Aspen IVDM-70037 607 003 531
Chicago IVDM-70037 607 004 504
EinbauanleitungInstrucciones de montaje
Installation instructionsInstruções de instalação
Guide de montageMontagevejledning
Istruzioni di montaggioMonteringsanvisning
InbouwhandleidingMonteringsveiledning
www.blaupunkt.com
Page 2
Sicherheitshinweise
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Blaupunkt-Produkt entschieden haben und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns damit
schenken.
Die folgenden Einbauhinweise sollen Ihnen helfen, eine optimale Nutzung unseres Produktes zu erreichen, denn fehlerhafte Einbauten
können zu gravierenden Problemen führen. Sie sollten den Einbau daher möglichst ausgebildeten Spezialisten des Fachhandels überlassen.
Einbau- und Anschlussvorschriften
• Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers beachten.
• Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
2
• Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm
• Fahrzeugseitige Stecker nicht an den Aspen/Chicago IVDM-7003 anschließen!
• Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen Adapterkabel erhalten Sie im Blaupunkt-Fachhandel.
• Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler
und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Sollten die hier aufgeführten Hinweise für Ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhändler, Ihren Fahrzeughersteller oder unsere Telefon-Hotline.
• Der Aspen/Chicago IVDM-7003 ist geeignet für Fahrzeuge mit:
Achtung! Für Fehlanschlüsse
und dessen Folgen übernehmen wir keine Haftung!
1.1 Strom- und Lautsprecheranschluss
Der Anschluss an das Fahrzeug erfolgt
mit dem beiliegenden Anschlusskabel
(8 619 003 044) sowie mit einem Kfz-
spezifischen Adapterkabel für Ihr
Fahrzeug (siehe Fig. 1).
Hinweis: Auch bei Fahrzeugen mit
vorgerüsteten ISO-Steckern muss
ein Kfz-spezifisches Adapterkabel
verwendet werden.
1.2 Zusätzliche freie Anschlüsse
Die nachfolgend aufgeführten Anschlussleitungen müssen, falls benötigt, separat mit den entsprechenden
Anschlüssen im Fahrzeug verbunden
werden (siehe Fig. 1).
11
1 Handbremse (PARKING)
11
Anschluss für das Handbremssignal.
22
2 Schaltplus Verstärker (TRIGGER)
22
Schaltplusausgang für einen angeschlossenen Verstärker.
33
3 Navi-Stumm (NAVI MUTE)
33
Steueranschluss zur Stummschaltung der Audioquelle bei einer Navidurchsage.
44
4 Schaltplus (TRIGGER MAX 0,1A)
44
Zusätzlicher Schaltplusausgang
55
5 (Nur Chicago IVDM-7003)
55
Centerlautsprecher + (CENTER+)
66
6 (Nur Chicago IVDM-7003)
66
Centerlautsprecher - (CENTER-)
Zusätzlicher Lautsprecher, der in
der Mitte der Instrumententafel verbaut wird.
77
7 Telefon-Mute (TEL MUTE)
77
Steueranschluss zur Stummschaltung der Audioquelle bei der Abnahme des Telefonhörers.
88
8 Rückfahrlicht (REVERSE)
88
Steueranschluss zum Umschalten
des Monitors auf die angeschlossene Rückfahrkamera beim Einlegen des Rückwärtsgangs.
1.3 Centerlautsprecher (nur Chicago
IVDM-7003)
Der Anschluss des Centerlautsprechers erfolgt an den zwei schwarzen
55
Leitungen
Über die erhältlichen Centerlautspre-
cher informiert Sie Ihr Fachhändler.
5 und
55
66
6 (siehe Fig. 1).
66
1.4 Handbremssignal anschließen
Verlegen Sie ein Kabel vom Schalter
der Handbremse zum Anschluss an
der Bedieneinheit
Hierbei ist darauf zu achten, dass bei
angezogener Handbremse Masse am
Anschluss ansteht.
11
1 (siehe Fig. 1).
11
1.5 Schaltplus Verstärker
Verlegen Sie vom Anschluss
Kabel zum Schaltpluseingang des Verstärkers bzw. der Verstärker (siehe
Fig. 1).
22
2 ein
22
1.6 Anschluss RC 10 (Zubehör)
Das Empfangsauge der optional erhältlichen Fernbedienung RC 10 wird
über den beiliegenden Adapter 8 619
002 421 an die Monitoreinheit angeschlossen (siehe Fig. 2).
4
Page 5
Montage
2. Einbau
2.1 Radioantenne
Bei vorgerüsteten Fahrzeugen (z. B.:
VW, Seat, Audi) wird die Versorgungsspannung für die Antenne über das
Antennenkabel zugeführt (siehe Bedienungsanleitung vom Kfz). Für den Anschluss müssen Sie eine Antenneneinspeiseweiche (Best.-Nr. 7 691 290
202) oder das Adapterkabel (Best.-Nr.
7 607 621 129) von Ihrem Fachhändler beziehen.
Antenneneinbau und Anschluss finden
Sie in der Antenneneinbauanleitung.
2.2 Einbaulage
Der Einbauwinkel muss zwischen 0°
und +20° liegen. Für einen senkrechten Einbau ist der Aspen/Chicago
IVDM-7003 nicht geeignet.
2.3 Einbau der Halterung
Die zum Lieferumfang dieses Aspen/
Chicago IVDM-7003 gehörende Halterung ermöglicht den Einbau in Fahrzeugen mit DIN-Autoradioausschnitt
von 182 x 53 x 180 mm Einbauraum
und einer Instrumententafeldicke im
Bereich der Befestigungslaschen von
1-20 mm (siehe Fig. 3).
Zum Einbau müssen Sie die Halterung
in den Ausschnitt schieben und prüfen,
welche Befestigungslasche der Halterung mit einem Schraubendreher umgebogen werden kann (siehe Fig. 3a).
Hinweis: Möglichst alle Befestigungslaschen umbiegen.
2.4 Einbau der Monitoreinheit
Alle Stecker sind so weit in die Kammern einzuschieben, bis diese einrasten. Den Aspen/Chicago IVDM-7003
dann von vorn in die Halterung einsetzen (siehe Fig. 3).
Durch sanften Druck auf beide Rahmenenden einschieben, bis die seitlichen Rastfedern rechts und links arretieren (deutliches Knacken hörbar).
Achtung! Beim Einschub dürfen Sie
nicht auf Display, Knöpfe oder
Schalter drücken!
2.5 Ausbau der Monitoreinheit
Entfernen Sie den Plastikblendrahmen. Jetzt müssen Sie die Bügel links
und rechts zwischen Gerät und Einbaurahmen stecken und so weit eindrücken, bis ein deutliches Knacken zu
hören ist (seitliche Federn entriegelt).
Den Aspen/Chicago IVDM-7003 nun
an beiden Bügeln vorsichtig herausziehen. Jetzt können die Anschlusskabel
entriegelt und herausgezogen werden
(siehe Fig. 4).
Hinweis: Eingerastete Bügel können
nur nach Herausziehen des Aspen/
Chicago IVDM-7003 entfernt werden.
2.6 Einbau des Verstärkers
Montieren Sie den Verstärker mit den
beiliegenden Winkel an einem geeigneten Ort (siehe Fig. 5).
Achten Sie darauf, das die Austrittsöffnung des Lüfters nicht verdeckt wird.
Benutzen Sie das Verbindungskabel
um die Tunereinheit mit der Monitoreinheit zu verbinden (siehe Fig. 2).
DEUTSCH
5
Page 6
Montage
6
3. Anschluss Verstärker
Die Tuner-/Verstärkerbox stellt verschiedene Ein- und Ausgänge für den
Anschluss von Zusatzkomponenten
zur Verfügung (siehe Fig. 6).
99
9 Anschlussstecker für Lautspre-
99
cher, Spannungsversorgung usw.
::
: Anschluss CD-Changer
::
;;
; Anschluss zum Bedienteil
;;
<<
< Anschluss Digital Out (nur Chicago
<<
IVDM-7003)
==
= Video-Eingang Rückfahrkamera
==
>>
> Audio-Eingang Telefon
>>
??
? Audio-Eingang Navigation
??
@@
@ Audio- / Video-Eingang AUX 1
@@
AA
A Audio- / Video-Ausgang 1
AA
BB
B Vorverstärker Ausgang Centerlaut-
BB
sprecher
CC
C Vorverstärker Ausgang
CC
DD
D Eingang Radioantenne
DD
EE
E Audio- / Video-Eingang AUX 2
EE
FF
F Audio- / Video-Ausgang 2
FF
GG
G Vorverstärker Ausgang Subwoofer
GG
HH
H Anschluss für IVSC-5502 oder
HH
IVSC-3302 über Anschlusskabel
7 607 001 605
Der Anschluss sollte mit dem entsprechenden Zubehör von Blaupunkt erfolgen.
Über dieses informiert Sie gerne Ihr
Fachhändler.
4. Anschluss TravelPilot EX-V
4.1 Videoanschluss
Verbinden Sie den Videoausgang des
TravelPilot über ein Verbindungskabel
7 607 001 602 (4 m) oder 7 607 001
601 (1,5 m) und dem Adapterkabel
8 619 002 421 mit dem Eingang am
Bedienteil (siehe Fig. 7).
4.2 Audioanschluss
Stecken Sie das Adapterkabel 8 619
002 600 in die D-Kammer des TravelPilot und verbinden Sie es mit dem Audioeingang
Adapterkabels verbinden Sie mit der
Navi-Stumm-Leitung
kabels 8 619 003 045 (siehe Fig. 7).
??
?. Die freie Leitung des
??
33
3 des Adapter-
33
5. Rückfahrkamera
5.1 Anschluss Rückfahrlicht
Schließen Sie das Kabel
Kfz-Rückfahrlicht an. Hierbei ist darauf
zu achten, dass bei Rückfahrt +12V am
Anschluss ansteht. Beim Einlegen des
Rückwärtsgangs schaltet der Aspen/
Chicago IVDM-7003 automatisch um.
88
8 an das
88
5.2 Anschluss Rückfahrkamera
Verbinden Sie den Videoausgang der
Kamera mit dem Videoeingang
Beachten Sie dabei die Einbauanleitung der Kamera (siehe Fig. 8).
6. Anschlusszeichnungen
Stromanschluss an
Kfz-spezifische Stecker ........... Fig. 1
Lautsprecheranschluss ........... Fig. 1
Anschluss Verbindungskabel .. Fig. 2
Anschluss TravelPilot EX-V .... Fig. 2
Einbau Aspen/Chicago
IVDM-7003 .............................. Fig. 3
Ausbau Aspen/Chicago
IVDM-7003 .............................. Fig. 4
Montage Tunerbox .................. Fig. 5
Anschlussbelegung Box .......... Fig. 6
Anschluss TravelPilot EX-V .... Fig. 7
Anschluss Rückfahrkamera .... Fig. 8
==
=.
==
Page 7
Safety information
We are pleased that you have chosen a Blaupunkt product, and are grateful for the confidence that you are therefore showing us.
The following installation notes will help you to get the best use out of our product, because incorrect fitting can result in serious
problems. The fitting should therefore, if at all possible, be carried out by trained specialists.
Rules for fitting and connecting
• Disconnect the battery’s negative terminal! Follow the vehicle manufacturer’s safety instructions here.
• Make sure that vehicle parts are not damaged when drilling holes.
2
• The cross-sectional area of the positive and negative cables must not be less than 1.5 mm
• Do not connect the vehicle’s own plugs to the Aspen/Chicago IVDM-7003!
• You can obtain the correct adapter cable for your vehicle from your Blaupunkt dealer.
• Your vehicle may differ from this description, depending on the type of construction. We cannot accept liability for damage to
the equipment or consequential damage resulting from incorrect fitting or connection.
If the instructions given here do not describe your fitting process, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer, or use our telephone hotline.
• The Aspen/Chicago IVDM-7003 is suitable for vehicles with:
Warning! We accept no liability
for incorrect connection or its
consequences!
1.1 Power and loudspeaker connections
The device must be connected to your
vehicle using the enclosed connection
cable (8 619 003 044) and an adapt-
er cable specific for your vehicle
(see Fig. 1).
Note: An adapter cable specific for
the vehicle must also be used even
if the vehicle is already fitted with
ISO connectors.
1.2 Additional free connections
The connecting leads described below
must, if necessary, be separately connected to the corresponding connections on the vehicle (see Fig. 1).
11
1 Handbrake (PARKING)
11
Connection for the handbrake signal.
22
2 Ignition positive amplifier
22
(TRIGGER)
Positive ignition output for a connected amplifier
33
3 Navigation mute (NAVI MUTE)
33
Control line for muting the audio
source during a navigation announcement.
44
4 Ignition positive (TRIGGER MAX
44
0.1A)
Additional positive ignition output
55
5 (Only Chicago IVDM-7003)
55
Centre loudspeaker + (CENTER+)
66
6 (Only Chicago IVDM-7003)
66
Centre loudspeaker - (CENTER-)
Additional loudspeaker fitted in the
centre of the instrument panel.
77
7 Telephone mute (TEL MUTE)
77
Control port for muting the audio
source when lifting the telephone
receiver.
88
8 Reversing light (REVERSE)
88
Control connection for switching
the monitor to the connected backup camera upon switching to reverse.
1.3 Centre loudspeaker (only
Chicago IVDM-7003)
The centre loudspeaker is connected
through the two black leads
(see Fig. 1).
Your dealer can tell you about available centre loudspeakers.
55
5 and
55
1.4 Connect the handbrake signal
Install a cable from the handbrake
switch to the connection on the control unit
the connection is earthed when the
handbrake is on.
11
1 (see Fig. 1). Ensure that
11
1.5 Ignition positive for amplifier
Take a cable from the connection
to the positive ignition connection of the
amplifier (or amplifiers) (see Fig. 1).
1.6 RC 10 connection (accessories)
The receiver sensor for the optional
remote control RC 10 is connected to
the monitor unit through the enclosed
adapter 8 619 002 421 (see Fig. 2).
66
6
66
22
2
22
ENGLISH
9
Page 10
Assembly
10
2. Installation
2.1 Radio antenna
In ready-fitted vehicles (e.g. VW, Seat,
Audi) the antenna supply voltage is
provided through the antenna cable
(see the vehicle’s user instructions).
You can obtain an antenna supply
junction piece (order no. 7 691 290
202) or the adapter cable (order no.
7 607 621 129) from your dealer.
Fitting and connecting the cable are
described in the antenna fitting instructions.
2.2 Installation orientation
The device must be fitted at an angle
of between 0° and +20°. The Aspen/
Chicago IVDM-7003 is not suitable for
vertical fitting.
2.3 Fitting the bracket
The bracket included with the Aspen/
Chicago IVDM-7003 allows it to be
mounted in vehicles with a DIN car radio slot with dimensions of 182 x 53 x
180 mm and with instrument panels
that are between 1 and 20 mm thick in
the region of the securing tabs (see
Fig. 3). To mount the device you must
push the bracket into the opening and
check which of the bracket’s securing
tabs can be bent over with a screwdriver (see Fig. 3a).
Note: Bend all the securing tabs if
possible.
2.4 Mounting the monitor unit
Push all the plugs fully into their chambers so that they engage. Then place
the Aspen/Chicago IVDM-7003 into the
bracket at the front (see Fig. 3).
Push the device in by gently pressing
both ends of the frame until the catch
springs at the side lock into place (you
will hear a distinct click).
Warning! Do not press the display,
knobs or switches when pushing
the device into place!
2.5 Removing the monitor unit
Remove the plastic masking frame. You
must now push the clips in between the
devicexind the mounting frame on the
left and the right, and press them in until
a distinct click can be heard (the springs
at the side disengage). Now carefully
withdraw the Aspen/Chicago IVDM7003 using the two clips. The connecting cable can now be released and withdrawn (see Fig. 4).
Note: When the clips have engaged,
they can only be removed by withdrawing the Aspen/Chicago IVDM-
7003.
2.6 Fitting the amplifier
Mount the amplifier in a suitable location using the enclosed angle bracket
(see Fig. 5).
Make sure that the fan’s outlet opening is not covered. Use the connecting
cable to join the tuner unit to the monitor unit (see Fig. 2).
Page 11
Montage
3. Amplifier connection
The tuner/amplifier box provides a variety of inputs and outputs with which
additional components can be connected (see Fig. 6).
99
9 Connectors for loudspeaker, pow-
99
er supply etc.
::
: CD changer connection
::
;;
; Control unit connection
;;
<<
< Digital out connection (only Chica-
<<
go IVDM-7003)
==
= Video input for the reversing cam-
==
era
>>
> Audio input for the telephone
>>
??
? Audio input for the navigation
??
@@
@ Audio / video input AUX 1
@@
AA
A Audio / video output 1
AA
BB
B Pre-amplifier output to centre loud-
BB
speaker
CC
C Pre-amplifier output
CC
DD
D Radio antenna input
DD
EE
E Audio / video input AUX 2
EE
FF
F Audio / video output 2
FF
GG
G Pre-amplifier output to subwoofer
GG
HH
H Connections for the IVSC-5502 or
HH
IVSC-3302 via connecting cable
7 607 001 605
The connection should be made using
the appropriate accessories from Blaupunkt.
Your dealer will be glad to tell you
about this.
4. TravelPilot EX-V connection
4.1 Video connection
Connect the video output from the
TravelPilot using a connecting cable
7 607 001 602 (4 m) or 7 607 001 601
(1.5 m) and the adapter cable 8 619
002 421 to the input of the control unit
(see Fig. 7).
4.2 Audio connection
Plug the adapter cable 8 619 002 600
into the TravelPilot’s D-chamber, and
connect it to the audio input
the adapter cable’s free lead to the
navigation mute lead
er cable 8 619 003 045 (see Fig. 7).
??
?. Join
??
33
3 of the adapt-
33
5. Back-up camera
5.1 Reversing light connection
Connect the cable
reversing light. Ensure that +12 V are
applied to the connection when the
vehicle is in reverse. Upon switching
to reverse, the Aspen/Chicago IVDM7003 automatically switches over.
88
8 to the vehicle
88
5.2 Reversing camera connection
Connect the camera’s video outputs to
the video input
fitting instructions (see Fig. 8).
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit Blaupunkt et nous vous remercions de votre confiance.
Les consignes de montage suivantes vous aideront à utiliser notre produit au mieux et d’éviter toute erreur de montage qui pourraient
être la source de problèmes graves. Nous vous conseillons donc de confier le montage à des spécialistes du commerce spécialisé.
Consignes de montage et de connexion
• Débrancher le pôle (-) de la batterie en observant les précautions d’emploi du constructeur d’automobile.
• Veiller en perçant les trous de n’endommager aucune pièce du véhicule.
2
• La section du câble (+) et du câble (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm
• Ne pas brancher les connecteurs du véhicule sur l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 !
• Les câbles adaptateurs requis pour votre modèle de voiture sont disponibles chez les revendeurs Blaupunkt.
• En fonction du modèle, votre véhicule peut ne pas correspondre à cette description. Nous déclinerons toute responsabilité
pour les dommages dus à des erreurs de montage ou de connexion et pour les dommages subséquents.
Si les consignes indiquées ici ne conviennent pas à votre montage, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt, votre
constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique.
• L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 convient aux véhicules présentant :
- tension de batterie de 11 V - 14,4 V
- pôle (-) sur la carrosserie
.
12
Page 13
Table des matières
Précautions d’emploi ......... 12
Montage .............................. 14
Connexion..................................... 14
Connexion électrique et connexion
des haut-parleurs .................................. 14
Autres prises libres................................ 14
Haut-parleur central .............................. 14
Attention ! Nous déclinerons
toute responsabilité pour les
erreurs de connexion et leurs
conséquences !
1.1 Connexion électrique et connexion des haut-parleurs
Le raccordement au véhicule s’effectue au moyen du câble de connexion
fourni (8 619 003 044) ainsi qu’avec
un câble adaptateur spécifique à
votre véhicule (cf. Fig. 1).
Note : Un câble adaptateur spécifique au véhicule doit être également
utilisé sur les véhicules prééquipés
de connecteurs ISO.
1.2 Autres prises libres
Les fils de connexion indiqués ci-après
doivent être si nécessaire reliés séparément aux prises correspondantes
dans le véhicule (cf. Fig. 1).
11
1 Frein à main (PARKING)
11
Connexion pour le signal de frein
à main.
22
2 (+) de commutation (TRIGGER)
22
Autre sortie de (+) de commutation
pour un amplificateur raccordé
33
3 Coupure son navigation (NAVI
33
MUTE)
Connexion de commande pour la
coupure du son de la source audio
en cas d’annonce vocale de la navigation.
44
4 (+) de commutation (TRIGGER
44
MAX 0,1A)
Autre sortie de (+) de commutation.
55
5 (Seulement Chicago IVDM-7003)
55
Haut-parleur central + (CENTER+)
66
6 (Seulement Chicago IVDM-7003)
66
Haut-parleur central - (CENTER-)
Haut-parleur encastré au milieu du
tableau de bord.
77
7 Téléphone Mute (TEL MUTE)
77
Connecteur de commande pour la
coupure du son de la source audio
au décrochage du combiné.
88
8 Feu de marche arrière
88
(REVERSE)
Connexion de commande pour la
commutation du moniteur sur la
caméra de marche arrière raccordée lors de l’engagement de la
marche arrière.
1.3 Haut-parleur central (seulement
Chicago IVDM-7003)
Le haut-parleur central se raccorde aux
55
deux fils noirs
Pour tout complément d’informations
sur les haut-parleurs centraux disponibles, n’hésitez pas à contacter votre
revendeur.
66
5 et
6 (cf. Fig. 1).
55
66
1.4 Connexion du signal de frein à
main
Relier un câble du commutateur du
frein à main avec la prise située sur
l’unité de commande
S’assurer que la masse soit présente
sur la prise quand le frein à main est
serré.
11
1 (cf. Fig. 1).
11
1.5 (+) de commutation amplificateur
Relier un câble de la prise
sortie (+) de commutation de l’amplificateur ou des amplificateurs (cf. Fig. 1).
22
2 avec la
22
1.6 Connexion RC 10 (accessoires)
Le capteur de la télécommande RC 10
disponible en option se raccorde au
système d’écran au moyen du câble
adaptateur 8 619 002 421 fourni (cf.
Fig. 2).
14
Page 15
Montage
2. Montage
2.1 Antenne d’autoradio
Sur les véhicules prééquipés (par ex. :
VW, Seat, Audi), l’antenne est alimentée par le câble d’antenne (cf. Manuel
d’utilisation du véhicule). Le branchement requiert un déflecteur d’antenne
(Réf. 7 691 290 202) ou un câble adaptateur (Réf. 7 607 621 129) que vous
pouvez vous procurer chez votre revendeur.
Pour tout complément d’informations
sur le montage de l’antenne et le branchement, reportez-vous à la notice de
montage de l’antenne.
2.2 Position de montage
L’angle de montage doit être compris
entre 0° et +20°. L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 ne convient pas au
montage vertical.
2.3 Montage du support
Le support fourni avec l’appareil Aspen/
Chicago IVDM-7003 permet le montage dans les véhicules offrant un emplacement d’autoradio DIN182 x 53 x
180 mm et une épaisseur de tableau
de bord dans la zone des équerres de
fixation de 1 à 20 mm (cf. Fig. 3). Pour
effectuer le montage, il vous faut introduire le support dans l’encastrement et
vérifier quelle équerre de fixation du
support peut être repliée avec un tournevis (cf. Fig. 3a).
Note : Replier si possible toutes les
équerres de fixation.
2.4 Montage de l’unité d’écran
Introduire tous les connecteurs dans les
logements jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Insérer l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 dans le support de
l’avant (cf. Fig. 3).
Pousser en pressant légèrement sur
les deux extrémités du cadre jusqu’à
ce que les ressorts d’arrêt se bloquent
à gauche et à droite (déclic audible).
Attention ! Ne pas appuyer sur
l’écran, les touches ou les boutons
en insérant l’appareil !
2.5 Démontage de l’unité d’écran
Enlever le cache en plastique. Placer
les étriers à gauche et à droite entre
l’appareil et le cadre de montage et les
enfoncer jusqu’au déclic audible (ressorts latéraux débloqués). Enlever
maintenant l’appareil Aspen/Chicago
IVDM-7003 en tenant les deux étriers
avec précaution. Il est possible maintenant de débloquer et d’enlever les
câbles de connexion (cf. Fig. 4).
Note : Enlever les étriers enclenchés
uniquement après avoir retiré l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003.
2.6 Montage de l’amplificateur
Monter l’amplificateur avec les équerres fournies à un endroit adéquat (cf.
Fig. 5).
S’assurer que l’orifice du ventilateur
n’est pas couvert. Utiliser le câble de
liaison pour relier le tuner avec l’écran
(cf. Fig. 2).
FRANÇAIS
15
Page 16
Montage
16
3. Connexion de l’amplificateur
Le boîtier tuner/amplificateur offre différentes entrées et sorties permettant
de raccorder des composants additionnels (cf. Fig. 6).
99
9 Connecteurs pour haut-parleur,
99
tension d’alimentation etc.
::
: Prise Changeur CD
::
;;
; Prise Unité de commande
;;
<<
< Prise de sortie numérique (seule-
<<
ment Chicago IVDM-7003)
==
= Entrée vidéo caméra de marche
==
arrière
>>
> Entrée audio téléphone
>>
??
? Entrée audio navigation
??
@@
@ Entrée audio / vidéo AUX 1
@@
AA
A Sortie audio / vidéo 1
AA
BB
B Sortie préampli haut-parleur central
BB
CC
C Sortie préampli
CC
DD
D Entrée antenne d’autoradio
DD
EE
E Entrée audio / vidéo AUX 2
EE
FF
F Sortie audio / vidéo 2
FF
GG
G Sortie préampli subwoofer
GG
HH
H Connexion du IVSC-5502 ou
HH
IVSC-3302 avec le câble de connexion 7 607 001 605
Il est conseillé d’effectuer la connexion
en utilisant les accessoires Blaupunkt
correspondants.
Pour tout complément d’informations,
n’hésitez pas à contacter votre revendeur.
4. Connexion du TravelPilot
EX-V
4.1 Connexion vidéo
Relier la sortie vidéo du TravelPilot avec
l’entrée de l’unité de commande en utilisant un câble de liaison 7 607 001 602
(4 m) ou 7 607 001 601 (1,5 m) et le
câble adaptateur 8 619 002 421 (cf.
Fig. 7).
4.2 Connexion audio
Brancher le câble adaptateur 8 619 002
600 dans le logement D du TravelPilot et le relier avec l’entrée audio
Relier le fil libre du câble adaptateur
avec le fil Mute Navi
tateur 8 619 003 045 (cf. Fig. 7).
33
3 du câble adap-
33
??
?.
??
5. Caméra de marche arrière
5.1 Raccordement du feu de
marche arrière
Branchez le câble
che arrière du véhicule, en s’assurant
qu’une tension de +12 V est présente
88
8 au feu de mar-
88
à la connexion en cas d’engagement
de la marche arrière. Lorsque la marche arrière est engagée, l’appareil
Aspen/Chicago IVDM-7003 commute
automatiquement.
5.2 Connexion de la caméra de
marche arrière
Relier la sortie de la caméra avec l’entrée vidéo
tions de la notice de montage de la
caméra (cf. Fig. 8).
==
= en respectant les instruc-
==
6. Schémas de connexion
Branchement sur les connecteurs spécifiques au véhicule .. Fig. 1
Connexion des haut-parleurs .. Fig. 1
Connexion du câble de liaison Fig. 2
Connexion du TravelPilot
Ci fa piacere che abbiate scelto un prodotto Blaupunkt e Vi ringraziamo per la fiducia in noi riposta.
I seguenti consigli sul montaggio sono stati redatti allo scopo di aiutarvi a utilizzare al massimo il nostro prodotto, poiché un montaggio
eseguito erroneamente potrebbe far scaturire gravi problemi. Consigliamo pertanto di far eseguire il montaggio da specialisti del settore, appositamente addestrati.
Disposizioni su montaggio e allacciamento
• Staccate il polo negativo della batteria! Nel fare ciò rispettate le norme di sicurezza indicate dal fabbricante d’auto.
• Quando praticate dei fori fate attenzione a non danneggiare nessun elemento di vettura.
2
• La sezione dei cavi positivo e negativo non deve essere inferiore a 1,5 mm
• Non allacciate all’apparecchio Aspen/Chicago IVDM-7003 le spine di cui è dotata l’autovettura!
• I cavi di adattamento necessari per la vostra autovettura potete reperirli presso i negozianti specializzati in prodotti Blaupunkt.
• A seconda del modello d’autovettura, le descrizioni qui riportate possono non corrispondere al vostro tipo d’auto. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per danni diretti o indiretti derivanti da errori di montaggio o di allacciamento dell’apparecchio.
Se le descrizioni qui riportate non dovessero poter venire utilizzate per la vostra autovettura, vi preghiamo di rivolgervi ad un
negoziante specializzato in prodotti Blaupunkt o al fabbricante della vostra auto, oppure alla nostra linea diretta di assistenza
(hotline).
• L’apparecchio Aspen/Chicago IVDM-7003 è adatto per autovetture con:
Misure di montaggio .............................. 59
Campo di orientamento del monitor ...... 59
Page 19
Montaggio
1. Allacciamento
Attenzione! Non ci assumiamo
nessuna responsabilità in caso
di allacciamenti non eseguiti
correttamente e per i danni conseguenti a tali allacciamenti!
1.1 Allacciamento della corrente e
degli altoparlanti
L’allacciamento alla vostra autovettura deve venir eseguito con il cavo di
adattamento in dotazione (8 619 003
044) oppure con un cavo di adatta-
mento specifico per la vostra autovettura (vedasi Fig. 1).
Nota: Bisogna impiegare un cavo di
adattamento specifico per la vostra
autovettura anche quando la vettura è già dotata di spine ISO.
1.2 Addizionali punti di allacciamento liberi
I cavi di allacciamenti qui di seguito
indicati devono venir allacciati separatamente, se necessario, con i corrispondenti punti di allacciamento della
vostra autovettura (vedasi Fig. 1).
11
1 Freno a mano (PARKING)
11
Allacciamento per il segnale del
freno a mano
22
2 Positivo di comando dell’amplifi-
22
catore (TRIGGER)
Uscita del positivo di comando per
un amplificatore allacciato
33
3 Navi-Mute (NAVI MUTE)
33
Allacciamento del comando per
l’ammutolimento della fonte audio
nelle comunicazioni parlate del sistema di navigazione
44
4 Positivo di comando (TRIGGER
44
MAX 0,1A)
Uscita aggiuntiva per il positivo di
comando
55
5 (Solo Chicago IVDM-7003)
55
Altoparlante center + (CENTER+)
66
6 (Solo Chicago IVDM-7003)
66
Altoparlante center - (CENTER-)
Altoparlante aggiuntivo da montare al centro del pannello degli strumenti
77
7 Mute di telefono (TEL MUTE)
77
Allacciamento del comando per
l’ammutolimento della fonte audio
al momento in cui si stacca il ricevitore
88
8 Lampada di marcia indietro
88
(REVERSE)
Allacciamento del comando per la
commutazione del monitor alla telecamera di marcia indietro collegata, all’inserimento della retromarcia.
1.3 Altoparlante center (solo
Chicago IVDM-7003)
L’altoparlante center si allaccia ai due
55
fili neri
Per quanto riguarda la disponibilità di
altoparlanti center, rivolgetevi per favore al vostro negoziante specializzato.
66
5 e
6 (vedasi Fig. 1).
55
66
1.4 Allacciamento del segnale del
freno a mano
Posate un cavo tra l’interruttore del freno a mano ed il punto di allacciamento sull’unità di comando
Fig. 1). Nel fare ciò dovete tenere presente che con freno a mano tirato la
massa viene a trovarsi sul punto di allacciamento.
11
1 (vedasi
11
ITALIANO
19
Page 20
Montaggio
20
1.5 Positivo di comando dell’amplificatore
Posate un cavo dal punto di allaccia-
22
mento
2 all’entrata del positivo di co-
22
mando dell’amplificatore, relativamente degli amplificatori (vedasi Fig. 1).
1.6 Allacciamento del RC 10
(accessorio)
La cellula di ricezione del telecomando RC 10 (accessorio opzionale) si allaccia tramite l’adattatore in dotazione
8 619 002 421 all’unità monitor (vedasi Fig. 2).
2. Montaggio
2.1 Antenna radio
Nelle autovetture con predisposizione
per il montaggio (p. es. VW, Seat, Audi)
la tensione di alimentazione per l’antenna perviene attraverso il cavo di
antenna (vedansi le istruzioni d’uso per
l’autovettura). Per l’allacciamento dovete procurarvi presso il vostro negoziante specializzato un deviatore per
alimentazione di antenna (No. d’ordinazione 7 691 290 202) o il cavo di
adattamento (No. d’ordinazione 7 607
621 129).
Per il montaggio e l’allacciamento seguite le relative istruzioni di montaggio per l’antenna.
2.2 Posizione di montaggio
L’angolo di montaggio deve trovarsi
nell’ambito dei valori tra 0° e +20°.
L’apparecchio Aspen/Chicago IVDM7003 non è adatto per un montaggio
in posizione verticale.
2.3 Montaggio del supporto
Assieme all’Aspen/Chicago IVDM7003 viene fornito un supporto con il
quale è possibile eseguire il montaggio in autovetture con vano radio di
dimensioni DIN 182 x 53 x 180 mm e
con spessore di cruscotto in zona di
biscotto di fissaggio di 1-20 mm (vedasi Fig. 3). Per eseguire il montaggio
dovete innanzi tutto spingere il supporto nel vado radio ed accertare quale
biscottino di fissaggio del supporto
potrà venire piegato con un cacciaviti
(vedasi Fig. 3a).
Nota: Piegate possibilmente tutti i
biscottini di fissaggio.
2.4 Montaggio dell’unità monitor
Spingete tutte le spine delle camere di
allacciamento fino al loro inserimento
a scatto. Poi montate l’Aspen/Chicago IVDM-7003 inserendolo nel suo
supporto dalla parte frontale (vedasi
Fig. 3).
Spingete in dentro facendo leggera
pressione su entrambe le estremità di
telaio, fino al punto in cui avvertite che
le molle di fissaggio a destra e a sinistra bloccano (si avverte chiaramente
un clic).
Attenzione! Quando spingete il monitor nella sua sede non dovete toccarlo sul display, sui tasti o sui commutatori!
2.5 Smontaggio dell’unità monitor
Togliete via il telaio di schermatura in
plastica. Inserite poi gli archetti a destra e a sinistra, tra apparecchio e telaio di montaggio, e spingeteli in dentro fino ad avvertire un chiaro colpo
acustico (sbloccate le molle laterali).
Tirate ora in fuori, con precauzione,
l’apparecchio Aspen/Chicago IVDM7003, tenendolo afferrato su entrambe le staffe. Ora potete sbloccare e
staccare i cavi di allacciamento (vedasi Fig. 4).
Page 21
Montage
Nota: Le staffe inserite a scatto
si possono togliere soltanto dopo
aver estratto l’apparecchio Aspen/
Chicago IVDM-7003.
2.6 Montaggio dell’amplificatore
Montate l’amplificatore in un punto
adatto, facendo uso dell’angolo di
montaggio in dotazione (vedasi Fig. 5).
Fate attenzione a non coprire il punto
di uscita del ventilatore. Con il cavo di
allacciamento collegate tra di loro le due
unità, tuner e monitor (vedasi Fig. 2).
3. Allacciamento dell’amplificatore
Sulla scatola di tuner/amplificatore
sono disponibili diverse entrate e uscite
per l’allacciamento di componenti aggiuntivi (vedasi Fig. 6).
99
9 Spina di allacciamento per altopar-
99
lanti, alimentazione di corrente,
ecc.
::
: Allacciamento di multilettore CD
::
;;
; Allacciamento per il dispositivo di
;;
comando
<<
< Allacciamento Digital Out (solo
<<
Chicago IVDM-7003)
==
= Entrata video per la telecamera di
==
retromarcia
>>
> Entrata audio per il telefono
>>
??
? Entrata audio per la navigazione
??
@@
@ Entrata audio / video AUX 1
@@
AA
A Uscita audio / video 1
AA
BB
B Uscita di preamplificatore per al-
BB
toparlante center
CC
C Uscita di preamplificatore
CC
DD
D Entrata antenna radio
DD
EE
E Entrata audio / video AUX 2
EE
FF
F Uscita audio / video 2
FF
GG
G Uscita di preamplificatore per sub-
GG
woofer
HH
H Punto di allacciamento per IVSC-
HH
5502 o IVSC-3302 tramite cavo di
allacciamento 7 607 001 605
L’allacciamento si deve eseguire facendo uso dei corrispondenti accessori
Blaupunkt.
Per chiarimenti in merito potete sempre rivolgervi al vostro negoziante specializzato.
4. Allacciamento del TravelPilot EX-V
4.1 Allacciamento video
Allacciate all’entrata del dispositivo di
comando l’uscita video del TravelPilot,
facendo uso del cavo di allacciamento
7 607 001 602 (4 m) o 7 607 001 601
(1,5 m) e del cavo di adattamento
8 619 002 421 (vedasi Fig. 7).
4.2 Allacciamento audio
Inserite il cavo di adattamento 8 619
002 600 nella camera di allacciamento D del TravelPilot e collegate
quest’ultimo all’entrata audio
legate il filo libero dal cavo di adattamento con il filo di ammutolimento di
navigazione
to 8 619 003 045 (vedasi Fig. 7).
33
3 del cavo di adattamen-
33
??
?. Col-
??
ITALIANO
21
Page 22
Montage
22
5. Telecamera di marcia
indietro
5.1 Allacciamento della lampada di
marcia indietro
Allacciare il cavo
marcia indietro dell’autovettura. Accertarsi che durante la retromarcia l’attacco sia alimentato con +12V. All’inserimento della retromarcia l’Aspen/
Chicago IVDM-7003 commuta automaticamente.
5.2 Allacciamento della telecamera
di marcia indietro
Collegate tra di loro l’uscita video della telecamera e l’entrata video
fare ciò osservate le disposizioni riportate nelle istruzioni d’uso della telecamera (vedasi Fig. 8).
Het doet ons genoegen dat u hebt gekozen voor een Blaupunkt-product en danken u voor het daarmee in ons getoonde vertrouwen.
De volgende aanwijzingen voor het inbouwen helpen u om het product optimaal te gebruiken, want onjuiste montage kan leiden tot
ernstige problemen. U dient het inbouwen daarom indien mogelijk over te laten aan een opgeleide specialist van de vakhandel.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
• Ontkoppel de minpool van de accu! Houd u daarbij aan de aanwijzingen van de autofabrikant.
• Let er bij het boren van gaten op dat er geen onderdelen van de auto beschadigd worden.
2
• De doorsnede van de plus- en minkabel mag niet minder bedragen dan 1,5 mm
• Sluit de stekker aan de kant van de auto niet aan op de Aspen/Chicago IVDM-7003!
• De voor uw type auto vereiste adapterkabel is te verkrijgen bij de Blaupunkt-vakhandel.
• Afhankelijk van de constructie kan uw auto afwijken van deze beschrijving. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor schade door
fouten bij inbouw en aansluiting en voor gevolgschade.
Mochten de hier gegeven aanwijzingen voor de montage in uw geval niet van toepassing zijn, dan kunt u contact opnemen
met uw Blaupunkt-vakhandel, uw autofabrikant of onze telefoonhotline.
• De Aspen/Chicago IVDM-7003 is geschikt voor auto’s met:
Attentie! Wij stellen ons niet
aansprakelijk voor onjuiste aansluitingen en de gevolgen daarvan!
1.1 Aansluiting van de spanning
en de luidsprekers
Het apparaat wordt op de auto aangesloten met de meegeleverde aansluitkabel (8 619 003 044) én met een spe-
cifieke adapterkabel voor uw type
auto (zie fig. 1).
Let op: Ook bij auto’s met vooraf gemonteerde ISO-stekkers moet een
de autospecifieke adapterkabel worden gebruikt.
1.2 Extra vrije aansluitingen
De hieronder genoemde aansluitleidingen moeten, indien vereist, apart met
de desbetreffende aansluitingen op de
auto worden aangesloten (zie fig. 1).
11
1 Handrem (PARKING)
11
Aansluiting voor het handremsignaal
22
2 Geschakelde plus versterker
22
(TRIGGER)
Geschakelde-plusuitgang voor een
aangesloten versterker
33
3 Navi-mute (NAVI MUTE)
33
Stuuraansluiting voor de geluidsonderdrukking van de audiobron
bij een gesproken mededelingen
van de navigatie
44
4 Geschakelde plus (TRIGGER
44
MAX 0,1A)
Extra geschakelde-plusuitgang
55
5 (Alleen Chicago IVDM-7003)
55
Centerluidspreker + (CENTER+)
66
6 (Alleen Chicago IVDM-7003)
66
Centerluidspreker - (CENTER-)
Extra luidspreker die in het midden
van het dashboard wordt gemonteerd
77
7 Telefoon-muting (TEL MUTE)
77
Besturingsaansluiting voor het onderdrukken van de audiobron bij
het opnemen van de telefoon
88
8 Achteruitrijlicht (REVERSE)
88
Besturingsaansluiting voor het
omschakelen van de monitor op de
aangesloten achteruitrijcamera bij
het inschakelen van de achteruitversnelling.
1.3 Centerluidspreker (alleen
Chicago IVDM-7003)
De centerluidspreker wordt aangesloten op de twee zwarte kabels
66
6 (zie fig. 1).
66
Uw vakhandel kan u informeren over
de verkrijgbare centerluidsprekers.
55
5 en
55
1.4 Handremsignaal aansluiten
Leg een kabel van de schakelaar van
de handrem naar de aansluiting op de
bedieningseenheid
bij dient erop te worden gelet dat de
aansluiting bij aangetrokken handrem
aan massa is verbonden.
11
1 (zie fig. 1). Hier-
11
1.5 Geschakelde plus versterker
Leg een kabel van aansluiting
de geschakelde-plusuitgang van de
versterker resp. versterkers (zie fig. 1).
22
2 naar
22
1.6 Aansluiting RC 10 (extra)
Het ontvangstoog van de als optie verkrijgbare afstandsbediening RC 10
wordt met de meegeleverde adapter
8 619 002 421 aangesloten op de monitoreenheid (zie fig. 2).
NEDERLANDS
25
Page 26
Montage
26
2. Inbouw
2.1 Radioantenne
Bij vooraf uitgeruste auto’s (bv. VW,
Seat, Audi) wordt de voedingsspanning voor de antenne toegevoerd via
de antennekabel (zie de gebruiksaanwijzing van de auto). Voor deze aansluiting moet u bij uw vakhandel een
scheidingsfilter voor de antennevoeding (best.-nr. 7 691 290 202) of de
adapterkabel (best.-nr. 7 607 621 129)
aanschaffen.
Inbouw en aansluiting van de antenne
vindt u in de inbouwhandleiding van de
antenne.
2.2 Inbouwpositie
De inbouwhoek moet tussen 0° en
+20° liggen. Voor verticale inbouw is
de Aspen/Chicago IVDM-7003 niet
geschikt.
2.3 Inbouw van de houder
De met deze Aspen/Chicago IVDM7003 meegeleverde houder maakt het
mogelijk het apparaat in te bouwen in
auto’s met een DIN-autoradio-opening
van 182 x 53 x 180 mm inbouwruimte
en een dashboarddikte van in het gebied van de bevestigingslippen van
1 tot 20 mm (zie fig. 3). Voor het inbouwen moet u de houder in de opening schuiven en controleren welke bevestigingslippen van de houder met
een schroevendraaier kunnen worden
omgebogen (zie fig. 3a).
Let op: Buig zoveel mogelijk bevestigingslippen om.
2.4 Inbouw van de monitoreenheid
Alle stekkers moeten zover in de kamers worden geschoven dat ze vergrendelen. Zet de Aspen/Chicago
IVDM-7003 dan van voren in de houder (zie fig. 3).
Schuif het apparaat naar binnen door
zacht op beide uiteinden van het frame te drukken, totdat de vergrendelveren aan de zijkanten rechts en links
arrêteren (duidelijk klikken hoorbaar).
Attentie! Bij het inschuiven mag u
niet op het display, knoppen of
schakelaars duwen!
2.5 Demonteren van de monitoreenheid
Verwijder de plastic afdekframes. Nu
moet u de beugels links en rechts tussen het apparaat en het inbouwframe
steken en zover naar binnen duwen
dat een duidelijke klik te horen is (veren aan de zijkanten ontgrendeld).
Trek de Aspen/Chicago IVDM-7003 nu
aan beide beugels voorzichtig naar
buiten. Nu kunnen de aansluitkabels
worden ontgrendeld en losgetrokken
(zie fig. 4).
Let op: De vergrendelde beugels
kunnen pas worden verwijderd nadat de Aspen/Chicago IVDM-7003
naar buiten gehaald is.
2.6 Inbouw van de versterker
Monteer de versterker op een geschikte plaats met de meegeleverde haken
(zie fig. 5).
Let erop dat de ventilatie-openingen
niet worden bedekt. Gebruik de verbindingskabel om de tunereenheid met
de monitoreenheid te verbinden (zie
fig. 2).
Page 27
Montage
3. Aansluiting versterker
De tuner-/versterkerbox stelt verschillende in- en uitgangen voor het aansluiten van extra componenten ter beschikking (zie fig. 6).
99
9 Aansluitstekker voor luidsprekers,
99
voedingsspanning, etc.
::
: Aansluiting cd-wisselaar
::
;;
; Aansluiting naar het bedieningsge-
;;
deelte
<<
< Aansluiting digital out (alleen Chi-
<<
cago IVDM-7003)
==
= Video-ingang achteruitrijcamera
==
>>
> Audio-ingang telefoon
>>
??
? Audio-ingang navigatie
??
@@
@ Audio-/video-ingang AUX 1
@@
AA
A Audio-/video-uitgang 1
AA
BB
B Voorversterkeruitgang centerluid-
BB
spreker
CC
C Voorversterkeruitgang
CC
DD
D Ingang radioantenne
DD
EE
E Audio-/video-ingang AUX 2
EE
FF
F Audio-/video-uitgang 2
FF
GG
G Voorversterkeruitgang subwoofer
GG
HH
H Aansluiting voor IVSC-5502 of
HH
IVSC-3302 via aansluitkabel 7 607
001 605
De aansluiting moet worden uitgevoerd
met de desbetreffende Blaupunkt-accessoires.
Hierover informeert uw vakhandel u
graag.
4. Aansluiting TravelPilot
EX-V
4.1 Video-aansluiting
Verbind de video-uitgang van de
TravelPilot via een verbindingskabel
7 607 001 602 (4 m) of 7 607 001 601
(1,5 m) en de adapterkabel 8 619 002
421 met de ingang op het bedieningsgedeelte (zie fig. 7).
4.2 Audio-aansluiting
Steek de adapterkabel 8 619 002 600
in de D-kamer van de TravelPilot en
verbind deze met audio-ingang
vrije ader van de adapterkabel verbindt
u met de navi-mute-leiding
adapterkabel 8 619 003 045 (zie fig. 7).
33
3 van de
33
??
?. De
??
5. Achteruitrijcamera
5.1 Aansluiting achteruitrijlicht
Sluit de kabel
rijlicht van het voertuig. Hierbij moet
erop worden gelet, dat bij achteruitrijden +12V op de aansluiting actief is.
Bij het inschakelen van de achteruit,
schakelt de Aspen/Chicago IVDM7003 automatisch over.
88
8 aan op het achteruit-
88
5.2 Aansluiting achteruitrijcamera
Verbind de video-uitgang van de camera met video-ingang
daarbij aan de inbouwhandleiding van
de camera (zie fig. 8).
==
=. Houd u
==
6. Aansluittekeningen
Aansluiting voedingsspanning
op Autospecifieke stekker .........fig. 1
Luidsprekeraansluiting .............. fig. 1
Aansluiting verbindingskabel .... fig. 2
Aansluiting TravelPilot EX-V .....fig. 2
Montage Aspen/Chicago
IVDM-7003 ................................ fig. 3
Demontage Aspen/Chicago
IVDM-7003 ................................ fig. 4
Montage tunerbox ..................... fig. 5
Aansluitingen box ......................fig. 6
Aansluiting TravelPilot EX-V .....fig. 7
Aansluiting achteruitrijcamera ... fig. 8
NEDERLANDS
27
Page 28
Normas de seguridad
Nos alegramos de que haya elegido un producto Blaupunkt y le agradecemos la confianza que con esta adquisición deposita en
nosotros.
Las siguientes instrucciones de montaje tienen por finalidad ayudarle a conseguir un aprovechamiento y un disfrute máximos de
nuestro producto ya que un montaje incorrecto puede causar daños irreparables. Por eso le recomendamos encargar la instalación a
un profesional cualificado.
Instrucciones para el montaje y la conexión
• Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo.
• En caso de perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna parte del vehículo.
2
• La sección transversal del cable positivo y negativo no debe exceder de 1,5 mm
• ¡No acople los conectores del vehículo al Aspen/Chicago IVDM-7003!
• Los cables adaptadores necesarios para su modelo de vehículo los encontrará en el comercio especializado en productos
Blaupunkt.
• Dependiendo del modelo, es posible que las características de su vehículo varíen con respecto a esta descripción. Recuerde
que no asumimos ninguna responsabilidad por los daños debidos a conexiones mal establecidas o sus posibles consecuencias.
Si las recomendaciones aquí dadas no sirven para el montaje del equipo en su vehículo, póngase en contacto con su proveedor o con el fabricante de su vehículo o llame a nuestra línea directa.
• El Aspen/Chicago IVDM-7003 es apto para vehículos con:
¡Atención! Recuerde que no
asumimos ninguna responsabilidad por las conexiones mal
establecidas y sus posibles
consecuencias.
1.1 Conexión eléctrica y de los
altavoces
La conexión con el vehículo se establece con el cable que se adjunta
(8 619 003 044) así como con un
cable adaptador específico de cada
vehículo (v. Fig. 1).
Nota: Para los vehículos con conectores ISO también se requiere un
cable adaptador específico del vehículo.
1.2 Conectores adicionales libres
En caso necesario, los cables de conexión expuestos más abajo se enchufarán por separado a los correspondientes conectores del vehículo (v.
Fig. 1).
11
1 Freno de mano (PARKING)
11
Conector para la señal del freno
de mano
22
2 Positivo de mando amplificador
22
(TRIGGER)
Salida del positivo de mando para
un amplificador conectado
33
3 Supresión del sonido para nave-
33
gación (NAVI MUTE)
Conector de mando para suprimir el
sonido de la fuente de audio cuando se emite el sistema de navegación emite alguna recomendación.
44
4 Positivo de mando (TRIGGER
44
MAX 0,1A)
Salida adicional del positivo de
mando.
55
5 (Sólo Chicago IVDM-7003)
55
Altavoz central + (CENTER+)
66
6 (Sólo Chicago IVDM-7003)
66
Altavoz central - (CENTER-)
Altavoz suplementario integrado
en el centro del tablero de instrumentos.
77
7 Teléfono con opción Mute (TEL
77
MUTE)
Conexión de mando para enmudecer la fuente de audio al levantarse el auricular.
88
8 Luz de marcha atrás (REVERSE)
88
Borne de control para cambiar el
monitor a la cámara posterior de
marcha atrás que se conecta al introducir esta marcha.
1.3 Altavoz central (sólo Chicago
IVDM-7003)
La conexión del altavoz central se establece en los dos cables negros
66
6 (v. Fig. 1).
66
Si desea obtener más información
acerca de los altavoces centrales disponibles, consulte con su proveedor.
55
5 y
55
1.4 Conexión de la señal del freno
de mano
Tienda un cable desde el interruptor
del freno de mano hasta el conector
de la unidad de mando
Asegúrese de que hay conexión a tierra en el conector con el freno de mano
puesto.
11
1 (v. Fig. 1).
11
1.5 Positivo de mando amplificador
Tienda un cable desde el conector
hasta la entrada del positivo de mando del amplificador o amplificadores (v.
Fig. 1).
1.6 Conexión RC 10 (accesorio)
El receptor para el mando a distancia
opcional RC 10 se acopla a la unidad
del monitor con ayuda del adaptador
adjunto 8 619 002 421 (v. Fig. 2).
22
2
22
30
Page 31
Montaje
2. Instalación
2.1 Antena de la radio
En vehículos ya preparados de fábrica (p. ej. VW, Seat, Audi) la tensión
de alimentación de la antena se conduce a través del cable de antena (consulte el manual de instrucciones del
vehículo). Para establecer la conexión,
tendrá que adquirir un discriminador de
antena (Art. nº 7 691 290 202) o el
cable adaptador (Art. nº 7 607 621 129)
en el comercio especializado.
La manera de instalar y conectar la
antena la encontrará en las instrucciones de montaje de la antena.
2.2 Posición de montaje
El ángulo de montaje tiene que hallarse entre 0° y +20°. El equipo Aspen/
Chicago IVDM-7003 no es apto para
montaje vertical.
2.3 Montaje del soporte
El soporte incluido en el volumen de
suministro de este Aspen/Chicago
IVDM-7003 está diseñado para vehículos provistos de un hueco estándar
para radio con un espacio de montaje
de 182 x 53 x 180 mm y un tablero de
instrumentos de 1-20 mm de espesor
en el área de las bridas de sujeción (v.
Fig. 3). Para montar el soporte, tiene
que introducirlo en el hueco y comprobar qué brida de sujeción se puede
doblar con un destornillador (v. Fig. 3a).
Nota: Lo ideal es doblar todas las
bridas de sujeción.
2.4 Montaje de la unidad del monitor
Introduzca todos los conectores en las
cámaras de modo que queden bien
encajados. Después, el Aspen/Chicago IVDM-7003 se puede introducir por
delante en el soporte (v. Fig. 3).
Haga presión en ambos extremos del
marco hasta que queden encajados
los resortes laterales a derecha e izquierda (debe oír un clic).
¡Atención! ¡Preste sumo cuidado de
no presionar sobre la pantalla, los
botones o los interruptores!
2.5 Desmontaje de la unidad del
monitor
Retire el marco protector de plástico.
A continuación, inserte los estribos a
derecha e izquierda, entre el equipo y
el marco de montaje y empuje hacia
dentro hasta oír un clic (cuando se
sueltan los resortes laterales). Extraiga el Aspen/Chicago IVDM-7003 tomándolo por ambos estribos con sumo
cuidado. Ahora ya puede liberar los
cables de conexión para extraerlos (v.
Fig. 4).
Nota: Los estribos sólo se pueden
retirar con el Aspen/Chicago IVDM7003 desmontado.
2.6 Montaje del amplificador
Instale el amplificador en lugar apropiado utilizando las escuadras que se
adjuntan (v. Fig. 5).
Asegúrese de no dejar tapado el orificio de salida del ventilador. Utilice el
cable de unión para conectar la unidad de sintonización con la unidad del
monitor (v. Fig. 2).
ESPAÑOL
31
Page 32
Montaje
32
3. Conexión del amplificador
La caja de sintonización y amplificación ofrece varias entradas y salidas
para conectar componentes adicionales (v. Fig. 6).
99
9 Conector para altavoz, suministro
99
de tensión, etc.
::
: Conector para cambiadiscos
::
;;
; Conector para la unidad de mando
;;
<<
< Conector para salida digital (sólo
<<
Chicago IVDM-7003)
==
= Entrada vídeo cámara de retroceso
==
>>
> Entrada audio teléfono
>>
??
? Entrada audio navegación
??
@@
@ Entrada de audio/vídeo AUX 1
@@
AA
A Salida de audio/vídeo 1
AA
BB
B Salida de preamplíficador, altavoz
BB
central
CC
C Salida de preamplificador
CC
DD
D Entrada antena de radio
DD
EE
E Entrada de audio/vídeo AUX 2
EE
FF
F Salida de audio/vídeo 2
FF
GG
G Salida de preamplificador, sub-
GG
woofer
HH
H Conector para IVSC-5502 o IVSC-
HH
3302 con cable de conexión 7 607
001 605
Se recomienda establecer la conexión
con los accesorios apropiados de Blaupunkt. Para más información, consulte con su proveedor.
4. Conexión del TravelPilot
EX-V
4.1 Conexión de vídeo
Conecte la salida de vídeo del TravelPilot con la entrada de la unidad de
mando a través de un cable de unión
7 607 001 602 (4 m) o 7 607 001 601
(1,5 m) y el cable adaptador 8 619 002
421 (v. Fig. 7).
4.2 Conexión de audio
Enchufe el cable adaptador 8 619 002
600 en la cámara D del TravelPilot y
conéctelo con la entrada de audio
Una el hilo libre del cable adaptador
con el hilo de supresión de sonido para
navegación
8 619 003 045 (v. Fig. 7).
33
3 del cable adaptador
33
5. Cámara posterior de
marcha atrás
5.1 Conexión de la luz de marcha
atrás
Conecte el cable
cha atrás del vehículo. Asegúrese de
que la tensión del borne durante la
88
8 a la luz de mar-
88
marcha atrás sea de +12V. Al introducir la marcha atrás, el Aspen/Chicago
IVDM-7003 conectará la cámara automáticamente.
5.2 Conexión de la cámara de marcha atrás
Conecte la salida de vídeo de la cámara con la entrada de vídeo
serve las instrucciones de montaje de
la cámara (v. Fig. 8).
6. Esquemas de conexiones
Conexión eléctrica con los
conectores específicos del
unión ........................................ Fig. 2
Conexión del TravelPilot EX-V . Fig. 2
Montaje del
Aspen/Chicago IVDM-7003 .... Fig. 3
Desmontaje del
Aspen/Chicago IVDM-7003 .... Fig. 4
Montaje de la caja de
sintonización ............................ Fig. 5
Asignación de conductores
de la caja ................................. Fig. 6
Conexión del TravelPilot EX-V . Fig. 7
Conexión de la cámara de
marcha atrás ........................... Fig. 8
==
=. Ob-
==
Page 33
Conselhos de segurança
Felicitamo-lo pela compra de um produto Blaupunkt. Muito obrigado pela confiança testemunhada.
As seguintes instruções de instalação ajudam-no a tirar o máximo proveito possível do produto, pois uma instalação errada pode
causar problemas graves. Daí que aconselhemos que confie a instalação a uma oficina especializada.
Instruções para instalação e ligação
• Separar o contacto negativo da bateria! Observar as instruções de segurança do fabricante do automóvel.
• Quando é necessário furar buracos, ter cuidado em não danificar componentes essenciais do veículo.
2
• Os cortes transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 1,5 mm
• Não ligar as fichas pré-instaladas no veículo ao Aspen/Chicago IVDM-7003!
• Os cabos adaptadores necessários para o seu automóvel podem ser adquiridos num revendedor da Blaupunkt.
• O seu automóvel pode divergir desta descrição consoante o modelo. Não assumimos responsabilidade alguma por erros de
instalação ou de ligação, nem por danos daí decorrentes.
Caso as presentes instruções não sejam adequadas para a montagem no seu veículo, dirija-se a um concessionário da
Blaupunkt, ao fabricante do seu automóvel ou à nossa “hotline”.
• O Aspen/Chicago IVDM-7003 pode ser usado em veículos que disponham de:
Antena do rádio ..................................... 36
Posição de instalação ........................... 36
Montagem do suporte ........................... 36
Montagem da unidade do monitor ........ 36
Desmontagem da unidade do monitor .. 36
Montagem do amplificador .................... 36
Ligação do amplificador .............. 37
Ligação do TravelPilot EX-V ........ 37
Ligação do sinal de vídeo ..................... 37
Ligação do sinal áudio .......................... 37
Câmara de marcha atrás ............. 37
Ligação da luz de marcha atrás ............ 37
Ligação da câmara de marcha atrás .... 37
Diagramas de ligação .................. 37
Componentes fornecidos .. 53
Figuras ................................ 55
Dimensões de montagem ..................... 59
Gama de giro do monitor ...................... 59
Page 35
Montagem
1. Ligação
Atenção! Não assumimos qualquer responsabilidade por ligações erradas nem por danos
daí decorrentes!
1.1 Ligação eléctrica e dos altifalantes
A ligação ao veículo faz-se com o cabo
de ligação fornecido (8 619 003 044),
bem como com um cabo adaptador
específico para o seu automóvel
(ver figura 1).
Nota: Os veículos pré-equipados
com conectores ISO precisam igualmente de um cabo adaptador adequado.
1.2 Tomadas adicionais livres
Os cabos mencionados em baixo devem ser ligados, separadamente e no
caso de necessidade, aos terminais
previstos para o efeito no veículo (ver
figura 1).
11
1 Travão de mão (PARKING)
11
Terminal para sinal do travão de
mão.
22
2 Positivo comutado para amplifi-
22
cador (TRIGGER)
Saída de positivo comutado para
amplificador instalado
33
3 Silenciador de navegação (NAVI
33
MUTE)
Porta de comando para supressão
do som da fonte sonora activa,
quando o sistema de navegação
emite uma recomendação falada.
44
4 Positivo comutado (TRIGGER
44
MAX 0,1A)
Saída adicional para positivo comutado.
55
5 (Só no Chicago IVDM-7003)
55
Altifalante central + (CENTER+)
66
6 (Só no Chicago IVDM-7003)
66
Altifalante central - (CENTER-)
Altifalante adicional, montado no
centro do painel de instrumentos.
77
7 Silenciador de telefone (TEL
77
MUTE)
Porta de comando para supressão
do som da fonte sonora activa,
quando se faz ou recebe uma chamada.
88
8 Luz de marcha-atrás (REVERSE)
88
Porta de comando para comutar o
monitor para a câmara de marchaatrás instalada ao engrenar a marcha-atrás.
1.3 Altifalante central (só no
Chicago IVDM-7003)
A ligação do altifalante central é feita
55
com os dois cabos pretos
figura 1).
Para informações sobre os altifalantes
centrais disponíveis, contacte o seu
revendedor.
5 e
55
66
6 (ver
66
1.4 Sinal do travão de mão
Assente um cabo entre o comutador
do travão de mão e o terminal na unidade de comando
Para o efeito, é importante ter em conta que, quando o travão de mão está
puxado, o terminal está ligado à terra.
11
1 (ver figura 1).
11
1.5 Positivo comutado do amplificador
Assente um cabo entre o terminal
e a entrada de positivo comutado no
amplificador ou nos amplificadores
(ver figura 1).
1.6 Ligação do RC 10 (acessório
opcional)
O receptor para o telecomando RC 10,
opcionalmente disponível, é ligado à
unidade do monitor através do adaptador fornecido juntamente 8 619 002
421 (ver figura 2).
22
2
22
PORTUGUÊS
35
Page 36
Montagem
36
2. Instalação
2.1 Antena do rádio
Nos veículos pré-equipados (por ex.:
VW, Seat, Audi), a corrente necessária para a antena é alimentada através de um cabo próprio para antenas
(ver instruções de serviço do automóvel). Para a ligação, precisa de um divisor de alimentação de antena (encomenda nº 7 691 290 202) ou um
cabo de adaptação (encomenda nº
7 607 621 129); estes acessórios são
disponíveis no comércio especializado.
Para a montagem e ligação da antena, veja as instruções de instalação
que acompanham a antena.
2.2 Posição de instalação
O ângulo de montagem tem de situar-
-se entre 0° e +20°. O Aspen/Chicago
IVDM-7003 não foi construído para
uma montagem vertical.
2.3 Montagem do suporte
O suporte fornecido juntamente com
o Aspen/Chicago IVDM-7003 permite
uma montagem em veículos que dispõem de um espaço para rádio segundo DIN 182 x 53 x 180 mm e cujo painel de instrumentos possua uma espessura de 1-20 mm na zona das linguetas de fixação (ver figura 3). Para
a montagem, empurre o suporte no
espaço livre e verifique quais linguetas do suporte podem ser dobradas
com uma chave de parafusos (ver figura 3a).
Nota: Dobre, tanto quanto possível,
todas as linguetas.
2.4 Montagem da unidade do monitor
Inserir todas as fichas, o máximo possível, nas câmaras, até as molas laterais engatarem. Depois inserir o Aspen/
Chicago IVDM-7003 pela frente no suporte (ver figura 3).
Encaixar ligeiramente nas duas extremidades da estrutura, até as molas
engatarem no lado direito e esquerdo
(ouve-se um clique).
Atenção! Ao encastrar o aparelho,
não carregue no visor, nos botões
ou comutadores!
2.5 Desmontagem da unidade do
monitor
Remover o espelho de plástico. Meta
agora os estribos nos buracos existentes no lado esquerdo e direito, entre o
aparelho e a estrutura de montagem,
e empurre-os para dentro, até ouvir um
clique (as molas laterais desengatam).
Retire o Aspen/Chicago IVDM-7003
puxando cuidadosamente nos dois
estribos. Agora podem soltar-se as ligações e puxar-se os cabos de ligação para fora (ver figura 4).
Nota: Os estribos, uma vez engatados, só podem ser removidos depois de se ter puxado o Aspen/Chicago IVDM-7003 para fora.
2.6 Montagem do amplificador
Monte o amplificador num lugar apropriado, usando as cantoneiras fornecidas (ver figura 5).
Tenha cuidado em não tapar os orifícios da ventilação. Use o cabo de ligação para ligar a unidade sintonizadora
à unidade do monitor (ver figura 2).
Page 37
Montagem
3. Ligação do amplificador
O módulo do sintonizador/amplificador
disponibiliza várias entradas e saídas
para a ligação de componentes adicionais (ver figura 6).
99
9 Terminais para altifalantes, alimen-
99
tação com corrente, etc.
::
: Tomada para leitor multi-CD
::
;;
; Tomada para unidade de comando
;;
<<
< Terminal para saída digital (só no
<<
Chicago IVDM-7003)
==
= Entrada de vídeo para câmara de
==
marcha atrás
>>
> Entrada de áudio para telefone
>>
??
? Entrada de áudio para navegação
??
@@
@ Entrada áudio / vídeo AUX 1
@@
AA
A Saída áudio / vídeo 1
AA
BB
B Saída pré-amplificador, altifalante
BB
central
CC
C Saída pré-amplificador
CC
DD
D Entrada antena de rádio
DD
EE
E Entrada áudio / vídeo AUX 2
EE
FF
F Saída áudio / vídeo 2
FF
GG
G Saída pré-amplificador, subwoofer
GG
HH
H Tomada para IVSC-5502 ou IVSC-
HH
3302 através do cabo de ligação
7 607 001 605
A ligação deve realizar-se com os
acessórios Blaupunkt concebidos para
o efeito.
Para informações, dirige-se ao seu
revendedor.
4. Ligação do TravelPilot
EX-V
4.1 Ligação do sinal de vídeo
Ligue a saída de vídeo do TravelPilot
à entrada da unidade de comando
usando o cabo de ligação 7 607 001
602 (4 m) ou 7 607 001 601 (1,5 m) e
o cabo adaptador 8 619 002 421 (ver
a figura 7).
4.2 Ligação do sinal áudio
Meta o cabo adaptador 8 619 002 600
na câmara D do TravelPilot e ligue este
à entrada de áudio
cabo adaptador deve ligar-se ao fio do
silenciador de navegação
adaptador 8 619 003 045 (ver figura 7).
??
?. O fio livre do
??
33
3 do cabo
33
5. Câmara de marcha-atrás
5.1 Ligação da luz de marcha-atrás
Ligue o cabo
do veículo. Ao efectuá-lo, deve ter em
atenção que, ao efectuar a marcha-
88
8 à luz de marcha-atrás
88
atrás, existem +12V na ligação. Ao
engrenar a marcha-atrás, o Aspen/
Chicago IVDM-7003 comuta automaticamente.
5.2 Ligação da câmara de marcha
atrás
Ligue a saída de vídeo da câmara à
entrada de vídeo
te as instruções de montagem da câmara (ver figura 8).
==
=. Para tal, respei-
==
6. Diagramas de ligação
Ligação eléctrica à ficha
específica do automóvel ......... Fig. 1
Ligação dos altifalantes .......... Fig. 1
Ligação do cabo de ligação .... Fig. 2
Ligação do TravelPilot EX-V ... Fig. 2
Montagem do
Aspen/Chicago IVDM-7003 .... Fig. 3
Desmontagem do
Aspen/Chicago IVDM-7003 .... Fig. 4
Montagem do Tunerbox .......... Fig. 5
Ocupação dos pinos do Box ... Fig. 6
Ligação do TravelPilot EX-V ... Fig. 7
Ligação da câmara
de marcha atrás ...................... Fig. 8
PORTUGUÊS
37
Page 38
Bemærkninger om sikkerheden
Vi glæder os over at du har besluttet dig for et Blaupunkt-produkt og takker for den tillid du på den måde viser os.
De følgende henvisninger til motagen skal hjælpe til at opnå det optimale udbytte af vores produkt, for fejlagtigt udført montage kan føre
til graverende problemer. Du bør derfor overlade montage til en uddannet specialist hos forhandleren.
Forskrifter og montage og tilslutning
• Minuspolen på batteriet tages af! Vær opmærksom på bilfremstillerens sikkerhedshenvisninger.
• Når du borer huller, så pas på at du ikke beskadiger nogen dele i køretøjet.
2
• Tværsmålet på plus- og minuskablet måd ikke være på mindre end 1,5 mm
• Stik fra bilen må ikke sættes til din Aspen/Chicago IVDM-7003!
• Det adapaterkabel der er brug for til din bil, kan du få hos din Blaupunkt-forhandler.
• Alt efter byggemåde kan dit køretøjet afvige fra nærværende beskrivelser. Vi påtager os intet ansvar for beskadigelser ved fejl
i montage eller tilslutning og for skader som følge heraf.
Hvis de heri anførte bemærkninger ikke passer til din montage, så henvend dig til din Blaupunkt-forhandler, fremstiller af dit
køretøj eller forsøg på vores telefon-hotline.
• Aspen/Chicago IVDM-7003 egner sig til køretøjer med:
Bemærk! For falske forbindelser og følgerne heraf påtager vi
os intet ansvar!
1.1 Strøm- og højttalertilslutning
Tilslutningen til køretøjet foregår med
det vedlagte forbindelseskabel (8 619
003 044) samt med en biltype-spe-cifikt adapterkabel til det køretøj (se
fig. 1).
Bemærk: Også til biler med forhåndsinstallerede ISO-stik skal der
bruges et biltype-specifikt adapterkabel.
1.2 Supplerende frie forbindelser
Det nedenfor opførte forbindelsesledninger skal om nødvendigt forbindes
separat med de tilsvarende forbindelser i køretøjet (se fig. 1).
11
1 Håndbremse (PARKING)
11
Tilslutning for håndbremsesignal.
22
2 Kontaktplus forstærker
22
(TRIGGER)
Kontaktplusudgang for en tilsluttet
forstærker
33
3 Navi-stum (NAVI MUTE)
33
Styringstilslutning til frakobling af
audiokilden (mute) ved en navigationsmelding.
44
4 Kontaktplus (TRIGGER MAX
44
0,1A)
Supplerende kontaktplusudgang
55
5 (Kun Chicago IVDM-7003)
55
Centralhøjttaler + (CENTER+)
66
6 (Kun Chicago IVDM-7003)
66
Centralhøjttaler - (CENTER-)
Supplerende højttaler ider monteres i midten af instrumenttavlen.
77
7 Telefon-mute (TEL MUTE)
77
Styreforbindelse til frakobling af
audiokilde, når telefonrør løftes.
88
8 Baklys (REVERSE)
88
Styretilslutning til omskiftning af
skærmen til det tilsluttede bakkamera, når bakgearet vælges.
1.3 Centralhøjttaler (kun Chicago
IVDM-7003)
Tilslutningen af centralhøjttaleren foregår over de to sorte ledninger
66
6 (se fig 1).
66
Din forhandler giver oplysning om de
centralhøjttalere der kan fås.
55
5 og
55
1.4 Tilslutning af håndbremsesignal
Træk et kabel fra kontakten til håndbremse og til forbindelsen på betjeningsenheden
her passes på at der er masse på forbindelsen når håndbremsen er trukket.
11
1 (se fig. 1). Der skal
11
1.5 Kontaktplus forstærker
Træk fra tilslutningen
kontaktplusindgangen til forstærkeren
hhv. forstærkerne (se fig. 1).
22
2 et kabel til
22
1.6 Tilslutning RC 10 (tilbehør)
Modtageøjet i fjernbetjeningen RC 10
der kan erhverves optionelt, skal sluttes til monitorenheden over den vedlagte adapter 8 619 002 421 (se fig. 2).
40
Page 41
Montage
2. Montage
2.1 Radioantenne
Er køretøjet udstyret på forhånd (f.eks.:
VW, Seat, Audi) kommer spændingsforsyningen til antennen over antennekablet (se betjeningsvejledningen for
køretøjet). For tilslutningen skal du
have en antenneforsyningsfordeler
(best.-nr. 7 691 290 202) eller adapterkablet (best.-nr. 7 607 621 129) fra
din forhandler.
Om Montage og tilslutning af Antennen finder du anvisninger i montagevejledningen til antennen.
2.2 Montageposition
Montagevinklen skal ligge mellem 0°
og +20°. Aspen/Chicago IVDM-7003 er
ikke egnet til lodret montage.
2.3 Montage af holderen
Holderen der hører med til leverancen
af denne Aspen/Chicago IVDM-7003,
gør det muligt at foretage montage i
køretøjer med DIN-bilradioudsnit på
182 x 53 x 180 mm montagerum og et
instrumentmentbræt med en tykkelse
ved befæstigelseslaskerne på 1-20
mm, (se fig. 3). Ved montagen skal
holderen skydes ind i udsnittet, og det
prøves, hvilken befæstelseslaske på
holderen der kan bøjes om ved hjælp
af en skruetrækker (se fig. 3a).
Bemærk: Så vidt muligt skal alle
befæstigelseslasker bøjes om.
2.4 Montage af monitorenheden
Alle stik skal skydes så langt ind i kamrene at de spænder sig fast. Aspen/
Chicago IVDM-7003 sættes derpå ind
i holderen forfra (se fig. 3).
Med et blødt tryk på de to ender af rammen skubbes den ind, så fjedrene til
højre og venstre holder fast (der høres et tydelige knækken).
Bemærk! Der må ikke trykkes på
display, knapper eller kontakter, når
den skubbes ind.
2.5 Demontage af monitorenheden
Plastikrammen fjernes. Så kan bøjlerne stikkes ind i højre og venstre side
mellem apparatet og montagerammen
og trykkes så langt ind, at der kan høres en tydelig knæklyd (fjedrene i siden slipper). Aspen/Chicago IVDM7003 kan så trækkes forsigtigt ud med
de to bøjler. Nu kan tilslutningskablet
løsnes og trækkes ud (se fig. 4).
Bemærk: Bøjler der har sat sig fast
kan kun fjernes når Aspen/Chicago
IVDM-7003 er trukket ud.
2.6 Montage af forstærkeren
Forstærkeren monteres med den vedlagte vinkel på et egnet sted (se fig. 5).
Se til at ventilatorens udslipsåbning
ikke bliver tildækket. Anvend forbindelseskablet til at forbinde tunerenheden
med monitorenheden med (se fig. 2).
DANSK
41
Page 42
Montage
42
3. Forstærkertilslutning
Tuner-/forstærkerboksen byder på forskellige ind- og udgange for tilslutning
af ekstra komponenter (se fig. 6).
99
9 Forbindelsesstik for højttaler, strøm-
99
forsyning o.s.v.
::
: Tilslutning CD-skifter
::
;;
; Tilslutning til betjeningsdel
;;
<<
< Tilslutning Digital Fra (kun Chicago
<<
IVDM-7003)
==
= Video indgang bakkamera
==
>>
> Audio indgang telefon
>>
??
? Audio indgang navigation
??
@@
@ Audio / video-indgang AUX 1
@@
AA
A Audio / video-udgang 1
AA
BB
B Forforstærker udgang centralhøjt-
BB
taler
CC
C Forforstærker udgang
CC
DD
D Indgang radioantenne
DD
EE
E Audio / video-indgang AUX 2
EE
FF
F Audio / video-udgang 2
FF
GG
G Forforstærker udgang Subwoofer
GG
HH
H Tilslutning for IVSC-5502 eller
HH
IVSC-3302 over forbindelseskabel
7 607 001 605
Tilslutningen bør foretages med det
pågældende tilbhør fra Blaupunkt.
Din forhandler giver dig gerne oplysning herom.
4. Tilslutning TravelPilot
EX-V
4.1 Videotilslutning
Forbind udgangen fra TravelPilot over
et forbindelseskabel 7 607 001 602
(4 m) eller 7 607 001 601 (1,5 m) og
adapterkablet 8 619 002 421 med indgangen på betjeningsdelen (se fig. 7).
4.2 Audiotilslutning
Stik adapterkablet 8 619 002 600 ind i
D-kammeret i TravelPilot og forbind det
med audioindgangen
ning i adapterkablet forbindes med
navi-stum-ledningen
let 8 619 003 045 (se fig. 7).
??
?. Den frie led-
??
33
3 i adapterkab-
33
5. Bakkamera
5.1 Tilslutning til baklys
Slut kablet
vigtigt, at tilslutningen forsynes med
+12 V i forbindelse med bakning. Når
bilen sættes i bakgear, skifter Aspen/
Chicago IVDM-7003 automatisk til bakkameraet.
88
8 til bilens baklys. Det er
88
5.2 Tilslutning bakkamera
Forbind videoudgangen til kameraet
med videoindgang
der montagevejledningen for kameraet (se fig. 8).
==
=. Iagttag herun-
==
6. Tilslutningstegninger
Strømtilslutning til
biltypespecifikt stik .................... fig. 1
Højttalertilslutning ......................fig. 1
Tilslutning forbindelssskabel .....fig. 2
Tilslutning TravelPilot EX-V ...... fig. 2
Montage Aspen/Chicago
IVDM-7003 ................................ fig. 3
Demontage Aspen/Chicago
IVDM-7003 ................................ fig. 4
Montage Tunerboks .................. fig. 5
Tilslutningsbelægning boks .......fig. 6
Tilslutning TravelPilot EX-V ...... fig. 7
Tilslutning bakkamera ............... fig. 8
Page 43
Säkerhetsanvisningar
Du har valt en produkt från Blaupunkt. Det glädjer oss och vi tackar för förtroendet. Vi hoppas att Du blir nöjd med produkten.
Här följande monteringsanvisningar är en hjälp för att kunna använda produkten på optimalt sätt. En felaktig montering kan leda till
mycket allvarliga problem. Vi rekommenderar därför att Du vid montering alltid kontaktar en behörig specialist i din fackhandel.
• Se vid borrning av hål till att inga andra fordonsdetaljer skadas.
2
• Plus- och minuskabelns area får inte vara mindre än 1,5 mm
• Fordonets egna kontaktstycken får inte anslutas direkt till Aspen/Chicago IVDM-7003!
• Erforderliga adapterkablar för resp fordonstyp finns i din Blaupunkt fackhandel.
• Fordon kan genom sin konstruktion avvika från beskrivningarna i denna anvisning. Vi avvisar varje ansvar för skada genom
felaktig montering eller felaktig anslutning eller följdskada därav.
Om här givna anvisningar inte stämmer överens med faktiska monteringsförhållanden, vänligen kontakta Blaupunkt fackhandel,
fordonstillverkaren eller vår kundtjänsttelefon.
• Aspen/Chicago IVDM-7003 är avsedd för användning i fordon med
OBS! Vi avvisar varje ansvar för
skada till följd av felaktig
anslutning!
1.1 Anslutning av matarström och
högtalare
Använd bifogad anslutningskabel
(8 619 003 044) samt fordonsspecifikadapterkabel (se figur 1) för anslutning till fordonet.
Obs! Även om fordonet har ett
förmonterat radiokontaktstycke av
typ ISO, måste ändå en fordonsspecifik adapterkabel användas.
1.2 Ytterligare anslutningar
Följande lediga ledningar skall vid
behov anslutas separat till motsvarande uttag i fordonet (se figur 1).
11
1 handbroms (PARKING)
11
anslutning handbromssignal
22
2 kopplad plus förstärkare
22
(TRIGGER)
utgång kopplad plus (tändplus) för
ansluten förstärkare
33
3 dämpning navigering (NAVI
33
MUTE)
anslutning styrsignal för ljuddämpning vid navigeringsmeddelande
44
4 kopplad plus (TRIGGER MAX
44
0,1A)
extra utgång kopplad plus (tändplus)
55
5 (endast Chicago IVDM-7003)
55
mitthögtalare + (CENTER+)
66
6 (endast Chicago IVDM-7003)
66
mitthögtalare - (CENTER-)
tilläggshögtalare för centrerad
montering på instrumentbrädan
77
7 ljuddämpning vid telefonsamtal
77
(TEL MUTE)
anslutning styrsignal för ljuddämpning när telefonluren lyfts
88
8 backljus (REVERSE)
88
Styrkoppling för att koppla om
monitorn till den anslutna backkameran när du lägger i backväxeln.
1.3 Mitthögtalare (endast Chicago
IVDM-7003)
Mitthögtalare ansluts till de två svarta
55
ledningarna
Kontakta din fackhandel för mer
information om lämpliga mitthögtalare.
5 och
55
66
6 (se figur 1).
66
1.4 Anslutning av handbromssignal
Dra en kabel från handbromskontakten
till uttaget
figur 1). Se till att uttaget jordas när
handbromsen dras.
11
1 på huvudenheten (se
11
1.5 Kopplad plus förstärkare
Dra från uttaget
förstärkarens ingång (förstärkarnas
ingångar) för kopplad plus (se figur 1).
22
2 en kabel till
22
1.6 Anslutning fjärrstyrning RC 10
(tillbehör)
Fjärrstyrning RC 10 finns som tillval.
Använd bifogad adapter 8 619 002 421
för att ansluta fjärrstyrningens infraröda
sensor till huvudenheten (se figur 2).
SVENSKA
45
Page 46
Montering
46
2. Montering
2.1 Radioantenn
I fordon som av tillverkaren utrustats
med egen bilradio (t ex VW, Seat, Audi)
matas antennens strömförsörjning via
antennkabeln. (Se fordonets bruksanvisning.) För anslutning av antennen
krävs då att ett delningsfilter för
antennens matarspänning (bestnr
7 691 290 202) eller en adapterkabel
(bestnr 7 607 621 129) monteras.
(Finns i fackhandeln.)
Se antennens monteringsanvisning för
mer information om antennens
montering och anslutning.
2.2 Monteringsläge
Monteringsvinkeln skall vara mellan 0°
och +20°. Aspen/Chicago IVDM-7003
bör inte monteras vertikalt.
2.3 Montering av fäste
Det medföljande fästet för Aspen/
Chicago IVDM-7003 är avsett att
monteras i fordon med DIN-normerat
bilradiourtag (182 x 53 x 180 mm) och
en instrumentpanel med tjockleken
1 - 20 mm vid fästets viktungor (se figur
3). Kontrollera måtten och skjut
därefter in fästet i urtaget. Skränk
sedan lämpliga viktungor med
passande skruvmejsel (se figur 3a).
Observera: Om möjligt skall samtliga viktungor skränkas för bästa
infästning.
2.4 Montering av huvudenhet
Skjut in alla stickproppar i kontaktcellerna tills de går i spärr. Sätt sedan
in Aspen/Chicago IVDM-7003 i fästet
framifrån (se figur 3).
Tryck varsamt på ramens kortsidor tills
låsfjädrarna på höger och vänster sida
går i spärr med tydligt "knackljud".
Obs! Håll endast på ramen när Du
trycker in enheten, INTE på teckenfönster eller reglage.
2.5 Demontering av huvudenhet
Ta bort listramen av plast. Stick in
demonteringsbyglarna till vänster och
höger mellan apparat och montageram
och tryck in dem tills ett tydligt
"knackljud" hörs som indikerar att
sidornas låsfjädrar gått ur spärr. Dra
nu försiktigt ut apparaten med de båda
byglarna. Koppla sedan loss och ta ut
anslutningskablarna (se figur 4).
Obs! Demonteringsbyglar som är
införda och låsta i panelhålen, kan
inte tas loss innan apparaten har
dragits ut.
2.6 Montering av förstärkare
Montera förstärkaren med bifogade
vinkelstycken på lämplig plats (se
figur 5).
Se därvid till att fläktens utloppsöppningar inte täcks över. Använd
förbindelsekabeln för att koppla
samman förstärkare med huvudenhet
(se figur 2).
Page 47
Montering
3. Anslutning av förstärkare
Den separata förstärkaren (med
integrerad radiomottagare) har olika inoch utgångar för anslutning av
tillvalskomponenter (se figur 6).
99
9 kontaktstycke för anslutning av
99
högtalare, matarspänning m.m.
::
: anslutning cd-växlare
::
;;
; anslutning huvudenhet
;;
<<
< anslutning digital utgång (endast
<<
Chicago IVDM-7003)
==
= ingång video backningskamera
==
>>
> ingång audio telefon
>>
??
? ingång audio navigering
??
@@
@ ingång audio/video AUX 1
@@
AA
A utgång audio/ video 1
AA
BB
B utgång förförstärkare mitthögtalare
BB
CC
C utgång förförstärkare
CC
DD
D ingång radioantenn
DD
EE
E ingång audio/video AUX 2
EE
FF
F utgång audio/video 2
FF
GG
G utgång förförstärkare lågbas
GG
HH
H anslutning av IVSC-5502 eller
HH
IVSC-3302 via anslutningskabel
7 607 001 605
Använd tillbehör från Blaupunkt vid
anslutning.
Kontakta din fackhandel för mer
information.
4. Anslutning av TravelPilot
EX-V
4.1 Anslutning av video
Koppla videoutgången på navigeringsenheten till ingången på huvudenheten
via förbindelsekabel 7 607 001 602
(4 m) eller 7 607 001 601 (1,5 m) och
adapterkabel 8 619 002 421 (se
figur 7).
4.2 Anslutning audio
Stick in adapterkabel 8 619 002 600 i
kontaktstyckecell D på navigeringsenheten och koppla den till audio-
??
ingång
?. Koppla samman adapter-
??
kabelns lediga ledning med adapterkabelns 8 619 003 045 ledning för ljuddämpning vid navigeringsmeddelande
33
3 (se figur 7).
33
5. Backkamera
5.1 Anslutning av backljus
Anslut kabeln
Se till att anslutningen matas med
+12 V vid backning. När du lägger i
backväxeln kopplar Aspen/Chicago
IVDM-7003 om automatiskt.
88
8 till fordonets backljus.
88
5.2 Anslutning backningskamera
Koppla kamerans videoutgång till
videoutgång
monteringsanvisning (se figur 8).
==
=. Iaktta därvid kamerans
==
6. Anslutningsritningar
elektrisk anslutning till fordons-
specifikt kontaktstycke ............ figur 1
anslutning högtalare ................ figur 1
anslutning förbindelsekabel .... figur 2
anslutning TravelPilot EX-V .... figur 2
montering Aspen/Chicago
IVDM-7003 .............................. figur 3
demontering Aspen/Chicago
IVDM-7003 .............................. figur 4
montering förstärkare .............. figur 5
kontaktbeläggning förstärkare . figur 6
anslutning TravelPilot EX-V .... figur 7
anslutning backningskamera .. figur 8
SVENSKA
47
Page 48
Sikkerhetshenvisninger
Vi gleder oss over at du har bestemt deg for Blaupunkt-produkt, og takker deg for tilliten til oss.
Følgende monteringshenvisninger skal hjelpe deg å bruke produktet vårt optimalt, feilaktige monteringer kan føre til alvorlige problemer. Du bør derfor helst overlate monteringen til utdannede spesialister fra faghandelen.
Forskrifter for montering og tilkopling
• Minuspolen til batteriet klemmes av! Vær oppmerksom på bilprodusentens sikkerhetshenvisninger.
• Pass på at ingen bildeler skades under boring av hull.
2
• Tverrsnittet til pluss- og minuskabelen må ikke underskride 1,5 mm
• Plugger fra bilen må ikke tilkoples Aspen/Chicago IVDM-7003!
• Adapterkabelen som er nødvendig for din biltype får du i Blaupunkts faghandel.
• Alt etter konstruksjon kan bilen din avvike fra denne beskrivelsen. Vi tar ikke ansvar for skader pga. monterings- eller tilkoplingsfeil og skader som følge av dette.
Hvis henvisningene som er oppført her ikke skulle passe til din montering, ber vi deg om å kontakte din Blaupunkt-faghandel,
bilprodusenten eller vår telefon-hotline.
OBS! Vi overtar ikke ansvar for
feiltilkoplinger og følger av dette!
1.1 Tilkopling til strøm og høytalere
Tilkoplingen til bilen skjer med vedlagt
tilkoplingskabel (8 619 003 044) og
med en bilspesifisert adapterkabel
for bilen din (se fig. 1).
Henvisning: Det må også brukes en
bilspesifikk adapterkabel på biler
som har ISO-plugger fra før av.
1.2 Ytterligere frie tilkoplinger
Tilkoplingsledningene som er oppført
nedenfor må forbindes separat med tilsvarende tilkoplinger i bilen (se fig. 1),
hvis det er nødvendig.
11
1 Håndbremse (PARKING)
11
Tilkopling for håndbremsesignalet.
22
2 Koplingspluss forsterker
22
(TRIGGER)
Utgang for koplingspluss for en tilkoplet forsterker.
33
3 Navi-stum (NAVI MUTE)
33
Styretilkopling til stumkopling av
audiokilden under en navi-talehenvisning.
44
4 Koplingspluss (TRIGGER MAX
44
0,1A)
Ytterlig utgang for koplingspluss.
55
5 (Kun Chicago IVDM-7003)
55
Senterhøytaler + (CENTER+)
66
6 (Kun Chicago IVDM-7003)
66
Senterhøytaler - (CENTER-)
Ytterlig høytaler som monteres i
midten av instrumenttavlen.
77
7 Telefon-mute (TEL MUTE)
77
Styringstilkopling for omkopling til
stum når man tar av telefonrøret.
88
8 Ryggelys (REVERSE)
88
Styringstilkopling for omkopling av
skjermen til det tilkoplede ryggekameratet når revers legges inn.
1.3 Senterhøytaler (kun Chicago
IVDM-7003)
Tilkoplingen av senterhøytaleren skjer
med de to svarte ledningene
(se fig. 1).
Faghandelen gir deg informasjoner om
senterhøytalerne.
55
5 og
55
1.4 Tilkopling av håndbremsesignal
Forlegg en kabel fra håndbremsens
bryter til tilkoplingen på betjeningsen-
11
heten
1 (se fig. 1). Her må en passe
11
på at det er masse på tilkoplingen når
håndbremsen er trukket.
1.5 Koplingspluss forsterker
Forlegg en kabel fra tilkoplingen
koplingsplussinngangen til forsterkeren
eller til selve forsterkeren (se fig. 1).
22
2 til
22
1.6 Tilkopling RC 10 (tilbehør)
Mottaket til fjernkontrollen RC 10 (opsjon) tilkoples over vedlagt adapter
8 619 002 421 med monitorenheten
(se fig. 2).
66
6
66
50
Page 51
Montering
2. Montering
2.1 Radioantenne
På forhåndsutrustede biler (f.eks.: VW,
Seat, Audi) tilføres forsyningsspenningen for antennen over antennekabelen (se bruksanvisningen til bilen). For
tilkoplingen må du få tak i en antenneinnmatning (best. nr. 7 691 290 202)
eller en adapterkabel (best. nr. 7 607
621 129) hos faghandelen din.
Antennemontering og tilkopling finner
du i antennens monteringsveiledning.
2.2 Monteringsposisjon
Monteringsvinkelen må ligge mellom
0° og +20°. Aspen/Chicago IVDM7003 er ikke egnet for en vertikal montering.
2.3 Montering av holdeinnretningen
Holdeinnretningen som hører til leveringsomfanget til Aspen/Chicago
IVDM-7003 gjør det mulig med en
montering i biler med DIN-bilradiosjakt
på 182 x 53 x 180 mm monteringsrom,
og en instrumenttavletykkelse på 1-20
mm i området til festelaskene (se fig.
3). For monteringen må du skyve holdeinnretningen inn i sjakten, og kontrollere hvilke festelasker på holdeinnretningen som kan bøyes om med et
skrujern (se fig. 3a).
Henvisning: Bøy helst alle festelaskene om.
2.4 Montering av monitorenheten
Alle pluggene skyves så langt inn i
kammeret til de låses. Aspen/Chicago
IVDM-7003 settes så inn i holdeinnretningen fremme (se fig. 3).
Skyv inn med mykt trykk på begge rammekantene til stoppefjærene på siden
låses på høyre og venstre side (tydelig klikk høres).
OBS! Du må ikke trykke på displayet, knappene eller bryterne ved innskyvingen!
2.5 Utbygging av monitorenheten
Fjern plastikkblindrammen. Nå må du
stikke bøylene på venstre og høyre
side inn mellom apparatet og monteringsrammen, trykk helt til du hører et
tydelig klikk (fjærene på siden låses
opp). Aspen/Chicago IVDM-7003 trekkes forsiktig ut på begge bøylene. Nå
kan tilkoplingskablene frigjøres og trekkes ut (se fig. 4).
Henvisning: Låste bøyler kan kun
fjernes etter at Aspen/Chicago IVDM7003 er trukket ut.
2.6 Montering av forsterkeren
Monter forsterkeren med vedlagt vinkel på et egnet sted (se fig. 5).
Pass på at utløpsåpningen til ventilatoren ikke dekkes til. Bruk forbindingskabelen for å forbinde tunerenheten
med monitorenheten (se fig. 2).
NORSK
51
Page 52
Montering
52
3. Tilkopling forsterker
Tuner-/forsterkerboksen har forskjellige inn- og utganger for tilkopling av tilleggskomponenter (se fig. 6).
99
9 Tilkoplingsplugg for høytalere,
99
spenningsforsyning osv.
::
: Tilkopling CD-veksler
::
;;
; Tilkopling til betjeningsdel
;;
<<
< Tilkopling Digital Out (kun Chicago
<<
IVDM-7003)
==
= Video-inngang ryggekamera
==
>>
> Audio-inngang telefon
>>
??
? Audio-inngang navigasjon
??
@@
@ Audio- / videoinngang AUX 1
@@
AA
A Audio- / videoutgang 1
AA
BB
B Forforsterker utgang senterhøyt-
BB
aler
CC
C Forforsterker utgang
CC
DD
D Inngang radioantenne
DD
EE
E Audio- / videoinngang AUX 2
EE
FF
F Audio- / videoutgang 2
FF
GG
G Forforsterker utgang subwoofer
GG
HH
H Tilkopling for IVSC-5502 eller
HH
IVSC-3302 over tilkoplingskabel
7 607 001 605
Tilkoplingen bør gjøres med tilsvarende tilbehør fra Blaupunkt.
Faghandelen informerer deg gjerne om
dette.
4. Tilkopling TravelPilot EX-V
4.1 Videotilkopling
Forbind videoutgangen til TravelPilot
over en forbindelseskabel 7 607 001
602 (4 m) eller 7 607 001 601 (1,5 m)
og adapterkabelen 8 619 002 421 med
inngangen på betjeningsdelen (se
fig. 7).
4.2 Audiotilkopling
Stikk adapterkabelen 8 619 002 600
inn i D-kammeret til TravelPilot og forbind den med audioinngangen
ledige ledningen til adapterkabelen forbinder du med navi-stumledningen
til adapterkabel 8 619 003 045 (se
fig. 7).
??
?. Den
??
33
3
33
5. Ryggekamera
5.1 Tilkopling ryggelys
Kople kabelen
Pass på at det er +12 V på tilkoplingen ved rygging. Når revers legges inn,
kopler Aspen/Chicago IVDM-7003 om
automatisk.
88
8 til bilens ryggelys.
88
5.2 Tilkopling ryggekamera
Forbind videoutgangen til kameraet
med videoinngangen
merksom på monteringsveiledningen
til kameraet (se fig. 8).
==
=. Vær opp-
==
6. Tilkoplingstegninger
strømtilkopling til
bilspesifikk plugg ....................... fig. 1
høytalertilkopling ....................... fig. 1
tilkopling forbindelseskabel ....... fig. 2
tilkopling TravelPilot EX-V ......... fig. 2
montering Aspen/Chicago
IVDM-7003 ................................ fig. 3
utbygging Aspen/Chicago
IVDM-7003 ................................ fig. 4
montering tunerboks ................. fig. 5
portforbindelse boks .................. fig. 6
tilkoplingTravelPilot EX-V .......... fig. 7
tilkopling ryggekamera .............. fig. 8
Page 53
Lieferumfang / Included items / Fourniture / Massa di fornitura / Geleverd pakket / Volumen de suministro / Componentes fornecidos /
Leverancens indhold / Ingående komponenter / Leveringsomfang
Bedienteil (Head unit)
Control unit (head unit)
Unité de commande (Head unit)
Dispositivo di comando (Head unit)
Bedieningsgedeelte (head unit)
Unidad de mando (Head unit)
Unidade de comando (Head Unit)
Betjeningsdel (Head unit)
huvudenhet (panel, skärm, spelare)
Betjeningsdel (Head unit)
Adapterkabel für TravelPilot und Lenkradfernbedienung RC 10
Adapter cable for TravelPilot and steeringwheel remote control RC 10
Câble adaptateur pour TravelPilot et télécommande au volant RC 10
Cavi di adattamento per TravelPilot e telecomando su volante RC 10
Adapterkabel voor TravelPilot een stuurwielafstandsbediening RC 10
Cable adaptador para TravelPilot y mando a
distancia para volante RC 10
Cabo adaptador para TravelPilot e telecomando de volante RC 10
Adapterkabel for TravelPilot og rat-fjernbetjening RC 10
adapterkabel för navigeringsenhet Travel-
Verbindungskabel
Connecting cable
Câble de liaison
Pilot och rattfjärrstyrning RC 10
Adapterkabel for TravelPilot og rattfjernkontroll RC 10
Cavo di allacciamento
Verbindingskabel
Cable de unión
Cabo de ligação
Forbindelseskabel
förbindelsekabel
Forbindelseskabel
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOLPORTUGUÊSDANSKSVENSKANORSK
53
Page 54
Lieferumfang / Included items / Fourniture / Massa di fornitura / Geleverd pakket / Volumen de suministro / Componentes fornecidos /
Leverancens indhold / Ingående komponenter / Leveringsomfang
Anschlusskabel
Connecting cable
Câble de connexion
Cavo di allacciamento
Aansluitkabel
Cable de conexión
Cabo de ligação
Tilslutningskabel
anslutningskabel
Tilkoplingskabel
Fernbedienung
Remote control
Télécommande
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Telecomando
Fjernbetjening
fjärrstyrning
Fjernkontroll
Beipack
Accessory packs
Jeu de montage
Elementi aggiuntivi
Extra’s
Paquete adicional
Componentes adicionais
Vedlæg
övriga detaljer
Sideledning i bredbåndkabel
Audio-Anschlusskabel TravelPilot
Audio connecting cable for TravelPilot
Câble de connexion audio TravelPilot
Cavo di allacciamento audio per TravelPilot
Audio-aansluitkabel TravelPilot
Cable de conexión de audio para TravelPilot
Cabo de ligação áudio para TravelPilot
Audio-tilslutningskabel TravelPilot
audioanslutningskabel TravelPilot
Audio-tilkoplingskabel TravelPilot
Antennenverlängerung
Antenna extension
Rallonge d’antenne
Prolunga per antenna
Antenneverlenging
Alargador de antena
Extensão de antena
Antenneforlænger
antennförlängning
Antenneforlengelse
Einbaumaße / Installation dimensions / Dimensions de montage /
Misure di montaggio / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje /
Dimensões de montagem / Monteringsmål / Monteringsmått /
Innbyggingsmål
166
VOL
1
2
3
-DISC
DISC+
2
3
MIX
RPTZOOM
178
TUNE
BSM
1
BND
SCAN
168170
Schwenkbereich des Monitors / Swivelling range of the monitor /
Zone de basculement de l’écran / Campo di orientamento del
monitor / Draaigebied van de monitor / Gama de giro del monitor /
Gama de giro do monitor / Drejeområde for skærm / Skärmens
svängområde / Svingeområdet til monitoren
16
+20
Fig. 9Fig. 10
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOLPORTUGUÊSDANSKSVENSKANORSK