BLAUPUNKT User Manual [en, fr, it, gr, da, es, pt, de, fi, hu, nl, ro, sl]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
www.blaupunkt.com
Radio | CD | MP3 | WMA
Atlanta 1107 649 066 510
www.blaupunkt.com
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Käyttö- ja asennusohje
Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης
Instrukcja obsługi i montażowa
Kezelési és beszerelési útmutató
Instrucţiuni de operare şi montaj
Ръководство за експлоатация и монтаж
Bedienelemente
37456281
1
-Tast e
Abnehmbares Bedienteil entriegeln
2
MENU/OK-Ta ste
Kurzdruck: Menü aufrufen, Einstellungen bestätigen
Langdruck: Scan-Funktion starten
3
Ein-/Aus-Taste
Kurzdruck:
Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio leise schalten (Mute)
Langdruck: Autoradio ausschalten
4
Lautstärkeregler
5
CD-Schacht
6
Display
9111210
7
/ -Taste
Im Menü: Menüpunkt aufrufen
Radiobetrieb: Speicherebene wählen
MP3-/WMA-Betrieb: Zu nächstem/vorherigem
Ordner wechseln
/ -Taste
Im Menü: Einstellungen ändern
Radiobetrieb: Sender einstellen
Andere Betriebsarten: Titelwahl
8
-Taste (Eject)
CD ausgeben
9
Front-AUX-IN-Buchse
:
Tastenblock 1 - 5
;
SRC-Ta ste
Audioquelle wählen
<
DISP/ESC-Ta ste
Im Menü: Menü verlassen
Im Betrieb: Anzeige umschalten
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen
Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem
können Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen,
um das Autoradio einfach und sicher einzubauen
und zu bedienen.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und voll-
•
ständig, bevor Sie das Autoradio benutzen.
Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie je-
•
derzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusam-
•
men mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole
verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des CD-Laufwerks
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der EU-Richtlinien.
쏅
Kennzeichnet einen Handlungsschritt
•
Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
•
Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug immer sicher steuern können. Im Zwei-
felsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und
bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
4
Entnehmen oder bringen Sie das Bedienteil
•
nur bei stehendem Fahrzeug an.
Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr
•
Gehör zu schützen und um akustische Warnsignale (z. B. der Polizei) hören zu können. In
Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel
der Audioquelle) ist das Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke
nicht während dieser Stummschaltungspause.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise, um sich selbst
vor Verletzungen zu schützen:
•
Verändern oder ö nen Sie das Gerät nicht.
Im Gerät be ndet sich ein Class-1-Laser, der
Ihre Augen verletzen kann.
•
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während
Stummschaltungspausen, z. B. beim Wechsel
der Audioquelle. Das Verändern der Lautstärke
ist während der Stummschaltung nicht hörbar.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Be trieb in
einem Fahrzeug mit 12-V-Bord netz spannung vorgesehen und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Be achten Sie die Leistungsgrenzen
in den Technischen Daten. Lassen Sie Reparaturen
und ggf. den Einbau von einem Fachmann durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen,
wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs
vertraut ist. Beachten Sie dazu die Einbauanleitung am Ende dieser Anleitung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt AudioVision GmbH
& Co. KG, dass sich das Autoradio Atlanta 110 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 89/336/EWG be ndet.
Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise | Lieferumfang | In Betrieb nehmen
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie
Cockpit-Spray und Kunststo -P egemittel können Sto e enthalten, welche die Ober äche des
Autoradios angreifen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios
•
nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte des Be-
•
dienteils mit einem weichen, mit Reinigungsalkohol getränkten Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
1 Autoradio
1 Bedienungs-/Einbauanleitung
1 Etui für das Bedienteil
1 Halterahmen
1 Kleinteileset
Sonderzubehör
(nicht im Lieferumfang)
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes
Sonderzubehör. Informieren Sie sich bei Ihrem
Blaupunkt-Fachhändler oder im Internet unter
www.blaupunkt.com.
In Betrieb nehmen
Bedienteil anbringen/abnehmen
Ihr Autoradio ist zum Schutz gegen Diebstahl mit
einem abnehmbaren Bedienteil (Release-Panel)
ausgestattet. Bei Auslieferung be ndet sich das
Bedienteil im mitgelieferten Etui. Um das Radio
nach dem Einbau in Betrieb zu nehmen, müssen
Sie zunächst das Bedienteil anbringen (siehe Abschnitt „Bedienteil anbringen“ in diesem Kapitel).
Nehmen Sie das Bedienteil bei jedem Verlassen
des Fahrzeugs mit. Ohne dieses Bedienteil ist das
Autoradio für einen Dieb wertlos.
Vorsicht
Beschädigung des Bedienteils
Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.
Transportieren Sie das Bedienteil so, dass es vor
Stößen geschützt ist und die Kontakte nicht verschmutzen können.
Setzen Sie das Bedienteil nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.
Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte des Bedienteils mit der Haut.
Bedienteil anbringen
Schieben Sie das Bedienteil in die Halterung
쏅
am rechten Gehäuserand.
Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig in die
쏅
linke Halterung, bis es einrastet.
Bedienteil abnehmen
Drücken Sie die Taste
쏅
teil zu entriegeln.
Die linke Seite des Bedienteils löst sich aus
dem Gerät und wird durch eine Raste gegen
Herausfallen gesichert.
Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite
쏅
an und ziehen Sie es über den Wiederstand
der Raste gerade aus der Halterung heraus.
Hinweis:
Das Autoradio schaltet sich automatisch aus,
sobald das Bedienteil abgenommen wird.
1, um das Bedien-
DEUTSCH
5
In Betrieb nehmen
Tuner-Region einstellen
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschiedenen Regionen mit unterschiedlichen Frequenzbereichen und Sendertechnologien ausgelegt.
Werkseitig ist die Tuner-Region „EUROPE“ (Europa) eingestellt. Zur Verfügung stehen außerdem
die Tuner-Regionen „USA“, „THAI“ (Thailand) und
„S AMERICA“ (Südamerika). Betreiben Sie das Autoradio außerhalb von Europa, müssen Sie ggf.
erst eine geeignete Tuner-Region einstellen:
쏅
Schalten Sie ggf. erst das Autoradio aus.
쏅
Halten Sie gleichzeitig die Tasten MENU/OK
2
und 4 : gedrückt und drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste 3.
Das Autoradio wird eingeschaltet. Im Dis-
play erscheint die aktuell eingestellte Tuner Region.
Drücken Sie die Taste
쏅
gewünschte Tuner-Region angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste MENU/OK
쏅
/ 7 so oft, bis die
2
.
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus-Taste
Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/Aus-
쏅
Tas te
3
.
Das Autoradio schaltet ein.
쏅
Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Aus-Tas-
3
länger als 2 Sekunden gedrückt.
te
Das Autoradio schaltet aus.
Hinweis:
Schalten Sie das Autoradio bei ausgeschalteter Fahrzeugzündung ein, schaltet es sich
automatisch nach 1 Stunde aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Aus-/Einschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio, wie in der Einbauanleitung
dargestellt, mit der Fahrzeug zündung verbunden
ist und es nicht mit der Ein-/Aus-Taste 3 ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw.
eingeschaltet.
6
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50
(maximal) einstellbar.
4
쏅
Drehen Sie den Lautstärkeregler
Lautstärke zu verändern.
Hinweis:
Ist ein Telefon oder Navigationssystem wie
in der Einbauanleitung beschrieben mit dem
Autoradio verbunden, wird das Autoradio bei
einem Telefongespräch bzw. einer Navigationsdurchsage stummgeschaltet, damit Sie
die Wiedergabe des Telefons bzw. Navigationssystems ungestört hören können. Im
Display erscheint während der Stummschaltung „TELEPHONE“.
Autoradio leise schalten (Mute)
Sie können die Lautstärke schnell auf einen von
Ihnen eingestellten Wert absenken.
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste
쏅
das Autoradio leise zu schalten bzw. um wieder die vorherige Lautstärke zu aktivieren.
Im Display wird während der Leiseschaltung
„MUTE“ angezeigt.
Zum Einstellen der Mute-Lautstärke lesen Sie im
Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt
„Einstellung im Benutzermenü vornehmen“,
Menüpunkt „MUTE LVL“.
, um die
3
, um
Demo-Modus ein-/ausschalten
Der Demo-Modus zeigt Ihnen die Funktionen des
Autoradios als Laufschrift im Display. Sie können
den Demo-Modus ein- bzw. ausschalten:
쏅
Schalten Sie ggf. erst das Autoradio aus.
쏅
Halten Sie gleichzeitig die Tasten MENU/OK
2
und 2 : gedrückt und drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste 3.
Das Autoradio wird eingeschaltet. Im Display
wird kurz „DEMO MODE“ angezeigt, wenn
Sie den Demo-Modus eingeschaltet haben.
Durch Betätigen einer beliebigen Taste wird
der Demo-Modus unterbrochen und Sie können das Gerät bedienen.
Verkehrsfunk
In der Tuner-Region „EUROPE“ kann ein FM-Sender Verkehrsmeldungen durch ein RDS-Signal
kennzeichnen. Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist, wird eine Verkehrsmeldung automatisch durchgestellt, auch wenn
sich das Autoradio gerade nicht im Radiobetrieb
be ndet.
Bei eingeschaltetem Vorrang wird im Display das
Stau-Symbol (
durchgestellten Verkehrsdurchsage wird „TRAFFIC“
im Display angezeigt.
Zum Ein- und Ausschalten des Vorrangs lesen Sie
im Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt
„Einstellung im Benutzermenü vornehmen“,
Menüpunkt „TRAF“.
Hinweise:
Die Lautstärke wird für die Dauer der
•
durchgestellten Verkehrsdurchsage erhöht. Sie können die Minimallautstärke für
Verkehrsdurchsagen einstellen (siehe Kap.
„Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“,
Menüpunkt „TA VOLUME“).
Um eine durchgestellte Verkehrsdurch-
•
sage abzubrechen, drücken Sie die Taste
DISP/ESC
) angezeigt. Während einer
<
.
Radiobetrieb
RDS
In der Tuner-Region „EUROPE“ strahlen viele FMSender neben ihrem Programm ein RDS-Signal
(Radio Data System) aus, das die folgenden Zusatzfunktionen ermöglicht:
Der Sendername wird im Display angezeigt.
•
Das Autoradio erkennt Verkehrsdurchsagen
•
und Nachrichtensendungen und kann sie in
jeder Betriebsart (z. B. im CD-Betrieb) automatisch durchschalten.
Alternativ frequenz: Wenn RDS eingeschaltet
•
ist, schaltet das Autoradio automatisch auf die
am besten zu empfangende Frequenz des eingestellten Senders.
Verkehrsfunk | Radiobetrieb
Regional (REG): Einige Sender teilen zu be-
•
stimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf.
Bei eingeschalteter REG-Funktion wechselt
das Autoradio nur auf Alternativfrequenzen,
auf denen dasselbe Regionalprogramm ausgestrahlt wird.
Zum Ein- und Ausschalten der RDS- bzw. REGFunktion lesen Sie im Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“ (Menüpunkte „RDS“, „REG“).
In den Radiobetrieb wechseln
쏅
Drücken Sie die Taste SRC ; so oft, bis
„TUNER“ angezeigt wird:
Die aktuelle Speicherebene erscheint einmal
als Laufschrift im Display.
Speicherebene wählen
Folgende Speicherebenen stehen Ihnen in den
verschiedenen Tuner-Regionen zur Verfügung:
RegionSpeicherebenen
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
Drücken Sie die Taste
쏅
gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
Hinweis:
Auf jeder Speicherebene können bis zu 5 Sender gespeichert werden.
/ 7 so oft, bis die
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, einen Sender einzustellen:
Sender manuell einstellen
Drücken Sie die Taste
쏅
mehrmals kurz, um die Frequenz schrittweise
zu ändern, bzw. lang, um die Frequenz schnell
zu ändern.
/ 7 ein- oder
DEUTSCH
7
Radiobetrieb
Hinweis:
Für die Tuner-Region „EUROPE“: Im Wellenbereich FM wird bei eingeschalteter RDSFunktion automatisch der nächste Sender der
Senderkette eingestellt.
Sendersuchlauf starten
쏅
Drücken Sie die Taste
kunden, um den Sendersuchlauf zu starten.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Hinweise:
Für die Tuner-Region „EUROPE“: Im Wellen-
•
bereich FM werden bei eingeschaltetem
Vorrang für Verkehrsfunk () nur Verkehrsfunksender eingestellt.
Die Emp ndlichkeit des Suchlaufs kann
•
eingestellt werden (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung
im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „SENS“).
/ 7 für ca. 2 Se-
Sender speichern/Gespeicherten
Sender aufrufen
Wählen Sie die gewünschte Speicherebene.
쏅
Stellen Sie ggf. den gewünschten Sender ein.
쏅
Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
쏅
2 Sekunden, um den aktuellen Sender auf der
Taste zu speichern.
- bzw. -
Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
쏅
um den gespeicherten Sender aufzurufen.
:
:
für ca.
kurz,
Sender anspielen
Mit der Scan-Funktion wird jeder empfangbare
Sender des aktuellen Wellenbereichs angespielt.
2
쏅
Drücken Sie die Taste MENU/OK
Sekunden, um das Anspielen zu starten, bzw.
kurz, um den aktuell eingestellten Sender
weiter zu hören.
Während des Anspielens werden im Display
abwechselnd „SCAN“ und die aktuelle Frequenz sowie Speicherebene bzw. der Sendername angezeigt.
8
für ca. 2
Hinweis:
Für den Radiobetrieb kann die Anspielzeit pro
Sender eingestellt werden (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung
im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt
„SCAN TIME“).
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 5 stärksten Sender
der Region automatisch suchen und auf einer
Speicherebene speichern. Zuvor gespeicherte
Sender dieser Speicherebene werden dabei gelöscht.
In den Tuner-Regionen „EUROPE“ und „THAI“ können Sie mit Travelstore 5 FM-Sender auf der Speicherebene FMT speichern. In den Tuner-Regionen
„USA“ und „S AMERICA“ können Sie außerdem
5 AM-Sender auf der Speicherebene AMT speichern.
쏅
Wählen Sie eine Speicherebene des gewünschten Wellenbereichs, z. B. FM1 oder
AM.
쏅
Drücken Sie die Taste
kunden.
Der Tuner beginnt mit dem automatischen
Sendersuchlauf; im Display wird „FM TSTORE“
bzw. „AM TSTORE“ angezeigt. Wenn das Speichern beendet ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1 der Ebene FMT bzw. AMT wiedergegeben.
Hinweis:
Für die Tuner-Region „EUROPE“: Bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk ()
werden nur Verkehrsfunksender gespeichert.
/ 7 für ca. 2 Se-
Anzeige einstellen
Drücken Sie die Taste DISP/ESC <, um zwi-
쏅
schen diesen beiden Anzeigen zu wechseln:
AnzeigeBedeutung
ABCDEF
bzw.
FM1 102.90
FM1 11:32Speicherebene/Uhrzeit
Sendername
bzw.
Speicherebene/Frequenz
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Grundlegende Informationen
Sie können mit diesem Autoradio Audio-CDs
(CDDA) und CD-R/RWs mit Audio-, MP3- oder
WMA-Dateien abspielen.
Zerstörungsgefahr des
CD-Laufwerks!
Unrund konturierte CDs (Shape-CDs)
und CDs mit 8 cm Durchmesser (MiniCDs) dürfen nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des CD-Laufwerks durch ungeeignete CDs wird keine Haftung übernommen.
Hinweise:
Für eine einwandfreie Funktion verwenden
•
Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo.
Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
•
Funktion von kopiergeschützten CDs sowie aller auf dem Markt erhältlichen CDRohlinge garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMADatenträgers die folgenden Angaben:
•
Benennung von Titeln und Verzeichnissen:
–
Max. 16 Zeichen inkl. der Dateiendung
„.mp3“ bzw. „.wma“ (bei mehr Zeichen verringert sich die Anzahl der vom Autoradio
erkennbaren Titel und Ordner)
WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management (DRM) und erstellt mit Windows Media
Player ab Version 8
•
MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
•
MP3: 32 bis 320 kbps
–
WMA: 32 bis 192 kbps
–
In den CD-/MP3-/WMA-Betrieb
wechseln
Drücken Sie die Taste SRC ; so oft, bis die
쏅
gewünschte Audioquelle angezeigt wird:
„CD“: Eingelegte CD.
•
„MP3“: Eingelegte CD, die bereits als MP3-
•
CD erkannt ist.
„AUX“: Angeschlossene externe Audio-
•
quelle.
Hinweise:
Die jeweilige Audioquelle kann nur ausge-
•
wählt werden, wenn eine entsprechende
CD eingelegt ist bzw. ein entsprechendes
Gerät angeschlossen ist.
Falls das Autoradio die Daten eines ange-
•
schlossenen Gerätes oder Datenträgers vor
der Wiedergabe erst lesen muss, erscheint
solange „READING“ im Display. Dies kann
bei großen Datenmengen bis zu 1 Minute
dauern. Falls Gerät oder Datenträger fehlerhaft sind oder die übertragenen Daten
nicht wiedergegeben werden können,
wird eine entsprechende Meldung im Display angezeigt („CD ERROR“).
CD einlegen
Hinweis:
Der automatische Einzug der CD darf nicht
behindert oder unterstützt werden.
Schieben Sie die CD mit der bedruckten Seite
쏅
nach oben in den CD-Schacht 5, bis ein Widerstand spürbar wird.
Die CD wird automatisch eingezogen und ihre
Daten werden überprüft (im Display wird solange „READING“ angezeigt). Danach beginnt
die Wiedergabe im CD- bzw. MP3-Betrieb. Im
Display wird bei eingelegter CD das CD-Symbol angezeigt.
DEUTSCH
9
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Hinweis:
Kann die eingelegte CD nicht wiedergegeben
werden, wird kurz „CD ERROR“ angezeigt und
die CD wird nach ca. 2 Sekunden automatisch
ausgeschoben.
CD entnehmen
Hinweise:
Eine ausgeschobene und nicht entnom-
•
mene CD wird nach ca. 10 Sekunden automatisch wieder eingezogen.
Sie können CDs auch ausschieben lassen,
•
wenn das Autoradio ausgeschaltet ist oder
wenn eine andere Audioquelle aktiv ist.
Drücken Sie die Taste
쏅
legte CD auszuschieben.
8, um eine einge-
Titel wählen
Drücken Sie die Taste / 7 kurz, um zum
쏅
vorherigen/nächsten Titel zu wechseln.
Hinweis:
Wenn der aktuelle Titel länger als 3 Sekunden
spielt, startet einmaliges Drücken von
den Titel erneut.
7
Ordner wählen (nur im MP3-/WMABetrieb)
Drücken Sie die Taste / 7, um zum
쏅
vorherigen/nächsten Ordner zu wechseln.
Schneller Suchlauf
Halten Sie die Taste / 7 solange ge-
쏅
drückt, bis die gewünschte Stelle erreicht ist.
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie die Taste 3 :, um die Wieder-
쏅
gabe zu unterbrechen („PAUSE“) bzw. wieder
fortzusetzen.
Alle Titel anspielen
Mit der Scan-Funktion werden alle verfügbaren
Titel angespielt.
10
Drücken Sie die Taste MENU/OK 2 für ca. 2
쏅
Sekunden, um das Anspielen zu starten, bzw.
kurz, um den aktuell angespielten Titel weiter
zu hören.
Während des Anspielens werden im Display
abwechselnd „SCAN“ und die aktuelle Titelnummer bzw. der Dateiname angezeigt.
Hinweis:
Die Anspielzeit ist einstellbar (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung
im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt
„SCAN TIME“).
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen
Drücken Sie die Taste 5 MIX :, um zwischen
쏅
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb AnzeigeBedeutung
CDMIX ALLTitel mischen
MP3/
WMA
Allg.MIX OFF
Ist die MIX-Funktion eingeschaltet, wird das
MIX-Symbol im Display angezeigt.
MIX DIR
MIX ALL
Titel des aktuellen
Ordners mischen
Titel des Datenträgers mischen
Normale Wiedergabe
Einzelne Titel oder Verzeichnisse
wiederholt abspielen
Drücken Sie die Taste 4 RPT :, um zwischen
쏅
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb AnzeigeBedeutung
CDRPT TRACK Titel wiederholen
mehrmals, um zwischen diesen Anzeigen zu
wechseln:
Betrieb AnzeigeBedeutung
T 01 02:15
CD
T 01 18:33
01 ABCDateiname
MP3/
WMA
Interpret und Albumname müssen als ID3-
Tag gespeichert sein und werden nur für ca.
10 Sekunden und ggf. als Laufschrift angezeigt; sonst wird der Dateiname angezeigt.
ABCDEFInterpret
ABCDEFAlbumname
PLAY 02:15 Spielzeit
CLK 18:33Uhrzeit
Titelnummer
und Spielzeit
Titelnummer
und Uhrzeit
Externe Audioquellen
Front-AUX-IN-Buchse
Gefahr!
Erhöhte Verletzungsgefahr durch
Stecker.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende
Stecker in der Front-AUX-IN-Buchse Verletzungen
verursachen. Die Verwendung gerader Stecker
oder Adapter führt zu einem erhöhten Verletzungsrisiko.
Aus diesem Grund empfehlen wir die Nut zung
von abgewinkelten Klinkensteckern, z. B. das Blaupunkt Zubehör-Kabel (7 607 001 535).
Sobald eine externe Audioquelle wie z. B. ein
tragbarer CD-/MiniDisc- oder MP3-Spieler an die
Front-AUX-IN-Buchse angeschossen ist, kann sie
mit der Taste SRC
play wird dann „AUX“ angezeigt.
;
ausgewählt werden. Im Dis-
Klangeinstellungen
Im Audio-Menü können Sie folgende Klangeinstellungen ändern:
Bass- und Höhenpegel einstellen
•
Laustärkeverteilung links/rechts (Balance) bzw.
•
vorn/hinten (Fader) einstellen
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke
•
(X-Bass) einstellen.
Equalizer-Voreinstellung wählen
•
Audiomenü aufrufen und verlassen
Drücken Sie die Taste MENU/OK 2 kurz, um
쏅
das Benutzermenü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
Menüpunkt „AUDIO“ ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste
쏅
menü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe nächs-
쏅
ten Abschnitt).
Drücken Sie die Taste MENU/OK
쏅
einen anderen Menüpunkt auszuwählen.
- oder Drücken Sie die Taste DISP/ESC
쏅
das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Das Menü wird automatisch ca. 15 Sekunden
nach der letzten Tastenbetätigung verlassen
und Sie kehren zum Display der aktuellen Audioquelle zurück.
Einstellung im Audiomenü
vornehmen
BASS
Basspegel. Einstellungen: -7 bis +7.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
쏅
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
stellung vorzunehmen.
/ 7 so oft, bis der
7, um das Audio-
/ 7 so oft, bis der
2
kurz, um
<
kurz, um
/ 7, um die Ein-
DEUTSCH
11
Klangeinstellungen | Benutzereinstellungen
TREBLE
Höhenpegel. Einstellungen: -7 bis +7.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
쏅
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
stellung vorzunehmen.
BALANCE
Lautstärkeverteilung links/rechts.
Einstellungen: L9 (links) bis R9 (rechts).
쏅
Drücken Sie die Taste
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
stellung vorzunehmen.
FAD ER
Lautstärkeverteilung vorn/hinten.
Einstellungen: R9 (hinten) bis F9 (vorn).
Drücken Sie die Taste
쏅
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
stellung vorzunehmen.
X-BASS
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke.
Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
쏅
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
Einstellungen zu wechseln.
PRESETS
Equalizer-Voreinstellung wählen.
Einstellungen: POP, ROCK, CLASSIC, P-EQ OFF (keine Voreinstellung).
쏅
Drücken Sie die Taste
nü PRESETS zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
schen den Einstellungen zu wechseln.
/ 7, um die Ein-
7, um das Unterme-
/ 7, um die Ein-
7, um das Unterme-
/ 7, um die Ein-
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
7, um das Unterme-
/ 7, um zwi-
Benutzereinstellungen
Benutzermenü aufrufen und
verlassen
Drücken Sie die Taste MENU/OK 2 kurz, um
쏅
das Menü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅
Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe nächsten Abschnitt).
쏅
Drücken Sie die Taste MENU/OK
einen anderen Menüpunkt auszuwählen.
- oder -
쏅
Drücken Sie die Taste DISP/ESC
das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Das Menü wird automatisch ca. 15 Sekunden
nach der letzten Tastenbetätigung verlassen
und Sie kehren zum Display der aktuellen Audioquelle zurück.
Einstellung im Benutzermenü
vornehmen
TA VOLUME
(nur für Tuner-Region „EUROPE“)
Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen. Einstellungen: 1 – 50.
쏅
Drücken Sie die Taste 7, um das Untermenü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
Sie den Lautstärkeregler 4, um die Einstellung vorzunehmen.
SENS
Nur im Radiobetrieb möglich: Emp ndlichkeit des
Sendersuchlaufs einstellen.
Einstellungen: LOW (niedrig), HIGH (hoch).
쏅
Drücken Sie die Taste
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
Einstellungen zu wechseln.
/ 7 so oft, bis der
2
kurz, um
<
kurz, um
/ 7 oder drehen
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
12
Benutzereinstellungen
SCAN TIME
Anspielzeit in 5-Sekunden-Schritten einstellen.
Einstellungen: 5 – 30.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
쏅
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
/ 7, um die Ein-
stellung vorzunehmen.
CLOCK SET
Einstellen der Uhrzeit.
쏅
Drücken Sie die Taste
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
/ 7, um zwischen
Minuten und Stunden zu wechseln.
Die Minuten- bzw. Stundenanzeige blinkt,
wenn sie ausgewählt ist.
쏅
Drücken Sie die Taste
/ 7, um die Mi-
nuten bzw. Stunden einzustellen.
쏅
Drücken Sie die Taste MENU/OK
2
kurz, um
die eingegebene Uhrzeit zu bestätigen.
Hinweis:
Im 12-Std.-Uhrzeitmodus (12H MODE) wird
hinter der Uhrzeit ein „A“ für vormittags bzw.
ein „P“ für nachmittags angezeigt.
12H/24H MODE
12- bzw. 24-Std.-Uhrzeitmodus wählen. Einstellungen: 12H, 24H.
Drücken Sie die Taste
쏅
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
7, um zwischen den
Einstellungen zu wechseln.
BEEP
Bestätigungston ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
쏅
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
7, um zwischen den
Einstellungen zu wechseln.
MUTE LVL
Lautstärke für die Leiseschaltung einstellen. Einstellungen: 0 – 50.
Drücken Sie die Taste 7, um das Unterme-
쏅
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
Sie den Lautstärkeregler
/ 7 oder drehen
4
, um die Einstel-
lung vorzunehmen.
ON VOLUME
Einschaltlautstärke einstellen. Einstellungen:
0 – 50 oder LAST VOL (vor dem Ausschalten des
Autoradios zuletzt eingestellte Lautstärke). Bei der
Einstellung „LAST VOL“ ist die Einschaltlautstärke
auf max. 25 begrenzt.
쏅
Drücken Sie die Taste
7, um die Einstel-
lung „LAST VOL“ zu wählen.
- oder -
쏅
Drücken Sie die Taste
7, um die Einschalt-
lautstärke zwischen 0 und 50 einzustellen.
쏅
Drücken Sie die Taste
/ 7 oder drehen
Sie den Lautstärkeregler 4, um die Einstellung vorzunehmen.
REG
(nur für Tuner-Region „EUROPE“)
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: REG-Funktion
ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein),
OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
쏅
7, um das Unterme-
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
7, um zwischen den
Einstellungen zu wechseln.
DIM DAY/DIM NIGHT
Displayhelligkeit für den Tag (DIM DAY) bzw. für
die Nacht (DIM NIGHT) einstellen. Einstellungen:
1 – 16.
Wenn Ihr Autoradio, wie in der Ein bauanleitung
beschrieben, angeschlossen ist und Ihr Fahrzeug
über den entsprechenden Anschluss verfügt, erfolgt die Umschaltung der Displayhelligkeit für
Tag und Nacht durch das Ein- bzw. Ausschalten
der Fahrzeugbeleuchtung.
TRAF
(nur für Tuner-Region „EUROPE“)
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
쏅
nü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
Einstellungen zu wechseln.
RDS
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: RDS-Funktion
ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein),
OFF (aus).
Drücken Sie die Taste
쏅
nü zu ö nen.
쏅
Drücken Sie die Taste
Einstellungen zu wechseln.
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
7, um das Unterme-
7, um zwischen den
Werkseinstellungen
Werkseinstellungen im Benutzermenü:
ON VOLUMELAST VOL
MUTE LVL0
SENSHIGH
SCAN TIME10
BEEPON
DIM DAY15
DIM NIGHT12
12H/24H MODE24H
CLOCKSET12:00
TA VOL20
RDSON
REG*ON
TRAF*OFF
* Nur in Tuner-Region „EUROPE“
Sie können die ursprünglichen Werkseinstellun-
gen des Autoradios wiederherstellen:
Drücken Sie die Taste MENU/OK
쏅
das Menü zu ö nen.
Drücken Sie die Taste
쏅
Menüpunkt „NORMSET“ ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste MENU/OK
쏅
4 Sekunden.
Im Display wird kurz „NORM ON“ angezeigt.
Das Autoradio schaltet sich automatisch aus
und mit den Werkseinstellungen wieder ein.
Hinweis:
Drücken Sie die Taste MENU/OK
als 4 Sekunden, wird „NORM OFF“ im Display
angezeigt und die bisherigen Einstellungen
bleiben erhalten.
2
kurz, um
/ 7 so oft, bis der
2
länger als
2
kürzer
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Für innerhalb der Euro päischen Union ge kaufte
Produkte geben wir eine Her steller garantie. Für
außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen
Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie
unter www.blaupunkt.com abrufen.
Service
In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Reparatur- und Abholservice.
Unter www.blaupunkt.com können Sie sich informieren, ob dieser Service in Ihrem Land verfügbar
ist.
Möchten Sie diesen Service in Anspruch nehmen,
können Sie über das Internet einen Abholservice
für Ihr Autoradio anfordern.
The car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety
guidelines. Even so, dangers may occur if you do
not observe the safety notes in these instructions.
These instructions contain important information to easily and safely install and operate the car
sound system.
Read these instructions carefully and com-
•
pletely before using the car sound system.
Keep the instructions at a location so that they
•
are always accessible to all users.
Always pass on the car sound system to third
•
parties together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices
used in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
DANGER!
Warns about injuries
CAUTION!
Warns about damaging the CD drive
The CE mark con rms the compliance
with EU directives.
쏅
Identi es a sequencing step
•
Identi es a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
•
Use your device in such a way that you can
always safely control your vehicle. In case of
doubt, stop at a suitable location and operate
your device while the vehicle is standing.
•
Remove or attach the control panel only
while the vehicle is standing an.
Always listen at a moderate volume to pro-
•
tect your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During
mute phases (e.g. when changing the audio
source), changing the volume is not audible.
Do not increase the volume during this mute
phase.
General safety notes
Observe the following notes to protect yourself
against injuries:
•
Do not modify or open the device. The device
contains a Class 1 laser that can cause injuries
to your eyes.
•
Do not increase the volume during mute
phases, e.g. when changing the audio source.
Changing the volume is not audible during a
mute phase.
Use as directed
This car sound system is intended for installation
and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be installed in a DIN slot.
Observe the performance limits in the technical
data. Repairs and installation, if necessary, should
be performed by a specialist.
Installation instructions
You may only install the car sound system yourself if you are experienced in installing car sound
systems and are very familiar with the electrical
system of the vehicle. For this purpose, observe
the installation instructions at the end of these
instructions.
Declaration of conformity
The Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declares that the car sound system Atlanta 110 complies with the basic requirements and the other
relevant regulations of the directive 89/336/EEC.
18
Cleaning notes | Disposal notes | Scope of delivery | Placing the device in operation
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as
dashboard spray and plastics care product may
contain ingredients that will damage the surface
of the car sound system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for
•
cleaning the car sound system.
If necessary, clean the contacts of the control
•
panel regularly using a soft cloth moistened
with cleaning alcohol.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the household trash!
Use the return and collection systems available to
dispose of the old device.
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
1 Car sound system
1 Operating/installation instructions
1 Case for the control panel
1 Support frame
1 Set of small parts
Optional equipment
(not part of the scope of delivery)
Use only optional equipment approved by
Blaupunkt. Information is available from your
Blaupunkt specialised dealer or on the Internet
under www.blaupunkt.com.
Placing the device in operation
Attaching/detaching the control panel
The car sound system is equipped with a detachable control panel (release panel) to protect your
equipment against theft. In the delivery state, the
control panel is in the supplied case. To start operating the radio after installation, you must rst attach the control panel (see the section "Attaching
the control panel" in this chapter).
Always take the control panel with you when leaving the vehicle. The car sound system is worthless
to a thief without this control panel.
Caution
Damage to the control panel
Never drop the control panel.
Transport the control panel so that it is protected
against impacts and the contacts cannot become
dirty.
Do not expose the control panel to direct sunlight
or another heat source.
Avoid direct skin contact with the control panel’s
electrical contacts.
Attaching the control panel
Push the control panel into the bracket at the
쏅
right edge of the device.
Push the control panel carefully into the left
쏅
bracket until it clicks into place.
Removing the control panel
Press the
쏅
panel.
The left side of the control panel detaches
from the device and is secured by a latch
against falling out.
Grasp the control panel at the left side and
쏅
pull it beyond the resistance of the latch and
straight out of the bracket.
Note:
The car sound system automatically switches
o as soon as the control panel is removed.
button 1 to unlock the control
19
ENGLISH
Placing the device in operation
Setting the tuner region
This car sound system is designed for operation in di erent regions with di erent frequency
ranges and station technologies. It is factory set
to the tuner region "EUROPE". Other available
tuner regions include "USA", "THAI" (Thailand) and
"S AMERICA" (South America). If you operate the
car sound system outside of Europe, you may rst
have to set a suitable tuner region:
쏅
Switch o the car sound system if it is not
already turned o .
2
쏅
Press and hold the buttons MENU/OK
4 : at the same time and press the On/O
button 3.
The car sound system switches on. The cur-
rently set tuner region appears on the display.
Press the button
쏅
the desired tuner region is displayed.
Press the MENU/OK button
쏅
/ 7 repeatedly until
2
and
.
Switching on/o
Switching on/o with the On/O button
For switch-on, press the On/O button
쏅
The car sound system switches on.
쏅
To switch o the device, press and hold down
the On/O button
onds.
The car sound system switches o .
Note:
If you switch on the car sound system while
the vehicle ignition is switched o , it automatically switches o after 1 hour to preserve
the vehicle battery.
Switching on/o via vehicle ignition
The car sound system will switch o /on simultaneously with the ignition if the device is correctly
connected to the vehicle’s ignition as shown in the
installation instructions and you did not switch the
device o by pressing the On/O button 3.
3
for longer than 2 sec-
3
.
Volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (o ) to
50 (maximum).
4
쏅
Turn the volume control
volume.
Note:
If a telephone or navigation system is connected with the car sound system as described in the installation instructions, the car
sound system is muted in case of a telephone
call or navigation announcement so that
you can hear the playback of the telephone
or navigation system undisturbed. While it is
muted, the display shows "TELEPHONE".
Muting the car sound system (Mute)
You can quickly reduce the volume to a preset
level.
Brie y press the On/O button
쏅
the car sound system or to reactivate the previous volume.
While it is switched low, the display shows
"MUTE".
To adjust the mute volume, please read the section "Performing settings in the user menu", "MUTE
LVL" menu item in the chapter "User settings".
to change the
3
to mute
Switching demo mode on/o
The demo mode shows the functions of the car
sound system as scrolling text on the display. You
can turn the demo mode on or o :
쏅
Switch o the car sound system if it is not
already turned o .
2
쏅
Press and hold the buttons MENU/OK
2 : at the same time and press the On/O
button 3.
The car sound system switches on. The display
brie y shows "DEMO MODE" if you switched
on the demo mode. By pressing any button,
the demo mode is interrupted and you can
operate the device.
and
20
Tra c information
In the tuner region "EUROPE", an FM station can
identify tra c reports by means of an RDS signal. If
priority for tra c announcements is switched on,
a tra c announcement is automatically switched
through, even if the car sound system is currently
not in radio mode.
If priority is switched on, the display shows the
tra c jam symbol (
during a switched-through tra c announcement.
To switch the priority on and o , please read the
section "Performing settings in the user menu",
"TRAF" menu item in the chapter "User settings".
Notes:
The volume is increased for the duration
•
of the switched-through tra c announcement. You can adjust the minimum volume for tra c announcements (see the
ch. "User settings", section "Performing
settings in the user menu", "TA VOLUME"
menu item).
To cancel a switched-though tra c an-
•
nouncement, press the DISP/ESC button
<
.
). "TRAFFIC" is displayed
Radio mode
RDS
Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data
System) signal in addition to their programme in
the tuner region "EUROPE" that allows the following additional functions:
The station name is shown on the display.
•
The car sound system recognises tra c an-
•
nouncements and news broadcasts and can
automatically switch them through in any operating mode (e.g. in CD mode).
Alternate frequency: If RDS is activated, the car
•
sound system automatically selects the best
receivable frequency for the station that is currently set.
Tra c information | Radio mode
Regional (REG): At certain times, some radio
•
stations divide their programme into regional
programmes providing di erent content. If the
REG function is activated, the car sound system
changes only to those alternate frequencies on
which the same regional programme is being
broadcast.
To switch the RDS or REG function on or o , please
read the section "Performing settings in the user
menu" in the chapter "User settings" (menu items
"RDS", "REG").
Changing to radio mode
쏅
Press the SRC button ; repeatedly until
"TUNER" is displayed:
The current memory bank appears once as
scrolling text on the display.
Selecting the memory bank
The following memory banks are available in the
di erent tuner regions:
RegionMemory banks
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
Press the button
쏅
the desired memory bank is displayed.
Note:
Up to 5 stations can be stored in each memory bank.
/ 7 repeatedly until
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station:
Tuning into stations manually
Brie y press the button
쏅
several times to change the frequency in
increments, or long to quickly change the
frequency.
/ 7 once or
ENGLISH
21
Radio mode
Note:
For the tuner region "EUROPE": In the FM
waveband, the next station of the broadcasting network is automatically tuned into if the
RDS function is switched on.
Starting station seek tuning
쏅
Press the button
onds to start station seek tuning.
The radio tunes into the next receivable station.
Notes:
For the tuner region "EUROPE": In the FM
•
waveband, only tra c information stations
are tuned into if the priority for tra c information () is switched on.
The sensitivity of seek tuning can be ad-
•
justed (see the chapter "User settings",
section "Performing settings in the user
menu", menu item "SENS").
/ 7 for approx. 2 sec-
Storing stations/Calling stored
stations
Select the desired memory bank.
쏅
If necessary, set the desired station.
쏅
Press the station button 1 - 5
쏅
2 seconds to store the current station under
the button.
- or -
Brie y press the station button 1 - 5
쏅
up the stored station.
:
for approx.
:
to call
Scanning stations
The scan function is used to scan every receivable
station of the current waveband.
2
쏅
Press the MENU/OK button
2 seconds to start the scan, or long to continue playing the currently set station.
During the scan, the display alternately displays "SCAN" and the current frequency as
well as memory bank or station name.
for approx.
Note:
For radio mode, you can adjust the scan time
for each station (see the ch. "User settings",
section "Performing settings in the user
menu", "SCAN TIME" menu item).
Storing stations automatically
(Travelstore)
With Travelstore, you can automatically search for
and store the 5 FM stations o ering the strongest
reception in the region in one memory bank, Any
previously stored stations in this memory bank are
deleted in the process.
In the tuner regions "EUROPE" and "THAI", you
can store 5 FM stations in the FMT memory bank
with Travelstore. In the tuner regions "USA" and
"S AMERICA", you can also store 5 AM stations in
the AMT memory bank.
쏅
Select a memory bank of the desired waveband, e.g. FM1 or AM.
쏅
Press the button
onds.
The tuner starts the automatic station seek
tuning; the display shows "FM TSTORE" or
"AM TSTORE". After the storing is completed,
the radio plays the station at memory location
1 of the FMT or AMT level.
Note:
For the tuner region "EUROPE": If the priority
for tra c information is switched on (),
only tra c information stations are stored.
/ 7 for approx. 2 sec-
Con guring the display
Press the DISP/ESC button < to change be-
쏅
tween these two displays:
DisplayMeaning
ABCDEF
FM1 102.90
FM1 11:32Memory bank/time
Station name
or
or
memory bank/frequency
22
CD/MP3/WMA mode
Basic information
This car sound system can be used to play audio
CDs (CDDA) and CD-R/RWs with audio, MP3 or
WMA les.
Risk of severe damage to the CD
drive!
Noncircular contoured CDs (shape CDs)
and CDs with a diameter of 8 cm (mini
CDs) must not be used.
We accept no responsibility for any damage to the
CD drive that may occur as a result of the use of
unsuitable CDs.
Notes:
To ensure proper functioning, use only CDs
•
with the Compact-Disc logo.
Blaupunkt cannot guarantee the awless
•
function of copy-protected CDs and all CD
blanks available on the market.
Note the following information when preparing
an MP3/WMA data carrier:
•
Naming of tracks and directories:
–
Max. 16 characters (CD) incl. the le extension ".mp3" or ".wma" (if more characters
are used, the number of tracks and folders
that are recognisable by the car sound system is reduced)
–
No umlauts or special characters
•
CD formats: Audio CD (CDDA), CD-R/RW,
Ø: 12 cm
•
CD data formats: ISO 9669 Level 1 and 2,
Joliet
•
CD burn speed: Max. 16x (recommended)
•
File extension of audio les:
–
.MP3 for MP3 les
–
.WMA for WMA les
•
WMA les only without Digital Rights Management (DRM) and created with Windows Media
Player version 8 or later
CD/MP3/WMA mode
MP3 ID3 tags: Version 1 and 2
•
Bitrate for creating audio les:
•
MP3: 32 to 320 kbps
–
WMA: 32 to 192 kbps
–
Changing to CD/MP3/WMA mode
Press the SRC button ; repeatedly until the
쏅
desired audio source is displayed:
"CD": Inserted CD.
•
"MP3": Inserted CD that has already been
•
recognised as MP3 CD.
"AUX": Connected external audio source.
•
Notes:
The respective audio source can be select-
•
ed only if a corresponding CD is inserted or
a corresponding device is connected.
If the car sound system rst has to read
•
the data of a connected device or data carrier before the playback, the display shows
"READING". For large data volumes, this
may take up to 1 minute. If the device or
data carrier is defective or the transferred
data cannot be played back, a corresponding message appears on the display
("CD ERROR").
Inserting a CD
Note:
You must not hinder or assist the drive as it
automatically draws in the CD.
Insert the CD with its printed side up into the
쏅
CD tray
5
until you feel a slight resistance.
The CD is automatically pulled in and its data
are checked (the display shows "READING"
during this time). Afterwards, the playback
starts in CD or MP3 mode. If a CD is inserted,
the display shows the CD symbol.
Note:
If the inserted CD cannot be played back, "CD
ERROR" is brie y displayed and the CD is automatically ejected after approx. 2 seconds.
ENGLISH
23
CD/MP3/WMA mode
Ejecting a CD
Notes:
•
If a CD is ejected and not removed, the
drive will automatically draw it back in
again after approx. 10 seconds.
•
You can also eject CDs while the car sound
system is switched o or whilst another
audio source is activated.
쏅
Press the
CD.
button 8 to eject an inserted
Selecting tracks
Brie y press the button / 7 to change
쏅
to the previous/next track.
Note:
If the current track plays longer than 3 seconds, pressing
7 once restarts the track.
Select a folder
(only in MP3/WMA mode)
Press the button / 7 to change to the
쏅
previous/next folder.
Fast searching
Press and hold down the button / 7
쏅
until the desired position has been reached.
Interrupting playback
쏅
Press the button 3 : to interrupt the
playback ("PAUSE") or to continue.
Scanning all tracks
The scan function scans all available tracks.
쏅
Press the MENU/OK button
2 seconds to start the scan, or long to continue playing the currently scanned track.
During the scan, the display alternately displays "SCAN" and the current track number
or le name.
2
for approx.
Note:
You can set the scan time (see the ch. "User
settings", section "Performing settings in the
user menu", "SCAN TIME" menu item).
Playing tracks in random order
쏅
Press the 5 MIX button : to change between the playback modes:
Opera-
DisplayMeaning
tion
CDMIX ALLMixing tracks
MP3/
WMA
Gen.MIX OFF Regular playback
If the MIX function is active, the MIX symbol
appears on the display.
MIX DIR
MIX ALL
Mixing tracks of the
current folder
Mixing tracks of the
data carrier
Repeatedly playing individual tracks
or directories
Press the 4 RPT button : to change be-
쏅
tween the playback modes:
Opera-
DisplayMeaning
tion
CDRPT TRACK Repeating tracks
RPT TRACK Repeating tracks
MP3/
WMA
Gen.RPT OFFRegular playback
If the RPT function is active, the RPT symbol
appears on the display.
ID3 tag and are displayed only for approx.
10 seconds and perhaps as scrolling text;
otherwise, the le name is displayed.
ABCDEFArtist
ABCDEFAlbum name
PLAY 02:15 Playing time
CLK 18:33Time
Track number
and playing time
Track number
and time
External audio sources
Front AUX-IN socket
Danger!
Increased risk of injury from
connector.
In case of an accident, the protruding connector
in the front AUX-IN socket may cause injuries.
The use of straight plugs or adapters leads to an
increased risk of injury.
For this reason, we recommend using angled
jack plugs, e.g. the Blaupunkt accessories cable
(7 607 001 535).
As soon as an external audio source, such as a
portable CD/MiniDisc or MP3 player is connected
to the Front-AUX-IN socket, it can be selected with
the SRC button
display.
;
. "AUX" then appears on the
Sound settings
The following sound settings can be changed in
the Audio menu:
Adjusting bass and treble
•
Setting the left/right volume distribution (Bal-
•
ance) or front/rear (Fader)
Setting the boost of bass at low volume
•
(X-Bass).
Selecting equalizer presettings
•
Calling and exiting the audio menu
Brie y press the MENU/OK button 2 to
쏅
open the User menu.
Press the button
쏅
the "AUDIO" menu item is selected.
Press the
쏅
menu.
Press the button
쏅
the desired menu item is selected.
Perform the setting (see the next section).
쏅
Brie y press the MENU/OK button
쏅
lect a di erent menu item.
- or Brie y press the DISP/ESC button
쏅
the menu.
Note:
The menu is automatically exited approx.
15 seconds after the last button activation
and you are returned to the display of the current audio source.
Performing settings in the audio
menu
BASS
Bass level. Settings: -7 to +7.
Press the button 7 to open the submenu.
쏅
Press the button
쏅
setting.
/ 7 repeatedly until
button 7 to open the audio
/ 7 repeatedly until
2
to se-
<
to exit
/ 7 to perform the
ENGLISH
25
Sound settings | User settings
TREBLE
Treble. Settings: -7 to +7.
Press the button 7 to open the submenu.
쏅
Press the button
쏅
setting.
BALANCE
Left/right volume distribution. Settings: L9 (left)
to R9 (right).
쏅
Press the
쏅
Press the button
setting.
FAD ER
Front/rear volume distribution. Settings: R9 (rear)
to F9 (front).
Press the
쏅
쏅
Press the button
setting.
X-BASS
Increase of bass at low volume. Settings: ON, OFF..
Press the
쏅
쏅
Press the
the settings.
PRESETS
Selecting equalizer presettings. Settings: POP,
ROCK, CLASSIC, P-EQ OFF (no presetting).
쏅
Press the
submenu.
쏅
Press the button
tween the settings.
/ 7 to perform the
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
button 7 to open the PRESETS
/ 7 to change be-
User settings
Calling and exiting the user menu
Brie y press the MENU/OK button 2 to
쏅
open the menu.
Press the button
쏅
the desired menu item is selected.
쏅
Perform the setting (see the next section).
쏅
Brie y press the MENU/OK button
lect a di erent menu item.
- or -
쏅
Brie y press the DISP/ESC button
the menu.
Note:
The menu is automatically exited approx.
15 seconds after the last button activation
and you are returned to the display of the current audio source.
Performing settings in the user menu
TA VOLUME
(only for tuner region "EUROPE")
Setting the minimum volume for tra c announcements. Settings: 1 – 50.
쏅
Press the button 7 to open the submenu.
쏅
Press the button
ume control 4 to perform the setting.
SENS
Only possible in radio mode: Setting the sensitivity of station seek tuning. Settings: LOW, HIGH.
쏅
Press the
쏅
Press the
the settings.
SCAN TIME
Setting the scan time in 5-second increments. Settings: 5 – 30.
쏅
Press the
쏅
Press the button
setting.
/ 7 repeatedly until
2
to se-
<
to exit
/ 7 or turn the vol-
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
26
User settings
CLOCK SET
Setting the time.
Press the button 7 to open the submenu.
쏅
Press the button
쏅
/ 7 to change be-
tween minutes and hours.
The minute or hour display ashes if it is
selected.
쏅
Press the button / 7 to adjust the minutes or hours.
쏅
Brie y press the MENU/OK button
2
to con-
rm the time entered.
Note:
In 12-hour mode (12H MODE), an "A" is displayed after the time for the time before noon
or a "P" for the time after noon.
12H/24H MODE
Selecting the 12 or 24-hour time. Settings: 12H,
24H.
Press the
쏅
쏅
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
BEEP
Switching the con rmation beep on or o . Settings: ON, OFF.
Press the
쏅
쏅
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
MUTE LVL
Setting the volume for low volume. Settings:
0 – 50.
쏅
Press the
쏅
Press the button
button 7 to open the submenu.
/ 7 or turn the vol-
ume control 4 to perform the setting.
ON VOLUME
Setting the power-on volume Settings: 0 – 50 or
LAST VOL (volume set last before switching o the
car sound system). With the "LAST VOL" setting,
the power-on volume is limited to max. 25.
Press the button 7 to select the setting
쏅
"LAST VOL".
- or -
쏅
Press the
button 7 to set the power-on
volume between 0 and 50.
Press the button
쏅
ume control
/ 7 or turn the vol-
4
to perform the setting.
REG
(only for tuner region "EUROPE")
Only possible in FM radio mode: Switching REG
function on or o . Settings: ON, OFF.
Press the
쏅
Press the
쏅
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
DIM DAY/DIM NIGHT
Setting the display brightness for the day (DIM
DAY) or the night (DIM NIGHT). Settings: 1 – 16.
Press the
쏅
쏅
Press the button
button 7 to open the submenu.
/ 7 to perform the
setting.
If your car sound system is installed as described
in the installation instructions and your vehicle
features the corresponding connection, the display brightness for day and night is switched by
switching the vehicle lighting on or o .
TRAF
(only for tuner region "EUROPE")
Only possible in FM radio mode: Switching priority for tra c announcements on or o . Settings:
ON, OFF.
Press the
쏅
쏅
Press the
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
RDS
Only possible in FM radio mode: Switching RDS
function on or o . Settings: ON, OFF.
Press the
쏅
Press the
쏅
button 7 to open the submenu.
button 7 to change between
the settings.
ENGLISH
27
Factory settings | Useful information | Technical data
Factory settings
Factory settings in the user menu:
ON VOLUMELAST VOL
MUTE LVL0
SENSHIGH
SCAN TIME10
BEEPON
DIM DAY15
DIM NIGHT12
12H/24H MODE24H
CLOCKSET12:00
TA VOL20
RDSON
REG*ON
TRAF*OFF
* Only in tuner region "EUROPE"
You can restore the original factory settings of the
car sound system:
2
쏅
Brie y press the MENU/OK button
open the menu.
Press the button
쏅
the "NORMSET" menu item is selected.
Press and hold down the MENU/OK button
쏅
2
for longer than 4 seconds.
"NORM ON" brie y appears on the display.
The car sound system automatically switches
o and on again with the factory settings.
Note:
If you press the MENU/OK button 2 for less
than 4 seconds, "NORM OFF" appears on the
display and the current settings are retained.
/ 7 repeatedly until
to
Useful information
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the
warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms
can be called up under www.blaupunkt.com.
Service
In some countries, Blaupunkt o ers a repair and
pick-up service.
Information about the availability of this service
in your country can be found at www.blaupunkt.
com.
If you want to take advantage of this service, you
may request a pick-up service for your car sound
system via the Internet.
Technical data
Voltage supply
Operating voltage: 10.5 - 14.4 V
Current consumption
In operation: 10 A
10 sec. after switch-o : < 3.5 mA
Wavebands in the US:
FM: 87.7 - 107.9 MHz
AM (MW): 530 - 1,710 kHz
Wavebands in South America:
FM: 87.5 - 107.9 MHz
AM (MW): 530 - 1,710 kHz
FM frequency response:
30 - 15,000 Hz
CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
2 channels: 2 V
Input sensitivity
Front-AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ
Dimensions and weight
W x H x D: 178 x 50 x 160 mm
Weight: approx. 1.60 kg
Subject to changes
Technical data
ENGLISH
29
Eléments de commande
37456281
1
Touche
Déverrouillage de la face avant détachable
2
Touche MENU/OK
Pression brève : ouverture du menu, con rmation des réglages
Pression prolongée : démarrage de la fonction de balayage (Scan)
3
Touche marche/arrêt
Pression brève : mise en marche de l’autoradio
En fonctionnement : abaissement rapide du
volume sonore de l’autoradio (Mute)
Pression prolongée : arrêt de l’autoradio
4
Bouton de réglage du volume
5
Fente d’insertion de CD
6
Ecran
9111210
7
Touche /
Dans le menu : ouverture de l’option de menu
Mode radio : sélection du niveau de mémoire
Mode MP3/WMA : sélection du dossier suivant/précédent
Touche
/
Dans le menu : modi cation des réglages
Mode radio : réglage des stations
Autres modes de fonctionnement : sélection
du titre
8
Touche (Eject)
Ejection du CD
9
Prise AUX-IN frontale
:
Bloc de touches 1 - 5
;
Touche SRC
Sélection d’une source audio
<
Touche DISP/ESC
Dans le menu : sortie du menu
En fonctionnement : commutation de l’a chage
30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.