n de protéger la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'ampli cateur de puissance et la batterie. Le fusible de l'ampli cateur protège uniquement l'ampli cateur lui-même, pas la batterie du véhicule.
Seuls les haut-parleurs d'une impédance de 2 - 4 Ω sont autorisés (voir le tableau ou les plans de montage). Tenez compte de la charge (puissance musicale) maximale auto­risée. Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez uniquement les bornes indiquées.
Entrées audio
Les sorties préampli cateur sont raccordées aux prises Cinch (RCA) par l'intermédiaire d'un câble audio blindé (voir  g. 3).
Raccordements des câbles plus et moins
– Nous recommandons une section minimale de 6 mm2. – Poser un câble plus du commerce jusqu'à la batterie et
raccordez-le à l'aide d'un porte-fusible. – Utilisez des passe-câbles au niveau de trous aux bords
coupants. – Visser de manière sûre un câble moins du commerce à un
point de masse sans parasites (vis de carrosserie, tôle de
carrosserie) (pas au pôle négatif de la batterie). – Grattez la surface de contact du point de masse pour
mettre le métal à nu et appliquez de la graisse graphitée.
Fusibles intégrés (2 x 20 A)
Les fusibles intégrés à l'ampli cateur protègent l'étage de sortie ainsi que l'ensemble du système électrique en cas de défaut. En cas d'utilisation d'un fusible de rechange, les fusibles ne doivent jamais être pontés ni remplacés par un fusible de calibre supérieur.
Exemples de raccordement
Raccordement de l'alimentation électrique ............... g. 2
Entrées audio ......................................................................... g. 3
Raccordements des haut-parleurs ................................. g. 4 – 8
Raccordement de la télécommande
(accessoires spéciaux) ......................................................... g. 9
+12V
Reliez la prize Remote de l'ampli cateur à l'alimentation +12 V commutée.
De cette manière, l'ampli cateur sera mis en marche ou arrêté en même temps que l'autoradio.
Raccordement des haut-parleurs
(Dans le cas où les deux canaux de l'ampli cateur doivent être pontés, continuez directement par la section «Raccor­dement des haut-parleurs en cas de pontage»).
Comme pour n'importe quel composant audio, le respect de la polarité entre l'ampli cateur et les haut-parleurs est essentiel pour la qualité de la reproduction sonore. Pour le raccordement, vous devez par conséquent veiller à ce que la borne positive (+) de l'ampli cateur soit raccordée à la borne positive (+) du haut-parleur et la borne négative (–) de l'ampli cateur à la borne négative (–) du haut-parleur.
Veillez en outre à ce que le canal gauche de l'ampli cateur soit relié aux haut-parleurs gauches et le canal droit aux haut-parleurs droits.
Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage
Les deux canaux de l'ampli cateur GTA peuvent également être pontés pour obtenir une con guration monophonique. De cette manière, l'ampli cateur peut être utilisé pour ali­menter un ou plusieurs subwoofers ou un haut-parleur de fréquences moyennes. Dans cette con guration, l'ampli ca­teur additionne les canaux gauche et droit vers une sortie sur un seul canal (sortie mono).
Remarque:
L'ampli cateur ne peut additionner les informations des signaux gauche et droit que si la prise Cinch (RCA) droite et la prise Cinch (RCA) gauche sont branchées.
Attention: Pour le pontage, la charge de l'ampli cateur doit être de 4 Ω ou plus. Une charge inférieure entraîne une sur­chau e ou une coupure de l'ampli cateur et provoquer des dommages irréversibles.
Raccordement du subwoofer
Le GTA 470 DSP dispose de trois possibilités de raccordement d'un subwoofer:
–Un subwoofer actif ou un autre amplificateur se
raccordent avec un câble Cinch (RCA) aux deux prises SUBWOOFER OUTPUT (voir  g.7). Dans ce cas, les possi­bilités de réglage du DSP (Digital Sound Processor) intégré peuvent être utilisées.
– Un subwoofer passif est raccordé à la sortie haut-parleur
pontée (voir la section «Raccordements pontés des haut­parleurs»). A n de pouvoir recourir aux possibilités de réglage du DSP (Digital Sound Processor) intégré, il faut également relier les deux prises REAR INPUT à l'aide d'un câble Cinch (RCA) conventionnel aux deux prises SUBWOOFER OUTPUT (voir  g. 8).
– Un subwoofer passif est raccordé à la sortie haut-parleur
pontée (voir la section «Raccordements pontés des haut-parleurs»). Dans ce cas, les possibilités de réglage du DSP (Digital Sound Processor) intégré ne peuvent pas être utilisées.
Réglages de tonalité DSP (haut-parleurs FRONT et REAR)
Afin d'optimiser le son des haut-parleurs raccordés, de nombreuses possibilités sont disponibles:
Dispositif de réglage GAIN (FRONT et REAR)
Le dispositif de réglage GAIN vous permet d'adapter la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension de sortie du préampli cateur intégré à votre autoradio. Le GTA 470 DSP dispose de dispositifs de réglage séparés pour les haut-parleurs FRONT et REAR. La plage de réglage est à chaque fois comprise entre 0,2 V et 5 V. Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre marque, il faut régler la sensibilité d'entrée conformément aux données du fabricant de celui-ci.
GTA_470_DSP_13LG.indd 10GTA_470_DSP_13LG.indd 10 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
11
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage GAIN dans le sens des
aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'ampli -
cateur et, par conséquent, le volume sonore augmentent.
Mais, il ne s'agit pas d'un réglage du volume sonore.
En position extrême, aucune puissance d'ampli cation
supérieure ne peut être obtenue, même si cela semble
être le cas. Le système augmente uniquement le volume
sonore plus rapidement lorsque vous tournez le bouton
de réglage correspondant sur l'autoradio.
– Bouton FULL/HI/LOW et dispositif de réglage
X-OVER (FRONT et REAR)
Sur le GTA 470 DSP, il est possible de régler le type de tran-
sition de fréquence («passe-bas» ou «passe-haut») et la
fréquence limite souhaitée pour les haut-parleurs FRONT
et REAR. Sélectionnez la fréquence limite jusqu'à laquelle
les fréquences plus basses (passe-haut) ou les fréquences
plus élevées (passe-bas) doivent être bloquées. Seules les
fréquences au-dessus de la fréquence limite (passe-haut)
ou en dessous de la fréquence limite (passe-bas) seront
transmises aux haut-parleurs.
La fréquence limite dépend de la gamme des fréquences
des haut-parleurs (voir la gamme des fréquences recom-
mandée des haut-parleurs).
«Passe-haut» (position du bouton: HI)
Avec le réglage sur 80 Hz, l'ampli cateur travaille dans la
gamme de fréquences comprise entre 80 Hz et 30 000 Hz.
«Passe-bas» (position du bouton: LOW)
Ce dispositif de réglage est actif lorsque le bouton
se trouve sur la position LOW et il permet de régler la
fréquence de coupure souhaitée.
Exemple :
Avec un réglage sur 80 Hz, la gamme des fréquences de
l'ampli cateur est comprise entre 10 Hz et 80 Hz.
«Gamme complète» (position du bouton: FULL)
Dans cette position du bouton, le réglage de la fréquence
est désactivé et le spectre de fréquences complet est
ampli é.
– Bouton F/R SUBSONIC et dispositif de réglage
F/R SUBSONIC
Pour éviter les distorsions dues aux fréquences extrême-
ment basses, vous pouvez activer le  ltre subsonique et
limiter la bande passante de l'appareil vers le bas. Lorsque
le  ltre subsonique est activé, toutes les fréquences infé-
rieures à la fréquence réglée pour le  ltre sont supprimées.
Exemple :
Avec un réglage sur 40 Hz, la gamme des fréquences de
l'ampli cateur est inhibée entre 0 Hz et 40 Hz.
Ce dispositif de réglage permet aussi bien de régler les
haut-parleurs FRONT raccordés que les haut-parleurs
REAR. Si le bouton F/R SUBSONIC se trouve sur F
(= haut-parleurs FRONT) ou sur R (= haut-parleurs REAR),
il est possible de régler la transition de fréquence pour les
haut-parleurs avant ou arrière. Même si après le réglage,
le bouton F/R SUBSONIC est commuté (p.ex. de F vers R),
la valeur reste mémorisée dans le DSP intégré pour l'autre
groupe de haut-parleurs.
Exemple :
Le bouton est commuté sur la position F et la transition
de fréquence 40 Hz est réglée sur le dispositif de réglage.
Après la commutation sur la position R, c'est la valeur
50 Hz qui est réglée. En cas de nouvelle commutation
sur la position F, le dispositif de réglage reste réglé sur la dernière valeur con gurée de 50 Hz. Si le dispositif de réglage est déplacé, le réglage ne commence pas par les 40 Hz mémorisés mais avec les 50 Hz indiqués.
Réglages de tonalité DSP (SUBWOOFER)
A n d'optimiser le son pour pouvoir utiliser un subwoofers, vous disposez des possibilités suivantes:
Dispositif de réglage X-OVER (SUBWOOFER)
Sur le GTA 470 DSP, il est possible de régler le type de transition de fréquence («passe-bas ». Sélectionnez la fréquence limite jusqu'à laquelle les fréquences plus basses (passe-haut) ou les fréquences plus élevées (passe­bas) doivent être bloquées. Seules les fréquences en dessous de la fréquence limite seront retransmises aux haut-parleurs.
Exemple :
Avec un réglage sur 80 Hz, la gamme des fréquences de l'ampli cateur est comprise entre 10 Hz et 80 Hz.
Dispositif de réglage SUBSONIC (SUBWOOFER)
Pour éviter les distorsions dues aux fréquences extrême­ment basses, vous pouvez activer le  ltre subsonique et limiter la bande passante de l'appareil vers le bas. Lorsque le  ltre subsonique est activé, toutes les fréquences infé­rieures à la fréquence réglée pour le  ltre sont supprimées.
Exemple :
Avec un réglage sur 40 Hz, la gamme des fréquences de l'ampli cateur est inhibée entre 0 Hz et 40 Hz.
Dispositif de réglage PHASE (SUBWOOFER)
Ce dispositif de réglage permet de modi er en continu la position de phase du subwoofers de 0° à 180°. Il sert au réglage  n avec les autres haut-parleurs raccordés et, en cas de réglage correct, peut empêcher l'extinction mutuelle éventuelle de basses fréquences à l'intérieur du système audio
Boutons F/R COMPRESSOR et SUB COMPRESSOR
Cette fonction permet de protéger les haut-parleurs et le subwoofer raccordés. Si le bouton se trouve dans la posi­tion ON, le volume sonore de sortie est réduit de 10 dB. Le GTA 470 DSP dispose de boutons séparés pour les haut­parleurs raccordés (F/R COMPRESSOR) et le subwoofer (SUB COMPRESSOR).
Boutons FRONT dB/Oct, REAR dB/Oct et SUB dB/Oct
Ces boutons vous permettent de régler l'amortissement du  ltre intégré séparément pour les haut-parleurs FRONT et REAR et le subwoofer raccordés. Une valeur élevée signi e une front de  ltre plus raide et par conséquent une sépara­tion nette entre les fréquences bloquées et les fréquences transmises. Une valeur basse permet une séparation moins nette et ainsi, une transition progressive entre les fréquences bloquées et les fréquences transmises. Les réglages d'amor­tissement disponibles sont de 18, 24 ou 48 dB par octave.
Attention: Si le bouton FRONT et/ou REAR est réglé sur FULL, les boutons FRONT dB/Oct et REAR dB/Oct n'ont pas de fonction.
GTA_470_DSP_13LG.indd 11GTA_470_DSP_13LG.indd 11 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
12
Premier réglage de l'ampli cateur
Nous recommandons l'ordre suivant pour le premier réglage de l'ampli cateur:
1. Réglages pour les haut-parleurs avant
2. Réglages pour les haut-parleurs arrière
3. Réglages pour le subwoofer raccordé Sachant qu'il faut toujours procéder de la même manière,
p.ex. commencer par régler les aiguës, puis les graves.
Possibilités de réglage sur la télécommande (accessoires spéciaux)
Pour l'ampli cateur GTA 470 DSP, la télécommande à câble GTA RC01 (1 101 210 001 001) est disponible en tant qu'acces­soire. Elle vous permet de procéder aux réglages suivants:
– Dispositif de réglage DELAY et bouton A/B
(FRONT/REAR)
Permet de régler une temporisation sonore pour les deux
haut-parleurs de gauche (haut-parleurs avant et arrière
séparés). Le dispositif de réglage possède 256 niveaux
et chaque niveau correspond à une distance de 7 mm.
La valeur maximale qu'il est possible de régler se situe
environ à 1,8 mètre.
Si le bouton A/B se trouve sur A (= haut-parleurs FRONT)
ou sur B (= haut-parleurs REAR), il est possible de régler
la valeur de temporisation pour le haut-parleur avant ou
arrière gauche. Même si après le réglage, le bouton A/B
est commuté (p.ex. de A vers B), la valeur reste mémorisée
dans le DSP intégré pour l'autre haut-parleur.
Exemple :
Le bouton est réglé sur la position A et la temporisation
de 1,8 mètre est réglée sur le dispositif de réglage. Après
la commutation sur la position B, c'est la valeur 1 mètre
qui est réglée. En cas de nouvelle commutation sur la posi-
tion A, le dispositif de réglage reste réglé sur la dernière
valeur con gurée de 1 mètre. Si le dispositif de réglage
est déplacé, le réglage ne commence pas par les 1,8 mètre
mémorisés mais avec la valeur indiquée de 1 mètre. – Dispositif de réglage LEVEL et bouton BB/SHS
Ces dispositifs de réglage vous permettent de régler de
manière individuelle la valeur de relèvement des graves.
Vous disposez ici de deux options.
BB (Bass Boost): permet de régler une valeur comprise
entre 0 et 15 dB pour une fréquence de 45 Hz.
SHS (Sub Harmonic Synthesizer): ce réglage se prête plus
particulièrement à la musique avec seulement quelques
teneurs en graves.
Indicateur de fonctionnement (PWR / PRO)
Lumière verte :
Étage de sortie en marche, fonctionnement normal.
Lumière rouge :
Étage de sortie coupé électroniquement en raison d'un défaut.
Caractéristiques techniques
Mode quadri
Puissance max.
4 x 140 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Mode stéréo
Puissance max.
2 x 420 W / 4 Ω Fig. 6
Mode quadri
Puissance max.
4 x 200 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Mode quadri
Puissance RMS
4 x 70 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Mode stéréo
Puissance RMS
2 x 200 W / 4 Ω Fig. 6
Mode quadri
Puissance RMS
4 x 100 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Bande passante 10 Hz – 30 000 Hz
Rapport signal-bruit > 92 dB @ à la puissance RMS
Rapport signal-bruit > 75 dB @ 1 W / 1 kHz
Taux de distorsion (RMS)
< 0,05 %
Stabilité 2 Ω (4 Ω en mode «ponté»)
Sensibilité d'entrée 0,2 V – 5 V
Filtre passe-bas
(passe-bas)
50 Hz – 5 000 Hz
Filtre passe-haut (passe-haut)
50 Hz – 5 000 Hz
Filtre Subsonic 0 Hz – 80 Hz
Limiteur du compresseur
10 dB
Dimensions
L x H x P (mm) L x H x P (")
323 x 54 x 198
12.7 x 2.1 x 7.8
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.
Sous réserve de modi cations.
GTA_470_DSP_13LG.indd 12GTA_470_DSP_13LG.indd 12 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
13
ESPAÑOL
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las con­diciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com.
Recomendación
La potencia de un ampli cador depende totalmente de su instalación. Una correcta instalación aumenta el rendi­miento de su equipo de audio en general. En principio, el ampli cador GTA debe ser instalado por un especialista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con atención las instrucciones de instalación y tómese el tiempo necesario para llevar a cabo la instalación.
Por último, unos consejos para la protección de su salud: Cuando escuche música en su automóvil, tenga en cuenta que un nivel de presión acústica que supere permanente­mente los 100 dB puede provocar desde lesiones auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición. Con los poten­tes sistemas modernos y las prestaciones de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse niveles de presión acústica superiores a los 130 dB.
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje y la conexión del equipo.
– Desemborne el polo negativo de la batería. Al hacerlo,
observe las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehículo. – Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en
ninguna pieza del vehículo. – La sección de los cables positivo y negativo no debe ser
inferior a 6 mm
2
.
– Utilice pasos de cable en los orificios que presenten
bordes cortantes. – Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden
producirse averías en los sistemas electrónicos o en la
radio del vehículo.
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier accidente, el GTA 470 DSP debe ser montado y  jado por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un em­plazamiento seco y con su ciente circulación de aire para garantizar la adecuada refrigeración del ampli cador.
El GTA 470 DSP no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran hacia delante.
La super cie de montaje debe ser adecuada para alojar los tornillos y ofrecer un soporte seguro.
El cable del ampli cador debe estar a un máximo de 30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible para proteger la batería en caso de producirse un cortocircuito entre ésta y el ampli cador de potencia. El fusible del ampli cador no protege la batería del vehículo, solo el ampli cador.
Solo pueden utilizarse altavoces con una impedancia de 2 - 4 Ω (véase tabla y/o esquemas de instalación). Tenga en cuenta la capacidad máxima de corriente (potencia de mú­sica). No conecte los altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes indicados.
Entradas de audio
Las salidas de preampli cador se conectan a las clavijas Cinch (RCA) mediante un cable de audio apantallado (véase  g. 3).
Conexión positiva/negativa
– Es recomendable utilizar una sección transversal mínima
de 6 mm2.
– Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la
batería y conéctelo mediante el portafusibles.
– Utilice pasos de cable en los orificios que presenten
bordes cortantes.
– Atornille un cable negativo de tipo convencional a un
punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería, chapa de carrocería), no al polo negativo de la batería.
– Rasque la super cie de contacto del punto de masa hasta
conseguir un pulido metálico y aplique grasa gra tada.
Fusibles incorporados (2 x 20 A)
Los fusibles que incorpora el ampli cador protegen la etapa  nal, así como todo el sistema eléctrico en caso de avería. Si se utiliza un fusible de repuesto, no debe hacerse nunca un puente entre los fusibles ni sustituirlos por otros con un voltaje superior.
Ejemplos de conexiones
Conexión del suministro de corriente .......................... g. 2
Entradas de audio ................................................................ g. 3
Conexiones de los altavoces ............................................ g. 4 – 8
Conexión del mando a distancia
(accesorios especiales) ....................................................... g. 9
+12V
Conexión remota del ampli cador con fuente de tensión conectable de +12V.
De esta manera, el ampli cador puede conectarse y desco­nectarse mediante el botón de conexión y desconexión de la radio del automóvil.
Conexiones de los altavoces
(En caso de que el ampli cador deba conectarse en puente, vaya al apartado "Conexiones de los altavoces en puente").
Como en todos los componentes audio, para conseguir una buena reproducción de graves es fundamental que el ampli cador y los altavoces posean una polaridad correcta. Por eso, al realizar las conexiones, procure conectar el borne positivo (+) del ampli cador con el borne positivo (+) del al­tavoz; lo mismo se aplica a los bornes negativos (–). Además, el canal izquierdo del ampli cador debe estar conectado con el altavoz izquierdo, y el canal derecho del ampli cador con el altavoz derecho.
GTA_470_DSP_13LG.indd 13GTA_470_DSP_13LG.indd 13 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
14
Conexiones de los altavoces en puente
Para con gurarlo en mono, el ampli cador GTA también puede conectarse en puente. De esta manera, el ampli cador puede utilizarse para uno o varios subwoofers o para un ampli cador de frecuencias medias. Con esta con guración, el ampli cador añade los canales derecho e izquierdo a un canal de salida (salida mono).
Nota:
El ampli cador solo puede añadir información de la señales izquierda y derecha una vez efectuadas las conexiones Cinch (RCA) izquierda y derecha.
Atención: Con la conexión en puente, la carga del ampli cador puede ser de 4 Ω o superior. Una carga más baja puede sobrecalentar o desconectar el ampli cador o provocar daños irreparables.
Conexión del subwoofer
El GTA 470 DSP dispone de tres posibilidades distintas de conexión para un subwoofer:
– Un subwoofer activo u otro ampli cador se conectan
con un cable Cinch (RCA) a ambas clavijas SUBWOOFER
OUTPUT (véase  g.7). Las posibilidades de con guración
del DSP incorporado (Digital Sound Processor) son útiles
en este caso. – Un subwoofer pasivo se conecta a la salida de altavoces
puenteada (véase el apartado "Conexiones de los altavoces
en puente"). Para poder aprovechar las posibilidades de
con guración del DSP incorporado (Digital Sound Pro-
cessor), las dos clavijas REAR INPUT deberán conectarse
adicionalmente mediante un cable Cinch (RCA) conven-
cional a las dos clavijas SUBWOOFER OUTPUT (véase  g. 8). – Un subwoofer pasivo se conecta a la salida de altavoces
puenteada (véase el apartado "Conexiones de los alta-
voces en puente"). Las posibilidades de con guración
del DSP incorporado (Digital Sound Processor) no son
útiles en este caso.
Ajustes de sonido de DSP (altavoces FRONT y REAR)
Para optimizar el sonido de los altavoces conectados, hay disponibles numerosas posibilidades:
Regulador GAIN (FRONT y REAR)
Con ayuda del regulador GAIN, la sensibilidad de entrada
de la etapa  nal puede ajustarse a la resistencia de entrada
de la salida del preampli cador de su radio. El GTA 470 DSP
dispone de un regulador independiente para los altavoces
FRONT y REAR. El margen de ajuste oscila entre 0,2 V y 5 V,
respectivamente. Si conecta una radio de otro fabricante,
deberá ajustar la sensibilidad de entrada siguiendo las
indicaciones del fabricante.
Para ello deberá tener en cuenta algunas aclaraciones:
Girando el regulador GAIN en el sentido de las agujas del
reloj aumenta la sensibilidad de entrada del ampli cador
y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de
un regulador de volumen. En la posición  nal, la potencia
del altavoz no es superior, aunque al principio suene más
fuerte. La única manera de subir rápidamente el volumen
del sistema es girando el regulador de volumen de la
radio del automóvil.
– Interruptor FULL/HI/LOW y regulador X-OVER
(FRONT y REAR)
En el GTA 470 DSP pueden ajustarse por separado la clase de respuesta de frecuencia ("Low-Pass" o "High-Pass") y la frecuencia de corte deseada para los altavoces FRONT y REAR. Seleccione la frecuencia de corte a la que deben bloquearse las frecuencias más bajas (High-Pass) o las frecuencias más altas (Low-Pass). Únicamente se dejan pasar a los altavoces las frecuencias que están por encima de la frecuencia de corte (High-Pass) o, en su caso, las que están por debajo de la frecuencia de corte (Low-Pass). La frecuencia de corte depende de la gama de frecuencias de los altavoces (véase la gama de frecuencias recomen­dada de los altavoces).
"High-Pass" (posición del interruptor: HI)
Con un ajuste de 80 Hz, el ampli cador tiene una gama de frecuencias de 80 Hz a 30 000 Hz.
"Low-Pass" (posición del interruptor: LOW)
Este regulador está activado cuando se coloca el interrup­tor en la posición LOW y permite ajustar la frecuencia de entrada deseada.
Ejemplo:
Con un ajuste de 80 Hz, el ampli cador tiene una gama de frecuencias que oscila de 10 Hz a 80 Hz.
"Full Range" (posición del interruptor: FULL)
En esta posición, el regulador de frecuencia está desacti­vado y se ampli ca el espectro de frecuencia completo.
Interruptor F/R SUBSONIC y regulador F/R SUBSONIC
Para evitar interferencias por frecuencias extremada­mente bajas puede utilizar el  ltro Subsonic para limitar la tendencia del equipo hacia frecuencias bajas. Con el ajuste del  ltro Subsonic se anulan todas las frecuencias por debajo de la ajustada.
Ejemplo:
Con un ajuste de 40 Hz, la gama de frecuencias se mantiene entre 0 Hz y 40 Hz.
Con este regulador se regulan tanto los altavoces FRONT como los altavoces REAR conectados. Si se ha ajustado el interruptor F/R SUBSONIC a la posición F (= altavo­ces FRONT) o R (= altavoces REAR), puede ajustarse la respuesta de frecuencia para los altavoces delanteros o traseros. Si después de realizar el ajuste, el interruptor F/R SUBSONIC cambia de posición (p.ej., de F a R), el valor se mantiene memorizado para el otro grupo de altavoces en el DSP incorporado.
Ejemplo:
Se coloca el interruptor en la posición F y se ajusta el regulador a una respuesta de frecuencia de 40 Hz. Al cambiar a la posición R, el valor se ajusta a 50 Hz. Si se coloca ahora el interruptor de nuevo en la posición F, el regulador se mantiene en el último valor ajustado de 50 Hz. Si se mueve el regulador, el cambio de posición no arranca con la frecuencia de 40 Hz memorizada, sino con la frecuencia de 50 Hz indicada.
GTA_470_DSP_13LG.indd 14GTA_470_DSP_13LG.indd 14 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
15
Ajustes de sonido de DSP (SUBWOOFER)
Para optimizar el sonido de utilización de un subwoofer, hay disponibles las siguientes posibilidades:
Regulador X-OVER (SUBWOOFER)
En el GTA 470 DSP puede ajustarse la clase de respuesta
de frecuencia ("Low-Pass"). Seleccione la frecuencia de
corte a la que deben bloquearse las frecuencias más altas.
Únicamente se dejan pasar a los altavoces las frecuencias
que están por debajo de la frecuencia de corte.
Ejemplo:
Con un ajuste de 80 Hz, el ampli cador tiene una gama
de frecuencias que oscila de 10 Hz a 80 Hz. – Regulador SUBSONIC (SUBWOOFER)
Para evitar interferencias por frecuencias extremada-
mente bajas puede utilizar el  ltro Subsonic para limitar
la tendencia del equipo hacia frecuencias bajas. Con el
ajuste del  ltro Subsonic se anulan todas las frecuencias
por debajo de la ajustada.
Ejemplo:
Con un ajuste de 40 Hz, la gama de frecuencias se man-
tiene entre 0 Hz y 40 Hz. – Regulador PHASE (SUBWOOFER)
Este regulador permite modificar de forma continua
la posición de fase del subwoofer de 0° a 180°. Este se
utiliza para la sintonización exacta con los otros altavoces
conectados y, realizando el ajuste correcto, puede evitar
que las frecuencias bajas puedan eliminarse mutuamente
dentro del equipo de sonido.
Interruptores F/R COMPRESSOR y SUB COMPRESSOR
Esta función sirve para proteger a los altavoces y al subwoofer conectados. Si el interruptor se encuentra en la posición ON, el volumen de salida disminuye 10 dB. El GTA 470 DSP dispone de un interruptor independiente para los altavoces (F/R COMPRESSOR) y el subwoofer (SUB COMPRESSOR) conectados.
Interruptores FRONT dB/Oct, REAR dB/Oct y SUB dB/Oct
Ajuste con estos interruptores la amortiguación del  ltro instalado para los altavoces FRONT y REAR y el subwoofer conectado, por separado. Un valor alto producirá una mayor pendiente de los  ancos del  ltro y, por tanto, un corte brusco entre las frecuencias bloqueadas y las transmitidas. Un valor bajo producirá un corte suave y, por tanto, una transición gradual de las frecuencias bloqueadas a las transmitidas. Para la amortiguación están disponibles los ajustes 18, 24 o 48 dB por octava.
Atención: Cuando los interruptores FRONT y/o REAR se encuentran en la posición FULL, los interruptores FRONT dB/Oct y REAR dB/Oct no tienen ninguna función.
Primera con guración del ampli cador
Recomendamos que siga los siguientes pasos para realizar la primera con guración del ampli cador:
1. Ajustes para los altavoces delanteros
2. Ajustes para los altavoces traseros
3. Ajustes para el subwoofer conectado Además deberá proceder siempre de la misma manera, por
ejemplo, ajustando primero los agudos y, luego, los graves.
Posibilidades de con guración desde el mando a distancia (accesorio especial)
Para el ampli cador GTA 470 DSP puede adquirirse, como accesorio, el mando a distancia con cable GTA RC01 (1 101 210 001 001). Con este pueden realizarse los siguien­tes ajustes:
Regulador DELAY e interruptor A/B (FRONT/REAR)
Con el regulador puede ajustarse un retardo del sonido para los dos altavoces izquierdos (altavoces delantero y trasero por separado). El regulador tiene 256 niveles y cada uno de estos niveles corresponde a una distancia de 7 mm. El valor máximo ajustable es de aproximadamente 1,8 metros. Si se ha ajustado el interruptor A/B a la posición A (= alta­voz FRONT) o B (= altavoz REAR), puede ajustarse el valor de retardo para el altavoz delantero o trasero. Si después de realizar el ajuste, el interruptor A/B cambia de posición (p.ej., de A a B), el valor se mantiene memorizado para el otro altavoz en el DSP incorporado.
Ejemplo:
Se coloca el interruptor en la posición A y con el regu­lador se ajusta un retardo de 1,8 metros. Al cambiar a la posición B, el valor se ajusta a 1metro. Si se coloca ahora el interruptor de nuevo en la posición A, el regulador se mantiene en el último valor ajustado de 1metro. Si se mueve el regulador, el cambio de posición no arranca con la distancia de 1,8 metros memorizada, sino con el valor de 1 metro indicado.
Regulador LEVEL e interruptor BB/SHS
Con estos reguladores pueden ajustarse individualmente los valores para el realce de graves. Para ello, hay dispo­nibles dos tipos. BB (Bass Boost): permite ajustar un valor de 0 a 15 dB con una frecuencia de 45 Hz. SHS (Sub Harmonic Synthesizer): este ajuste es especial­mente apropiado para escuchar música con un porcentaje de graves reducido.
Indicación de servicio (PWR/PRO)
Luz verde:
Etapa  nal conectada, estado de funcionamiento regular.
Luz roja:
La etapa  nal se ha desconectado electrónicamente porque existe un error.
GTA_470_DSP_13LG.indd 15GTA_470_DSP_13LG.indd 15 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
GTA 470 DSP
16
Datos técnicos
Modo Quadro
Potencia máx.
4 x 140 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Estéreo
Potencia máx.
2 x 420 W / 4 Ω Fig. 6
Modo Quadro
Potencia máx.
4 x 200 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Modo Quadro
Potencia RMS
4 x 70 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Estéreo
Potencia RMS
2 x 200 W / 4 Ω Fig. 6
Modo Quadro
Potencia RMS
4 x 100 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Respuesta de frecuencia
10 Hz – 30 000 Hz
Relación señal/ruido > 92 dB @ potencia RMS
Relación señal/ruido > 75 dB a 1 W / 1 kHz
Coe ciente de distorsión (RMS)
< 0,05 %
Estabilidad 2 Ω (4 Ω puenteado)
Sensibilidad de entrada
0,2 V – 5 V
Filtro de paso bajo (Low-Pass)
50 Hz – 5 000 Hz
Filtro de paso alto (High-Pass)
50 Hz – 5 000 Hz
Filtro subsónico 0 Hz – 80 Hz
Compresor limitador 10 dB
Dimensiones
An x A x P (mm) An x A x P (")
323 x 54 x 198 12,7 x 2,1 x 7,8
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida y devolución disponible.
Sujeto a modi caciones.
PORTUGUÊS
Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os pro­dutos comprados na União Europeia. Para aparelhos com­prados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.
Recomendação
A potência de um ampli cador só pode ser tão boa quanto a sua instalação. Uma instalação correcta aumenta o desempe­nho geral do seu sistema áudio. O ampli cador GTA deverá ser instalado por um técnico especializado. Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente estas instruções de montagem e calcule tempo su ciente para a montagem.
Permita-nos ainda, por fim, uma palavra sobre o tema Protecção da saúde: Durante a reprodução de música no seu veículo, lembre-se de que um nível de pressão acústica constante acima de 100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido hu­mano, incluindo perda total da audição. Com os modernos sistemas de elevada potência e as con gurações dos altifa­lantes de alta qualidade, é possível alcançar níveis de pressão acústica superiores a 130 dB.
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes indicações de segurança.
– Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as
indicações de segurança do fabricante do veículo.
– Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar
nenhuma peça do veículo.
– O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve ser
inferior a 6 mm
2
. – Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos. – No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir
avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve  xar-se o GTA 470 DSP de forma pro ssional.
Ao escolher o local de montagem, deve optar-se por um local seco e que garanta uma circulação de ar su ciente para a refrigeração do ampli cador.
O GTA 470 DSP não deve ser instalado sobre a chapeleira, bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.
A superfície de montagem deve ser adequada para a  xação dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio seguro.
O cabo de corrente do ampli cador deve possuir um fusível a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de curto-circuito entre o ampli cador de potência e a bateria. O fusível do ampli cador protege apenas o ampli cador em si e não a bateria do automóvel.
Só podem ser utilizados altifalantes com impedância de 2 - 4 Ω (consultar a tabela ou o desenho de montagem). Ob­servar a capacidade máxima de carga (potência musical). Não ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes indicados.
Entradas de áudio
As saídas do pré-ampli cador são ligadas através de um cabo áudio blindado às tomadas RCA (ver  g. 3).
Ligação ao positivo / negativo
– Recomendamos uma secção mínima de 6 mm2. – Instalar cabos positivos comuns para a bateria e ligar
através do suporte de fusíveis.
GTA_470_DSP_13LG.indd 16GTA_470_DSP_13LG.indd 16 24.08.12 15:4924.08.12 15:49
Loading...
+ 36 hidden pages