Blaupunkt ESSEN MP36 User Manual [nl]

RadioCDMP3
Essen MP36 7 646 150 510
Gebruiksaanwijzing
http://www.blaupunkt.com
2
1
4
3
5
6
10
9
8
7
2
BEDIENINGSELEMENTEN
1 Toets voor het in- en uitschake-
len van het apparaat en ge­luidsonderdrukking (mute)
2 SRC
-toets Kort indrukken: geluidsbron kie­zen uit CD/MP3, cd-wisselaar (indien aangesloten) of AUX Lang indrukken: kloktijd kort la­ten weergeven
3
-toets voor het verwijderen
van de cd uit het apparaat
4 Volumeregelaar 5 Cd-opening 6 TRAF RDS-toets
Kort indrukken: in- en uitscha­kelen van de stand-bystand voor verkeersinformatie Lang indrukken: RDS-comfort­functie in- en uitschakelen
7 Blok met pijltoetsen 8 MENU-toets
Kort indrukken: oproepen van het menu voor de instellingen Lang indrukken: starten van de scanfunctie
9 AUDIO-toets voor het instellen
van bass, treble, balans en fa­der. Kiezen van de equalizer­preset X-BASS in-/uitschakelen en in­stellen
: Toetsenblok 1 - 6
; BND•TS-toets
Kort indrukken: kiezen van de FM-geheugenniveaus Lang indrukken: starten van de Travelstore-functie
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
109
PORTUGUÊS
DANSK
INHOUDSOPGAVE
Aanwijzingen en
accessoires ......................... 111
In- en uitschakelen ............. 112
Volume instellen ................. 113
Radioweergave ................... 115
Tuner instellen ............................ 115
Radioweergave inschakelen ....... 115
RDS-comfortfunctie ................... 115
Golfgebied /
geheugenniveau kiezen .............. 116
Zenders instellen........................ 116
Gevoeligheid van de
zoekafstemming instellen ........... 117
Zenders programmeren ............. 117
Zenders automatisch
programmeren (Travelstore) ....... 117
Geprogrammeerde zenders
oproepen ................................... 117
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN).................... 117
Duur van het fragment instellen .. 118
Programmatype (PTY)................ 118
Radio-ontvangst optimaliseren ... 119
Display instellen ......................... 119
Verkeersinformatie ............. 120
Cd-weergave ....................... 121
Cd-weergave starten ................. 121
Titels kiezen ............................... 121
Snel titels kiezen ........................ 121
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) . 121 Willekeurige weergave van
de titels (MIX) ............................ 122
Titels kort weergeven (SCAN) ... 122
Titels herhalen (REPEAT) ........... 122
Weergave onderbreken (PAUSE) . 122
Displayweergave instellen .......... 123
Cd-tekst laten weergeven .......... 123
Verkeersinformatie tijdens
cd-weergave .............................. 123
Cd verwijderen .......................... 123
MP3-weergave .................... 124
Voorbereiding van de MP3-cd.... 124
MP3-weergave starten ............... 125
Displayweergave instellen .......... 125
Directory kiezen ......................... 126
Titels/bestanden kiezen .............. 126
Snelle zoekdoorloop .................. 126
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX)........................ 126
Titels kort weergeven (SCAN) ... 127 Losse titels of hele directory's
herhaald afspelen (REPEAT) ...... 127
Weergave onderbreken (PAUSE) . 127
Weergave van cd-wisselaar .. 128
Weergave van cd-wisselaar
starten ....................................... 128
Cd kiezen .................................. 128
Titels kiezen ............................... 128
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) ..
Displayweergave instellen .......... 128
Losse titels of hele cd's
herhaald afspelen (REPEAT) ...... 128
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX)........................ 129
Alle titels van alle cd's kort
weergeven (SCAN).................... 129
Weergave onderbreken (PAUSE) . 129
128
CLOCK - Kloktijd ................. 130
Sound .................................. 131
X-BASS ............................... 132
Niveauaanduiding instellen .. 133
Externe audiobronnen ........ 133
Technische gegevens ......... 134
110
AANWIJZINGEN EN ACCESSOIRES
Aanwijzingen en accessoires
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een Blaupunkt-product. Wij wensen u veel plezier van uw nieuwe autoradio.
Lees deze gebruiksaanwijzing voor­dat u uw autoradio voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken con­tinu om de gebruiksaanwijzingen over­zichtelijk en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog vragen over de be­diening hebben, dan kunt u contact op­nemen met uw dealer of met de hotli­ne in uw land. U vindt de nummers op de achterzijde van dit boekje.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garan­tiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour­en verzamelsystemen.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór
alles. Bedien uw autoradio alleen wanneer de verkeerssituatie dat toelaat. Maak uzelf voor het begin van de rit vertrouwd met het appa­raat. De akoestische waarschuwingssig­nalen van politie, brandweer en red­dingsdiensten moeten tijdig te ho­ren zijn. Beluister daarom tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een gepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de autoradio zelf wilt inbou­wen, leest u dan de aanwijzingen voor inbouw en aansluiting aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd)
Gebruik alleen door Blaupunkt toege­laten speciale toebehoren.
Afstandsbediening
Met de stuur- en/of handafstandsbe­diening kunt u de basisfuncties van uw autoradio veilig en comfortabel bedie­nen.
In- en uitschakelen via de afstandsbe­diening is niet mogelijk.
Welke afstandsbedieningen op uw autoradio kunnen worden gebruikt, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit onder www.blaupunkt.com.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
111
DANSK
ACCESSOIRES
IN- EN UITSCHAKELEN
Versterkers
Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers kunnen worden gebruikt.
Cd-wisselaars (changers)
De volgende Blaupunkt-cd-wisselaars kunnen worden aangesloten:
CDC A 08, IDC A 09 en CDC A 03.
In- en uitschakelen
Om het apparaat in of uit te schakelen hebt u de volgende mogelijkheden:
In- en uitschakelen via het contactslot van de auto
Wanneer het apparaat correct met het contactslot van de auto is verbonden en niet met toets 1 is uitgeschakeld, wordt het met het contact in- en uitge­schakeld.
In- en uitschakelen met toets 1
Om het apparaat in te schakelen
drukt u op toets 1.
Om het apparaat uit te schakelen
houdt u toets 1 langer dan twee seconden ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Let op:
Ter beveiliging van de autoaccu
wordt het apparaat bij uitgescha­keld contact automatisch na een uur uitgeschakeld.
Inschakelen met het cd-transport
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en zich geen cd in de speler bevindt:
Schuif de cd met de bedrukte zij-
de naar boven zonder forceren in de speler 5, totdat u een weer­stand voelt.
De cd wordt automatisch naar binnen getransporteerd.
Het transport mag niet worden gehin­derd of geholpen.
Het apparaat wordt ingeschakeld, de cd-weergave begint.
112
VOLUME INSTELLENIN- EN UITSCHAKELEN
Let op:
Wanneer het contactslot vóór het
plaatsen van de cd uitgeschakeld was, moet u het apparaat eerst inschakelen met toets 1 om de weergave te starten.
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66 (maximaal) worden geregeld.
Om het volume te vergroten:
Draai de volumeregelaar 4 naar
rechts.
Om het volume te verkleinen:
Draai de volumeregelaar 4 naar
links.
Volume bij inschakelen instellen
Let op:
Het apparaat beschikt over een
time out-functie (tijdvenster). Wanneer u bv. op toets MENU 8 drukt en een menuoptie kiest, schakelt het apparaat ca. 8 secon­den nadat u voor het laatst een toets hebt ingedrukt, terug. De uit­gevoerde instellingen worden op­geslagen.
Het volume waarmee het apparaat wordt ingeschakeld, is instelbaar.
Druk op toets MENU 8.Druk zo vaak op toets of 7
dat "ON VOLUME" op het display wordt weergegeven.
Stel het volume bij inschakelen in
met de
Om het instellen te vereenvoudigen wordt het volume in overeenstemming met uw instellingen vergroot resp. ver­kleind.
Wanneer u "LAST VOL" instelt, wordt het volume dat u voor het uitschake­len gebruikte, weer geactiveerd.
-toetsen 7.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
113
VOLUME INSTELLEN
Let op:
Om het gehoor te beschermen is
het volume bij inschakelen be­grensd op de waarde 38. Wan­neer het volume voor het uitscha­kelen hoger was en de instelling "LAST VOL" is gekozen, wordt het apparaat weer ingeschakeld met het volume 38.
Wanneer het instellen voltooid is:
Druk tweemaal op toets MENU
8.
Volume snel verkleinen (mute)
U kunt het systeemvolume snel ver­kleinen tot een door u ingestelde waar­de (mute).
Druk kort op toets 1.
Op het display verschijnt "MUTE".
Mute opheffen
Om het eerder beluisterde volume weer te activeren:
Druk opnieuw kort op toets 1.
Mute-volume instellen
Het volume van de geluidsonderdruk­king (mute level) kan worden ingesteld.
Druk op toets MENU 8.Druk zo vaak op toets of 7
dat "MUTE LVL" op het display verschijnt.
Stel het mute level in met de -
toetsen 7.
Wanneer het instellen voltooid is:
Druk tweemaal op toets MENU
8.
Bevestigingstoon in- en uitschakelen
Wanneer bij bepaalde functies een toets langer dan twee seconden inge­drukt moet worden gehouden, bv. bij het opslaan van een zender onder een voorkeuzetoets, is een bevestigings­toon (pieptoon) te horen. U kunt de pieptoon uit- of inschakelen.
Druk op toets MENU 8.Druk zo vaak op toets of 7
dat "BEEP ON" resp. "BEEP OFF" op het display verschijnt.
Stel de pieptoon in met de -
toetsen 7. "OFF" betekent piep­toon uit, "ON" betekent pieptoon aan.
Wanneer het instellen voltooid is:
Druk op toets MENU 8.
Geluidsonderdrukking tijdens telefoneren
Wanneer uw autoradio op een mobie­le telefoon is aangesloten, wordt het geluid van de autoradio onderdrukt bij het opnemen van de telefoon. Hiervoor moet de mobiele telefoon zoals in de inbouwhandleiding beschreven op de autoradio zijn aangesloten.
Op het display wordt "PHONE" weer­gegeven.
114
RADIOWEERGAVE
Radioweergave
Dit apparaat is uitgerust met een RDS­radio-ontvanger. Veel van de ontvang­bare FM-zenders zenden een signaal uit dat naast het programma ook infor­matie bevat zoals de naam van de zen­der en het programmatype (PTY).
De naam van de zender wordt, zodra deze wordt ontvangen, op het display weergegeven.
Tuner instellen
Om foutloos functioneren van het ra­diogedeelte te garanderen moet het apparaat worden ingesteld op de re­gio waarin u zich bevindt. U kunt kie­zen tussen Europa (EUROPE), Ame­rika (USA), Zuid-Amerika (S-AMERI­CA) en Thailand (THAI). Af fabriek is de tuner ingesteld op de regio waar het apparaat is verkocht. Bij problemen met de radio-ontvangst dient u deze instelling te controleren.
De in deze gebruiksaanwijzing be­schreven radiofuncties hebben betrek­king op de tunerinstelling Europa (EU­ROPE).
Houd toets 1 en 5 : tegelijkertijd
ingedrukt het schakel het appa­raat opnieuw in met toets 1.
"TUNER" wordt weergegeven.
Kies uw tunergebied met de toet-
sen of 7.
Om de instelling op te slaan:
Schakel het apparaat uit en weer
in of wacht ca. 8 seconden; de ra­dio start met de laatst gekozen in­stelling (radio, CD/MP3, cd-wissel­aar of AUX).
Radioweergave inschakelen
Wanneer u zich in de weergavesoor­ten CD/MP3, cd-wisselaar of AUX be­vindt:
Druk op toets BND•TS ;
of
Druk zo vaak op toets SRC 2
dat het geheugenniveau, bv. "FM1", op het display verschijnt.
RDS-comfortfunctie
De RDS-comfortfuncties AF (alterna­tieve frequentie) en REGIONAL ver­groten het prestatiespectrum van uw autoradio.
AF: Wanneer de RDS-comfort-
functie geactiveerd is, schakelt het apparaat automatisch over op de als beste te ontvangen frequentie van de ingestelde zender.
REGIONAL: Sommige zenders
verdelen hun programma op be­paalde tijden in regionale pro­gramma's met verschillende in­houd. Met de REG-functie wordt voorkomen dat de autoradio over­schakelt op alternatieve frequen­ties met een andere programma­inhoud.
Let op:
REGIONAL moet apart in het
menu worden geactiveerd / gede­activeerd.
115
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Loading...
+ 21 hidden pages