Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Elec tric kettl e
Wasse rkocher
Czaj nik elektr yczn y
Rych lovarná konvice
Rých lovarná kanvica
Vízf orraló
Elek trični greln ik
Elek trično kuh alo
Ηλεκ τρικός βρα στή ρας
Елек трическа к ана
Ceai nic electr ic
Elek trinis virdu lys
Elek trikann
EKG501
EKG501
IMPORTANT NOTES
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in
order to become familiar with its features, please read this
manual carefully before attempting to operate this product.
Before using this device read the instruction manual and
follow the instructions inside. The manufacturer is not liable
for any damages caused by the misuse of this device due to
inappropriate handling. Please keep this manual for future
reference.
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
The device should only be connected to an earthed socket
with values corresponding to the values on the rating label.
It is necessary to check, if total current consumption of all
devices plugged into the wall outlet does not exceed the fuse
in the circuit.
If you are using an extension cord, make sure that the total
power consumption of the equipment plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord power
rating. Extension cords should be arranged in such a way as to
avoid tripping hazards.Make sure the cable is grounded, 3cores with a socket and an earth cable.
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot
surface.
The device is not designed to be controlled via an external
timer, separate remote control, or other equipment that can
turn the device on automatically.
Before maintenance work always disconnect the unit from
the power supply.
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold
it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull
1
EKG501
the cable as it may cause damage to the plug or power cord.
Damage to the power cord or plug can lead to an
electrocution hazard.
Never leave the product connected to the power source
without supervision.
Never put the power cable, the plug or the whole device into
the water or any other liquids.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an
electric heating element or a hot oven. Do not place on any
other device.
This equipment can be used by children aged 8 years and over
under as long as supervision is provided. People with reduced
physical or mental capabilities, as well as people with no
previous experience of using this equipment must be
supervised and made aware of the risks. The instruction
manual should be used as a reference for the safe use of this
equipment. Children should not play with the equipment.
Children without ensured supervision should not be allowed
to perform the cleaning and maintenance of equipment.
Additional precautions should be taken when using this
device in the presence of children or pets. Do not allow
children to play with the device.
Never use the product close to combustibles.
Never expose the product to atmospheric conditions such as
direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid
conditions (like bathroom or camping house).
The power cable should be periodically checked for damage.
If the power cable is damaged the product should be taken
2
EKG501
to a professional service location to be fixed or replaced to
prevent any hazards from arising.
Never use the product with a damaged power cable or if it
was dropped or damaged in any other way or if it does not
work properly. Do not try to repair the defected product by
yourself as it can lead to electric shock. Always return the
damaged device to a professional service in order to repair it.
All the repairs should only be performed by authorized
service professionals. Any attempted unauthorised repairs
performed can be a hazard to the user.
Only Original accessories should be used, as well as
accessories recommended by the manufacturer. Using
accessories which are not recommended by the manufacturer
may result in damage of the device and may render the device
unsafe for use.
If the kettle is overfilled it may spurt during boiling water.
WARNING: Do not open the lid if the water is boiling.
The kettle must be used only with the provided base.
Before lifting the kettle from the base make sure that the
kettle is turned off.
This equipment is intended for domestic and similar use, such
as: staff kitchens in stores, offices and other work
environments, utility rooms, by customers in hotels, motels
and other residential environments of this type, in bedrooms
and dining rooms. In case it is used for business purposes, the
warranty conditions shall change.
Always use caution when boiling water in the kettle. Do not
touch the lid or housing of kettle. Do not open the lid during
boiling or immediately after boiling. Steam coming out from
kettle may cause burns and scalds.
Move the kettle only by holding it by handle.
3
EKG501
Never fill kettle above MAX level and below MIN level. It may
cause damage of kettle.
Never switch kettle on without water.
Never use kettle without filter or with open lid (automatic
steam shutdown will not work).
CAUSION: Regularly limestone sediment removal is necessary
from the kettle’s inside. Sediment may cause overheating of
the kettle, shorten life cycle and cancel guarantee. Use
mixings available in household stores or apply citric acid.
Do not use aggressive detergents to wash the kettle body they can damage the kettle or remove the markings.
Do not wash the base of the kettle directly in the water.
Do not use electric kettle to warm any other liquids than
water.
4
EKG501
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the
local separate collection system for electrical and electronic produc ts. Used appliance
should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which
may affect the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin.
Environmental information
All unnecessar y packaging has been omitted. We have tried to make the pack aging easy to
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batter ies and old equipment.
Your products is designed a manufac tured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Fill up the kettle with water to max level.
Boil the water according to USING THE ELECTRIC KETTLE chapter.
Pour out the water.
Repeat four times.
To remove possible scent of manufacturing, please boil water few times.
ADVICE: Various deposits (rusty, milky, etc.) may form inside the kettle and float on the water. This is
caused by minerals occurring naturally in the water (like calcium, magnesium, iron). In case of
accumulation of the deposits clean the kettle according to CLEANING AND MAINTENANCE chapter.
USI NG THE ELE CTRIC KETTLE
1. Fill the kettle with water. Make sure that water level is between MIN and MAX marking.
2. The appliance should be placed on the even and heat resistant surface, plugged to the mains.
3. Press ON/OFF switch. Indicator lamp will light.
4. The kettle will automatically switch off when water boils.
5. The kettle can manually be switched off in any time by ON/OFF switch.
ADVICE: Automatic shutdown function may prevent to switch on kettle, if the kettle not cool down.
It is recommended to wait more than 5 minutes before next use.
CLE ANING A ND MAINTENANCE
Before cleaning, be sure that device is not connected to the mains and it has completely cool down.
For cleaning, use a damp cloth. Do not use any harsh solvents and materials.
Regularly descale the kettle. Use descaling mixture to remove the limestone from the kettle. After
descaling kettle should be rinsed very carefully three times.
Descaling doesn' t belong to warranty ser vice.
5. the l id
6. han dle
7. lid o penin g bu tton
6
EKG501
Wichtige informationen
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der
Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine
Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir
Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie
mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die
Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen
Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so
aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren
Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht.
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät
darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen
werden.
Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an
der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale
Belastung der Sicherung nicht überschreitet.
Sollte ein Verlängerungskabel benutzt werden, muss
überprüft werden, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller,
an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die
maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel soll so verlegt
werden, dass ein zufälliges herausreißen und/oder stolpern
vermieden werden. Versichern Sie sich, dass das
Verlängerungskabel ein Dreileiterkabel ist und über eine
Erdung verfügt.
DEUTSCH
7
EKG501
Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über
eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche
berührt.
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer
anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten
können, bestimmt.
Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz
getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels
muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
Man darf nie das Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das
Kabel oder der Stecker beschädigt werden können, im
Extremfall kann es auch zu einem tödlichen Stromschlag
kommen.
Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht
ohne Aufsicht lassen.
Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die
im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes
beschrieben sind, gereinigt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf
einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen
Geräten.
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8
Jahren, durch Personen mit verminderten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung
und Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht
gewährleistet ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren
Nutzung für diese Personen auf verständliche Art und Weise
8
EKG501
vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen
Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der
Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht
mit dem Gerät spielen lassen.
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen
benutzen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer
Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und
benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter
Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser).
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels.
Wenn das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird,
muss es beim Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder
durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel
oder mit beschädigtem Stecker, oder wenn es
heruntergefallen ist, auf irgendeine andere Art und Weise
beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es besteht eine
Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an
einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch
berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht
fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste
Gefahr für den Nutzer zur Folge haben.
Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller
für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht
DEUTSCH
9
EKG501
empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des
Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden.
Bei übermäßiger Befüllung kann siedendes Wasser aus dem
Wasserkocher spritzen.
WARNUNG: Deckel nicht bei siedendem Wasser öffnen.
Der Wasserkocher darf nur mit der gelieferten Bodenplatte
verwendet werden.
ACHTUNG: Bevor der Wasserkocher von der Bodenplatte
abgehoben wird, ist sicherzustellen, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist.
Dieses Gerät ist zum Kochen von Leitungswasser im Haushalt
und ähnlichen Einrichtungen geeignet, wie etwa
Personalküchen in Verkaufseinrichtungen, Büros und
Arbeitsumgebungen, Hauswirtschaftsräumen, für die Gäste
in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen dieser
Art, Schlafzimmer und Pausenräume. Bei einem
kommerziellen Gebrauch des Wasserkochers ändern sich die
Garantiebedingungen.
Bei der Nutzung des Wasserkochers stets vorsichtig
vorgehen. Gehäuse und Deckel nicht berühren. Öffnen Sie
den Deckel des Wasserkochers nicht während des
Wasserkochens oder direkt danach, da es andernfalls zu
Verbrühungen durch den Wasserdampf kommen kann.
Der Wasserkocher darf nur am Haltegriff getragen werden.
Wasserkocher nicht über den MAX- oder unter den MINStand befüllen, andernfalls können Verbrühungen durch den
Wasserdampf oder eine Beschädigung des Wasserkochers
die Folge sein.
Wasserkocher keinesfalls ohne Wasser einschalten, weil das
Gerät dadurch beschädigt werden kann.
Den Wasserkocher nicht ohne Filter bzw. mit geöffnetem
10
EKG501
Decken gebrauchen, da sonst der automatische
Dampfschalter außer Funktion gesetzt wird.
Den Wasserkocher regelmäßig mit entsprechenden Mitteln
entkalken. Die Nutzung des Wasserkochers mit verkalktem
Tauchsieder führt zu seiner Beschädigung und dem Verlust
der Garantie.
Keine ätzenden Tenside für die Reinigung des Wasserkochers
einsetzen. Andernfalls sind Beschädigungen des Gerätes
oder die Zerstörung der aufgetragenen Beschriftung
möglich.
Die Bodenplatte des Wasserkochers niemals mit Wasser
reinigen.
Der Wasserkocher ist ausschließlich für Wasser und für keine
anderen Flüssigkeiten einsetzbar.
DEUTSCH
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem
Typenschild
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-R ichtlinie 2012/19/EU entspricht.
Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von
elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den ör tlichen
Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Informationen zum Umweltschutz
Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass
die drei Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz)
und Polyethylen ( Tüten, Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und
11
EKG501
die nach der Demontage durch spezialisierte Firmen auch wieder verwendbar sind,
hergestellt worden. Bitte beachten Sie die ör tlichen Vorschriften zur Wieder verwertung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, rec ycelbaren und wiederverwendbaren Materialien
und Bauelementen hergestellt.
TECHNISCHE DATEN
Füllmenge: max. 1,7 l, min.: 0,5 l
Versorgungsspannung: 220-240 V ~50 Hz
Leistung: 1850-2200 W
VOR DEM ERSTGEB RAUCH DES WASSERKOCHERS:
Wasserkocher mit Wasser bis zum Max-Niveau befüllen.
Wasser nach Empfehlungen im Kapitel VERWENDUNG DES ELEKTRISCHEN WASSERKOCHERS kochen.
Wasser ausgießen
Verfahren 4-mal wiederholen.
Wasser einige Male im Wasserkocher kochen, um den möglichen Kunststoffgeruch zu entfernen.
HINWEIS: im Wasserkocher können infolge des naturbedingten Mineralstoffgehaltes im Wasser (bspw.
Kalzium, Magnesium, Eisen) verschiedene rost- und wassersteinartige Ablagerungen auf treten.
Vorhandene Ablagerungen gemäß den Empfehlungen in Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG
entfernen.
GEB RAUCH DES WASSERWASSERKOCH ERS
1. Wasserkocher mit Wasser befüllen und dabei überprüfen, dass der Wasserstand z wischen den
Marken MIN und MAX liegt
2. Die Bodenplatte des Wasserkochers auf einem festen, stabilen und hitzebeständigen
Untergrund abstellen. Stecker in der Steckdose anschließen.
3. Ein-/Ausschalter drücken. Die Kontrollanzeige leuchtet auf.
4. Nach dem Sieden des Wassers schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus.
5. Der Wasserkocher k ann jeder zeit mit dem Ausschalter ausgeschaltet werden. Die
Kontrollanzeige erlischt. HINWEIS: Der automatische Ein-/Ausschalter k ann das erneute Einschalten
des Wasserkochers verhindern, wenn der Wasserkocher nicht genug abgekühlt ist. Es wird empfohlen,
vor dem nächsten Gebrauch mindestens 5 Minuten abzuwarten.
REI NIGUN G UND WARTUNG
Vor der Reinigung sicherstellen, dass der Wasserkocher vom Netz getrennt und ganz abgekühlt ist.
Zum Reinigen feuchte Tücher verwenden. Keine aggressiven Tenside oder Scheuertücher bzw. schwämme ver wenden.
Kalkablagerungen im Wasserkocher regelmäßig entfernen. Dabei handelt es sich um keine
garantiegebundene Tätigkeit. Wasserkocher nur mit speziellen Entkalkern gemäß den Anweisungen
ihrer Hersteller reinigen. Anschließend Wasserkocher dreimal sehr gründlich spülen.
12
EKG501
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością
produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o
przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do
korzystania z tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać
instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej
zawartych. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję
obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie
używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z
uziemieniem o charakterystyce zgodnej z wartościami na
tabliczce znamionowej.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich
urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie
przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić,
czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do
przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia
przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki
sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia
się o niego. Upewnij się, że przedłużacz jest z uziemieniem, 3
żylowy z gniazdkiem z bolcem uziemiającym.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał na
krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
13
EKG501
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub
innego sprzętu, który może włączać urządzenie
automatycznie.
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie
odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający
należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za
kabel, ponieważ uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w
skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego
porażenia prądem.
Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka
bez nadzoru.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według
zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji
urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym
piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania
z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta
domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy
urządzeniem.
14
EKG501
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w
warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne
domki kempingowe).
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo
pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi
to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego
punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania
naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie
uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla
użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu
użytkowania.
Jeżeli czajnik jest przepełniony może z niego wytryskiwać
wrząca woda.
OSTRZEŻENIE: Nie należy otwierać pokrywki jeżeli woda
wrze.
15
EKG501
Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną
podstawką.
UWAGA: Przed podniesieniem czajnika z podstawki należy
upewnić się, czy czajnik jest wyłączony.
Ten sprzęt jest przeznaczony do gotowania czystej wody do
użytku domowego i podobnego, takich jak: pomieszczenia
kuchenne personelu w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy, pomieszczeń gospodarskich, przez
klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach
mieszkalnych tego typu, w pomieszczeniach sypialnych i
śniadaniowych. W przypadku wykorzystywania czajnika w
celach komercyjnych warunki gwarancji zmieniają się.
Zawsze należy zachować szczególną ostrożność podczas
gotowania wody w czajniku. Nie należy dotykać obudowy
czajnika ani pokrywki. Nie należy otwierać pokrywki czajnika
w czasie gotowania lub zaraz po zagotowaniu wody,
wydostająca się para może spowodować oparzenia.
Czajnik można przenosić tylko trzymając go za rączkę.
Nie napełniać czajnika powyżej poziomu MAX lub poniżej
MIN, gdyż może to spowodować poparzenie lub uszkodzenie
czajnika.
Nie włączaj czajnika bez wody, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
Nie używaj czajnika bez filtra lub z otwartą pokrywką
ponieważ nie zadziała wtedy automatyczny wyłącznik
parowy.
Okresowo czajnik powinien być regularnie odkamieniany
przy użyciu przeznaczonych do tego preparatów. Używanie
czajnika z zakamienioną grzałką spowoduje jego uszkodzenie
i utratę gwarancji.
16
EKG501
Do mycia obudowy czajnika nie należy używać agresywnych
detergentów mogących uszkodzić czajnik lub usunąć
naniesione oznaczenia.
Nie wolno myć podstawy czajnika bezpośrednio w wodzie.
Nie używać czajnika do podgrzewania żadnych płynów
innych niż woda.
17
EKG501
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii
Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage
directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórk i odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno w yrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domow ymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negat ywnym skutkom dla środowisk a naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie
Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa,
tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy
materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: k arton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i
niepotrzebnych urządzeń.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Napełnić czajnik wodą do poziomu Max.
Zagotować wodę wedle wskazówek w rozdziale UŻYWANIE CZA JNIKA ELEKTRYCZNEGO.
Wylać wodę.
Powtór zyć procedurę 4-krotnie.
Aby usunąć ewentualny fabryczny zapach, należy kilkukrotnie zagotować w czajniku wodę.
WSKAZÓWKA: Wewnątrz czajnika mogą występować różne osady jak rdzawo-podobne, mleczne, itp.,
które również mogą unosić się na wodzie. Dzieje się tak w związku z obecnością minerałów naturalnie
występujących w wodzie (np. wapń, magnez, żelazo). Jeżeli nastąpi akumulacja osadów, należy umyć
czajnik zgodnie z wytycznymi w rozdziale CZYSZCZENIE I KONSER WACJA.
UŻY WANIE CZAJNI KA ELEKTRYCZNEGO
1. Napełnij czajnik wodą i sprawdź, czy poziom napełnienia wodą czajnika jest w granicach MIN I
MAX.
2. Ustawić podstawę na stabilnej, płaskiej i odpornej na nagrzewanie powierzchni. Podłączyć
wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
3. Nacisnąć włącznik. Zapali się lampka kontrolna.
4. Po zagotowaniu wody czajnik automatycznie się wyłącz y.
5. Możesz wyłączyć czajnik w dowolnym momencie naciskając wyłącznik. Lampka kontrolna
zgaśnie.
WSKAZÓWKA: Automatyczny wyłącznik może uniemożliwić ponowne włączenie czajnika, jeżeli
czajnik wystarczająco nie ostygnie. Zaleca się odczekanie co najmniej 5 minut przed kolejnym
użyciem.
CZYSZCZENIE I KO NSERWAC JA
Przed przystąpieniem do czyszczenia upewnij się, że czajnik jest odłączony od prądu i ostygł
całkowicie.
Do czyszczenia uży wać lekko zwilżonej ścierki. Nie należy używać agresywnych detergentów ani
szorstkich ścierek lub gąbek.
Osadzający się wewnątrz czajnik a kamień należy regularnie usuwać. Czynność ta nie podlega usłudze
gwarancyjnej. Do odkamieniania używać specjalnie do tego celu przeznaczonych preparatów zgodnie
z instrukcją obsługi odkamieniacza. Po odkamienianiu bardzo dokładnie wypłukać czajnik trzykrotnie.
5. pok rywa
6. rąc zka
7. prz ycisk o tw ieraj ący pok ry wę
19
EKG501
20
EKG501
Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a
dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce
nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v
rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k
použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později
během používání výrobku.
Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití.
Nepoužívejte je k jiným účelům, než pro které je určeno.
Zařízení připojujte výhradně do uzemněné zásuvky, která
splňuje parametry uvedené na popisném štítku.
Ujistěte se, že celkový odběr proudu všech zařízení
připojených do nástěnné zásuvky nepřekračuje maximální
zatížení pojistek.
Jestliže používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda
celkový příkon spotřebiče připojeného k prodlužovacímu
kabelu nepřekračuje parametry zatížení prodlužovacího
kabelu. Prodlužovací kabel uložte tak, abyste předešli
nežádoucím zachycení a zakopnutí. Ujistěte se, že je
prodlužovací kabel 3-žilový a s uzemněním, zkontrolujte
uzemnění zásuvky.
Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu
stolu či police, nesmí přicházet do kontaktu s horkým
povrchem.
K ovládání zařízení nesmí být používán vnější časový spínač,
samostatný dálkový ovladač nebo jiný přístroj, který může
zařízení automaticky zapnout.
Než přistoupíte k údržbovým činnostem, vždy vypněte
napájení přístroje.
Napájecí kabel odpojíte tak, že jej uchopíte za vidlici a
vytáhnete ze zásuvky. Nikdy kabel neodpojujte tahem za
21
EKG501
samotný kabel, mohlo by dojít k poškození vidlice nebo
kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu
elektrickým proudem.
Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru.
Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné
tekutiny.
Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení
uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení.
Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně,
elektrického topného přístroje nebo na horké troubě.
Nepokládejte je na jiný přístroj.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
či s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pouze pod
dohledem nebo po poučení o bezpečném používání
spotřebiče, a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jestliže se v blízkosti zapnutého spotřebiče pohybují děti či
domácí zvířata, dbejte zvýšené opatrnosti. Nedovolte dětem,
aby si se spotřebičem hrály.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno zápalných látek.
Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů
(deště, slunce atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách zvýšené
vlhkosti (koupelny, vlhké kempové chatky).
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestliže dojde
k poškození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej
v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve
specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny
kvalifikovanou osobou.
Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či
22
EKG501
vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak
poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy
přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení
odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu
či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze
autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava
může vést k vážnému ohrožení uživatele.
Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství
doporučená výrobcem. Používání příslušenství
nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a
ohrozit bezpečnost uživatele.
Pokud je konvice přeplněná, může z ní tryskat vroucí voda.
VAROVÁNÍ: Pokud voda vře, neotevírejte víko.
Konvici lze používat jen s dodaným podstavcem.
POZOR: Před zvednutím konvice z podstavce se ujistěte, že je
vypnutá.
Toto zařízení je určeno k vaření čisté vody pro domácí a
podobné použití, jako jsou: kuchyňky personálu v
obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích, v
hospodářských prostorech, klienty v hotelích, motelech a
jiných ubytovacích centrech tohoto typu, v prostorech
určených ke spaní a k snídání. V případě využívání konvice ke
komerčním účelům se mění záruční podmínky.
Během vaření vody v konvici vždy zachovávejte obzvláštní
opatrnost. Nedotýkejte se korpusu konvice ani víka.
Neotevírejte víko konvice během vaření nebo ihned po
převaření vody, unikající pára by vás mohla popálit.
Konvici lze přenášet jen tak, že ji držíte za držadlo.
Nenaplňujte konvici nad úroveň MAX nebo pod úroveň MIN,
může to způsobit popálení nebo poškození konvice.
23
EKG501
Nespouštějte konvici bez vody, může to vést k jejímu
poškození.
Nepoužívejte konvici bez filtru nebo s otevřeným víkem,
protože pak nezafunguje automatický parní vypínač.
Pravidelně z konvice odstraňujte vodní kámen s pomocí k
tomu určených přípravků. Používání konvice s topným
tělesem zaneseným vodním kamenem povede k jejímu
poškození a ztrátě záruky.
K mytí korpusu konvice nepoužívejte agresivní detergenty,
které by mohly poškodit konvici nebo odstranit nanesené
označení.
Nemyjte podstavec konvice přímo ve vodě.
Neohřívejte žádné jiné kapaliny než vodu.
24
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.