BLAUPUNKT CDC-Interface, CDC-Interfacci User Manual

Interfaces
CDC-Interface CDC-Interfacci CDC-Interfaz
Blaupunkt-Autoradios / Navigation Blaupunkt-Car Radios / Navigations
(ab/as from 2001)
mit / with / avec / con /com / met / med CD Wechsler Anschluss / CD changer control
7 607 596 550
7 607 596 550
VW (1J6 035 111) AUDI (81K0 057 110)
CD changer
Einbauanleitung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstructies Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning
www.blaupunkt.com
INHALT
D
Anschlussübersicht ..............................3
Einbau ................................................. 4
Allgemeines ........................................ 6
Funktion ...............................................6
Sicherheitshinweise ............................ 6
Einbauhinweise ................................... 6
Bedienhinweise ................................... 6
Verkehrssicherheit .............................. 6
Recycling und Entsorgung .................. 7
GB
Assembly illustration ........................... 3
Installation ........................................... 4
General ............................................... 7
Function ...............................................7
Safety notices ..................................... 7
Installation instructions........................ 7
Notes on operation.............................. 8
Road safety ......................................... 8
Recycling and disposal ....................... 8
F
Schémas de montage ......................... 3
Montage ...............................................4
Généralités...........................................9
Fonctionnement .................................. 9
Consignes de sécurité ........................ 9
Instructions de montage...................... 9
Instructions d’utilisation ....................... 9
Sécurité routière.................................. 9
Recyclage et récupération .................. 10
I
Illustrazioni di montaggio .................... 3
Montaggio ........................................... 4
Note generali....................................... 10
Funzionamento ................................... 10
Note sulla sicurezza ............................ 10
Note sul montaggio ..............................10
Note sull’impiego..................................11
Sicurezza stradale .............................. 11
Riciclaggio e smaltimento ................... 11
NL
Montageafbeeldingen ......................... 3
Inbouw ................................................ 4
Algemeen ............................................ 12
Werking ............................................... 12
Aanwijzingen voor de veiligheid.......... 12
Inbouwinstructies ................................ 12
Aanwijzingen voor de bediening ......... 12
Verkeersveiligheid............................... 12
Recycling en afvalverwerking ............. 13
S
Monteringsbilder ..................................3
Montering ............................................ 4
Allmänt ................................................ 13
Funktion ...............................................13
Säkerhetsanvisningar ......................... 13
Montering ............................................ 13
Instruktioner ........................................ 14
Trafiksäkerhet ..................................... 14
Återvinning och avfallshantering ......... 14
E
Ilustraciones del montaje .................... 3
Instalación ........................................... 4
Generalidades..................................... 15
Función ............................................... 15
Normas de seguridad.......................... 15
Indicaciones para el montaje .............. 15
Instrucciones de uso ........................... 15
Seguridad durante la conducción ....... 15
Reciclaje y eliminación de residuos .... 16
P
Monteringstegninger ........................... 3
Instalação............................................ 4
Informações gerais ..............................16
Função ................................................ 16
Avisos de segurança........................... 16
Indicações para instalação ................. 16
Indicações de utilização ...................... 17
Segurança na estrada......................... 17
Reciclagem e eliminação .................... 17
DK
Monteringstegninger ........................... 3
Montering ............................................ 4
Generelt ...............................................18
Funktion ...............................................18
Sikkerhedshenvisninger ...................... 18
Installationsoplysninger....................... 18
Oplysninger om betjening ................... 18
Trafiksikkerhed.................................... 18
Recirkulering og bortskaffelse............. 19
2
1
12V
S 1234
2
5
12V
3
!
10
10
3
4
per.+12V
?
Radio
Interface
Anschlussübersicht / Assembly illustrations / Schémas de montage / Illustrazioni di montaggio /
Montageafbeeldingen / Monteringsbilder / Ilustraciones del montaje / Monteringstegninger
3
Einbau • Installation • Montage • Montaggio • Inbouw • Montering • Instalación • Instalação • Montering
1
12V
Fig. 1
2
Fig. 2
S 1234
S1 S2 S3 S4
OFF OFF OFF OFF Standard-Einstellung / default setting
ON OFF OFF OFF nur Sony CDC / only Sony CDC
ON
OFF
mit/with San Francisco CD 70, Miami CD 72, TP DX-R70
ON
OFF
4
Einbau • Installation • Montage • Montaggio • Inbouw • Montering • Instala-
Pin 15
per.+12V
ción • Instalação • Montering
3
Fig. 3a
C3
7 607 540 500
10
10
○○
4
D: siehe Anleitung Autoradio GB:see car-radio instructions F : cf. Manuel de l’autoradio I: ved. Istruzioni d’uso per radio. NL: zie handleiding autoradio S: se bruksanv. bilradio” E: v. manual autorradio P: ver instruções do auto-rádio DK:
se bilens brugsanvisning
○○
X
AUDI (ISO)
X
VW (Fakra)
C3
13 CDC Data-IN 14 CDC Data-OUT
15 +12V Permanent / 3A
16 +12V switch (max. 300mA) 17 CDC Data-GND 18 CDC AF/AUX-GND 19 CDC AF/AUX-L 20 CDC AF/AUX-R
Sicherung/FUSE 3 A
C3
!
!
7 607 621 175 7 607 589 520
+12V
+12V
Fig. 3b
5
12V
5
D
5
1
2
V
Allgemeines
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Uni­on gekauften Produkte, geben wir eine Her­stellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abru­fen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline
Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Funktion
Interface zum Anschluss von Blaupunkt Au­toradios und Navigationssystemen (ab 2001mit DMS Steuerung)) an CD-Changer von VW (Typ 1J6 035 111) und Audi (Typ1K0 057 110).
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Interface anschließen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und
1
des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen (Seite 4, Fig. 1).
Hierbei sind die Sicherheitshinwei­se des Kraftfahrzeug-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcompu­ter, Wegfahrsperren) zu beachten.
Einbauhinweise
Anschlussreihenfolge unbedingt
2
beachten!
Schalter gemäß der Tabelle einstel­len (siehe Seite 4, Fig. 2).
Hinweis! On/Off Schalter dürfen nur bei
stromlosen Komponenten (Radio/ Interface/Changer...) geschaltet werden!
Interface am Radio oder Navi (RNS)
3
anklemmen. Interface fahrzeugsei­tig anklemmen. Für VW Fahrzeu­ge mit Fakra Stecker ist das beilie-
6
gende Kabel zwischen Interface und Fa­kra Adapterkabel (7 607 621 175) an­zuschließen (siehe Seite 5 (Fig. 3a)).
Hinweis!
Überprüfen Sie ob Ihr Autoradio an
4
der Anschlusskammer C3 / Pin 15, 12 V liefert (siehe Einbauanleitung/ Autoradio). Wenn nicht, muss ein Umbau des Interfacesteckers nach (Fig. 3 b, Seite 5,) erfolgen.
Für Fehler infolge unzureichender Prüfung der Anschlusstechnik und Kontaktbelegungen übernimmt Blaupunkt keine Haftung.
Bedienhinweise
Im Magazin des Changers muss der
Schacht eins immer belegt sein.
• Die Bedienfunktionen für den CDC-Be­trieb entsprechen Ihrer Autoradio (CDC­Betrieb) Bedienungsanleitung.
Info:
• Disknaming und Scan-Mode werden­nicht unterstützt.
• Je nach Radiotyp wird die CD-Anwahl über die OK-Taste oder über die Stati­onswahltasten durchgeführt.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage im-
mer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrs­situation gewachsen sind.
Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin­digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab.
Die Warnsignale z. B. von Polizei und Feu­erwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Pro­gramm nur in angemessener Lautstär
ke.
Loading...
+ 14 hidden pages