BLAUPUNKT Atlanta 110 User Manual [en, fr, it, gr, da, es, pt, de, fi, hu, nl, ro, sl]

www.blaupunkt.com
Radio | CD | MP3 | WMA
Atlanta 110 7 649 066 510
www.blaupunkt.com
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Käyttö- ja asennusohje Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Instrukcja obsługi i montażowa Kezelési és beszerelési útmutató Instrucţiuni de operare şi montaj Ръководство за експлоатация и монтаж
Bedienelemente
37456281
1
-Tast e
Abnehmbares Bedienteil entriegeln
2
MENU/OK-Ta ste
Kurzdruck: Menü aufrufen, Einstellungen be­stätigen Langdruck: Scan-Funktion starten
3
Ein-/Aus-Taste
Kurzdruck:
Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio leise schalten (Mute)
Langdruck: Autoradio ausschalten
4
Lautstärkeregler
5
CD-Schacht
6
Display
91112 10
7
/ -Taste
Im Menü: Menüpunkt aufrufen Radiobetrieb: Speicherebene wählen MP3-/WMA-Betrieb: Zu nächstem/vorherigem Ordner wechseln
/ -Taste
Im Menü: Einstellungen ändern Radiobetrieb: Sender einstellen Andere Betriebsarten: Titelwahl
8
-Taste (Eject) CD ausgeben
9
Front-AUX-IN-Buchse
:
Tastenblock 1 - 5
;
SRC-Ta ste
Audioquelle wählen
<
DISP/ESC-Ta ste
Im Menü: Menü verlassen Im Betrieb: Anzeige umschalten
2
Inhalt
Sicherheitshinweise ......................................... 4
Verwendete Symbole ...............................................4
Verkehrssicherheit .....................................................4
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................... 4
Konformitätserklärung ............................................ 4
Reinigungshinweise ......................................... 5
Entsorgungshinweise ....................................... 5
Lieferumfang .................................................... 5
Sonderzubehör (nicht im Lieferumfang) ..........5
In Betrieb nehmen ............................................ 5
Bedienteil anbringen/abnehmen ........................ 5
Tuner-Region einstellen .......................................... 6
Ein-/Ausschalten ........................................................ 6
Lautstärke ..................................................................... 6
Demo-Modus ein-/ausschalten ............................ 6
Verkehrsfunk .................................................... 7
Radiobetrieb ..................................................... 7
RDS.................................................................................. 7
In den Radiobetrieb wechseln .............................. 7
Speicherebene wählen ............................................ 7
Sender einstellen ....................................................... 7
Sender speichern/Gespeicherten Sender
aufrufen .........................................................................8
Sender anspielen ....................................................... 8
Sender automatisch speichern (Travelstore) ...8
Anzeige einstellen ..................................................... 8
CD-/MP3-/WMA-Betrieb ................................... 9
Grundlegende Informationen ..............................9
In den CD-/MP3-/WMA-Betrieb wechseln ........ 9
CD einlegen ................................................................. 9
CD entnehmen .........................................................10
Titel wählen ...............................................................10
Ordner wählen
(nur im MP3-/WMA-Betrieb) ................................10
Schneller Suchlauf ...................................................10
Wiedergabe unterbrechen ...................................10
Alle Titel anspielen ..................................................10
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen .........10
Einzelne Titel oder Verzeichnisse
wiederholt abspielen .............................................10
Anzeige einstellen ...................................................11
Externe Audioquellen .................................... 11
Front-AUX-IN-Buchse .............................................11
Klangeinstellungen ........................................ 11
Audiomenü aufrufen und verlassen .................11
Einstellung im Audiomenü vornehmen ..........11
Benutzereinstellungen .................................. 12
Benutzermenü aufrufen und verlassen ...........12
Einstellung im Benutzermenü vornehmen ....12
Werkseinstellungen .......................................14
Nützliche Informationen ................................ 14
Gewährleistung ........................................................14
Service .........................................................................14
Technische Daten ............................................ 15
Einbauanleitung ........................................... 213
DEUTSCH
3
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicher­heitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicher­heitshinweise in dieser Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Autoradio einfach und sicher einzubauen und zu bedienen.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und voll-
• ständig, bevor Sie das Autoradio benutzen.
Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie je-
• derzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusam-
• men mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Ge­räte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Auto­radio verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des CD-Lauf­werks
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Ein­haltung der EU-Richtlinien.
Kennzeichnet einen Handlungsschritt
Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssi­cherheit:
Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahr­zeug immer sicher steuern können. Im Zwei-
felsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
4
Entnehmen oder bringen Sie das Bedienteil
nur bei stehendem Fahrzeug an. Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr
• Gehör zu schützen und um akustische Warn­signale (z. B. der Polizei) hören zu können. In Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel der Audioquelle) ist das Verändern der Laut­stärke nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während dieser Stummschaltungspause.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise, um sich selbst vor Verletzungen zu schützen:
Verändern oder ö nen Sie das Gerät nicht. Im Gerät be ndet sich ein Class-1-Laser, der Ihre Augen verletzen kann.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während Stummschaltungspausen, z. B. beim Wechsel
der Audioquelle. Das Verändern der Lautstärke ist während der Stummschaltung nicht hörbar.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Be trieb in einem Fahrzeug mit 12-V-Bord netz spannung vor­gesehen und muss in einen DIN-Schacht einge­baut werden. Be achten Sie die Leistungsgrenzen in den Technischen Daten. Lassen Sie Reparaturen und ggf. den Einbau von einem Fachmann durch­führen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen, wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autora­dios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie dazu die Einbauanlei­tung am Ende dieser Anleitung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, dass sich das Autoradio Atlanta 110 in Übereinstimmung mit den grundlegenden An­forderungen und den anderen relevanten Vor­schriften der Richtlinie 89/336/EWG be ndet.
Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise | Lieferumfang | In Betrieb nehmen
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpit-Spray und Kunststo -P egemittel kön­nen Sto e enthalten, welche die Ober äche des Autoradios angreifen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios
• nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte des Be-
• dienteils mit einem weichen, mit Reinigungsal­kohol getränkten Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Haus­müll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsys­teme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind: 1 Autoradio 1 Bedienungs-/Einbauanleitung 1 Etui für das Bedienteil 1 Halterahmen 1 Kleinteileset
Sonderzubehör (nicht im Lieferumfang)
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes Sonderzubehör. Informieren Sie sich bei Ihrem Blaupunkt-Fachhändler oder im Internet unter www.blaupunkt.com.
In Betrieb nehmen
Bedienteil anbringen/abnehmen
Ihr Autoradio ist zum Schutz gegen Diebstahl mit einem abnehmbaren Bedienteil (Release-Panel) ausgestattet. Bei Auslieferung be ndet sich das Bedienteil im mitgelieferten Etui. Um das Radio nach dem Einbau in Betrieb zu nehmen, müssen Sie zunächst das Bedienteil anbringen (siehe Ab­schnitt „Bedienteil anbringen“ in diesem Kapitel).
Nehmen Sie das Bedienteil bei jedem Verlassen des Fahrzeugs mit. Ohne dieses Bedienteil ist das Autoradio für einen Dieb wertlos.
Vorsicht Beschädigung des Bedienteils
Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen. Transportieren Sie das Bedienteil so, dass es vor
Stößen geschützt ist und die Kontakte nicht ver­schmutzen können.
Setzen Sie das Bedienteil nicht direktem Sonnen­licht oder anderen Wärmequellen aus.
Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kon­takte des Bedienteils mit der Haut.
Bedienteil anbringen
Schieben Sie das Bedienteil in die Halterung
am rechten Gehäuserand. Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig in die
linke Halterung, bis es einrastet.
Bedienteil abnehmen
Drücken Sie die Taste
teil zu entriegeln. Die linke Seite des Bedienteils löst sich aus
dem Gerät und wird durch eine Raste gegen Herausfallen gesichert.
Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite
an und ziehen Sie es über den Wiederstand der Raste gerade aus der Halterung heraus.
Hinweis:
Das Autoradio schaltet sich automatisch aus, sobald das Bedienteil abgenommen wird.
1, um das Bedien-
DEUTSCH
5
In Betrieb nehmen
Tuner-Region einstellen
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschie­denen Regionen mit unterschiedlichen Frequenz­bereichen und Sendertechnologien ausgelegt. Werkseitig ist die Tuner-Region „EUROPE“ (Euro­pa) eingestellt. Zur Verfügung stehen außerdem die Tuner-Regionen „USA“, „THAI“ (Thailand) und „S AMERICA“ (Südamerika). Betreiben Sie das Au­toradio außerhalb von Europa, müssen Sie ggf. erst eine geeignete Tuner-Region einstellen:
Schalten Sie ggf. erst das Autoradio aus.
Halten Sie gleichzeitig die Tasten MENU/OK
2
und 4 : gedrückt und drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste 3. Das Autoradio wird eingeschaltet. Im Dis-
play erscheint die aktuell eingestellte Tuner­ Region.
Drücken Sie die Taste
gewünschte Tuner-Region angezeigt wird. Drücken Sie die Taste MENU/OK
/ 7 so oft, bis die
2
.
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus-Taste
Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/Aus-
Tas te
3
.
Das Autoradio schaltet ein.
Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Aus-Tas-
3
länger als 2 Sekunden gedrückt.
te Das Autoradio schaltet aus.
Hinweis:
Schalten Sie das Autoradio bei ausgeschal­teter Fahrzeugzündung ein, schaltet es sich automatisch nach 1 Stunde aus, um die Fahr­zeugbatterie zu schonen.
Aus-/Einschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio, wie in der Einbauanleitung dargestellt, mit der Fahrzeug zündung verbunden ist und es nicht mit der Ein-/Aus-Taste 3 ausge­schaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw. eingeschaltet.
6
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50 (maximal) einstellbar.
4
Drehen Sie den Lautstärkeregler Lautstärke zu verändern.
Hinweis:
Ist ein Telefon oder Navigationssystem wie in der Einbauanleitung beschrieben mit dem Autoradio verbunden, wird das Autoradio bei einem Telefongespräch bzw. einer Naviga­tionsdurchsage stummgeschaltet, damit Sie die Wiedergabe des Telefons bzw. Naviga­tionssystems ungestört hören können. Im Display erscheint während der Stummschal­tung „TELEPHONE“.
Autoradio leise schalten (Mute)
Sie können die Lautstärke schnell auf einen von Ihnen eingestellten Wert absenken.
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste
das Autoradio leise zu schalten bzw. um wie­der die vorherige Lautstärke zu aktivieren.
Im Display wird während der Leiseschaltung „MUTE“ angezeigt.
Zum Einstellen der Mute-Lautstärke lesen Sie im Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „MUTE LVL“.
, um die
3
, um
Demo-Modus ein-/ausschalten
Der Demo-Modus zeigt Ihnen die Funktionen des Autoradios als Laufschrift im Display. Sie können den Demo-Modus ein- bzw. ausschalten:
Schalten Sie ggf. erst das Autoradio aus.
Halten Sie gleichzeitig die Tasten MENU/OK
2
und 2 : gedrückt und drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste 3. Das Autoradio wird eingeschaltet. Im Display
wird kurz „DEMO MODE“ angezeigt, wenn Sie den Demo-Modus eingeschaltet haben. Durch Betätigen einer beliebigen Taste wird der Demo-Modus unterbrochen und Sie kön­nen das Gerät bedienen.
Verkehrsfunk
In der Tuner-Region „EUROPE“ kann ein FM-Sen­der Verkehrsmeldungen durch ein RDS-Signal kennzeichnen. Wenn der Vorrang für Verkehrs­meldungen eingeschaltet ist, wird eine Verkehrs­meldung automatisch durchgestellt, auch wenn sich das Autoradio gerade nicht im Radiobetrieb be ndet.
Bei eingeschaltetem Vorrang wird im Display das Stau-Symbol ( durchgestellten Verkehrsdurchsage wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt.
Zum Ein- und Ausschalten des Vorrangs lesen Sie im Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „TRAF“.
Hinweise:
Die Lautstärke wird für die Dauer der
• durchgestellten Verkehrsdurchsage er­höht. Sie können die Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Ein­stellung im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „TA VOLUME“).
Um eine durchgestellte Verkehrsdurch-
• sage abzubrechen, drücken Sie die Taste DISP/ESC
) angezeigt. Während einer
<
.
Radiobetrieb
RDS
In der Tuner-Region „EUROPE“ strahlen viele FM­Sender neben ihrem Programm ein RDS-Signal (Radio Data System) aus, das die folgenden Zu­satzfunktionen ermöglicht:
Der Sendername wird im Display angezeigt.
• Das Autoradio erkennt Verkehrsdurchsagen
• und Nachrichtensendungen und kann sie in jeder Betriebsart (z. B. im CD-Betrieb) automa­tisch durchschalten.
Alternativ frequenz: Wenn RDS eingeschaltet
• ist, schaltet das Autoradio automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz des ein­gestellten Senders.
Verkehrsfunk | Radiobetrieb
Regional (REG): Einige Sender teilen zu be-
• stimmten Zeiten ihr Programm in Regional­programme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Bei eingeschalteter REG-Funktion wechselt das Autoradio nur auf Alternativfrequenzen, auf denen dasselbe Regionalprogramm ausge­strahlt wird.
Zum Ein- und Ausschalten der RDS- bzw. REG­Funktion lesen Sie im Kapitel „Benutzereinstel­lungen“ den Abschnitt „Einstellung im Benutzer­menü vornehmen“ (Menüpunkte „RDS“, „REG“).
In den Radiobetrieb wechseln
Drücken Sie die Taste SRC ; so oft, bis „TUNER“ angezeigt wird:
Die aktuelle Speicherebene erscheint einmal als Laufschrift im Display.
Speicherebene wählen
Folgende Speicherebenen stehen Ihnen in den verschiedenen Tuner-Regionen zur Verfügung:
Region Speicherebenen
EUROPE FM1, FM2, FMT, MW, LW USA FM1, FM2, FMT, AM, AMT THAI FM1, FM2, FMT, AM S AMERICA FM1, FM2, FMT, AM, AMT
Drücken Sie die Taste
gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
Hinweis:
Auf jeder Speicherebene können bis zu 5 Sen­der gespeichert werden.
/ 7 so oft, bis die
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, einen Sen­der einzustellen:
Sender manuell einstellen
Drücken Sie die Taste
mehrmals kurz, um die Frequenz schrittweise zu ändern, bzw. lang, um die Frequenz schnell zu ändern.
/ 7 ein- oder
DEUTSCH
7
Radiobetrieb
Hinweis:
Für die Tuner-Region „EUROPE“: Im Wellen­bereich FM wird bei eingeschalteter RDS­Funktion automatisch der nächste Sender der Senderkette eingestellt.
Sendersuchlauf starten
Drücken Sie die Taste kunden, um den Sendersuchlauf zu starten.
Der nächste empfangbare Sender wird ein­gestellt.
Hinweise:
Für die Tuner-Region „EUROPE“: Im Wellen-
• bereich FM werden bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk ( ) nur Ver­kehrsfunksender eingestellt.
Die Emp ndlichkeit des Suchlaufs kann
• eingestellt werden (siehe Kapitel „Benut­zereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“, Menü­punkt „SENS“).
/ 7 für ca. 2 Se-
Sender speichern/Gespeicherten Sender aufrufen
Wählen Sie die gewünschte Speicherebene.
Stellen Sie ggf. den gewünschten Sender ein.
Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
2 Sekunden, um den aktuellen Sender auf der Taste zu speichern.
- bzw. -
Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
um den gespeicherten Sender aufzurufen.
:
:
für ca.
kurz,
Sender anspielen
Mit der Scan-Funktion wird jeder empfangbare Sender des aktuellen Wellenbereichs angespielt.
2
Drücken Sie die Taste MENU/OK Sekunden, um das Anspielen zu starten, bzw. kurz, um den aktuell eingestellten Sender weiter zu hören.
Während des Anspielens werden im Display abwechselnd „SCAN“ und die aktuelle Fre­quenz sowie Speicherebene bzw. der Sender­name angezeigt.
8
für ca. 2
Hinweis:
Für den Radiobetrieb kann die Anspielzeit pro Sender eingestellt werden (siehe Kap. „Be­nutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „SCAN TIME“).
Sender automatisch speichern (Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 5 stärksten Sender der Region automatisch suchen und auf einer Speicherebene speichern. Zuvor gespeicherte Sender dieser Speicherebene werden dabei ge­löscht.
In den Tuner-Regionen „EUROPE“ und „THAI“ kön­nen Sie mit Travelstore 5 FM-Sender auf der Spei­cherebene FMT speichern. In den Tuner-Regionen „USA“ und „S AMERICA“ können Sie außerdem 5 AM-Sender auf der Speicherebene AMT spei­chern.
Wählen Sie eine Speicherebene des ge­wünschten Wellenbereichs, z. B. FM1 oder AM.
Drücken Sie die Taste kunden.
Der Tuner beginnt mit dem automatischen Sendersuchlauf; im Display wird „FM TSTORE“ bzw. „AM TSTORE“ angezeigt. Wenn das Spei­chern beendet ist, wird der Sender auf Spei­cherplatz 1 der Ebene FMT bzw. AMT wieder­gegeben.
Hinweis:
Für die Tuner-Region „EUROPE“: Bei einge­schaltetem Vorrang für Verkehrsfunk ( ) werden nur Verkehrsfunksender gespeichert.
/ 7 für ca. 2 Se-
Anzeige einstellen
Drücken Sie die Taste DISP/ESC <, um zwi-
schen diesen beiden Anzeigen zu wechseln:
Anzeige Bedeutung
ABCDEF
bzw.
FM1 102.90
FM1 11:32 Speicherebene/Uhrzeit
Sendername bzw. Speicherebene/Frequenz
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Grundlegende Informationen
Sie können mit diesem Autoradio Audio-CDs (CDDA) und CD-R/RWs mit Audio-, MP3- oder WMA-Dateien abspielen.
Zerstörungsgefahr des CD-Laufwerks!
Unrund konturierte CDs (Shape-CDs) und CDs mit 8 cm Durchmesser (Mini­CDs) dürfen nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des CD-Laufwerks durch un­geeignete CDs wird keine Haftung übernommen.
Hinweise:
Für eine einwandfreie Funktion verwenden
• Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo.
Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
• Funktion von kopiergeschützten CDs so­wie aller auf dem Markt erhältlichen CD­Rohlinge garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMA­Datenträgers die folgenden Angaben:
Benennung von Titeln und Verzeichnissen:
Max. 16 Zeichen inkl. der Dateiendung „.mp3“ bzw. „.wma“ (bei mehr Zeichen ver­ringert sich die Anzahl der vom Autoradio erkennbaren Titel und Ordner)
Keine Umlaute oder Sonderzeichen
CD-Formate: Audio-CD (CDDA), CD-R/RW, Ø: 12 cm
CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2, Joliet
CD-Brenngeschwindigkeit: Max. 16-fach (emp­fohlen)
Dateiendung von Audiodateien:
.MP3 für MP3-Dateien
.WMA für WMA-Dateien
WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Manage­ment (DRM) und erstellt mit Windows Media Player ab Version 8
MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
• MP3: 32 bis 320 kbps
WMA: 32 bis 192 kbps
In den CD-/MP3-/WMA-Betrieb wechseln
Drücken Sie die Taste SRC ; so oft, bis die
gewünschte Audioquelle angezeigt wird:
„CD“: Eingelegte CD.
• „MP3“: Eingelegte CD, die bereits als MP3-
• CD erkannt ist.
„AUX“: Angeschlossene externe Audio-
• quelle.
Hinweise:
Die jeweilige Audioquelle kann nur ausge-
• wählt werden, wenn eine entsprechende CD eingelegt ist bzw. ein entsprechendes Gerät angeschlossen ist.
Falls das Autoradio die Daten eines ange-
• schlossenen Gerätes oder Datenträgers vor der Wiedergabe erst lesen muss, erscheint solange „READING“ im Display. Dies kann bei großen Datenmengen bis zu 1 Minute dauern. Falls Gerät oder Datenträger feh­lerhaft sind oder die übertragenen Daten nicht wiedergegeben werden können, wird eine entsprechende Meldung im Dis­play angezeigt („CD ERROR“).
CD einlegen
Hinweis:
Der automatische Einzug der CD darf nicht behindert oder unterstützt werden.
Schieben Sie die CD mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schacht 5, bis ein Wi­derstand spürbar wird.
Die CD wird automatisch eingezogen und ihre Daten werden überprüft (im Display wird so­lange „READING“ angezeigt). Danach beginnt die Wiedergabe im CD- bzw. MP3-Betrieb. Im Display wird bei eingelegter CD das CD-Sym­bol angezeigt.
DEUTSCH
9
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Hinweis:
Kann die eingelegte CD nicht wiedergegeben werden, wird kurz „CD ERROR“ angezeigt und die CD wird nach ca. 2 Sekunden automatisch ausgeschoben.
CD entnehmen
Hinweise:
Eine ausgeschobene und nicht entnom-
• mene CD wird nach ca. 10 Sekunden auto­matisch wieder eingezogen.
Sie können CDs auch ausschieben lassen,
• wenn das Autoradio ausgeschaltet ist oder wenn eine andere Audioquelle aktiv ist.
Drücken Sie die Taste
legte CD auszuschieben.
8, um eine einge-
Titel wählen
Drücken Sie die Taste / 7 kurz, um zum
vorherigen/nächsten Titel zu wechseln.
Hinweis:
Wenn der aktuelle Titel länger als 3 Sekunden spielt, startet einmaliges Drücken von den Titel erneut.
7
Ordner wählen (nur im MP3-/WMA­Betrieb)
Drücken Sie die Taste / 7, um zum
vorherigen/nächsten Ordner zu wechseln.
Schneller Suchlauf
Halten Sie die Taste / 7 solange ge-
drückt, bis die gewünschte Stelle erreicht ist.
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie die Taste 3 :, um die Wieder-
gabe zu unterbrechen („PAUSE“) bzw. wieder fortzusetzen.
Alle Titel anspielen
Mit der Scan-Funktion werden alle verfügbaren Titel angespielt.
10
Drücken Sie die Taste MENU/OK 2 für ca. 2
Sekunden, um das Anspielen zu starten, bzw. kurz, um den aktuell angespielten Titel weiter zu hören.
Während des Anspielens werden im Display abwechselnd „SCAN“ und die aktuelle Titel­nummer bzw. der Dateiname angezeigt.
Hinweis:
Die Anspielzeit ist einstellbar (siehe Kap. „Be­nutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „SCAN TIME“).
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen
Drücken Sie die Taste 5 MIX :, um zwischen
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb Anzeige Bedeutung CD MIX ALL Titel mischen
MP3/ WMA
Allg. MIX OFF
Ist die MIX-Funktion eingeschaltet, wird das
MIX-Symbol im Display angezeigt.
MIX DIR
MIX ALL
Titel des aktuellen Ordners mischen
Titel des Datenträ­gers mischen
Normale Wieder­gabe
Einzelne Titel oder Verzeichnisse wiederholt abspielen
Drücken Sie die Taste 4 RPT :, um zwischen
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb Anzeige Bedeutung CD RPT TRACK Titel wiederholen
RPT TRACK Titel wiederholen
MP3/ WMA
Allg. RPT OFF
Ist die RPT-Funktion eingeschaltet, wird das
RPT-Symbol im Display angezeigt.
RPT DIR
Ordner wieder­holen
Normale Wieder­gabe
CD-/MP3-/WMA-Betrieb | Externe Audioquellen | Klangeinstellungen
Anzeige einstellen
Drücken Sie die Taste DISP/ESC < ein- oder
mehrmals, um zwischen diesen Anzeigen zu wechseln:
Betrieb Anzeige Bedeutung
T 01 02:15
CD
T 01 18:33
01 ABC Dateiname
MP3/ WMA
 Interpret und Albumname müssen als ID3-
Tag gespeichert sein und werden nur für ca. 10 Sekunden und ggf. als Laufschrift ange­zeigt; sonst wird der Dateiname angezeigt.
ABCDEF Interpret  ABCDEF Albumname 
PLAY 02:15 Spielzeit
CLK 18:33 Uhrzeit
Titelnummer und Spielzeit
Titelnummer und Uhrzeit
Externe Audioquellen
Front-AUX-IN-Buchse
Gefahr! Erhöhte Verletzungsgefahr durch
Stecker.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende Stecker in der Front-AUX-IN-Buchse Verletzungen verursachen. Die Verwendung gerader Stecker oder Adapter führt zu einem erhöhten Verlet­zungsrisiko.
Aus diesem Grund empfehlen wir die Nut zung von abgewinkelten Klinkensteckern, z. B. das Blau­punkt Zubehör-Kabel (7 607 001 535).
Sobald eine externe Audioquelle wie z. B. ein tragbarer CD-/MiniDisc- oder MP3-Spieler an die Front-AUX-IN-Buchse angeschossen ist, kann sie mit der Taste SRC play wird dann „AUX“ angezeigt.
;
ausgewählt werden. Im Dis-
Klangeinstellungen
Im Audio-Menü können Sie folgende Klangein­stellungen ändern:
Bass- und Höhenpegel einstellen
• Laustärkeverteilung links/rechts (Balance) bzw.
• vorn/hinten (Fader) einstellen
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke
• (X-Bass) einstellen.
Equalizer-Voreinstellung wählen
Audiomenü aufrufen und verlassen
Drücken Sie die Taste MENU/OK 2 kurz, um
das Benutzermenü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
Menüpunkt „AUDIO“ ausgewählt ist. Drücken Sie die Taste
menü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist. Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe nächs-
ten Abschnitt). Drücken Sie die Taste MENU/OK
einen anderen Menüpunkt auszuwählen.
- oder ­Drücken Sie die Taste DISP/ESC
das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Das Menü wird automatisch ca. 15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung verlassen und Sie kehren zum Display der aktuellen Au­dioquelle zurück.
Einstellung im Audiomenü vornehmen
BASS
Basspegel. Einstellungen: -7 bis +7.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
nü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
stellung vorzunehmen.
/ 7 so oft, bis der
7, um das Audio-
/ 7 so oft, bis der
2
kurz, um
<
kurz, um
/ 7, um die Ein-
DEUTSCH
11
Klangeinstellungen | Benutzereinstellungen
TREBLE
Höhenpegel. Einstellungen: -7 bis +7.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
nü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
stellung vorzunehmen.
BALANCE
Lautstärkeverteilung links/rechts. Einstellungen: L9 (links) bis R9 (rechts).
Drücken Sie die Taste nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste stellung vorzunehmen.
FAD ER
Lautstärkeverteilung vorn/hinten. Einstellungen: R9 (hinten) bis F9 (vorn).
Drücken Sie die Taste
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste stellung vorzunehmen.
X-BASS
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste Einstellungen zu wechseln.
PRESETS
Equalizer-Voreinstellung wählen. Einstellungen: POP, ROCK, CLASSIC, P-EQ OFF (kei­ne Voreinstellung).
Drücken Sie die Taste nü PRESETS zu ö nen.
Drücken Sie die Taste schen den Einstellungen zu wechseln.
/ 7, um die Ein-
7, um das Unterme-
/ 7, um die Ein-
7, um das Unterme-
/ 7, um die Ein-
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
7, um das Unterme-
/ 7, um zwi-
Benutzereinstellungen
Benutzermenü aufrufen und verlassen
Drücken Sie die Taste MENU/OK 2 kurz, um
das Menü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe nächs­ten Abschnitt).
Drücken Sie die Taste MENU/OK einen anderen Menüpunkt auszuwählen.
- oder -
Drücken Sie die Taste DISP/ESC das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Das Menü wird automatisch ca. 15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung verlassen und Sie kehren zum Display der aktuellen Au­dioquelle zurück.
Einstellung im Benutzermenü vornehmen
TA VOLUME (nur für Tuner-Region „EUROPE“)
Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen ein­stellen. Einstellungen: 1 – 50.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme­nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste Sie den Lautstärkeregler 4, um die Einstel­lung vorzunehmen.
SENS
Nur im Radiobetrieb möglich: Emp ndlichkeit des Sendersuchlaufs einstellen. Einstellungen: LOW (niedrig), HIGH (hoch).
Drücken Sie die Taste nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste Einstellungen zu wechseln.
/ 7 so oft, bis der
2
kurz, um
<
kurz, um
/ 7 oder drehen
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
12
Benutzereinstellungen
SCAN TIME
Anspielzeit in 5-Sekunden-Schritten einstellen. Einstellungen: 5 – 30.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
nü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
/ 7, um die Ein-
stellung vorzunehmen.
CLOCK SET
Einstellen der Uhrzeit.
Drücken Sie die Taste
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
/ 7, um zwischen
Minuten und Stunden zu wechseln. Die Minuten- bzw. Stundenanzeige blinkt,
wenn sie ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste
/ 7, um die Mi-
nuten bzw. Stunden einzustellen.
Drücken Sie die Taste MENU/OK
2
kurz, um
die eingegebene Uhrzeit zu bestätigen.
Hinweis:
Im 12-Std.-Uhrzeitmodus (12H MODE) wird hinter der Uhrzeit ein „A“ für vormittags bzw. ein „P“ für nachmittags angezeigt.
12H/24H MODE
12- bzw. 24-Std.-Uhrzeitmodus wählen. Einstel­lungen: 12H, 24H.
Drücken Sie die Taste
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
7, um zwischen den
Einstellungen zu wechseln.
BEEP
Bestätigungston ein- oder ausschalten. Einstellun­gen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
7, um das Unterme-
nü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
7, um zwischen den
Einstellungen zu wechseln.
MUTE LVL
Lautstärke für die Leiseschaltung einstellen. Ein­stellungen: 0 – 50.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
nü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
Sie den Lautstärkeregler
/ 7 oder drehen
4
, um die Einstel-
lung vorzunehmen.
ON VOLUME
Einschaltlautstärke einstellen. Einstellungen: 0 – 50 oder LAST VOL (vor dem Ausschalten des Autoradios zuletzt eingestellte Lautstärke). Bei der Einstellung „LAST VOL“ ist die Einschaltlautstärke auf max. 25 begrenzt.
Drücken Sie die Taste
7, um die Einstel-
lung „LAST VOL“ zu wählen.
- oder -
Drücken Sie die Taste
7, um die Einschalt-
lautstärke zwischen 0 und 50 einzustellen.
Drücken Sie die Taste
/ 7 oder drehen Sie den Lautstärkeregler 4, um die Einstel­lung vorzunehmen.
REG (nur für Tuner-Region „EUROPE“)
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: REG-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
7, um zwischen den
Einstellungen zu wechseln.
DIM DAY/DIM NIGHT
Displayhelligkeit für den Tag (DIM DAY) bzw. für die Nacht (DIM NIGHT) einstellen. Einstellungen: 1 – 16.
Drücken Sie die Taste
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
/ 7, um die Ein-
stellung vorzunehmen.
DEUTSCH
13
Benutzereinstellungen | Werkseinstellungen | Nützliche Informationen
Wenn Ihr Autoradio, wie in der Ein bauanleitung beschrieben, angeschlossen ist und Ihr Fahrzeug über den entsprechenden Anschluss verfügt, er­folgt die Umschaltung der Displayhelligkeit für Tag und Nacht durch das Ein- bzw. Ausschalten der Fahrzeugbeleuchtung.
TRAF (nur für Tuner-Region „EUROPE“)
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: Vorrang für Ver­kehrsmeldungen ein- oder ausschalten. Einstel­lungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
nü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
Einstellungen zu wechseln.
RDS
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: RDS-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste Einstellungen zu wechseln.
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
Werkseinstellungen
Werkseinstellungen im Benutzermenü:
ON VOLUME LAST VOL MUTE LVL 0 SENS HIGH SCAN TIME 10 BEEP ON DIM DAY 15 DIM NIGHT 12 12H/24H MODE 24H CLOCKSET 12:00 TA VOL 20
RDS ON REG* ON
TRAF* OFF * Nur in Tuner-Region „EUROPE“ Sie können die ursprünglichen Werkseinstellun-
gen des Autoradios wiederherstellen:
Drücken Sie die Taste MENU/OK
das Menü zu ö nen. Drücken Sie die Taste
Menüpunkt „NORMSET“ ausgewählt ist. Drücken Sie die Taste MENU/OK
4 Sekunden. Im Display wird kurz „NORM ON“ angezeigt.
Das Autoradio schaltet sich automatisch aus und mit den Werkseinstellungen wieder ein.
Hinweis:
Drücken Sie die Taste MENU/OK als 4 Sekunden, wird „NORM OFF“ im Display angezeigt und die bisherigen Einstellungen bleiben erhalten.
2
kurz, um
/ 7 so oft, bis der
2
länger als
2
kürzer
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Für innerhalb der Euro päischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Her steller garantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Ge­räte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebe­dingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Service
In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Repa­ratur- und Abholservice.
Unter www.blaupunkt.com können Sie sich infor­mieren, ob dieser Service in Ihrem Land verfügbar ist.
Möchten Sie diesen Service in Anspruch nehmen, können Sie über das Internet einen Abholservice für Ihr Autoradio anfordern.
14
Technische Daten
Technische Daten
Spannungsversorgung
Betriebsspannung: 10,5 - 14,4 V
Stromaufnahme
Im Betrieb: 10 A 10 Sek. nach dem
Ausschalten: < 3,5 mA
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 22 Watt Sinus bei
14,4 V an 4 Ohm.
4 x 50 Watt max. Power
Tun er
Wellenbereiche Europa/Thailand: FM (UKW): 87,5 - 108 MHz AM (MW): 531 - 1 602 kHz LW (nur Europa): 153 - 279 kHz
Wellenbereiche USA: FM (UKW): 87,7 - 107,9 MHz AM (MW): 530 - 1 710 kHz
Wellenbereiche Südamerika: FM (UKW): 87,5 - 107,9 MHz AM (MW): 530 - 1 710 kHz
Abmessungen und Gewicht
B x H x T: 178 x 50 x 160 mm Gewicht: ca. 1,60 kg
DEUTSCH
Änderungen vorbehalten
FM - Übertragungsbereich: 30 - 15 000 Hz
CD
Übertragungsbereich: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
2 Kanäle: 2 V
Eingangsemp ndlichkeit
Front-AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ
15
Control s
37456281
1
button
Unlock the detachable control panel
2
MENU/OK button
Short press: Call up menu, con rm settings Long press: Start scan function
3
On/O button
Short press: Switch on car sound system In operation: Mute car sound system (Mute) Long press: Switch o car sound system
4
Volume control
5
CD tray
6
Display
91112 10
7
/ button
In the menu: Call up menu item Radio mode: Select memory bank MP3/WMA mode: Change to next/previous folder
/ button In the menu: Change settings Radio mode: Adjust the stations Other operating modes: Track selection
8
button (Eject)
Eject a CD
9
Front AUX-IN socket
:
Keys 1 - 5
;
SRC button
Selecting an audio source
<
DISP/ESC button
In the menu: Exit menu In operation: Switch display
16
Content s
Safety notes .................................................... 18
Symbols used ............................................................18
Road safety ................................................................18
General safety notes ...............................................18
Declaration of conformity ....................................18
Cleaning notes ................................................ 19
Disposal notes................................................. 19
Scope of delivery ............................................ 19
Optional equipment
(not part of the scope of delivery) .....................19
Placing the device in operation ..................... 19
Attaching/detaching the control panel ..........19
Setting the tuner region .......................................20
Switching on/o ......................................................20
Volume ........................................................................20
Switching demo mode on/o .............................20
Tra  c information .......................................... 21
Radio mode .....................................................21
RDS................................................................................21
Changing to radio mode.......................................21
Selecting the memory bank ................................21
Tuning into a station ..............................................21
Storing stations/Calling stored stations ..........22
Scanning stations ....................................................22
Storing stations automatically (Travelstore) ..22
Con guring the display .........................................22
CD/MP3/WMA mode ....................................... 23
Basic information .....................................................23
Changing to CD/MP3/WMA mode ....................23
Inserting a CD ...........................................................23
Ejecting a CD .............................................................24
Selecting tracks ........................................................24
Select a folder (only in MP3/WMA mode) .......24
Fast searching ...........................................................24
Interrupting playback ............................................24
Scanning all tracks ..................................................24
Playing tracks in random order ..........................24
Repeatedly playing individual tracks or
directories ..................................................................24
Con guring the display .........................................25
External audio sources ................................... 25
Front AUX-IN socket ................................................25
Sound settings ................................................ 25
Calling and exiting the audio menu ................. 25
Performing settings in the audio menu .......... 25
User settings ................................................... 26
Calling and exiting the user menu ....................26
Performing settings in the user menu .............26
Factory settings .............................................. 28
Useful information ......................................... 28
Warranty .....................................................................28
Service .........................................................................28
Technical data ................................................. 28
Installation instructions ............................... 213
ENGLISH
17
Safety notes
Safety notes
The car sound system was manufactured accord­ing to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions.
These instructions contain important informa­tion to easily and safely install and operate the car sound system.
Read these instructions carefully and com-
• pletely before using the car sound system.
Keep the instructions at a location so that they
• are always accessible to all users.
Always pass on the car sound system to third
• parties together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
DANGER!
Warns about injuries
CAUTION!
Warns about damaging the CD drive
The CE mark con rms the compliance with EU directives.
Identi es a sequencing step
Identi es a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. In case of
doubt, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing.
Remove or attach the control panel only while the vehicle is standing an.
Always listen at a moderate volume to pro-
• tect your hearing and to be able to hear acous­tic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases (e.g. when changing the audio source), changing the volume is not audible. Do not increase the volume during this mute phase.
General safety notes
Observe the following notes to protect yourself against injuries:
Do not modify or open the device. The device contains a Class 1 laser that can cause injuries to your eyes.
Do not increase the volume during mute phases, e.g. when changing the audio source.
Changing the volume is not audible during a mute phase.
Use as directed
This car sound system is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle sys­tem voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the performance limits in the technical data. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a specialist.
Installation instructions
You may only install the car sound system your­self if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electrical system of the vehicle. For this purpose, observe the installation instructions at the end of these instructions.
Declaration of conformity
The Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG de­clares that the car sound system Atlanta 110 com­plies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 89/336/EEC.
18
Cleaning notes | Disposal notes | Scope of delivery | Placing the device in operation
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for
• cleaning the car sound system.
If necessary, clean the contacts of the control
• panel regularly using a soft cloth moistened with cleaning alcohol.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the house­hold trash!
Use the return and collection systems available to dispose of the old device.
Scope of delivery
The scope of delivery includes: 1 Car sound system 1 Operating/installation instructions 1 Case for the control panel 1 Support frame 1 Set of small parts
Optional equipment (not part of the scope of delivery)
Use only optional equipment approved by Blaupunkt. Information is available from your Blaupunkt specialised dealer or on the Internet under www.blaupunkt.com.
Placing the device in operation
Attaching/detaching the control panel
The car sound system is equipped with a detach­able control panel (release panel) to protect your equipment against theft. In the delivery state, the control panel is in the supplied case. To start oper­ating the radio after installation, you must  rst at­tach the control panel (see the section "Attaching the control panel" in this chapter).
Always take the control panel with you when leav­ing the vehicle. The car sound system is worthless to a thief without this control panel.
Caution Damage to the control panel
Never drop the control panel. Transport the control panel so that it is protected
against impacts and the contacts cannot become dirty.
Do not expose the control panel to direct sunlight or another heat source.
Avoid direct skin contact with the control panel’s electrical contacts.
Attaching the control panel
Push the control panel into the bracket at the
right edge of the device. Push the control panel carefully into the left
bracket until it clicks into place.
Removing the control panel
Press the
panel. The left side of the control panel detaches
from the device and is secured by a latch against falling out.
Grasp the control panel at the left side and
pull it beyond the resistance of the latch and straight out of the bracket.
Note:
The car sound system automatically switches o as soon as the control panel is removed.
button 1 to unlock the control
19
ENGLISH
Placing the device in operation
Setting the tuner region
This car sound system is designed for opera­tion in di erent regions with di erent frequency ranges and station technologies. It is factory set to the tuner region "EUROPE". Other available tuner regions include "USA", "THAI" (Thailand) and "S AMERICA" (South America). If you operate the car sound system outside of Europe, you may  rst have to set a suitable tuner region:
Switch o the car sound system if it is not already turned o .
2
Press and hold the buttons MENU/OK 4 : at the same time and press the On/O
button 3. The car sound system switches on. The cur-
rently set tuner region appears on the dis­play.
Press the button
the desired tuner region is displayed. Press the MENU/OK button
/ 7 repeatedly until
2
and
.
Switching on/o
Switching on/o with the On/O button
For switch-on, press the On/O button
The car sound system switches on.
To switch o the device, press and hold down the On/O button onds.
The car sound system switches o .
Note:
If you switch on the car sound system while the vehicle ignition is switched o , it auto­matically switches o after 1 hour to preserve the vehicle battery.
Switching on/o via vehicle ignition
The car sound system will switch o /on simulta­neously with the ignition if the device is correctly connected to the vehicle’s ignition as shown in the installation instructions and you did not switch the device o by pressing the On/O button 3.
3
for longer than 2 sec-
3
.
Volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (o ) to 50 (maximum).
4
Turn the volume control volume.
Note:
If a telephone or navigation system is con­nected with the car sound system as de­scribed in the installation instructions, the car sound system is muted in case of a telephone call or navigation announcement so that you can hear the playback of the telephone or navigation system undisturbed. While it is muted, the display shows "TELEPHONE".
Muting the car sound system (Mute)
You can quickly reduce the volume to a preset level.
Brie y press the On/O button
the car sound system or to reactivate the pre­vious volume.
While it is switched low, the display shows "MUTE".
To adjust the mute volume, please read the sec­tion "Performing settings in the user menu", "MUTE LVL" menu item in the chapter "User settings".
to change the
3
to mute
Switching demo mode on/o
The demo mode shows the functions of the car sound system as scrolling text on the display. You can turn the demo mode on or o :
Switch o the car sound system if it is not already turned o .
2
Press and hold the buttons MENU/OK 2 : at the same time and press the On/O
button 3. The car sound system switches on. The display
brie y shows "DEMO MODE" if you switched on the demo mode. By pressing any button, the demo mode is interrupted and you can operate the device.
and
20
Tra  c information
In the tuner region "EUROPE", an FM station can identify tra c reports by means of an RDS signal. If priority for tra c announcements is switched on, a tra c announcement is automatically switched through, even if the car sound system is currently not in radio mode.
If priority is switched on, the display shows the tra c jam symbol ( during a switched-through tra c announcement.
To switch the priority on and o , please read the section "Performing settings in the user menu", "TRAF" menu item in the chapter "User settings".
Notes:
The volume is increased for the duration
• of the switched-through tra c announce­ment. You can adjust the minimum vol­ume for tra c announcements (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "TA VOLUME" menu item).
To cancel a switched-though tra c an-
• nouncement, press the DISP/ESC button
<
.
). "TRAFFIC" is displayed
Radio mode
RDS
Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition to their programme in the tuner region "EUROPE" that allows the follow­ing additional functions:
The station name is shown on the display.
• The car sound system recognises tra c an-
• nouncements and news broadcasts and can automatically switch them through in any op­erating mode (e.g. in CD mode).
Alternate frequency: If RDS is activated, the car
• sound system automatically selects the best receivable frequency for the station that is cur­rently set.
Tra  c information | Radio mode
Regional (REG): At certain times, some radio
• stations divide their programme into regional programmes providing di erent content. If the REG function is activated, the car sound system changes only to those alternate frequencies on which the same regional programme is being broadcast.
To switch the RDS or REG function on or o , please read the section "Performing settings in the user menu" in the chapter "User settings" (menu items "RDS", "REG").
Changing to radio mode
Press the SRC button ; repeatedly until "TUNER" is displayed:
The current memory bank appears once as scrolling text on the display.
Selecting the memory bank
The following memory banks are available in the di erent tuner regions:
Region Memory banks
EUROPE FM1, FM2, FMT, MW, LW USA FM1, FM2, FMT, AM, AMT THAI FM1, FM2, FMT, AM S AMERICA FM1, FM2, FMT, AM, AMT
Press the button
the desired memory bank is displayed.
Note:
Up to 5 stations can be stored in each mem­ory bank.
/ 7 repeatedly until
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station:
Tuning into stations manually
Brie y press the button
several times to change the frequency in increments, or long to quickly change the frequency.
/ 7 once or
ENGLISH
21
Radio mode
Note:
For the tuner region "EUROPE": In the FM waveband, the next station of the broadcast­ing network is automatically tuned into if the RDS function is switched on.
Starting station seek tuning
Press the button onds to start station seek tuning.
The radio tunes into the next receivable sta­tion.
Notes:
For the tuner region "EUROPE": In the FM
• waveband, only tra c information stations are tuned into if the priority for tra c infor­mation ( ) is switched on.
The sensitivity of seek tuning can be ad-
• justed (see the chapter "User settings", section "Performing settings in the user menu", menu item "SENS").
/ 7 for approx. 2 sec-
Storing stations/Calling stored stations
Select the desired memory bank.
If necessary, set the desired station.
Press the station button 1 - 5
2 seconds to store the current station under the button.
- or -
Brie y press the station button 1 - 5
up the stored station.
:
for approx.
:
to call
Scanning stations
The scan function is used to scan every receivable station of the current waveband.
2
Press the MENU/OK button 2 seconds to start the scan, or long to con­tinue playing the currently set station.
During the scan, the display alternately dis­plays "SCAN" and the current frequency as well as memory bank or station name.
for approx.
Note:
For radio mode, you can adjust the scan time for each station (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "SCAN TIME" menu item).
Storing stations automatically (Travelstore)
With Travelstore, you can automatically search for and store the 5 FM stations o ering the strongest reception in the region in one memory bank, Any previously stored stations in this memory bank are deleted in the process.
In the tuner regions "EUROPE" and "THAI", you can store 5 FM stations in the FMT memory bank with Travelstore. In the tuner regions "USA" and "S AMERICA", you can also store 5 AM stations in the AMT memory bank.
Select a memory bank of the desired wave­band, e.g. FM1 or AM.
Press the button onds.
The tuner starts the automatic station seek tuning; the display shows "FM TSTORE" or "AM TSTORE". After the storing is completed, the radio plays the station at memory location 1 of the FMT or AMT level.
Note:
For the tuner region "EUROPE": If the priority for tra c information is switched on ( ), only tra c information stations are stored.
/ 7 for approx. 2 sec-
Con guring the display
Press the DISP/ESC button < to change be-
tween these two displays:
Display Meaning
ABCDEF
FM1 102.90
FM1 11:32 Memory bank/time
Station name
or
or memory bank/frequency
22
CD/MP3/WMA mode
Basic information
This car sound system can be used to play audio CDs (CDDA) and CD-R/RWs with audio, MP3 or WMA  les.
Risk of severe damage to the CD drive!
Noncircular contoured CDs (shape CDs) and CDs with a diameter of 8 cm (mini CDs) must not be used.
We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
Notes:
To ensure proper functioning, use only CDs
• with the Compact-Disc logo.
Blaupunkt cannot guarantee the  awless
• function of copy-protected CDs and all CD blanks available on the market.
Note the following information when preparing an MP3/WMA data carrier:
Naming of tracks and directories:
Max. 16 characters (CD) incl. the  le exten­sion ".mp3" or ".wma" (if more characters are used, the number of tracks and folders that are recognisable by the car sound sys­tem is reduced)
No umlauts or special characters
CD formats: Audio CD (CDDA), CD-R/RW, Ø: 12 cm
CD data formats: ISO 9669 Level 1 and 2, Joliet
CD burn speed: Max. 16x (recommended)
File extension of audio  les:
.MP3 for MP3  les
.WMA for WMA  les
WMA  les only without Digital Rights Manage­ment (DRM) and created with Windows Media Player version 8 or later
CD/MP3/WMA mode
MP3 ID3 tags: Version 1 and 2
• Bitrate for creating audio  les:
MP3: 32 to 320 kbps
WMA: 32 to 192 kbps
Changing to CD/MP3/WMA mode
Press the SRC button ; repeatedly until the
desired audio source is displayed:
"CD": Inserted CD.
• "MP3": Inserted CD that has already been
• recognised as MP3 CD.
"AUX": Connected external audio source.
Notes:
The respective audio source can be select-
• ed only if a corresponding CD is inserted or a corresponding device is connected.
If the car sound system  rst has to read
• the data of a connected device or data car­rier before the playback, the display shows "READING". For large data volumes, this may take up to 1 minute. If the device or data carrier is defective or the transferred data cannot be played back, a corre­sponding message appears on the display ("CD ERROR").
Inserting a CD
Note:
You must not hinder or assist the drive as it automatically draws in the CD.
Insert the CD with its printed side up into the
CD tray
5
until you feel a slight resistance.
The CD is automatically pulled in and its data are checked (the display shows "READING" during this time). Afterwards, the playback starts in CD or MP3 mode. If a CD is inserted, the display shows the CD symbol.
Note:
If the inserted CD cannot be played back, "CD ERROR" is brie y displayed and the CD is auto­matically ejected after approx. 2 seconds.
ENGLISH
23
CD/MP3/WMA mode
Ejecting a CD
Notes:
If a CD is ejected and not removed, the drive will automatically draw it back in again after approx. 10 seconds.
You can also eject CDs while the car sound system is switched o or whilst another audio source is activated.
Press the CD.
button 8 to eject an inserted
Selecting tracks
Brie y press the button / 7 to change
to the previous/next track.
Note:
If the current track plays longer than 3 sec­onds, pressing
7 once restarts the track.
Select a folder (only in MP3/WMA mode)
Press the button / 7 to change to the
previous/next folder.
Fast searching
Press and hold down the button / 7
until the desired position has been reached.
Interrupting playback
Press the button 3 : to interrupt the playback ("PAUSE") or to continue.
Scanning all tracks
The scan function scans all available tracks.
Press the MENU/OK button 2 seconds to start the scan, or long to con­tinue playing the currently scanned track.
During the scan, the display alternately dis­plays "SCAN" and the current track number or  le name.
2
for approx.
Note:
You can set the scan time (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "SCAN TIME" menu item).
Playing tracks in random order
Press the 5 MIX button : to change be­tween the playback modes:
Opera-
Display Meaning
tion CD MIX ALL Mixing tracks
MP3/ WMA
Gen. MIX OFF Regular playback
If the MIX function is active, the MIX symbol appears on the display.
MIX DIR
MIX ALL
Mixing tracks of the current folder
Mixing tracks of the data carrier
Repeatedly playing individual tracks or directories
Press the 4 RPT button : to change be-
tween the playback modes:
Opera-
Display Meaning
tion CD RPT TRACK Repeating tracks
RPT TRACK Repeating tracks
MP3/ WMA
Gen. RPT OFF Regular playback
If the RPT function is active, the RPT symbol appears on the display.
RPT DIR Repeating folders
24
CD/MP3/WMA mode | External audio sources | Sound settings
Con guring the display
Press the DISP/ESC button < once or several
times to change between these displays:
Opera-
Display Meaning
tion
T 01 02:15
CD
T 01 18:33
01 ABC File name
MP3/ WMA
 Artist and album name must be stored as
ID3 tag and are displayed only for approx. 10 seconds and perhaps as scrolling text; otherwise, the  le name is displayed.
ABCDEF Artist  ABCDEF Album name 
PLAY 02:15 Playing time
CLK 18:33 Time
Track number and playing time
Track number and time
External audio sources
Front AUX-IN socket
Danger! Increased risk of injury from
connector.
In case of an accident, the protruding connector in the front AUX-IN socket may cause injuries. The use of straight plugs or adapters leads to an increased risk of injury.
For this reason, we recommend using angled jack plugs, e.g. the Blaupunkt accessories cable (7 607 001 535).
As soon as an external audio source, such as a portable CD/MiniDisc or MP3 player is connected to the Front-AUX-IN socket, it can be selected with the SRC button display.
;
. "AUX" then appears on the
Sound settings
The following sound settings can be changed in the Audio menu:
Adjusting bass and treble
• Setting the left/right volume distribution (Bal-
• ance) or front/rear (Fader)
Setting the boost of bass at low volume
• (X-Bass).
Selecting equalizer presettings
Calling and exiting the audio menu
Brie y press the MENU/OK button 2 to
open the User menu. Press the button
the "AUDIO" menu item is selected. Press the
menu. Press the button
the desired menu item is selected. Perform the setting (see the next section).
Brie y press the MENU/OK button
lect a di erent menu item.
- or ­Brie y press the DISP/ESC button
the menu.
Note:
The menu is automatically exited approx. 15 seconds after the last button activation and you are returned to the display of the cur­rent audio source.
Performing settings in the audio menu
BASS
Bass level. Settings: -7 to +7.
Press the button 7 to open the submenu.
Press the button
setting.
/ 7 repeatedly until
button 7 to open the audio
/ 7 repeatedly until
2
to se-
<
to exit
/ 7 to perform the
ENGLISH
25
Sound settings | User settings
TREBLE
Treble. Settings: -7 to +7.
Press the button 7 to open the submenu.
Press the button
setting.
BALANCE
Left/right volume distribution. Settings: L9 (left) to R9 (right).
Press the
Press the button setting.
FAD ER
Front/rear volume distribution. Settings: R9 (rear) to F9 (front).
Press the
Press the button setting.
X-BASS
Increase of bass at low volume. Settings: ON, OFF..
Press the
Press the the settings.
PRESETS
Selecting equalizer presettings. Settings: POP, ROCK, CLASSIC, P-EQ OFF (no presetting).
Press the submenu.
Press the button tween the settings.
/ 7 to perform the
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
button 7 to open the PRESETS
/ 7 to change be-
User settings
Calling and exiting the user menu
Brie y press the MENU/OK button 2 to
open the menu. Press the button
the desired menu item is selected.
Perform the setting (see the next section).
Brie y press the MENU/OK button lect a di erent menu item.
- or -
Brie y press the DISP/ESC button the menu.
Note:
The menu is automatically exited approx. 15 seconds after the last button activation and you are returned to the display of the cur­rent audio source.
Performing settings in the user menu
TA VOLUME (only for tuner region "EUROPE")
Setting the minimum volume for tra c announce­ments. Settings: 1 – 50.
Press the button 7 to open the submenu.
Press the button ume control 4 to perform the setting.
SENS
Only possible in radio mode: Setting the sensitiv­ity of station seek tuning. Settings: LOW, HIGH.
Press the
Press the the settings.
SCAN TIME
Setting the scan time in 5-second increments. Set­tings: 5 – 30.
Press the
Press the button setting.
/ 7 repeatedly until
2
to se-
<
to exit
/ 7 or turn the vol-
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
26
User settings
CLOCK SET
Setting the time.
Press the button 7 to open the submenu.
Press the button
/ 7 to change be-
tween minutes and hours. The minute or hour display  ashes if it is
selected.
Press the button / 7 to adjust the min­utes or hours.
Brie y press the MENU/OK button
2
to con-
 rm the time entered.
Note:
In 12-hour mode (12H MODE), an "A" is dis­played after the time for the time before noon or a "P" for the time after noon.
12H/24H MODE
Selecting the 12 or 24-hour time. Settings: 12H, 24H.
Press the
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
BEEP
Switching the con rmation beep on or o . Set­tings: ON, OFF.
Press the
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
MUTE LVL
Setting the volume for low volume. Settings: 0 – 50.
Press the
Press the button
button 7 to open the submenu.
/ 7 or turn the vol-
ume control 4 to perform the setting.
ON VOLUME
Setting the power-on volume Settings: 0 – 50 or LAST VOL (volume set last before switching o the car sound system). With the "LAST VOL" setting, the power-on volume is limited to max. 25.
Press the button 7 to select the setting
"LAST VOL".
- or -
Press the
button 7 to set the power-on
volume between 0 and 50. Press the button
ume control
/ 7 or turn the vol-
4
to perform the setting.
REG (only for tuner region "EUROPE")
Only possible in FM radio mode: Switching REG function on or o . Settings: ON, OFF.
Press the
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
DIM DAY/DIM NIGHT
Setting the display brightness for the day (DIM DAY) or the night (DIM NIGHT). Settings: 1 – 16.
Press the
Press the button
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
setting.
If your car sound system is installed as described in the installation instructions and your vehicle features the corresponding connection, the dis­play brightness for day and night is switched by switching the vehicle lighting on or o .
TRAF (only for tuner region "EUROPE")
Only possible in FM radio mode: Switching prior­ity for tra c announcements on or o . Settings: ON, OFF.
Press the
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
RDS
Only possible in FM radio mode: Switching RDS function on or o . Settings: ON, OFF.
Press the
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
ENGLISH
27
Factory settings | Useful information | Technical data
Factory settings
Factory settings in the user menu:
ON VOLUME LAST VOL MUTE LVL 0 SENS HIGH SCAN TIME 10 BEEP ON DIM DAY 15 DIM NIGHT 12 12H/24H MODE 24H CLOCKSET 12:00 TA VOL 20 RDS ON REG* ON
TRAF* OFF * Only in tuner region "EUROPE" You can restore the original factory settings of the
car sound system:
2
Brie y press the MENU/OK button open the menu.
Press the button
the "NORMSET" menu item is selected. Press and hold down the MENU/OK button
2
for longer than 4 seconds.
"NORM ON" brie y appears on the display. The car sound system automatically switches o and on again with the factory settings.
Note:
If you press the MENU/OK button 2 for less than 4 seconds, "NORM OFF" appears on the display and the current settings are retained.
/ 7 repeatedly until
to
Useful information
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for prod­ucts bought within the European Union. For de­vices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsi­ble domestic agency are valid. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com.
Service
In some countries, Blaupunkt o ers a repair and pick-up service.
Information about the availability of this service in your country can be found at www.blaupunkt. com.
If you want to take advantage of this service, you may request a pick-up service for your car sound system via the Internet.
Technical data
Voltage supply
Operating voltage: 10.5 - 14.4 V
Current consumption
In operation: 10 A 10 sec. after switch-o : < 3.5 mA
Ampli er
Output power: 4 x 22 watts sine at
4 x 50 watts max. power
Tun er
Wavebands in Europe/Thailand: FM: 87.5 - 108 MHz AM (MW): 531 - 1,602 kHz LW (Europe only): 153 - 279 kHz
14.4
V at 4 ohms.
28
Wavebands in the US: FM: 87.7 - 107.9 MHz AM (MW): 530 - 1,710 kHz
Wavebands in South America: FM: 87.5 - 107.9 MHz AM (MW): 530 - 1,710 kHz
FM frequency response: 30 - 15,000 Hz
CD
Frequency response: 20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
2 channels: 2 V
Input sensitivity
Front-AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ
Dimensions and weight
W x H x D: 178 x 50 x 160 mm Weight: approx. 1.60 kg
Subject to changes
Technical data
ENGLISH
29
Eléments de commande
37456281
1
Touche
Déverrouillage de la face avant détachable
2
Touche MENU/OK
Pression brève : ouverture du menu, con r­mation des réglages Pression prolongée : démarrage de la fonc­tion de balayage (Scan)
3
Touche marche/arrêt
Pression brève : mise en marche de l’autoradio En fonctionnement : abaissement rapide du volume sonore de l’autoradio (Mute) Pression prolongée : arrêt de l’autoradio
4
Bouton de réglage du volume
5
Fente d’insertion de CD
6
Ecran
91112 10
7
Touche /
Dans le menu : ouverture de l’option de menu Mode radio : sélection du niveau de mémoire Mode MP3/WMA : sélection du dossier sui­vant/précédent
Touche
/ Dans le menu : modi cation des réglages Mode radio : réglage des stations Autres modes de fonctionnement : sélection du titre
8
Touche (Eject)
Ejection du CD
9
Prise AUX-IN frontale
:
Bloc de touches 1 - 5
;
Touche SRC
Sélection d’une source audio
<
Touche DISP/ESC
Dans le menu : sortie du menu En fonctionnement : commutation de l’a ­chage
30
Loading...
+ 198 hidden pages