Blaupunkt ENDEAVOUR 101G User guide [de]

Page 1
TABLET PC ENDEAVOUR 101G
Page 2
2
Bedienungsanleitung Tablet PC
Android Ver. 4.4.2
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Selbstverständlich sind wir auch nach dem Kauf für Sie da.
Bei technischen Fragen und/oder Problemen erreichen Sie uns per Telefon unter 0511 / 270 496 90 oder E-Mail unter support@first-servicecenter.de
Handbücher für andere Sprachen sowie ausführlichere Anleitungen finden Sie zum Download ebenfalls auf www.blaupunkt.de
Page 3
3
Bedeutung der Symbole:
ACHTUNG: Bei unsachgemäßer Handhabung, kann das Gerät beschädigt
werden.
Vorsicht vor möglichen Schäden. Bitte beachten und nicht vergessen.
Wichtige Informationen, allgemeine Hinweise, Definitionen, allgemeine Informationen und Verweise usw.
Es kann sein, dass es Rechte an Warenzeichen und Handelsnamen gibt, oder sich auf deren Produkte beziehen. Der Hersteller schließt jegliche Eigentumsrechte an fremden Warenzeichen und Handelsnamen aus.
Das Benutzerhandbuch kann ohne jegliche Vorankündigung geändert werden.
Jedwede Vervielfältigung ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers strengstens verboten.
In diesem Benutzerhandbuch enthaltene Produktabbildungen dienen lediglich als Richtlinie. Je nach Ausstattung Ihres Tablet-PC kann es sein, dass manche Funktionen nicht, oder nur verändert zur Verfügung stehen (z.B. Kamera, Bluetooth, 3G, usw.).
Page 4
4
Inhalt
Bedeutung der Symbole 3 Inhalt 4 Sicherheitsvorkehrungen 6
1. Produktübersicht 7
2. Sichere Handhabung des PADs 8
2-1 Touchscreen 8 2-2 Weiteres Zubehör 9 2-3 Weitere Hinweise 9
3. Transport des PADs 9
4. Netzteil / Ein-/ Ausschalten 10
4-1 Anschluss des Netzteils 10 4-2 Ein-/ Ausschalten des PADs 10
5. Systembedienung 11
5-1 Einrichtungsassistent 11 5-2 Systemsprache ändern 12 5-3 Hauptbildschirm 13 5-4 App-Menü 14 5-5 Bildschirmtastatur 16
6. Systemeinstellungen 16
6-1 Drahtlos und Netzwerke 16 6-1-1 Flugzeugmodus 16 6-1-2 WLAN 16 6-1-3 Mobiler Hotspot 18 6-1-4 Bluetooth 20 6-1-5 Mobile Netzwerke 22 6-1-6 Datenverbrauch 24 6-2 Töne 24 6-3 Display 25 6-4 Speicher 26 6-5 Akku 25 6-6 Apps 25 6-7 Standort 26 6-8 Sicherheit 26 6-9 Sprache & Eingabe 25 6-10 Sichern & zurücksetzen 26 6-11 Konto hinzufügen 26
Page 5
5
6-12 Datum und Uhrzeit 26 6-13 Bedienungshilfen 26 6-14 Drucker 26 6-15 Über das Tablet 26
7. Dateiverwaltung 26
7-1 Auswahl einzelner Dateien oder Ordner 28 7-2 Zurück aus den Ordnern 29
8. Kommunikation 30
8-1 Google Konto 30 8-2 Browser 31 8-3 Kontakte 32 8-4 E-Mail 33
9. Fun 36
9-1 Kamera 36 9-2 Galerie 37 9-3 (Google) Play Music 38 9-4 Anschluss eines Kopfhörers 40
10. Systemverbindung 41
10-1 Verbindung mit dem PC 41
11. Anhang 41
11-1 Problembehebung 41 11-2 Technische Daten 42
Page 6
6
Sicherheitsvorkehrungen
1. Bewahren Sie das PAD NICHT zusammen mit kleinen Gegenständen auf, da diese den Touchscreen verkratzen oder in das PAD eindringen können.
2. Setzen Sie das PAD NICHT einer schmutzigen oder staubigen Umgebung aus. Achten Sie auf eine saubere und trockene Umgebung.
3. Legen Sie das PAD NICHT auf eine unebene oder instabile Arbeitsoberfläche.
4. Stellen Sie KEINE Dinge auf das PAD und lassen Sie nichts darauf fallen. Schieben Sie KEINE Fremdkörper in das PAD. Decken Sie den Touchscreen/Bildschirm NICHT mit Materialien ab, die eine raue Oberfläche haben.
5. Setzen Sie das PAD KEINEN starken magnetischen oder elektrischen Feldern aus. Legen Sie KEINE Disketten in die Nähe des PADs, da sonst die Daten darauf verlorengehen können.
6. Lassen Sie das PAD NICHT in der Sonne/heiße Umgebung liegen, da vor allem im Auto der Bildschirm beschädigt werden kann.
7. TEMPERATURBEREICH: Dieses PAD darf ausschließlich in Umgebungen mit Durchschnittstemperaturen zwischen 5° und 35° C betrieben werden.
8. Verwenden Sie das PAD NICHT in der Nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
9. Werfen Sie das PAD NICHT in den Hausmüll. Entsorgen Sie elektronische Produkte gemäß den örtlichen Vorschriften.
10. Das PAD und das Netzteil können während des Betriebs oder des Aufladens warm werden. Lassen Sie das PAD NICHT auf Ihrem Schoß oder auf anderen Körperstellen liegen, um evtl. Verletzungen durch Wärmeeinfluss zu vermeiden.
11. EINGANGSLEISTUNG: Achten Sie unter Berücksichtigung des Etiketts auf dem PAD, dass das Netzteil mit der Eingangsleistung übereinstimmt. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
12. Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und dem angeschlossenem Zubehör, bevor Sie das PAD einschalten.
13. Verwenden Sie das PAD NICHT während des Essens, um eine Verschmutzung des Gerätes zu vermeiden.
14. Führen Sie NICHTS in das PAD ein, dies kann zu einem Kurzschluss oder zu einer Beschädigung des Stromkreises führen.
15. Trennen Sie das PAD von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Halten Sie das Gerät außerdem von Kindern fern.
16. Bauen Sie das PAD NICHT auseinander. Reparaturen an Ihrem PAD dürfen ausschließlich von Fachleuten ausgeführt werden. Andernfalls kann es zu Störfällen kommen, für die der Hersteller nicht haftet. Die Garantie verfällt bei nicht beachten.
Page 7
7
1
2
3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
1. Produktübersicht
Page 8
8
1. Kopfhöreranschluss (3,5 mm)
2. Rückkamera
3. Lautsprecher
4. Rückkamera
5. Mikrofon
6. Ein-, Ausschalter
7. Home-Taste
8. SD Karteneinschub (bis max. 32 GB)
9. Ladeanschluss
10. Micro USB Anschluss (inkl. Ladefunktion)
11. Mini HDMI Anschluss
12. Frontkamera
2. Sichere Handhabung des PADs
Das PAD ist ein Präzisionsgerät. Eine fehlerhafte Bedienung kann zu einer Beschädigung des Geräts führen.
2-1 Touchscreen
Der Touchscreen ist die empfindlichste Komponente des PADs und besteht aus Glas. Zerkratzen Sie NICHT den Bildschirm des PADs, da sich die Kratzer nicht entfernen lassen. Decken Sie den Touchscreen NICHT zu/ab, um Kratzer oder andere Schäden zu vermeiden. Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, um eine Beschädigung des Bildschirms und des Gerätes zu vermeiden, auch nicht zum Abdecken. Transportieren Sie Ihr PAD in einer dafür vorgesehenen Transporttasche, um es vor Schmutz, Wasser, Erschütterungen und Kratzern zu schützen. Lassen Sie KEINE schweren Gegenstände auf den Touchscreen fallen und stellen Sie nichts darauf ab. Achten Sie darauf, den Touchscreen NICHT mit Ihren Fingernägeln oder harten Gegenständen zu verkratzen. Verwenden Sie zum Reinigen Ihres PADs ein weiches, Faserfreies Tuch und wischen Sie vorsichtig darüber, um den Touchscreen nicht zu beschädigen. Fahren Sie das PAD herunter, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden. Verwenden Sie KEINE chemischen Reinigungsmittel, um den Touchscreen zu reinigen. Achten Sie darauf, dass der Touchscreen NICHT mit harten Gegenständen wie Knöpfen, Ringen oder Armbanduhren etc. in Berührung kommt. Verschütten Sie KEINE Flüssigkeiten auf das PAD, da sonst das Gerät beschädigt wird.
Page 9
9
Reinigen Sie den Touchscreen NICHT mit ätzendem Reiniger und sprühen Sie Reinigungssprays NICHT direkt auf das PAD.
2-2 Weiteres Zubehör
Halten Sie sich an die folgenden Schritte, bevor Sie Ihr PAD oder das Zubehör reinigen.
1. Schalten Sie das PAD aus. Trennen Sie die Netzversorgung von Ihrem PAD
sowie alle externen Geräte.
2. Befeuchten Sie ein weiches, faserfreies Tuch mit Wasser und wischen Sie damit
vorsichtig über die Oberfläche Ihres PADs. Verschütten Sie KEIN Wasser auf das Gerät, um Kurzschlüsse oder Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
3. Schalten Sie das PAD erst ein, wenn es trocken ist.
2-3 Weitere Hinweise
1. Lassen Sie das PAD NICHT in heißen Umgebungen liegen, vor allem nicht im
Auto. Andernfalls kann es sein, dass Teile des Gerätes sich verformen.
2. Bewahren Sie diese Informationen auf, um eventuell später darauf zugreifen zu
können.
3. Erneuern Sie regelmäßig Ihre Software, um Ihr PAD kompatibel und auf dem
neuesten Stand zu halten.
4. Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, sollten Sie das PAD alle drei Monate
aufladen, auch wenn Sie das Gerät nur selten verwenden.
3. Transport des PADs
Schalten Sie das PAD aus und entfernen Sie vor einem Transport alle Kabel und externe Geräte. Beachten Sie die folgenden Schritte, wenn Sie mit Ihrem PAD verreisen möchten.
Page 10
10
Achtung!
1. Schalten Sie das PAD aus und ziehen Sie alle Stecker.
2. Transportieren Sie das PAD in einer dafür vorgesehenen Transporttasche, um es
vor Schmutz, Wasser, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.
3. Achten Sie darauf, dass Sie einen Steckdosenadapter, das Netzteil, das
Benutzerhandbuch und die Garantiekarte bei sich haben. Vergessen Sie NICHT die Passwörter für Ihr PAD.
4. Erkundigen Sie sich nach den Netzspannungen, die für Ihre Reiseziele gelten. Ihr
PAD ist mit einem Universaladapter ausgestattet. Sie müssen also nur noch entsprechende Netzkabel kaufen oder im Hotel nach Universalkabeln fragen die zu Ihrem Netzteil passen.
Falls Sie mit dem Auto fahren, lassen Sie Ihr PAD NICHT in der Sonne liegen. Stellen Sie sicher das Ihr Gerät im Schatten und kühl liegt.
Die Internetverbindung Ihres PADs wird unterbrochen, wenn das System in den Ruhezustand/Stromsparmodus wechselt.
4. Netzteil / Ein-/ Ausschalten
4-1 Anschluss des Netzteils
Das PAD ist mit einem Universaladapter ausgestattet, der für eine Eingangsspannung von 100 V bis 240 V geeignet ist. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Adapter anzuschließen:
1. Stecken Sie das Ladekabel in die dafür vorgesehene Buchse des PADs
2. Stecken Sie nun den Netzadapter in die Steckdose.
4-2 Ein-/ Ausschalten des PADs
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für einige Sekunden, um das Gerät einzuschalten. Sobald das Gerät hochgefahren ist, sehen sie den Startbildschirm. Drücken Sie einmal kurz auf die Ein-/Aus-Taste, um in den Stand-By-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät zu aktivieren. Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Pop-up-Menü erscheint. Drücken Sie anschließend auf OK, um das PAD auszuschalten.
Page 11
11
Sollte das System nicht reagieren, halten Sie die Ein-/Aus-Taste etwa zehn Sekunden lang gedrückt, um ein Ausschalten zu erzwingen.
5. Systembedienung
Wenn Sie das PAD zum ersten Mal einschalten, müssen Sie den Touchscreen freigeben, indem Sie das Schlosssymbol aus dem Kreis ziehen, um so auf den Hauptbildschirm zu gelangen. So wird der Zugang zu häufig benutzten Funktionen erleichtert.
5-1 Einrichtungsassistent
Um Ihnen die Ersteinrichtung Ihres Tablet PC’s zu erleichtern, hilft Ihnen unser
Einrichtungsassistent in 5 Schritten, die ersten wichtigen Dinge (Sprache, Datum/Uhrzeit, WLAN, Bildschirm-Helligkeit und Standortbestimmung) einzurichten. Sollten Sie den Assistenten abbrechen, oder nicht bis zum Ende durchlaufen, können Sie die einzelnen Einstellungen jederzeit auch über das Menü aufrufen und verändern oder einrichten.
Page 12
12
5-2 Systemsprache ändern
Sollten Sie den Einrichtungsassistenten abgebrochen oder geschlossen haben, können Sie wie folgt die Systemsprache in Ihre Landessprache, z.B. deutsch ändern.
Um die Systemsprache zu ändern tippen Sie auf um die Einstellungen zu öffnen.
Wählen Sie im Bereich „Personal“ den Punkt „Language & input“ aus.
Tippen sie danach auf den Punkt „Language“ auf der rechten Seite. Nun erhalten Sie
eine Liste aller zur Verfügung stehenden Sprachen.
Page 13
13
Wählen Sie hier ihre bevorzugte Sprache aus, z.B. Deutsch. Sobald Sie auf eine Sprache drücken, wird diese als Systemsprache hinterlegt. Sie können die Systemsprache jederzeit über dieses Menü ändern.
5-3 Hauptbildschirm
Eine / n Schritt/Seite zurück
Lautstärke – (leiser) (Abb. kann abweichen)
Auf den Hauptbildschirm wechseln
Lautstärke + (lauter) (Abb. kann abweichen)
Übersicht der geöffneten Programme
Bildschirmfoto / Screenshot erstellen (Abb. kann abweichen)
Menü einblenden (Abb. kann abweichen)
Page 14
14
Tippen Sie auf die Benachrichtigungsleiste, um genauere Informationen zu erhalten, und tippen Sie auf, um zu den Direkteinstellungen zu gelangen.
Verknüpfungen zum Hauptbildschirm hinzufügen
Tippen Sie auf . Tippen Sie anschließend auf die Verknüpfung der App und ziehen Sie diese auf das gewünschte Feld des Hauptbildschirms.
Widgets: Tippen Sie auf > Widgets. Tippen Sie anschließend auf das Widget und ziehen Sie es auf das gewünschte Feld des Hauptbildschirms
Verknüpfungen zum Hauptbildschirm löschen
Tippen Sie solange auf die zu löschenden Verknüpfungen, bis das Symbol zum Löschen am oberen Rand des Bildschirmes erscheint. Ziehen Sie die Verknüpfungen zu diesem Symbol, bis sie rot werden, und lassen Sie dann los.
5-4 App-Menü
Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf , um wie unten abgebildet auf das App-Menü zuzugreifen:
Page 15
15
4KPlayer: Dient zum Abspielen von Filmen, Videos, etc. Browser: Verbindung zum Internet Datei-Manager: Übersicht der einzelnen Speicherorte (Gerätespeicher, SD-Karte,
USB-Stick)
Downloads: Hier werden heruntergeladene Dateien gespeichert. E-Mail: Ihr E-Mail-Client / Account Einstellungen: Systemeinstellungen. Eventicker: Ist eine App, mit der Sie ganz leicht Veranstaltungen in Ihrer Nähe
finden können. (Internetbasiert)
Galerie: Ansehen und Verwalten Ihrer Foto- und Videodateien. Gmail: E-Mail-Client / Account von Google Mail Google: Ist eine Suchmaschine, die auch per Sprache bedient werden kann Google Einstellungen: Allgemeine Einstellungen für die Google Apps Kalender: Datumsanzeige und Hinzufügen/Verwalten von Terminen. Kamera: Einfaches Aufnehmen von Fotos und Videos. Kontakte: Unkomplizierter Zugang zu Ihren Kontakten. PlanMaker Mobile: Ist der Excel-Baustein der SoftMaker Office Software. Play Music: Ihre Musik auf dem Tablet, dem USB Stick oder der Speicherkarte
abspielen, oder auch direkt aus Google Play Music kostenlos herunterladen.
Play Store: Googles Marktplatz für Android Apps Presentations: Ist der Powerpoint-Baustein der SoftMaker Office Software. Rechner: Führt alle Grundrechenarten aus. Soundrekorder: Zur Aufnahme von Kontakten, Orten, etc. Sprachsuche: ermöglicht die Sprachsuche in Google TextMaker Mobile: Ist der Word-Baustein der SoftMaker Office Software. Uhr: Mit Weckfunktion. YouTube: Ist eine Internet-Video-Plattform
Page 16
16
Zwischen Ziffern und Buchstaben wechseln
Rücktaste
Eingabe
Feststelltaste
Eingabeoptionen ändern
Leertaste
5-5 Bildschirmtastatur
Tippen Sie einfach auf ein Textfeld, um die Bildschirmtastatur zu öffnen. Tippen Sie auf , um sie zu schließen.
6. Systemeinstellungen
6-1 Drahtlos und Netzwerke
6-1-1 Flugzeugmodus
Kabellose Verbindungen wie WLAN und 3G/UMTS werden hierdurch deaktiviert.
6-1-2 WLAN Tippen Sie auf > Einstellungen >WLAN > AUS um WLAN zu aktivieren.
Page 17
17
Wählen Sie nun aus der Liste das WLAN Netzwerk aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Geben Sie nun gegebenenfalls das benötigte Passwort ein.
Page 18
18
Nun erscheint das Empfangssymbol im unteren rechten Rand des Bildschirms. Es zeigt auch die Empfangsstärke an. Je mehr Segmente blau sind, umso besser der Empfang.
6-1-3 Mobiler Hotspot
Sie können aus Ihrem PAD einen WLAN-Hotspot machen, der anderen WLAN­fähigen Geräten als praktischer tragbarer Internetzugangspunkt dient.
Achten Sie auf einen sicheren Zugang. Um Ihr PAD und Ihren Hotspot vor unbefugtem Zugriff zu schützen, wird empfohlen, einen Sicherheitsschlüssel mit Passwort (WPA2 ist die sicherste Stufe) einzurichten.
Führen Sie folgende Schritte aus, um Ihr PAD als WLAN-Hotspot zu nutzen:
1. Deaktivieren Sie zunächst die WLAN-Funktion:
> Einstellungen >WLAN > EIN/AUS.
2. Tippen Sie auf > Einstellungen > Mehr... > Tethering & mobiler Hotspot.
3. Tippen Sie auf Mobiler WLAN-Hotspot, um die Hotspot-Funktion zu aktivieren.
Page 19
19
4. Tippen Sie auf WLAN Hotspot einrichten, um die Sicherheitskonfiguration zu
ändern:
Netzwerk SSIDGeben Sie Ihrem Hotspot einen Namen.  SicherheitWählen Sie die Verschlüsselung aus. Wenn eine Verschlüsselung
gewählt wird, muss ein Passwort festgelegt werden. Andere Benutzer können nur dann auf Ihren WLAN-Hotspot zugreifen, wenn das korrekte Passwort eingegeben wird.
5. Tippen Sie auf Speichern, um die Einstellungen zu speichern. Sobald Ihr WLAN-
Hotspot aktiv ist, können andere WLAN-fähige Geräte darauf zugreifen, indem die SSID Ihres Hotspots eingegeben, eine Sicherheitsstufe festgelegt und das korrekte WLAN-Passwort eingegeben wird.
Page 20
20
6. Bitte beachten Sie, dass dieser Modus mehr Strom verbraucht. Eine kürzere
Akkulaufzeit kann die Folge sein.
6-1-4 Bluetooth
Tippen Sie auf > Einstellungen > Bluetooth > um die Bluetooth-Verbindung zu konfigurieren.
Nachdem Sie Bluetooth aktiviert haben, werden die verfügbaren Geräte in der Umgebung gesucht und ggfs. unten angezeigt.
Page 21
21
Nachdem Sie auf das gewünschte Gerät zum “Pairing“ (Kopplung) geklickt haben,
müssen Sie in der Regel einen Code / Passwort für die Verbindung eingeben.
Page 22
22
6-1-5 Mobile Netzwerke
Sie können Ihr Gerät über einen externen 3G/UMTS Stick mit dem Internet verbinden. Der 3G/UMTS Stick ist nicht im Lieferumfang enthalten! Nachdem Anschließen des externen 3G/UMTS Stick, werden Sie, wenn die SIM-PIN eingeschaltet ist, nach Ihrem PIN-Code gefragt. Danach sehen Sie unten rechts in der Ecke ein 3G-Symbol. Sobald diese erscheint, können Sie den Internetzugang nutzen. Sollten Sie dennoch Zugangsdaten Ihres Anbieters eingeben müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor. Gehen Sie in „Einstellungen“ und wählen Sie unter Mehr den Punkt „Mobilfunknetze“ aus.
Tippen Sie nun auf „Zugangspunkte (APN’s)“.
Page 23
23
Tippen Sie nun auf das Untermenü Symbol rechts oben auf dem Bildschirm. Wählen Sie „Neuer APN“ aus.
Geben Sie nun die jeweiligen Daten Ihres Providers ein. Die Zugangsdaten der 4 großen Netzbetreiber (Telekom – Vodafone – E-plus und O2) in Deutschland sind bereits hinterlegt.
Nach der Eingabe der Zugangspunkte drücken Sie auf . Ihre Eingaben werden nun gespeichert und das Gerät baut eine 3G Verbindung auf.
Page 24
24
6-1-6 Datenverbrauch
Hier können Sie den Datenverbrauch Ihrer mobilen Datennutzung sehen.
6-2 Töne
Lautstärke: Lautstärkeregelung für alle Töne außer Medien und Weckrufe. Standardbenachrichtigung: Hier legen Sie den Benachrichtigungston fest. Töne bei Berührung: Hierdurch wird das Antippen des Bildschirms und die Auswahl
auf dem Bildschirm mit Tipptönen begleitet. Ton bei Displaysperre: Legt fest ob ein Ton ertönt, wenn das PAD in den Standby Modus versetzt wird.
Page 25
25
6-3 Display
Helligkeit: Hiermit kann die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung angepasst
werden.
Hintergrund: Mit dieser Funktion kann das Hintergrundbild geändert werden. Ruhezustand: Hier wird die Zeit festgelegt, nach der das Gerät in den Ruhezustand
wechseln soll.
Schriftgröße: Hier können Sie die Schriftgröße für das Display festlegen. Accelerometer coordinate system: Mit dieser Funktion können Sie auswählen, ob
für den / das Beschleunigungssensor-Koordinatensystem die Standardeinstellungen genutzt werden, oder spezielle Einstellungen für Spiele z.B. notwendig sind. Gravity sensor calibration: Diese Funktion dient der Schwerkraft-Sensor­Kalibrierung.
Kabellose Übertragung: Dient der kabellosen Übertragung auf andere Geräte. hdmi full screen mode: Dient der HDMI-Wiedergabe im Vollbildmodus, wenn
aktiviert.
6-4 Speicher
Hier können Sie die Speicherkapazität des Geräts überprüfen.
6-5 Akku
Hier sehen Sie, ob der Akku geladen wird, wie hoch die aktuelle Verbräuche der einzelnen Dienste sind und wie lange die Batterie noch halten wird.
6-6 Apps
Funktionen rund um die Anwendung. Hier können Sie Anwendungen löschen, stoppen und verwalten.
Page 26
26
6-7 Standort
Hier können Sie festlegen, ob die Standortdienste von Google aktiviert werden sollen.
6-8 Sicherheit
Legen Sie eine Bildschirmsperre fest und konfigurieren Sie den Umgang mit Passwörtern.
6-9 Sprache & Eingabe
Klicken Sie auf Sprache, um die möglichen Sprachen anzuzeigen, sowie die Eingabemethode für die Bildschirmtastatur. Sie können außerdem Benutzerwörterbücher hinzufügen oder entfernen.
6-10 Sichern & zurücksetzen
Hier kann das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
6-11 Konto hinzufügen
Verwaltung der Benutzerkonten und automatischen Datensynchronisation.
6-12 Datum und Uhrzeit
Hier können das Datum, die Uhrzeit und die Zeitzone des Systems eingestellt oder geändert werden.
6-13 Bedienungshilfen
Hier können Bedienungshilfen eingerichtet werden.
6-14 Drucken
Hier können Sie über den Browser oder den Google Play Store, die benötigte Drucker-App suchen und installieren, um danach z.B. auch per Wlan drucken zu können.
6-15 Über das Tablet
Systeminformationen zum PAD.
7. Dateiverwaltung
Zum Verwalten Ihrer Dateien ist der Datei-Manager vorinstalliert. Mit dem Datei­Manager können Sie Ihre Daten verschieben, kopieren, löschen, etc.
Nach dem Öffnen sehen Sie die verschiedenen Karteireiter mit dem internen und externen Speicher, genannt internal Storage, External Sdcard oder USB. Wählen Sie nun den Speicherort aus, in dem Sie arbeiten wollen.
Page 27
27
Internal Storage:
Hier finden Sie alle im Gerät gespeicherten Daten und alle Systemdateien.
Oder der externe Speicher – „External Sdcard oder USB“. Hier finden Sie alle Ihre Dateien, die auf Ihrer Speicherkarte, oder Ihrem USB-Stick gespeichert sind.
External Sdcard:
Page 28
28
USB:
Unter diesem Ordner finden Sie alle auf dem externen Speichermedium
(USB-Stick oder SD-Karte) gespeicherten Bilder.
Unter diesem Ordner finden Sie alle auf dem externen Speichermedium
(USB-Stick oder SD-Karte) gespeicherten Videos.
7-1 Auswahl einzelner Dateien oder Ordner
Wenn Sie einzelne Dateien oder Ordner auswählen wollen, öffnen Sie das jeweilige Verzeichnis, in dem sich die gewünschte Datei befindet. Sobald Sie dann den Finger etwas länger auf der gewünschten Datei oder dem Ordner gedrückt halten, öffnet sich das folgende Bearbeitungskontextmenü.
Page 29
29
Hier haben Sie folgende Auswahlmöglichkeiten zur Bearbeitung:
Delete File: zum Löschen der jeweiligen Datei oder des Ordners Datei umbenennen: zum Umbenennen der jeweiligen Datei / des Ordners Datei kopieren: zum Kopieren der jeweiligen Datei oder des Ordners Move (Cut) File: zum Ausschneiden der jeweiligen Datei /des Ordners E-Mail Datei: Um die jeweilige Datei per Email zu versenden Send by Bluetooth: Um die jeweilige Datei per Bluetooth zu versenden
Beispiel:
Wenn Sie also von Ihrer Speicherkarte eine Datei mit „Move (Cut) File ausgeschnitten haben und diese dann im Ordner „internal Storage“ wieder einfügen wollen, klicken Sie auf den letzten Karteireiter (Blatt Papier) und im dortigen Kontextmenü auf „Paste“.
7-2 Zurück aus den Ordnern
Wenn Sie sich in den einzelnen Ordnern bewegen und dann wieder in einen vorherigen Ordner zurückkehren wollen, können Sie dies mit .
Page 30
30
Mit dem unteren gebogenen Pfeil schließen Sie den Datei-Manager und gelangen ins Hauptmenü zurück.
Achtung! Ändern oder löschen Sie keine Daten im internen Geräte Speicher. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Betriebssystems führen und zu Verlust der Hersteller Garantie.
8. Kommunikation
8-1 Google Konto
Für einige Funktionen wird ein Google Konto benötigt, wie z.B. dem Google Play Store. Bei andern Programmen ist es möglich diese mit einem Google Konto zu verbinden z.B. Kontakte. Wenn Sie eines dieser Programme zum ersten Mal aufrufen, werden Sie aufgefordert ein Google Konto anzulegen.
Page 31
31
Tab neuen Tab öffnen
Hier tippen Sie die gewünschte Adresse ein
Lesezeichen für aktuelle
Website setzen
Lesezeichen
Menü
öffnen
Zurück, Weiter,
Aktualisieren
Hier haben Sie die Möglichkeit sich mit einem vorhandenen Google Konto anzumelden oder ein neues Konto anzulegen. Bei Programmen, die nicht zwingend ein Google Konto benötigen, können Sie
die Anmeldeprozedur auch über den Punkt „Nicht jetzt“ überspringen. Sie können
nachträglich das jeweilige Programm mit einem Google Konto verbinden.
8-2 Browser
So greifen Sie auf den Browser zu: Browser
Tippen Sie auf das Browser-Symbol, nachdem eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde, können Sie auf den Browser zuzugreifen. Alternativ dazu können Sie auch das Lesezeichen-Symbol antippen, um direkt auf eine Website zu gelangen.
Page 32
32
8-3 Kontakte
So greifen Sie auf die Kontakte zu: Kontakte
Wenn Sie noch keinen Google Konto mit dem PAD verbunden haben, werden Sie nun auf gefordert dies zu tun. Siehe Punkt 8-1.
Neuen Kontakt erstellen: Anlegen eines Kontaktes. Wenn kein Konto mit den Kontakte-App verbunden ist können diese Kontakte nicht synchronisiert werden. In einem Konto anmelden: Konfiguration eines Benutzerkontos. Z.B. Google Konto oder Exchange Konto Import/Export von Kontakten: Import der vCard-Dateien vom internen Benutzer Speicher.
Hinzufügen eines neuen Kontaktes
Antippen, um die Eingabeoptionen für das Hinzufügen eines neuen Kontaktes anzuzeigen. Tippen Sie anschließend auf Fertig, um den Kontakt zu speichern.
Page 33
33
Menü für Einstellungen, Benutzerkonten, Import/ Export, Teilen oder Löschen
Aktuellen Kontakt bearbeiten
Sortieroptionen für Kontakte Kontaktsuche Neuer Kontakt
8-4 E-Mail
So greifen Sie auf die E-Mail-Funktion zu: E-Mail
Konto erstellen. Bitte versichern Sie sich, dass Sie alle nötigen Daten von Ihrem Email Provider haben.
1. Geben Sie über die Bildschirmtastatur die zu verwendende E-Mail-Adresse
sowie das dazugehörige Passwort ein und tippen Sie auf Weiter:
Page 34
34
2. Wählen Sie den Eingangsserver, z. B. POP3. Anschließend gelangen
Sie zum Menü für den Ausgangsserver.
Page 35
35
Achten Sie darauf, dass Sie die richtigen Bezeichnungen der Eingangs- und Ausgangsserver angegeben haben.
3. Überprüfen Sie erneut die Kontodaten und tippen Sie auf Weiter, um die
E-Mail-Kontoeinstellungen abzuschließen. Tippen Sie anschließend auf Weiter, um auf die unten abgebildete Einstellungsseite zu gelangen:
4. Tippen Sie auf Weiter, nachdem Sie den Kontonamen eingegeben haben,
um auf Ihre E-Mails zuzugreifen:
Page 36
36
E-Mail öffnen E-Mail schreiben und senden
Kontoein- stellungen
Aktualisieren
Kontoeinstellungen
9. Fun
9-1 Kamera
So greifen Sie auf die Kamera zu: Kamera
Fotos machen
Page 37
37
Anzeigemodus
Optionen
9-2 Galerie
So greifen Sie auf die Galerie zu: Galerie
Bildwiedergabe
: Antippen, um das aktuelle Bild zu versenden, z.B. über Bluetooth. : Antippen, um das aktuelle Bild zu löschen.
: Antippen, um das Menü für Funktionen wie Details, Drehen, Zuschneiden
usw. zu öffnen.
Der Touchscreen unterstützt Fingergesten, mit denen Funktionen wie Vergrößern/Verkleinern und Blättern ausgeführt werden können.
Page 38
38
Abbildung
Geste
Funktion
Abbildung
Geste
Funktion
Auseinan-
derziehen
Rein
zoomen
Nach rechts
streichen
nächstes
Bild rechts
Zusammen-
ziehen
Raus
zoomen
Nach links
streichen
Nächstes
Bild links
9-3 (Google) Play Music
So greifen Sie auf Ihre Musik zu: Play Music
Über (Google) Play Music haben Sie die Möglichkeit, Ihre Musik vom internen Gerätespeicher, einer SD-Karte oder dem USB-Stick abzuspielen. Ebenso können Sie sich, wenn Sie sich mit einem Google-Konto angemeldet haben kostenlos Titel bei Google Play Music herunterladen oder direkt anhören. So lange keine Musiktitel im Gerät gespeichert, oder eine SD-Karte oder ein USB angeschlossen sind, bekommen Sie diesen Hinweis zu Google Play Music angezeigt.
Sobald Musiktitel im Gerät gespeichert sind, oder per SD-Karte oder USB-Stick zu Verfügung stehen, besteht die Möglichkeit über “Jetzt anhören“ darauf zuzugreifen.
Page 39
39
Jetzt auf “OK“ klicken und dann können Sie über “Meine Musik“ auf Ihre Musiktitel zugreifen.
Dann den gewünschten Musiktitel durch Antippen öffnen
Page 40
40
Und die Wiedergabe starten.
9-4 Anschluss eines Kopfhörers
An das PAD kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.
Nachdem ein Kopfhörer an das PAD angeschlossen wurde, schalten sich die Lautsprecher automatisch aus. Eine übermäßige Lautstärke
kann Ihrem Gehör schaden. Reduzieren Sie daher die Lautstärke, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie diese erst anschließend auf ein angenehmes Niveau.
Page 41
41
10. Systemverbindung
10-1 Verbindung mit dem PC
Über den Micro USB-Anschluss können Sie mit Hilfe des mitgelieferten Micro USB­Kabels Ihr PAD an einen PC anschließen, um Fotos, Kontakte, Daten, etc. zu synchronisieren.
Hierfür müssen, für Windows 7, MTP-Treiber auf dem PC installiert sein. Diesen erhalten Sie auf der Microsoft Internetseite.
11. Anhang
11-1 Problembehebung
Wie schalte ich das PAD aus, wenn das System nicht mehr reagiert?
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste etwa acht Sekunden lang gedrückt, um ein Ausschalten zu erzwingen.
Wie überprüfe ich den PAD, wenn er sich nicht einschalten lässt?
1. Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an, falls die Akkuleistung niedrig ist.
2. Achten Sie darauf, dass die Ladeanzeige aufleuchtet und der Adapter
ordnungsgemäß funktioniert.
3. Entfernen Sie externe Geräte.
Was ist zu tun, falls Wasser in das PAD gelangt ist?
1. Schalten Sie das PAD NICHT ein.
2. Drücken Sie nicht auf die Ein-/Aus-Taste, sondern trennen Sie das Netzkabel, um
so den das PAD auszuschalten. Entfernen Sie alle externen Geräte und schicken Sie das PAD an das Service-Center.
3. Transportieren Sie das PAD NICHT in der verschmutzten Transporttasche.
Wie setze ich das Gerät auf Werkseinstellungen zurück?
Tippen Sie auf Einstellungen---Sichern & zurücksetzen---Auf Werkszustand zurück, um das System auf Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Wie erhöhe ich die Laufzeit des Akkus?
1. Passen Sie im Menü Display die Helligkeit des Touchscreens auf ein
angemessenes Niveau an.
2. Reduzieren Sie die Lautstärke.
3. Reduzieren Sie im Menü Ruhezustand die Zeit, bis das Gerät automatisch in den
Ruhezustand wechselt.
Was ist zu tun, wenn das Kamerabild unscharf ist?
Page 42
42
Hauptfunktion
Chipsatz
31s
Prozessor
ARM Cortex A7
Prozessor Geschwindigkeit
Max. 1,0 GHz
Arbeitsspeicher
1GB DDR3
Betriebssystem
Android 4.4.2
Speicher
Speicherkapazität
8 GB
Display
Größe
10,1
Display-Technologie
TFT Display
Auflösung
1024 x 600
Touch-Panel
Typ
Kapazitives Touch-Panel
Kamera
Spezifikationen
Vorne: 1,3 Megapixel; SXGA CMOS; Fester Fokus Hinten: 3 Megapixel; QSXGA CMOS; Fester Focus
WLAN
WLAN
802,11 b/g/n
Audio/Video
Audio
Stereo
Video
HD-Ausgabe (unterstützt 1080 P Max)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
5-35 °C
Überprüfen Sie, ob die Linse sauber ist, und reinigen Sie sie gegebenenfalls mit einem weichen Tuch.
Was ist zu tun, wenn die SIM-Karte nicht gelesen werden kann? (nur für 3G Modell)
Schalten Sie bitte das Gerät aus und legen Sie die Karte erneut ein.
Was ist zu tun, wenn der Lichtsensor nicht richtig funktioniert?
Aktivieren Sie die Funktion Automatische Helligkeit: Einstellungen --- Display --­Helligkeit, Automatische Helligkeit.
Was ist zu tun, wenn Bluetooth, WLAN und 3G deaktiviert sind?
Überprüfen Sie, ob der Flugzeugmodus aktiviert ist. Falls dies der Fall ist, können Bluetooth, WLAN und 3G nicht aktiviert sein.
11-2 Technische Daten
Page 43
43
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
35-85 %
Aufbewahrungstemperatur
-20-55° C
Luftfeuchtigkeit bei der Aufbewahrung
20-93 % Stromversorgung
Adapter
AC 100~240 V; DC 5 V/2,5 A
Ausgangsleistung (maximal)
≤10 W Akkutyp
Integrierter Li-Ionen-Polymerakku
Spannung
3,7 V Eingänge und Einschübe
Audioeingang
Kopfhöreranschluss, Lautsprecher, integriertes Mikrofon
SIM-Karteneinschub
Nicht vorhanden
Eingang für externe Geräte
Anschluss für 3G USB-Stick (3G USB-Stick nicht im Lieferumfang enthalten), SD-Karte bis 32GB (nicht im Lieferumfang enthalten), Mini HDMI-Anschluss
Geräteeigenschaften
Gewicht
Ca. 540 g
Abmessungen
Ca. 252 mm x 152 mm x 10,5 mm
Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert
werden. Das Symbol # bedeutet, dass die Funktion optional ist.
Hotline: + 49(0)5 11-270 496 90
Adresse und Kontaktdaten:
First Service Center Kleine Düwelstr. 21 DE-30171 Hannover Fax: + 49 (0)5 11-161 25 36 support@first-servicecenter.de
www.blaupunkt.de
Page 44
44
Loading...