Blaupunkt AUGSBURG RCR 87, ESSEN RCR 127, VERONA RCR 127 User Manual [hu]

Rádió/Kazettás magnó
Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127
Használati utasítás
1
2
3
4
5 6
Verona
Augsburg Essen
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
2
RCR 127
RCR 87 RCR 127
12 9
11
78
Tartalomjegyzék
Rövid leírás ..................................... 4
Fontos tudnivalók .......................... 7
Amit feltétlenül el kell olvasnia ................ 7
Közlekedésbiztonság .............................. 7
Beszerelés .............................................. 7
Tartozékok .............................................. 7
Második kulcskártya (KeyCard) .............. 7
Lopásvédelmi rendszer: a kulcs-
kártya (KeyCard)............................. 8
A készülék üzembe helyezése ................ 8
A kulcskártya kivétele ............................. 8
A második kulcskártya "betanítása" /
a kulcskártya pótlása .............................. 8
Az autórádió-igazolványban szereplœ
adatok kijelzése ...................................... 9
Short Additional Memory (S.A.M.) .......... 9
Turn On Message (T.O.M.) ..................... 9
Fényjelzés mint lopásvédelem ................ 9
A kulcskártya karbantartása .................... 9
Üzemmód választás ..................... 10
Rádió üzemmód RDS-el ............... 10
AF - Alternatív Frekvencia .................... 10
REG - Regional (helyi adás) ................. 10
Hullámsávválasztás
(csak a Verona RCR 127-nél) ............... 11
Rádióadók hangolása ........................... 11
Állomáskeresés
/ ......................... 11
Adóállomás kézi hangolása a << >>
kapcsolóval ........................................ 11
Lapozás a vételi láncban ...................... 11
Tárolási szint megváltoztatása .............. 12
Adóállomások tárolása .......................... 12
A legtisztábban fogható adók auto-
matikus tárolása Travelstore-val ........... 12
Tárolt adók lehívása .............................. 12
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-el . 12 Az állomáskeresœ érzékenységének
beállítása ............................................... 13
Sztereo - mono átkapcsolás ................. 13
Loudness .............................................. 13
Közlekedési rádióadó vétele
RDS-EON-el................................... 14
Közlekedési információs adó
elsœbbségének be- és kikapcsolása ..... 14
A figyelmeztetœ hangjelzés ................... 14
A figyelmeztetœ hangjelzés
kikapcsolása ...................................... 14
Az automatikus állomáskeresés
indítása (Kazetta üzemmódnál) ............ 14
A közlekedési információs adás és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerejének
beállítása ............................................... 15
Kazetta üzemmód ......................... 15
A kazetta behelyezése .......................... 15
A kazetta kivétele .................................. 15
Gyorscsévélés ...................................... 15
Sávátkapcsolás (Autoreverse) .............. 16
Rádióhallgatás gyorscsévélés mellett
RM-el (Rádió Monitor) ........................... 16
Karbantartási utasítás ........................... 16
Programozás DSC-vel .................. 17
Áttekintés a gyári alapbeállításról a
DSC menüvel ........................................ 18
Függelék ....................................... 19
Mæszaki adatok ..................................... 19
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
Rövid leírás
1 Bekapcsolás kikapcsolás
Hangerœ
Ha a készüléket a gombbal kívánja bekapcsolni, akkor elœször helyezze be a kulcskártyát a kártyanyílásba. A készülék a korábban beállított hangerœ­vel mæködik.
Be-és kikapcsolás a kulcskártyával:
Ez csak akkor lehetséges, ha a ké­szüléket a gombbal kapcsolta be.
Megjegyzés: Feltétlenül olvassa el a "Lopásvédelmi rendszer: a kulcskártya" címszó alatti információkat.
Ki- és bekapcsolás a gyújtáskap­csoló útján:
Ha a készülék megfelelœen lett beköt­ve, akkor azt a jármæ gyújtáskap­csolójának segítségével is ki, ill. be lehet kapcsolni. A gyújtás kikapcsolása után kettœs sí­poló hang (Beep hang) emlékezteti arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a kulcskártyát ki kell húznia.
4
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtás mel­lett:
Kikapcsolt gyújtás mellett (a kulcs­kártya be van tolva a helyére) követke­zœképpen tudja a készüléket tovább üzemeltetni: Kapcsolja ki a készüléket a gombbal, várjon kb. 2 másodpercet, majd kap­csolja be ismét. Egy órás játékidœ után a készülék a jármæ elemének kímélése érdekében automatikusan kikapcsol.
2 SCA / SRC
SCA – Preset Scan
Nyomja meg kb. 1 másodpercig az SCA gombot. A z állomásjelzœ gombok alá tárolt adó­kat rövid idœre bejátsza a készülék. A kijelzœn villog a hullámhossz, a tárolási szint és a tárolási hely jelzése.
A Preset Scan funkció megállítása: nyomja meg ismét az SCA gombot kb. 1 másodpercre.
SRC (Source = forrás) Nyomja meg rövid ideig az SRC gom­bot. Ön át tud kapcsolni a rádió és a kazetta üzemmód között, ha be van helyezve kazetta.
3 TS / FM (Augsburg RCR87, Essen
RCR127)
Átkapcsoló az I, II és Travelstore URH tárolási szintek számára.
TS / BND (Verona RCR127)
Átkapcsoló az I, II és Travelstore URH tárolási szintek számára. Kiegészítœleg választható a közép- és hosszúhullám, ha a DSC menüben az "AM ON" van beállítva.
A tárolási szintek közötti átkapcso­lás:
nyomja meg a gombot. A kijelzœn megjelennek a kiválasztott tárolási szintek / hullámhosszak.
Travelstore
Az öt legtisztábban fogható adó Travel­store-val való automatikus tárolására és lehívására szolgál. Tárolás: nyomja meg a gombot kb. 1másodpercig, amíg felhangzik a sí­poló hang, ill. a kijelzœn megjelenik a "T-STORE" felirat. Lehívás: válassza a "T" tárolási szintet, és nyomja meg rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ gombot (1-5).
4 Kazetta kiadás
Nyomja meg a
gombot.
5 Kazetta nyílás
A kazetta behelyezésére (az A vagy 1­es oldallal felfelé, nyílás jobb oldalon) szolgál.
6 Sávátkapcsolás / Gyorscsévélés
Sávátkapcsolás
nyomja meg egyidejæleg mind a két gombot, a kijelzœn világít a TR1 vagy TR2 jelzés.
Gyorscsévélés
FR : gyors hátracsévélés, a funkció
megállítása az FF gombbal.
FF : gyors elœrecsévélés, a funkció
megállítása az FR gombbal.
7 AF / TA
AF – Alternatív Frekvencia RDS
üzemmódnál: Ha az "AF" felirat megjelenik a kijelzœn, akkor az RDS-el rendelkezœ rádió auto­matikusan megkeresi ugyanannak a programnak egy tisztábban fogható frekvenciáját. AF funkció be- és kikapcsolása: nyom­ja meg a gombot kb. 1 másodpercig.
TA (Traffic Announcement = közle­kedési jelentések elsœbbsége) Ha a kijelzœn a "TA" jelzés látható, ak­kor a készülék csak közlekedési jelen­téseket sugárzó adókat fog. Az elsœbbség be- és kikapcsolása: nyomja meg rövid ideig a gombot.
8 1, 2, 3, 4, 5-ös állomásjelzœ gombok
Tárolási szintenként (I, II, és "T") 5 adóállomást tud az URH-tartományban beprogramozni. Adóállomás tárolása - tartson egy állomásjelzœ gombot rádió üzemmód­ban megnyomva, amíg a mæsor ismét hallhatóvá válik (Beep hangjelzés). Adóállomás lehívása - válassza ki a tárolási szintet és nyomja meg a meg­felelœ állomásjelzœ gombot.
Verona RCR 127:
Középhullámon és hosszúhullámon szintén 5-5 adóállomást tud tárolni.
9 Lopásvédelmi rendszer: a kulcs-
kártya (KeyCard)
A készülék üzemeltetéséhez a kulcs­kártyát be kell helyezni a helyére.
KeyCard
A kulcskártya behelyezése Helyezze be a kulcskártyát az érint­kezœ felülettel felfelé a nyílásba, mial-
att a kulcskártya-nyelv kitolt helyzetben van. A kulcskártya-nyelv megnyomással kiugrasztható a helyérœl. Feltétlenül olvassa el a "Lopásvédelmi rendszer: a kulcskártya" címszó alatti információkat.
Villogó kulcskártya-nyelv
Ha Ön a rádióját kikapcsolta és a kulcs­kártyát kivette a helyérœl, akkor villog a kulcskártya-nyelv, ami további (optikai) lopásvédelmet nyújt. Ennek feltétele, hogy Ön az elœírásoknak megfelelœen járt el. További információk a "Programozás DSC-el"c. fejezetben találhatók. A kulcskártya-nyelv villogását Ön úgy tudja kikapcsolni, ha megnyomja a kulcskártya-nyelvet és az bekattan a helyére. A kijelzœn megjelenik rövid idœre a "WRONG KC" felirat, és
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
: Kijelzœ
a
c
d
e
b
a) NDR1NDS - Adóállomás neve b) TR1 - Track (sáv) 1 a kazettánál c) FM - Hullámsáv d) I, II, T - Tárolási szint I, II vagy
e) 5 - Állomásjelzœ gomb (1 - 5) f) AF - Alternatív Frekvencia
g) TP - Közlekedési információs
h) TA - Közlekedési információs
i) LD - Loudness be van kapcsol-
i h
g
f
Travelstore
RDS-nél
adó (a készülék ilyen adót fogott)
adók elsœbbsége
va
; Billenœ kapcsoló
Rádió üzemmód
/ Állomáskeresés (hangolás)
felfelé lefelé
<</>> fokozatosan lefelé/felfelé (URH-nál
csak kikapcsolt AF funkció mellett)
csak URH adón: <</>> lapozás a vételi láncban bekapcsolt
AF gomb mellett pl.: NDR 1, 2 , 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNA ... .
A billenœ kapcsoló kiegészítœ funk­ciói:
További beállítási lehetœségek a követ­kezœ gombokkal:
AUD < DSC-Mode =
Ennek az a feltétele, hogy a megfelelœ funkció aktivizálva legyen.
< AUD
A magas (treble), mély (bass) hangs­zín, valamint a balansz és fader beállí­tására szolgál. Ha a kijelzœn a "TRE" vagy a "BAS" felirat látható, akkor a billenœ kapcsoló segítségével megváltoztathatók a mély és a magas hangszín beállítások. Ha a kijelzœn a "BAL" vagy a "FAD" felirat látható, akkor a balansz (balra/jobbra) és a fader (hangarány elöl/hátul) beállí­tások változtathatók meg. Nyomja meg az AUD gombot rövid ideig annyiszor, ahányszor szükséges és a billenœ kapcsoló segítségével hajt­sa végre a beállítást.
Magas hangszín + / Fader elöl Magas hangszín – / Fader hátul
Mély hangszín – / Balansz balra Mély hangszín + / Balansz jobbra
Az utolsó beállítást a készülék automa­tikusan tárolja.
6
Loading...
+ 14 hidden pages