Blaupunkt ESSEN MP36 User Manual [sk]

Radio CD MP3
Essen MP36 7 646 150 510
Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu
http://www.blaupunkt.com
11
10
2
Elementy obsługi
1 Przycisk do włączania/wyłączania i wy-
ciszania (Mute) urządzenia.
2 Przycisk SRC
Krótkie naciśnięcie: Wybór źródła po­między CD/MP3, zmieniarką CD (jeśli podłączona) lub AUX. Długie naciśnięcie: Krótkie wyświetla­nie godziny.
3 Przycisk
do wysuwania płyty CD z
urządzenia.
4 Regulator głośności 5 Kieszeń CD 6 Przycisk TRAF RDS
Krótkie naciśnięcie: Włączanie/wyłą­czanie gotowości do odbioru komuni­katów drogowych. Długie naciśnięcie: Włączanie/wyłą­czanie funkcji RDS.
7 Blok przycisków ze strzałkami 8 Przycisk MENU
Krótkie naciśnięcie: Wywołanie menu dla ustawień. Długie naciśnięcie: Uruchomienie funk­cji Scan.
9 Przycisk AUDIO do regulacji tonów
niskich, wysokich, funkcji Balance i Fader. Wybór ustawienia wstępnego korektora dźwięku. Włączanie/wyłączanie X-BASS oraz ustawianie.
: Blok przycisków 1 - 6
; Przycisk BND•TS
Krótkie naciśnięcie: Wybór poziomów zapisu FM . Długie naciśnięcie: Uruchomienie funk­cji Travelstore.
POLSKI
3
Spis treści
Wskazówki i akcesoria .......................5
Włączanie/wyłączanie .......................6
Ustawianie głośności ......................... 7
Tryb obsługi radia .............................. 9
Ustawianie odbiornika (Tuner) ........... 9
Włączanie trybu obsługi radia ............9
Funkcja komfortowa RDS ..................9
Wybieranie zakresu fal/
poziomu zapisu ............................. 10
Ustawianie stacji ............................ 10
Ustawianie czułości wyszukiwania
stacji ............................................10
Zapamiętywanie stacji .................... 11
Automatyczne zapamiętywanie
stacji (Travelstore) ........................ 11
Wywołanie zapamiętanej stacji ........ 11
Krótkie odsłuchiwanie odbieranych
stacji (SCAN) ................................ 11
Ustawianie czasu odsłuchu .............. 11
Typ programu (PTY) ...................... 12
Optymalizowanie odbioru radia ........13
Ustawianie wskazania ..................... 13
Komunikaty drogowe ....................... 14
Tryb CD ........................................... 15
Uruchamianie trybu CD................... 15
Wybieranie tytułu .......................... 15
Szybkie wybieranie tytułu ............... 15
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) .... 15
Losowe odtwarzanie tytułów (MIX) ... 16 Odtwarzanie początku tytułów
(SCAN) ........................................16
Powtarzanie tytułu (REPEAT) ...........16
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) ...16
Ustawianie wskazania ....................16
Wyświetlanie tekstu CD .................. 17
Komunikaty drogowe w trybie CD ..... 17
Wyjmowanie płyty CD ..................... 17
Tryb MP3 ........................................ 18
Przygotowywanie MP3-CD ..............18
Uruchamianie trybu MP3 ................ 19
Ustawianie wskazania ..................... 19
Wybieranie katalogu ....................... 20
Wybieranie tytułu/pliku .................. 20
Szybkie wyszukiwanie .................... 20
Odtwarzanie tytułu w
kolejności losowej (MIX) ................. 20
Odtwarzanie początku
tytułów (SCAN) ............................. 21
Powtarzanie pojedynczych tytułów
lub całych katalogów (REPEAT) ........21
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) ...21
Tryb zmieniarki CD .......................... 22
Uruchamianie trybu zmieniarki CD ... 22
Wybieranie CD .............................. 22
Wybieranie tytułu .......................... 22
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) .... 22
Ustawianie wskazania ..................... 22
Powtarzanie pojedynczych tytułów
lub całych płyt CD (REPEAT) ............ 22
Odtwarzanie tytułu w kolejności
losowej (MIX) ................................23
Odtwarzanie początku tytułów
wszystkich CD (SCAN) ....................23
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) ...23
Clock - godzina ................................ 24
Dźwięk ............................................25
X-BASS ........................................... 26
Ustawianie wskazania poziomu ......... 27
Zewnętrzne źródła dźwięku .............. 27
Dane techniczne ..............................28
Instrukcja montażowa ...................... 78
4
Wskazówki i akcesoria
Wskazówki i akcesoria
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu fi rmy Blaupunkt. Życzymy Państwu wiele radości przy korzystaniu z nowego urządzenia.
Przed pierwszym użyciem prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsłu­gi.
Redaktorzy w fi rmie Blaupunkt, dokładają wszelkich starań aby instrukcje obsługi pro­duktów były przejrzyste i ogólnie rozumia­ne. W przypadku wątpliwości i pytań doty­czących obsługi, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub skorzystać z telefonicznej usługi oferowanej przez dział obsługi klien­ta w Państwa kraju. Numer telefonu umiesz­czono z tyłu okładki tego podręcznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z wa­runkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Utylizowanie zużytego urządzenia
(tylko kraje UE)
Zużytego urządzenia nie wolno wyrzu-
cać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym jest najważniejsze.
Urządzenie obsługuj wyłącznie wte-
dy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze.
Przed rozpoczęciem jazdy zapoznaj
się z urządzeniem.
Należy odpowiednio wcześnie reagować na ostrzegawcze sygnały dźwiękowe stosowane przez policję, straż pożarną oraz służby ratownicze.
Dlatego podczas jazdy należy usta-
wiać urządzenie na umiarkowaną głośność.
Montaż
W przypadku montażu urządzenia we włas­nym zakresie, przeczytaj wskazówki mon­tażowe i przyłączeniowe umieszczone na końcu niniejszej instrukcji.
Wyposażenie dodatkowe
(nie zawarte w dostawie)
Korzystaj z wyposażenia dodatkowego do­puszczonego przez fi rmę Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Za pomocą sterowania przy kierownicy lub ręcznego zdalnego sterowania można ob­sługiwać podstawowe funkcje urządzenia w sposób bezpieczny i wygodny.
Włączanie/wyłączanie urządzenia poprzez zdalne sterowanie nie jest możliwe.
Jakie systemy do zdalnego sterowania mogą być stosowane wraz z Twoim radiem, dowiesz się u swojego przedstawiciela Blaupunkt lub na stronie internetowej www. blaupunkt.com.
5
POLSKI
Wskazówki i akcesoria Włączanie/wyłączanie
Wzmacniacz (Amplifi er)
Można korzystać ze wszystkich wzmac­niaczy (Amplifi er) oferowanych przez Blaupunkt i Velocity.
Zmieniarka CD (Changer)
Można podłączać następujące zmieniarki CD fi rmy Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia może odbywać się na różne sposoby:
Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki
Jeśli urządzenie jest prawidłowo połączone ze stacyjką pojazdu i nie zostało wyłączone przyciskiem 1, wówczas może być ono włączane/wyłączane za pomocą stacyjki.
Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku 1
Aby włączyć, naciśnij przycisk 1.
Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj
przycisk 1 powyżej dwóch sekund.
Urządzenie wyłączy się.
Wskazówka:
W celu ochrony akumulatora pojazdu, po odłączeniu zapłonu urządzenie wy­łącza się automatycznie po upływie jednej godziny.
Włączanie z wsuwaniem CD
Jeśli urządzenie jest wyłączone a w czytni­ku nie znajduje się żadna płyta CD,
wsunąć płytę CD nadrukowaną stroną
do góry, bez dodatkowej siły do czytni­ka 5, do momentu wyczucia lekkiego oporu.
Płyta CD zostanie automatycznie wsunięta do czytnika.
Wsuwanie płyty musi odbywać się swobod­nie.
Urządzenie włączy się i rozpocznie się od­twarzanie płyty CD.
6
Włączanie/wyłączanie Ustawianie głośności
Wskazówka:
Jeśli w trakcie wsuwania płyty CD sta­cyjka pojazdu była wyłączona, wów­czas należy najpierw włączyć urządze­nie za pomocą przycisku 1, aby roz­począć odtwarzanie płyty.
Ustawianie głośności
Poziom głośności regulowany jest w zakre­sie od 0 (wyłączenie) do 66 (maksimum).
Aby zwiększyć głośność,
obróć regulator głośności 4 w prawo.
Aby zmniejszyć głośność,
obróć regulator głośności 4 w lewo.
Ustawianie głośności przy włączaniu
Wskazówka:
Urządzenie dysponuje funkcją Time­out (przedział czasowy). Po naciśnięciu przycisku MENU 8 i wybraniu punktu menu, urządzenie przełączy się z powrotem po ok. 8 se­kundach od ostatniej aktywacji przyci­sku. Przeprowadzone ustawienia zo­staną zapamiętane.
Głośność przy włączaniu jest regulowana.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „ON VOLUME”.
Ustaw głośność przy włączaniu za po-
mocą przycisków
Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obni­żanie poziomu głośności odbywa się z usta­wionymi wcześniej parametrami.
W przypadku polecenia „LAST VOL” akty­wowany będzie ostatnio ustawiony poziom głośności.
lub 7 tak dłu-
7.
POLSKI
7
Ustawianie głośności
Wskazówka:
W celu ochrony słuchu, głośność przy włączaniu ograniczona jest fabrycznie do wartości „38”. Jeśli poziom głoś­ności przed włączeniem był wyższy i wybrane było ustawienie „LAST VOL”, wówczas urządzenie włączy się ponow­nie z fabryczną wartością „38”.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Szybkie obniżanie głośności (Mute)
Poziom głośności można szybko obniżyć do ustawionej wcześniej wartości (Mute).
Naciśnij krótko przycisk 1.
Na wyświetlaczu pojawi się „MUTE”.
Wyłączanie wyciszenia
Aby aktywować ustawiony wcześniej po­ziom głośności,
ponownie naciśnij krótko przycisk 1.
Ustawianie poziomu wyciszenia
Poziom wyciszenia (Mute Level) jest regu­lowany.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „MUTE LVL”.
Ustaw poziom wyciszenia za pomocą przycisków
lub 7 tak dłu-
7.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia
Jeśli przy niektórych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany powyżej dwóch se­kund, np. w trakcie zapamiętywania stacji, wówczas włączy się krótki sygnał potwier­dzenia (beep). Sygnał potwierdzenia moż­na włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się „BEEP ON” lub „BEEP OFF”.
Ustaw sygnał za pomocą przycisków
7. „OFF” oznacza wyłączenie syg-
nału, „ON” jego włączenie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
Wyciszanie w trakcie obsługi telefonu
Jeśli radio samochodowe połączone jest z telefonem komórkowym, wówczas przy na­wiązywaniu połączenia telefonicznego ra­dioodtwarzacz zostanie wyciszony. W tym celu, telefon komórkowy powinien być pod­łączony do radia samochodowego zgodnie z opisem w instrukcji montażowej.
Na wyświetlaczu pojawi się „PHONE”.
8
Tryb obsługi radia
Tryb obsługi radia
Urządzenie to wyposażone jest w odbiornik radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM nadaje sygnał, za pośrednictwem którego przekazywane są informacje takie jak na­zwa stacji oraz typ programu (PTY).
Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi się na wyświetlaczu.
Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantować prawidłowe działanie radioodbiornika, należy zmienić ustawie­nie strefy odbioru urządzenia. Dostępne strefy to: Europa (EUROPE), Ameryka (USA), Ameryka Południowa (S-AMERICA) i Tajlandia (THAI). Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na strefę, w której został zakupiony. W przypadku problemów z odbiorem radia należy sprawdzić ustawie­nie fabryczne.
Opisane w niniejszej instrukcji obsługi funkcje radioodtwarzacza dotyczą usta­wienia odbiornika dla strefy europejskiej (EUROPE).
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski 1 i 5 : a następnie włącz ponownie urządzenie za pomocą przy­cisku 1.
Pojawi się wskazanie „TUNER”.
Za pomocą przycisku bierz odpowiednią strefę odbiornika.
Aby zapamiętać ustawienie,
wyłącz urządzenie i ponownie włącz
lub odczekaj ok. 8 sekund; radiood­twarzacz uruchomi się z ostatnio wy­branym ustawieniem (radio, CD/MP3, zmieniarka CD lub AUX).
lub 7 wy-
Włączanie trybu obsługi radia
Jeśli znajdujesz się w trybie obsługi CD/ MP3, zmieniarki CD lub AUX,
naciśnij przycisk BND•TS ;
lub
naciskaj przycisk SRC
aż na wyświetlaczu pojawi się dany po­ziom zapisu, np. „FM1”.
2 tak długo,
Funkcja komfortowa RDS
Funkcje komfortowe RDS AF (częstotliwość alternatywna) oraz funkcja REGIONAL sta­nowią uzupełnienie zakresu obsługi radio­odtwarzacza.
AF: Jeśli funkcja komfortowa RDS jest
• aktywna, urządzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieraną częstotli­wość ustawionej stacji.
REGIONAL: Niektóre stacje dzielą o
• określonych porach swój program na programy regionalne, oferując różno­rodne audycje. Funkcja REG zapobiega przełączeniu urządzenia na częstotli­wości AF o innej treści.
Wskazówka:
Funkcja REGIONAL aktywowana/dez­aktywowana jest jako odrębne polece­nie w menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji komfortowej RDS
Aby zastosować funkcje komfortowe RDS AF i REGIONAL,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
TRAF•RDS 6 powyżej dwóch se- kund.
Funkcja RDS jest aktywna, gdy na wyświet­laczu widoczny jest symbol RDS.
9
POLSKI
Tryb obsługi radia
Włączanie/wyłączanie funkcji REGIONAL
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się „REG”. Za wskazaniem „REG” wyświetlany jest „OFF” (wył.) lub „ON” (wł.).
Aby włączyć/wyłączyć funkcję REGIONAL,
naciśnij przycisk Naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
lub 7.
Wybieranie zakresu fal/poziomu zapisu
Za pomocą tego urządzenia można odbie­rać programy w paśmie częstotliwości UKW (FM). Dla zakresu fal FM dostępne są trzy poziomy zapisu (FM1, FM2 i FMT).
Na każdym poziomie zapisu można zapa­miętać do sześciu stacji.
Aby dokonać przełączenia pomiędzy pozio­mem zapisu FM1, FM2 lub FMT,
naciśnij krótko przycisk BND•TS ;.
Ustawianie stacji
Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji radiowej.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciśnij przycisk
Ustawiona zostanie następna w kolejności odbierana stacja.
Ręczne dostrajanie stacji
Dostrajanie stacji można wykonywać także ręcznie.
lub 7.
Wskazówka:
Ręczne dostrajanie stacji możliwe jest tylko wtedy, gdy funkcja komfortowa RDS jest dezaktywowana.
Naciśnij przycisk
Wyszukiwanie bloków tematycznych (tylko FM)
Jeśli stacje udostępniają wiele programów, wówczas istnieje możliwość wyszukiwania tzw. bloku tematycznego danej stacji.
Wskazówka:
Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej aktywować funkcję komfor­tową RDS.
Naciśnij przycisk przejść do następnej stacji lub bloku tematycznego.
Wskazówka:
W ten sposób można zmieniać stacje, które były już raz odbierane. Do tego celu wykorzystaj funkcję Scan lub Travelstore.
lub 7.
lub 7, aby
Ustawianie czułości wyszukiwania stacji
Można wybrać, czy ustawione mają zostać stacje o słabym lub mocnym sygnale na­dawczym.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się „SENS” oraz aktualnie ustawiona wartość.
„SENS HI6” oznacza najwyższą czułość. „SENS LO1” jest najmniejszą czułością.
Ustaw żądaną czułość za pomocą przy­cisków
7.
lub 7 tak długo,
10
Tryb obsługi radia
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
Zapamiętywanie stacji
Ręczne zapamiętywanie stacji
Wybierz żądany poziom zapisu FM1,
FM2 lub FMT.
Ustaw żądaną stację radiową.
Naciśnij i przytrzymaj powyżej dwóch sekund przycisk stacji 1 - 6 :, dla któ­rego ma zostać zapamiętana wybrana stacja.
Automatyczne zapamiętywanie stacji (Travelstore)
Można automatycznie zapisać sześć najsil­niej odbieranych stacji dla danego regionu (tylko FM). Zapamiętywanie odbywa się na poziomie zapisu FMT.
Wskazówka:
Zapamiętana na danym poziomie sta­cja, zostanie przy tym skasowana.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BND•TS ; powyżej dwóch sekund.
Rozpoczyna się zapamiętywanie. Na wy­świetlaczu pojawi się „FM TSTORE”. Po zakończeniu procesu, dana stacja będzie odbierana z miejsca zapisu 1 na poziomie FMT.
Wywołanie zapamiętanej stacji
Wybierz poziom zapisu lub zakres fal.
Naciśnij przycisk 1 - 6 : dla żądanej
stacji.
Krótkie odsłuchiwanie odbieranych stacji (SCAN)
Za pomocą funkcji Scan można odsłuchi­wać wszystkie odbierane stacje radiowe. Czas odsłuchu ustawiany jest w menu w przedziale od 5 do 30 sekund (w stopniach co 5 sekund).
Uruchamianie funkcji SCAN
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU
8 powyżej dwóch sekund.
Rozpoczyna się proces Scan. Na wyświet­laczu pojawi się krótko „SCAN”, następnie zacznie migać wskazanie aktualnej nazwy stacji lub częstotliwość nadawania.
Zakończenie SCAN, słuchanie stacji
Naciśnij przycisk MENU 8.
Funkcja Scan zostanie zakończona, a ostat­nio ustawiona stacja pozostanie aktywna.
Ustawianie czasu odsłuchu
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „SCAN TIME”.
Ustaw żądany czas odsłuchu za pomo-
cą przycisków
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Wskazówka:
Ustawiony czas odsłuchu będzie obo­wiązywać także dla funkcji Scan w try­bie obsługi CD/MP3 i zmieniarki CD.
lub 7 tak dłu-
7.
POLSKI
11
Tryb obsługi radia
Typ programu (PTY)
Oprócz nazwy stacji, niektóre stacje radio­we FM przekazują także informacje o typie programu. Informacje te można odbierać i wyświetlać za pośrednictwem radia samo­chodowego.
Do typów programu zalicza się np.: KULTURA PODRÓŻ JAZZ SPORT WIADOMOŚCI POP ROCK MUZYKA Za pomocą funkcji PTY można wybierać
konkretne stacje radiowe nadające określo­ny typ programu.
PTY-EON
Po wybraniu typu programu i rozpoczęciu wyszukiwania, urządzenie zmieni aktualnie odbieraną stację na taką, która nadaje wy­brany typ programu.
Wskazówka:
Jeśli nie zostanie wyszukana żadna
• stacja nadająca określony typ progra­mu, wówczas załączy się sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się krótko wska­zanie „NO PTY”. Ustawiona zostanie ostatnio słuchana stacja radiowa.
Jeśli ustawiona lub inna wybrana sta-
• cja zacznie w późniejszym czasie na­dawać w bloku tematycznym żądany typ programu, urządzenie przełączy się automatycznie z odbieranej stacji wzgl. z trybu CD/MP3 lub zmieniarki CD na stację nadającą wybrany typ programu.
Jeśli nie życzą sobie Państwo trybu przełączania funkcji PTY-EON, wów­czas należy wyłączyć ją w punkcie menu „PTY OFF”. Wcześniej należy nacisnąć jeden z przycisków SRC
2 lub BND•TS ;.
Włączanie/wyłączanie funkcji PTY
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „PTY ON” lub „PTY OFF”.
Naciśnij przycisk
czyć (ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję PTY.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Wybór języka funkcji PTY
Istnieje możliwość wyboru języka dla wy­świetlanego typu programu. Dostępny jest język „DEUTSCH”, „ENGLISH” i „FRANÇAIS”.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „PTY LANG”.
Ustaw żądany język za pomocą przyci-
7.
sków
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby włą-
lub 7 tak dłu-
12
Tryb obsługi radia
Wybieranie typu programu i rozpoczynanie wyszukiwania
Naciśnij przycisk
Aktualny typ programu pojawi się krótko na wyświetlaczu.
Aby wybrać inny typ programu, moż-
na w trakcie wskazania czasu nacisnąć przycisk gramu.
Wybrany typ programu pojawi się krótko na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk
począć wyszukiwanie.
Ustawiona zostanie następna w kolejności stacja, która nadaje wybrany typ progra­mu.
lub 7.
lub 7 i zmienić typ pro-
lub 7, aby roz-
Optymalizowanie odbioru radia
HICUT
Funkcja HICUT służy do polepszenia jakości odbioru stacji nadających ze słabszym syg­nałem (tylko FM). W przypadku zakłóceń przy odbiorze, nastąpi automatyczne obni­żenie poziomu zakłóceń.
Włączanie/wyłączanie funkcji Hicut
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się „HICUT”. Naciśnij przycisk
wić HICUT.
„HICUT 0” oznacza brak obniżenia, nato­miast, „HICUT 1” oznacza automatyczne obniżenie poziomu zakłóceń.
Naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
lub 7, aby usta-
Ustawianie wskazania
W trybie obsługi radia istnieje możliwość, aby na wyświetlaczu pokazać zakres fal wraz z poziomem/miejscem zapisu oraz czas lub nazwę stacji, wzgl. częstotliwość aktualnej stacji.
Wybrać „FREQUENCY”, aby wyświetlić na­zwę stacji albo częstotliwość, lub wybrać „CLOCK” aby wyświetlić zakres fal z pozio­mem/miejscem zapisu oraz pokazać czas.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „TUN DISP”.
Naciśnij przycisk
brać „CLOCK” lub „FREQUENCY”. Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby wy-
POLSKI
13
Komunikaty drogowe
Komunikaty drogowe
Urządzenie to wyposażone jest w ele­ment odbiorczy RDS-EON. EON oznacza Enhanced Other Network.
W przypadku komunikatu drogowego (TA), w obrębie bloku tematycznego nastąpi au­tomatyczne przełączenie ze stacji, która nie nadaje komunikatów drogowych na od­powiednią stację przekazującą informacje o komunikatach drogowych.
Po komunikacie drogowym nastąpi prze­łączenie na słuchany wcześniej program radiowy.
Włączanie/wyłączanie priorytetu komunikatów drogowych
Naciśnij krótko przycisk TRAF 6.
Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego.
Wskazówka:
Załączy się sygnał ostrzegawczy,
gdy podczas słuchania komunikatu
• drogowego, wyjedziesz ze strefy na­dawania.
gdy odbierana jest stacja nadająca
• komunikaty drogowe i głośność usta­wiona jest na minimum (0), lub gdy podczas słuchania w trybie CD/MP3, zmieniarki CD lub AUX wyjedziesz ze strefy nadawania stacji radiowej i włączy się automatyczne wyszukiwa­nie nowej stacji z komunikatami dro­gowymi.
gdy nastąpi zmiana stacji nadającej
• komunikaty drogowe na stację nie obsługującą tej funkcji.
W takim przypadku wyłącz priorytet dla ko­munikatów drogowych lub przełącz na sta­cję nadającą komunikaty drogowe.
Ustawianie głośności dla komunikatów drogowych
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciśnij przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „TA VOLUME”.
Ustaw głośność za pomocą przycisków
7.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Wskazówki:
Poziom głośności dla komunikatów
• drogowych można ustawiać za pomo­cą regulatora głośności 4, w trakcie i na czas ich nadawania.
Można regulować poziom głośności
• dla komunikatów drogowych. W tym celu przeczytaj rozdział „Dźwięk”.
lub 7 tak dłu-
14
Tryb CD
Tryb CD
Za pomocą tego urządzenia można odtwa­rzać standardowe płyty Audio-CD, CD-R oraz CD-RW o średnicy 12 lub 8 cm.
Niebezpieczeństwo zniszczenia czytnika CD!
Płyty CD o specjalnych konturach (Shape-CD) nie są przystosowane do odtwarzania w tym urządzeniu.
Za uszkodzenia napędu powstałe na skutek stosowania nieodpowiednich płyt CD, producent nie ponosi odpowie­dzialności.
Aby zagwarantować niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD ozna­czone znakiem Compact-Disc. W przypadku płyt CD zabezpieczonych fabrycznie przed kopiowaniem, mogą wystąpić utrudnienia w odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie może za­gwarantować niezakłóconego działania płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem!
Za pomocą tego urządzenia można oprócz płyt Audio-CD odtwarzać również pliki mu­zyczne w formacie MP3. W tym celu prze­czytaj rozdział „Tryb MP3”.
Uruchamianie trybu CD
Jeśli w czytniku nie znajduje się żadna płyta CD,
wsunąć płytę CD nadrukowaną stroną
do góry, bez dodatkowej siły do czytni­ka 5, do momentu wyczucia lekkiego oporu.
Płyta CD zostanie automatycznie wsunięta do czytnika.
Wsuwanie płyty musi odbywać się swobod­nie.
Zaczyna się odtwarzanie płyty CD.
Wskazówka:
Jeśli w trakcie wsuwania płyty CD sta­cyjka pojazdu była wyłączona, wów­czas należy najpierw włączyć urządze­nie za pomocą przycisku 1, aby roz­począć odtwarzanie płyty.
Jeśli w czytniku znajduje się już płyta CD,
naciskaj przycisk SRC aż na wyświetlaczu pojawi się „CD”.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od miej­sca, w którym zostało ono przerwane.
2 tak długo,
Wybieranie tytułu
Naciśnij przycisk na bloku przycisków ze strzałkami 7, aby wybrać kolejny lub poprzedni tytuł.
Jednorazowe naciśnięcie przycisku 7 powoduje ponowne rozpoczęcie odtwa­rzania aktualnego tytułu.
lub
Szybkie wybieranie tytułu
W celu szybkiego wybory tytułu do tyłu/do przodu,
naciśnij i przytrzymaj jeden z przyci-
/ 7, aż rozpocznie się szyb-
sków kie wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne)
W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu
naciśnij i przytrzymaj jeden z przyci-
7, aż rozpocznie się szyb-
sków kie wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
15
POLSKI
Tryb CD
Losowe odtwarzanie tytułów (MIX)
Naciśnij przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX CD” i zapali się symbol MIX. Odtwarzany będzie następny, wybrany losowo tytuł.
Zakończenie funkcji MIX
Naciśnij ponownie przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX OFF” i zgaśnie symbol MIX.
Odtwarzanie początku tytułów (SCAN)
Można odtwarzać początki wszystkich tytu­łów z płyty CD.
Naciśnij przycisk MENU 8 i przytrzy-
maj powyżej dwóch sekund.
Odtworzony zostanie początek kolejnego tytułu.
Wskazówka:
Czas odtwarzania początków jest re­gulowany. Informacje na temat usta­wiania czasu odtwarzania początków umieszczono w części „Ustawianie cza­su odsłuchu” w rozdziale „Tryb obsługi radia”.
Zakończenie Scan , słuchanie tytułu
Aby zakończyć tryb Scan,
naciśnij przycisk MENU 8.
Tytuł, którego odsłuchiwany był początek będzie dalej odtwarzany.
Powtarzanie tytułu (REPEAT)
Jeśli chcesz powtórzyć odtwarzanie tytułu,
naciśnij przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT TRCK” i zapali się symbol RPT. Tytuł będzie powtarzany, do momentu dezaktywowania funkcji RPT.
Zakończenie funkcji Repeat
Jeśli chcesz zakończyć funkcję Repeat,
naciśnij ponownie przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT OFF” i zgaśnie symbol RPT. Odtwarzanie będzie kontynuowane w normalnym trybie.
Przerywanie odtwarzania (PAUSE)
Naciśnij przycisk 3 :.
Na wyświetlaczu pojawi się „PAUSE”.
Wyłączanie pauzy
Naciśnij w trakcie zatrzymania (pauza)
przycisk 3
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
:.
Ustawianie wskazania
Dla trybu CD dostępne są dwa rodzaje wskazań:
Numer tytułu i godzina
• Numer tytułu i czas odtwarzania
• Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CD DISP”.
lub 7 tak dłu-
16
Naciśnij przycisk lub 7, aby wy-
brać „PLAY TIME” lub „CLOCK”. Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Wyświetlanie tekstu CD
Niektóre płyty CD posiadają tzw. CD-Text. Tekst CD może zawierać nazwę wykonaw­cy, albumu oraz tytułu.
Tekst CD przewijany jest stopniowo przy każdej zmianie tytułu. Gdy przewijanie tekstu CD zakończy się, urządzenie powró­ci do wskazania standardowego. W tym celu przeczytaj fragment „Ustawianie wska­zania”.
Włączanie/wyłączanie funkcji CD-Text
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CD TEXT”.
Za pomocą przycisku
(„TEXT ON”) lub wyłącz („TEXT OFF”) funkcję CD-Text.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7 włącz
Tryb CD
Komunikaty drogowe w trybie CD
Jeśli w trakcie trybu CD chcesz odbierać komunikaty drogowe,
naciśnij przycisk TRAF 6.
Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego. W tym celu przeczytaj rozdział „Odbiór komunika­tów drogowych”.
Wyjmowanie płyty CD
Naciśnij przycisk Eject 3 obok kiesze-
ni CD.
Płyta CD zostanie wysunięta.
Wyjmij płytę CD.
Wskazówka:
Wysunięta płyta CD zostanie po ok.
• 10 sekundach automatycznie wsu­nięta.
Płyty CD można także wysuwać, jeśli
• urządzenie jest wyłączone lub gdy ak­tywne jest inne źródło dźwięku.
POLSKI
17
Tryb MP3
Tryb MP3
Za pomocą tego radioodtwarzacza można odtwarzać również płyty CD-R i CD-RW z plikami muzycznymi w formacie MP3.
Przygotowywanie MP3-CD
Kombinacja takich elementów jak nagrywar­ka CD, oprogramowanie nagrywające, czy­sta płyta może przyczynić się do powstania problemów przy odtwarzaniu płyt CD. Jeśli wystąpią problemy z samodzielnie nagraną płytą CD, wówczas należy użyć czystej pły­ty CD innego producenta lub innego koloru powierzchni nagrywania.
Format płyty CD musi być zgodny z ISO 9660 Level 1 wzgl. Level 2 lub Joliet. W przypadku innych formatów nie można za­gwarantować poprawnego odtwarzania.
Na jednej płycie CD można umieścić maksy­malnie do 252 katalogów. Wszystkie kata­logi można wybierać pojedynczo za pomo­cą tego urządzenia.wwww
Niezależnie od ilości katalogów, na jednej płycie CD można zarządzać ilością do 999 plików MP3, w każdym katalogu po 255 plików.
D01
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
A
B
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
T001 T002 T003 T004 T005 T006
A Katalogi B Tytuł · Pliki
Za pomocą komputera PC można nadać na­zwę dla każdego katalogu. Nazwa katalogu widoczna będzie na wyświetlaczu urządze­nia. Nadawanie nazwy katalogów oraz tytu­łów/plików wykonaj zgodnie z oprogramo­waniem do nagrywania płyt CD. Dodatkowe wskazówki znajdziesz w instrukcji dotyczą­cej oprogramowania.
D04
18
Wskazówka:
Przy nadawaniu nazwy katalogów oraz tytułów/plików nie należy korzystać ze znaków specjalnych.
Jeśli kolejność plików jest istotnym elemen­tem, wówczas należy użyć oprogramowania do nagrywania, które pozwoli uporządko­wać pliki w kolejności alfanumerycznej. Jeśli oprogramowanie nie posiada tej funk­cji, wówczas pliki można sortować także
Tryb MP3
ręcznie. W tym celu do każdej nazwy pliku należy przypisać odpowiedni numer, np. „001”, „002”, itd.. Cyfry powinny być po­przedzone odpowiednią ilością zer.
Tytuły MP3 mogą zawierać dodatkowe in­formacje takie jak wykonawca, tytuł utworu oraz nazwa albumu (ID3-Tag). Urządzenie to może wyświetlać ID3-Tag w wersji 1.
Przy tworzeniu (kompresowaniu) plików MP3 z plików Audio należy używać szybko­ści kodowania do maks. 256 kbit/s.
Aby korzystać z plików MP3 w połączeniu z tym urządzeniem, należy nadać im rozsze­rzenie „.MP3”.
Wskazówka:
Aby zapewnić niezakłócone odtwarza­nie,
nie próbuj odtwarzać i nazywać pliki inaczej niż z rozszerzeniem „MP3”! Podczas odtwarzania, błędnie na­zwane pliki będą pomijane.
Nie stosuj płyt CD „mieszanych” za­wierających pliki formatu MP3 wraz z innymi formatami (w trakcie odtwa­rzania MP3 urządzenie odczytuje wy­łącznie pliki w formacie MP3).
Nie stosuj płyt CD nagranych w trybie Mix, zawierających tytuły CD-Audio i MP3. Próba odtworzenia płyty CD na­granej w trybie Mix zakończy się wy­braniem przez urządzenie wyłączeni plików CD-Audio.
Uruchamianie trybu MP3
Tryb MP3 uruchamiany jest tak samo jak tryb CD. W tym celu przeczytaj fragment „Uruchamianie trybu CD” w rozdziale „Tryb CD”.
Ustawianie wskazania
Aby przeprowadzić poniższe ustawienia, w urządzeniu musi znajdować się płyta MP3.
Ustawianie wyświetlania standardowego
Na wyświetlaczu można pokazać różne in­formacje odnoszące się do aktualnie od­twarzanego tytułu.
Numer tytułu i czas odtwarzania
• „TRCK-TIME”
Numer tytułu i godzina „TRCK-CLK”
Numer katalogu i numer tytułu „DIR­TRCK”
Numer katalogu i godzina „DIR-CLK”
Numer katalogu i czas odtwarzania „DIR-TIME”
Wskazówka:
Po pełnym cyklu wyświetlenia tekstu bieżącego MP3 przy zmianie tytułu, tekst ten będzie pokazywany perma­nentnie na wyświetlaczu.
Aby wybrać jedną z dostępnych możliwo­ści,
naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CD DISP”.
Żądaną opcję wybierz za pomocą przy-
lub 7.
cisku
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
POLSKI
19
Tryb MP3
Ustawianie tekstu bieżącego MP3
Przy każdej zmianie tytułu, na wyświetlaczu pojawi się jednorazowo jeden z tekstów bie­żących. Następnie pojawi się wyświetlenie standardowe.
Dostępne teksty bieżące to:
Nazwa katalogu („DIR NAME”)
• Nazwa tytułu („SONG NAME”)
• Nazwa albumu („ALBM NAME”)
• Nazwa wykonawcy („ARTIST”)
• Nazwa pliku („FILE NAME”)
Wskazówka:
Wykonawca, tytuł oraz nazwa albumu są informacjami składowymi MP3-ID­Tag w wersji 1 i mogą być wyświetla­ne wówczas, gdy zostały one zapisane wraz z plikami MP3 (zapoznaj się z in­strukcją oprogramowania PC-MP3 lub oprogramowania do nagrywania).
Aby wybrać jedną z dostępnych możliwo­ści,
naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „MP3 DISP”.
Za pomocą przycisku
bierz żądany tekst bieżący.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7 wy-
Wybieranie katalogu
Aby przejść w górę/w dół do kolejnego ka­talogu,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
7.
lub
Wybieranie tytułu/pliku
Aby przejść w górę/w dół do kolejnego tytu­łu/pliku aktualnie odtwarzanego katalogu,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
7.
lub
Jednorazowe naciśnięcie przycisku powoduje ponowne rozpoczęcie odtwarza­nia aktualnego tytułu.
7
Szybkie wyszukiwanie
W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu
naciśnij i przytrzymaj przycisk
7, aż rozpocznie się szybkie wyszuki­wanie do tyłu/do przodu.
lub
Odtwarzanie tytułu w kolejności losowej (MIX)
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułów w kolej­ności losowej z aktualnego katalogu,
naciśnij krótko przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się „MIX DIR” i za­pali się symbol MIX.
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułów w ko­lejności losowej z wszystkich załadowanych płyt CD-MP3,
naciśnij przycisk 5 MIX : i przytrzy-
maj powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się „MIX CD” i zapali się symbol MIX.
20
Tryb MP3
Zakończenie funkcji MIX
Aby zakończyć funkcję MIX,
naciśnij krótko przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się „MIX OFF” i zgaśnie symbol wskazania MIX.
Odtwarzanie początku tytułów (SCAN)
Można odtwarzać początki wszystkich tytu­łów z płyty CD.
Naciśnij przycisk MENU 8 i przy-
trzymaj powyżej dwóch sekund. Odtworzony zostanie początek kolej­nego tytułu.
Na wyświetlaczu pojawi się „TRK SCAN” wraz z pulsującym numerem tytułu. Tytuły z płyty CD odtwarzane będą w kolejności rosnącej.
Wskazówka:
Czas odtwarzania początków jest regu­lowany. Informacje na temat ustawiania czasu odtwarzania początków umiesz­czono w części „Ustawianie czasu odsłu­chu” w rozdziale „Tryb obsługi radia”.
Zakończenie Scan , słuchanie tytułu
Naciśnij krótko przycisk MENU 8.
Tytuł, którego odsłuchiwany był początek będzie dalej odtwarzany.
Aby powtórzyć odtwarzanie całego katalo­gu,
naciśnij przycisk 4 RPT : i przytrzy­maj powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się „RPT DIR”.
Zakończenie funkcji Repeat
Aby zakończyć powtarzanie aktualnego ty­tułu lub aktualnego katalogu,
naciśnij krótko przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT OFF” i zgaśnie wskazanie RPT.
Przerywanie odtwarzania (PAUSE)
Naciśnij przycisk 3 :.
Na wyświetlaczu pojawi się „PAUSE”.
Wyłączanie pauzy
Naciśnij w trakcie zatrzymania (pauza)
przycisk 3
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
:.
POLSKI
Powtarzanie pojedynczych tytułów lub całych katalogów (REPEAT)
Aby powtórzyć odtwarzanie aktualnego ty­tułu,
naciśnij krótko przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT TRCK” i zapali się wskazanie RPT.
21
Tryb zmieniarki CD
Tryb zmieniarki CD
Wskazówka:
Informacje na temat obchodzenia się z płytami CD, wkładania płyt do czytnika oraz użytkowania zmieniarki zamieszczo­no w instrukcji obsługi zmieniarki CD.
Uruchamianie trybu zmieniarki CD
Naciskaj przycisk SRC 2 tak dłu-
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CHANGER”.
Odtwarzana będzie pierwsza w kolejności płyta CD, rozpoznana przez zmieniarkę CD.
Wybieranie CD
Aby przejść w górę/w dół do kolejnej płyty CD,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
7.
lub
Wskazówka:
Wolne kieszenie CD w zmieniarce oraz kieszenie z niewłaściwymi płytami CD będą pomijane.
Wybieranie tytułu
Aby przejść w górę/w dół do kolejnego tytu­łu aktualnie odtwarzanej płyty CD,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
7.
lub
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne)
W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu
naciśnij i przytrzymaj jeden z przyci-
7, aż rozpocznie się szyb-
sków kie wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
Ustawianie wskazania
Wskazanie w trybie obsługi zmieniarki CD posiada pięć opcji:
Numer tytułu i czas odtwarzania
• („TRCK-TIME”)
Numer tytułu i godzina („TRCK-CLK”)
• Numer CD i numer tytułu („CD-TRCK”)
• Numer CD i godzina („CD-CLK”)
• Numer CD i czas odtwarzania („CD-
• TIME”)
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CDC DISP”.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się żąda­na opcja.
Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7 tak dłu-
Powtarzanie pojedynczych tytułów lub całych płyt CD (REPEAT)
Aby powtórzyć aktualny tytuł,
naciśnij krótko przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT TRCK” i zapali się symbol RPT.
Aby powtórzyć aktualną płytę CD,
naciśnij i przytrzymaj przycisk 4 RPT
: powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT DISC” i zapali się symbol RPT.
22
Tryb zmieniarki CD
Zakończenie funkcji Repeat
Aby zakończyć powtarzanie aktualnego ty­tułu lub płyty CD,
naciśnij krótko przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się „RPT OFF” i zgaśnie wskazanie RPT.
Odtwarzanie tytułu w kolejności losowej (MIX)
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułów w kolej­ności losowej z aktualnej płyty CD,
naciśnij krótko przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX CD” i zapali się symbol MIX.
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułów w ko­lejności losowej z wszystkich załadowanych płyt CD,
naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 MIX : powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX ALL” i zapali się symbol MIX.
Zakończenie funkcji MIX
Naciśnij krótko przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się „MIX OFF” i zgaśnie wskazanie MIX.
Zakończenie Scan
Aby zakończyć odtwarzanie początków,
naciśnij krótko przycisk MENU 8.
Tytuł, którego odsłuchiwany był początek będzie dalej odtwarzany.
Wskazówka:
Czas odtwarzania początków jest re­gulowany. Informacje na temat usta­wiania czasu odtwarzania początków umieszczono w części „Ustawianie cza­su odsłuchu” w rozdziale „Tryb obsługi radia”.
Przerywanie odtwarzania (PAUSE)
Naciśnij przycisk 3 :.
Na wyświetlaczu pojawi się „PAUSE”.
Wyłączanie pauzy
Naciśnij w trakcie zatrzymania (pauza)
przycisk 3
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
:.
POLSKI
Odtwarzanie początku tytułów wszystkich CD (SCAN)
Aby rozpocząć odtwarzanie początków ty­tułów w kolejności rosnącej z wszystkich załadowanych płyt CD,
naciśnij przycisk MENU 8 i przytrzy-
maj powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się „TRK SCAN” i pulsujący numer aktualnego tytułu.
23
Clock - godzina
Clock - godzina
Wyświetlanie godziny Aby krótko wyświetlić godzinę,
przytrzymaj wciśnięty przycisk SRC
2, aż na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie godziny.
Ustawianie godziny
Aby ustawić godzinę,
naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CLOCK SET”.
Naciśnij przycisk
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie go­dziny. Wskazanie to pulsuje i można prze­prowadzić ustawienie.
Ustaw wskazanie godziny za pomocą przycisków
Po ustawieniu wartości godziny,
naciśnij przycisk
Wskazanie minut pulsuje.
Ustaw wskazanie minut za pomocą
przycisków Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
7.
/ 7.
7.
/ 7.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
Stałe wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu i włączonej stacyjce zapłonu
Aby krótko wyświetlić godzinę przy wyłą­czonym urządzeniu i włączonej stacyjce zapłonu,
naciśnij przycisk MENU 8.
Na wyświetlaczu pojawi się „MENU”.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się „CLOCK OFF” lub „CLOCK ON”.
Naciśnij przycisk łączyć wskazanie na ON (wł.) lub OFF (wył.).
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
lub 7, aby prze-
Krótkie wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu
Aby krótko wyświetlić godzinę przy wyłą­czonym urządzeniu,
naciśnij przycisk SRC
Wskazanie godziny pojawi się na wyświetla­czu przez osiem sekund.
2.
Wybieranie trybu zegara 12/24 godz.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Na wyświetlaczu pojawi się „MENU”.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „24 H MODE” lub „12 H MODE”.
Naciśnij przycisk nić tryb wskazania.
24
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby zmie-
Dźwięk
Dźwięk
Dla każdego źródła (radio, CD/MP3 oraz zmieniarka CD/AUX) można przeprowadzić oddzielne ustawienie dźwięku (tony niskie i wysokie).
Ustawienia dla głośności (Balance oraz Fader) przeprowadzane są wspólnie dla wszystkich źródeł dźwięku (oprócz komuni­katów drogowych).
Funkcja Fader oraz Balance dla komunika­tów drogowych (TA) może być ustawiana tylko w trakcie nadawania komunikatu dro­gowego.
Ustawianie tonów niskich
Naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciśnij przycisk
wić tony niskie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Ustawianie tonów wysokich
Naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk na wyświetlaczu pojawi się „TREBLE”.
Naciśnij przycisk wić tony wysokie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
lub 7, aby usta-
7 tak długo, aż
lub 7, aby usta-
Ustawianie regulacji głośności lewo/prawo (Balance)
Aby ustawić regulację głośności lewo/pra­wo (Balance),
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk
wyświetlaczu pojawi się „BAL”. Naciśnij przycisk
wić regulację głośności lewo/prawo.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż na
lub 7, aby usta-
Ustawianie regulacji głośności przód/tył (Fader)
Aby ustawić regulację głośności przód/tył (Fader),
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk wyświetlaczu pojawi się „Fader”.
Naciśnij przycisk
wić regulację głośności przód/tył.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż na
lub 7, aby usta-
POLSKI
25
Dźwięk X-Bass
Ustawienia wstępne korektora dźwięku
Niniejsze urządzenie posiada funkcję ko­rektora dźwięku, która oferuje zaprogramo­wane ustawienia wstępne takie jak „ROCK”, „POP” oraz „CLASSIC”.
Aby wybrać ustawienie wstępne korektora dźwięku,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk
na wyświetlaczu pojawi się „POP”, „ROCK”, „CLASSIC” lub „EQ OFF”.
Naciśnij przycisk
brać ustawienie wstępne lub wybierz „EQ OFF”, aby wyłączyć korektor dźwięku.
Jeśli wybrane zostanie jedno z wstępnych ustawień, wówczas pokazywane będzie ono stale na wyświetlaczu.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż
lub 7, aby wy-
X-BASS
Funkcja X-Bass pozwala na podbicie tonów niskich przy niewielkim poziomie głośno­ści.
Wybrane ustawienie X-Bass będzie obsługi­wane dla wszystkich źródeł dźwięku (radio, CD/MP3, zmieniarka CD lub AUX).
Podbicie X-BASS można ustawiać w stop­niach od 1 do 3.
„XBass OFF” oznacza, że funkcja X-Bass jest wyłączona.
Ustawianie podbicia X-Bass
Naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk
wyświetlaczu pojawi się „XBASS” wraz z aktualnym ustawieniem.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się żąda­ne ustawienie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż na
lub 7 tak dłu-
26
Loading...
+ 60 hidden pages