Indice
Instruções breves ...................... 122
Indicações importantes ............. 125
O que é imprescindível ler.................. 125
Segurança de trânsito ........................ 125
Montagem ........................................... 125
Acessórios .......................................... 125
Segundo KeyCard .............................. 125
Sistema de protecção contra
roubo KeyCard ........................... 126
Colocar o aparelho em
funcionamento .................................... 126
Retirar o KeyCard............................... 126
Programar o segundo KeyCard /
substituir o KeyCard ........................... 126
Indicar os dados do passaporte
de rádio ............................................... 126
Short Additional Memory (S.A.M.)...... 127
Turn On Message (T.O.M.) ................ 127
Indicação visual como protecção
contra roubo........................................ 127
Tratamento do KeyCard ..................... 127
Seleccionar o tipo de
funcionamento ........................... 127
Funcionamento de rádio
com RDS ..................................... 128
Frequência alternativa - AF ................ 128
REG - Regional................................... 128
Seleccionar a banda de ondas
(Apenas Verona RCR 127) ................
Sintonização de emissoras ................ 129
Pesquisa de emissoras / ........... 129
Sintonização manual com << >> .... 129
“Folhear” nas cadeias de emissoras .. 129
Mudar os níveis de memória .............. 129
Memorizar emissoras ......................... 129
Memorizar automaticamente as
emissoras de sinal mais forte com
Travelstore.......................................... 130
Chamar emissoras memorizadas....... 130
Audição breve de emissoras
memorizadas com Preset Scan ......... 130
Alterar a sensibilidade da pesquisa
de emissoras ...................................... 130
Comutação de Stereo-Mono .............. 130
Loudness ............................................ 131
128
Recepção de mensagens de
trânsito com RDS-EON .............. 131
Activar/desactivar a prioridade para as
emissões de mensagens de trânsito.. 131
Som de indicação ............................... 131
Desligar o som de indicação........... 132
Accionamento automático da pesquisa
(Funcionamento de cassete).............. 132
Ajustar o volume de som das
emissões de mensagens de trânsito
e do som de indicação........................ 132
Funcionamento de cassete ....... 133
Introdução de cassetes ...................... 133
Ejecção de cassetes........................... 133
Accionamento rápido.......................... 133
Comutação de pista (Autoreverse) .... 133
Escutar rádio com RM (Radio Monitor)
durante o accionamento rápido da fita133
Indicações de tratamento ................... 134
Programação com DSC .............134
Vista geral dos ajustes básicos de
fábrica com DSC................................. 136
Apêndice ..................................... 136
Dados técnicos ................................... 136
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
121
PORTUGUÊS
Instruções breves
1 Ligar desligar
Volume de som
Para ligar com o botão, o KeyCard
deve estar introduzido, o aparelho reproduz com o volume de som pré-ajustado.
Ligar/desligar com o KeyCard:
O aparelho deve estar ligado com o
botão.
Indicação:
É imprescindível ler as informações
contidas na secção “Sistema de protecção contra roubo KeyCard”.
Ligar/desligar através da ignição:
Se o aparelho estiver ligado de forma
correspondente, poderá ser ligado e
desligado através da ignição do seu
automóvel.
Após desligar a ignição, um “beep” duplo lembra que o KeyCard deve ser retirado antes de sair do automóvel.
Ligar o aparelho com a ignição desligada
Se a ignição estiver desligada (KeyCard introduzido), o aparelho pode
continuar a funcionar se proceder da
seguinte forma:
Desligar o aparelho com o botão,
aguardar aproximadamente 2 seg. e
ligar novamente. Após decorrido uma
hora, o aparelho desliga-se automaticamente para poupar a bateria do automóvel.
2 SCA / SRC
SCA - Preset Scan
Premir SCA durante aprox. 1 seg.
As emissoras memorizadas nas teclas
de estações são reproduzidas brevemente.
Piscam as indicações para a banda de
onda, nível de memória e posição de
memorização.
Parar Preset Scan:
Premir novamente SCA durante 1 seg.
SRC (Source = Fonte)
Premir brevemente SRC -
É possível comutar entre os tipos de
funcionamento de rádio e cassete, quando uma cassete está introduzida.
3 TS / FM
(Augsburg RCR 87, Essen
RCR 127)
Comutador para o nível de memória
FM I, II e T.
TS / BND
Comutador para o nível de memória
FM I, II e T.
Adicionalmente é possível seleccionar
ondas médias e ondas longas, caso
estiver indicado “AM ON” no menu
DSC.
Comutar os níveis de memória:
Premir a tecla.
O display indica o nível de memória/a
banda de onda seleccionada.
Travelstore
Memorizar e chamar automaticamente
com Travelstore as cinco emissoras de
recepção mais forte.
Memorizar: Premir a tecla durante
aprox. 1 seg, até soar um Beep ou até
aparecer “T-STORE” no display.
Chamar: Seleccionar o nível de
memória “T” e premir brevemente a tecla de estação (1 a 5).
4 Ejecção de cassetes
Premir
(Verona RCR 127)
.
122
5 Compartimento de cassetes
Introduzir a cassete (lado A ou 1 para
cima; abertura para a direita).
6 Comutação de pista/
avanço rápido da fita
Comutação de pista
premir simultaneamente
TR1 ou TR2 no display
Accionamento rápido da fita
FR : Retrocesso rápido; parar com FF
FF : Avanço rápido; para com FR
7 AF / TA
AF - Frequência alternativa
Frequência alternativa durante o
funcionamento RDS:
Quando “AF” é indicado no display, o
rádio procura automaticamente com
RDS uma frequência de melhor recepção para o mesmo programa.
Ligar/desligar AF: Premir por aprox.
1 seg. a tecla.
TA (Traffic Announcement = Prioridade para mensagens de trânsito)
Quando “TA” aparece no display,
serão apenas reproduzidas as emissoras de mensagens de trânsito.
Ligar/desligar a prioridade: Premir brevemente a tecla.
8 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Teclas de estações
No nível de memória Pro (I, II e “T”) é
possível memorizar 5 emissoras em
FM.
Memorizar emissoras - Premir uma
tecla de estação no funcionamento de
rádio, até que o programa possa ser
ouvido novamente (Beep).
Chamar emissoras - Seleccionar o
nível de memorização e premir brevemente a respectiva tecla de estação.
Verona RCR 127:
Na banda de onda OM e OL podem
ser memorizadas 5 emissoras.
9 Sistema de protecção contra Roubo
KeyCard
Para operar o aparelho, é necessário
que o KeyCard esteja introduzido.
KeyCard
Introduzir o KeyCard
Com a lingueta KeyCard para fora
Introduzir o KeyCard na fenda com a
superfície de contacto para cima. Se
necessário premir a lingueta KeyCard
para destravar.
É imprescindível ler as informações
em “Sistema de protecção contra roubo KeyCard”.
Lingueta KeyCard intermitente
Se os seguintes ajustes forem efectuados, a lingueta KeyCard piscará como
aviso visual de protecção contra roubo, mesmo que o auto-rádio estiver
desligado e o KeyCard não estiver introduzido.
Outras informações: “Programação
com DSC”.
É possível desligar o piscar com a
lingueta KeyCard, premindo-a até travar. O aparelho indica brevemente
“WRONG KC”, e desliga-se automaticamente.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
123
PORTUGUÊS
: Display
a
c
d
e
b
a) NDR1 NDS - Nome da emissora
b) TR 1 - Track (pista) 1 da cassete
c) FM - Banda de onda
d) I, II, T - Nível de memória I, II ou
e) 5 - Tecla de estação (1 - 5)
f) AF - Frequência alternativa
g) TP - Emissora de mensagens
h) TA - Prioridade para emissoras
i) LD - Loudness ligado
i h
g
f
Travelstore
durante RDS
de trânsito (é recebida)
de mensagens de trânsito
; Tecla basculante
Funcionamento de rádio
/ Pesquisa de emissora
Para cima
Para baixo
<</>> Gradualmente para cima/baixo
(em FM apenas, quando AF estiver
desactivado)
apenas em FM:
<</>> “Folhear” numa cadeia de emisso-
ras, quando AF estiver activado
p. ex.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE... .
Funções adicionais da tecla basculante:
Outras possibilidades de ajustes com
AUD <
DSC-Mode =
Condição é que a respectiva função
está ajustada.
< AUD
Para ajustar Treble (agudos), graves,
Balance e Fader. Se o display indicar
“TRE” ou “BAS”, o ajuste de graves e
agudos pode ser alterado com a tecla
basculante.
Se o display indicar “BAL” ou “FAD”, é
possível alterar o Balance (esquerda/
direita) e Fader (frente/atrás).
Premir brevemente AUD quantas vêzes forem necessárias, e efectuar a
alteração.
Treble + / Fader frente
Treble – / Fader atrás
Bass – / Balance esquerda
Bass + / Balance direita
O último ajuste é memorizado automaticamente.
Desligar AUD: Premir brevemente novamente a tecla.
124