se-panelen
(endast på Boston C30,
Dublin C30, Montreux C30 och
Ontario DJ30)
2FMT-tangent, val av FM-minnes-
nivåer, startar travelstore-funktionen
(endast på Boston C30,
Dublin C30, Montreux C30 och
Ontario DJ30)
FM-tangent, val av FM-minnesnivåer
(endast på Augsburg C30 och
Minnesota DJ30)
3Volymreglage
4Tangent, för att slå till/från appa-
raten, dämpning (mute)
5RDS-tangent, för att slå till/från
RDS-komfortfunktionen, val av
presentation av löpande text
6M•L-tangent, val av frekvens-
banden MV och L V
(endast på Boston C30,
Dublin C30, Montreux C30 och
Ontario DJ30)
TS-tangent, startar travelstorefunktionen
(endast på Augsburg C30 och
Minnesota DJ30)
RDS-komfortfunktion (AF, REG) .. 114
Välja våglängdsområde/
minnesnivå .................................. 114
Ställa in sändare .......................... 115
Ställa in känsligheten hos
sändarsökningen ......................... 115
Lagra sändare ............................. 115
Välja lagrade sändare .................. 116
Programtyp (PTY)........................ 116
Störningsberoende
diskantsänkning (HICUT)............. 117
Välja presentation av löpande
text .............................................. 117
Trafikupplysningar................ 118
Kassettläge .......................... 119
Kassettåtergivning ....................... 119
Ändra avspelningsriktning ............ 119
Snabbspolning ............................ 119
Trafikradio i kassettläge ............... 119
CD-changer-läge .................. 120
Starta CD-changer-läget .............. 120
Välja CD-skiva ............................. 120
Välja titel...................................... 120
Snabbsökning (hörbar) ................ 120
Byta presentation ........................ 120
Upprepa avspelning av enstaka
titlar eller hela CD-skivor
(REPEAT) .................................... 120
Spela av titlar i slumpmässig
ordningsföljd (MIX) ...................... 121
Spela av alla CD-skivors titlar
kortvarigt (SCAN)........................ 121
Ställa in kortvarig avspelningstid
(Scantime)................................... 121
Avbryta återgivningen (PAUSE).... 122
Clock - tid ............................. 122
Visa klockan helt kort ................... 122
Ställa in klockan .......................... 122
Välja 12-/24-timmarsläge ............. 122
Visa tiden kontinuerligt när
apparaten är avstängd ................. 123
Visa tiden kortvarigt när
apparaten är avstängd ................. 123
Klanginställning.................... 123
Ställa in bas................................. 123
Ställa in diskant ........................... 123
Slå till/från loudness .................... 123
Volymförhållande ................. 124
Ställa in balans ............................ 124
Ställa in fader .............................. 124
Externa audiokällor .............. 125
Slå till/från AUX-ingång................ 125
Tekniska data ....................... 125
Monteringsanvisning ............ 168
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
107
VIKTIGT ATT VETA
Viktigt att veta
Vi är glada att du valde en Blaupunktprodukt och vi önskar dig mycket glädje med din nya apparat.
Den följande bruksanvisningen ska hjälpa dig att nyttja den optimalt. Läs igenom den här anvisningen noggrannt
och bekanta dig med apparaten. Förvara den i bilen inför framtida frågor.
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten är viktigast av
allt. Justera aldrig något på apparaten, om inte trafiksituationen tillåter
det. Se till att bekanta dig med apparaten innan du kör iväg.
Du måste kunna höra varningssignaler från polis, räddningstjänst och
ambulans i tid. Lyssna därför på programmet med angenäm volym medan du kör.
Montering
Om du själv vill montera din apparat,
så måste du först läsa installations- och
inkopplingsanvisningarna i slutet av
bruksanvisningen.
Tillbehör
Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehör.
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen RC 08, som finns som
tillbehör, gör det möjligt att styra de viktigaste funktionerna från ratten.
Amplifier
Alla amplifier från Blaupunkt kan användas.
CD-växlare (changer)
Följande CD-changer från Blaupunkt
kan anslutas: CDC A 06, CDC A 08,
CDC A 072 och IDC A 09.
Via en adapterkabel (Blaupunkt-nummer: 7 607 889 093) kan dessutom CDchangerna CDC A 05 och CDC A 071
anslutas.
CD-changern CDC A 08 ingår i leveransomfånget för apparaterna Minnesota DJ30 och Ontario DJ30.
Garantier
Garantins omfattning är anpassad till
gällande lag i det land där apparaten är
köpt.
Oavsett bestämmelserna i lagen lämnar Blaupunkt tolv månaders garanti.
Vänd dig till din auktoriserade Blaupunkt
återförsäljare om du har frågor om garantin. Ditt inköpskvitto gäller alltid som
garantibevis.
Internationell telefoninformation
Har du frågor om hur du ska använda
apparaten eller behöver du ytterligare
information? Ring då till oss!
Telefonnummer finner du på sista sidan
i bruksanvisningen.
108
STÖLDSKYDD
Stöldskydd
Avtagbar front
Apparaten (Boston C30, Dublin C30,
Montreux C30 och Ontario DJ30) är utrustad med en avtagbar front (releasepanel) som stöldskydd. Utan fronten är
apparaten värdelös för en tjuv .
Skydda din apparat mot stöld och ta alltid med dig fronten när du lämnar bilen.
Lämna aldrig fronten kvar i bilen, inte
ens på ett undangömt ställe.
Fronten är konstruerad så att den är lätt
att hantera.
Observera:
● Tappa aldrig fronten.
● Utsätt aldrig fronten för direkt sol-
ljus eller andra värmekällor.
● Skydda fronten mot fukt.
● Förvara fronten i det bifogade fod-
ralet.
Ta bort fronten
➮ Tryck på tangenten 1.
Frontens lås öppnas.
1
➮ Dra ut fronten ur apparaten, först
rakt utåt och sedan till vänster.
● Apparaten stängs av när du har
lossat fronten från apparaten.
● Alla aktuella inställningar lagras.
● En ilagd kassett kommer att ligga
kvar i apparaten.
Sätta in fronten
➮ Skjut in fronten i spåret i apparaten
från vänster till höger.
➮ Tryck in frontens vänstra sida i ap-
paraten tills den hakar fast.
Observera:
● Tryck inte på teckenrutan medan
du sätter in fronten.
Var apparaten påslagen när fronten togs
av, så sätts apparaten automatiskt på
igen med de senast gjorda inställningarna (radio, kassett eller CD-changer)
när fronten sätts in igen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
109
PORTUGUÊS
STÖLDSKYDD
Stöldskyddskod
Apparaten är utrustad med ett stöldskydd i form av ett fyrsiffrigt kodnummer. Numret måste alltid matas in efter
att apparaten skiljts från fordonets driftspänning. Kodkontrollen aktiveras inte
vid tillverkningen, men den kan aktiveras efteråt.
Kodnumret finns angivet i apparatens
radiopass.
Observera:
Förvara inte radiopasset i fordonet !
Aktivera/inaktivera koden
Gör så här för att slå på resp av kodningen:
➮ Stäng av apparaten med tangenten
4.
➮ Håll nere stationstangenterna 1
och 4 @ samtidigt.
➮ Fortsätt hålla nere stations-
tangenterna och slå på apparaten
med tangenten 4.
➮ Fortsätt hålla nere stations-
tangenterna 1 och 4 @, tills att
”BLAU” - ”PUNKT” visas i teckenrutan.
➮ Släpp stationstangenterna.
Kodningen är aktiverad.
➮ Gör likadant för att inaktivera kod-
ningen. För att förhindra att obehöriga inaktiverar koden, uppmanas
du efteråt att mata in kodnumret.
Mata in kodnummer
➮ Slå på apparaten.
I teckenrutan visas ”CODE” och därefter ”0000”.
➮ Tryck ner stationstangenten 1 @
så många gånger som behövs, för
att den första siffran i ditt kodnummer ska visas i teckenrutan.
➮ Tryck ner stationstangenten 2 @
så många gånger som behövs, för
att den andra siffran i ditt kodnummer ska visas i teckenrutan.
➮ Tryck ner stationstangenten 3 @
så många gånger som behövs, för
att den tredje siffran i ditt kodnummer ska visas i teckenrutan.
➮ Tryck ner stationstangenten 4 @
så många gånger som behövs, för
att den fjärde siffran i ditt kodnummer ska visas i teckenrutan.
➮ När det korrekta kodnumret visas i
teckenrutan, tryck ner -tangenten
>.
Observera:
Om fel kodnummer matats in tre gånger, så måste det gå en väntetid på en
timma. I teckenrutan visas ”WAIT 1 H”.
Apparaten måste vara påslagen under
väntetiden.
110
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.