Tiedostojen tai kappaleiden n. 10 sekuntia kestävä
esittelytoisto
Kappaleen tai CD:n tai tiedoston tai kansion toisto
Kappaleiden tai tiedostojen soittaminen satunnaisessa
järjestyksessä
/
Kappaleen tai tiedoston valinta eteenpäin/taaksepäin
7
Page 8
Hallintaelementit - laite
32 3335 363437
8
45484039 3847 464342424441
Page 9
Hallintaelementit – laite
P Painike SRC
Signaalilähteen valinta
Q Painike NAVI
Valitse navigointimoodi (vain jos laitteeseen on liitetty
navigointijärjestelmä, esim. TravelPilot EX-V)
R LCD-näyttö
S Painike DIS / FLIP
Monitorin avaaminen
Lyhyt painallus: vaihto kellonajan näytön ja aktiivisen
signaalilähteen näytön välillä
pitkä painallus: Näyttövalon värin valinta
Monitorin sulkeminen
Monitorin kallistaminen vaakasuorassa eteenpäin
T Painike
Monitorin avaamiseksi/sulkemiseksi
U Suljettava TFT-monitori
V Painike
Irrotettavan etupaneelin irrottamista varten
W Painikkeet TUNE
Radiokäyttö: Automaattinen aseman etsintä
DVD-käyttö: Luvun valinta
CD-/CD-vaihtaja-/MP3-käyttö: Kappaleen/tiedoston valinta
X Painike BND / BSM
Lyhyt painallus: Aaltoalueen/muistitasojen valinta
Pitkä painallus: Aseman automaattinen tallennus
Y Reset-painike
/ CLOSE
/
Z Asemapainike 1 / -DISC
CD-vaihtaja-/MP3-käyttö: CD/kansion valinta eteenpäin
Asemapainike 2 / DISC+
CD-vaihtaja-/MP3-käyttö: CD/kansion valinta taaksepäin
Asemapainike 4 / RPT
DVD-/CD-/CD-vaihtaja-/MP3-käyttö: Luvun tai kappaleen/
kappaleen tai CD:n/tiedoston tai kansion toisto
Asemapainike 5 / MIX
CD-/CD-vaihtaja-/MP3-käyttö: Kappaleen/tiedoston soitto
satunnaisessa järjestyksessä
Asemapainike 6 / SCAN
CD-/CD-vaihtaja-/MP3-käyttö: Kappaleen/tiedostojen n.
10 sekuntia kestävä esittelytoisto
[ Painike
Lyhyt painallus: audiotoiston mykistys
Pitkä painallus: laitteen päälle-/päältäkytkentä
\ CD/DVD-asema
] Painike
CD-/DVD-toiston keskeytys ja uudelleen käynnistys
a Painike
CD/DVD ulostyöntö
+
-
b Painikkeet VOL
Äänenvoimakkuuden säätö
c Kauko-ohjaimen infrapunavastaanotin
/
9
Page 10
Turvallisuusohjeita
Liikenneturvallisuus
Jos kuljettaja ei tarkkaile muuta liikennettä jatkuvasti, voi syntyä vakavia onnettomuuksia.
Jotta huomiosi ei siirry pois liikennetapahtumista, huomioi seuraavat ohjeet:
•Tutustu Aspen/Chicago IVDM-7003-laitteen käyttöön ennen kuin aloitat ajon.
•Käytä Aspen/Chicago IVDM-7003:a ajon aikana vain, jos liikennetilanne sen sallii. Epävarmassa tapauksessa pysäytä
auto sopivaan paikkaan ja käytä Aspen/Chicago IVDM-7003:a ajoneuvon ollessa pysähdyksissä.
•CD/DVD-levy tulisi asettaa laitteeseen ainoastaan ajoneuvon ollessa pysähdyksissä.
•DVD:n kuvan toisto tapahtuu turvallisuussyistä vain ajoneuvon ollessa pysähdyksissä.
•Kuljettajan on aina kyettävä havaitsemaan esim. poliisin, palokunnan ja pelastuspalvelun varoitussignaalit ajoissa.
Säädä audiotoiston äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle.
Lasertuote
Laitteen sisäinen CD/DVD-asema on luokan 1 laserlaite, jonka näkyvä/näkymätön lasersäteily saattaa olla ihmisille
vaarallista. CD/DVD-asemaa saa tämän vuoksi käyttää vain ohjeiden mukaisesti. Älä milloinkaan avaa laitteen koteloa
tai yritä korjata sitä itse. Jätä huolto koulutetun henkilökunnan tehtäväksi.
Kiitämme, että olet valinnut Blaupunkt-tuotteen. Toivotamme paljon iloa uuden laitteen käytössä.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä käyttöohje.
Blaupunktin työntekijät tekevät parhaansa luodakseen entistäkin
selkeämpiä ja ymmärrettävämpiä käyttöohjeita. Jos kaikesta huolimatta ilmaantuu laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, käänny
alan kauppiaan tai maassasi toimivan puhelinpalvelun puoleen.
Puhelinnumerot löytyvät tämän vihkosen takasivulta.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme
valmistajan takuun. Euroopan Unionin ulkopuolella ostettuja laitteita koskevat kussakin maassa olevan myyntiedustajan julkaisemat takuuehdot.
Takuuehdot löytyvät Internet-osoitteestamme www.blaupunkt.de
tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Viittaamme siihen, että laitteen muutokset ja muunnokset, joita
valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat aiheuttaa
takuuvaatimusten laukeamisen.
Varovaisuustoimenpiteet
Noudata kaikkia tässä käyttöohjeessa mainittuja varoituksia,
varovaisuustoimenpiteitä ja huolto-ohjeita, jotka pidentävät laitteesi käyttöikää.
●
Käytä laitetta ainoastaan suositellulla 12V:n tasajännitteen
virtalähteellä.
●
Älä yritä avata tai hajottaa laitetta, koska voit saada siitä sähköiskun.
●
Jos laitteessa ilmenee vikaa, vie se jälleenmyyjällesi tai lähetä
se asiakaspalveluumme.
●
Vältä laitteen käyttöä ympäristössä, jossa on pölyä, likaa tai
kosteutta.
CD/DVD-soittimen vaurioitumisvaara!
Single-CD/DVD-levyt, joiden halkaisija on 8 cm ja epäpyöreät muotoillut CD/DVD-levyt (Shape-CDs), eivät
sovi käytettäväksi. Emme vastaa sopimattomien DVD/
CD-levyjen käytön aiheuttamista vahingoista.
CD-aseman vaurioiden välttämiseksi älä liimaa mitään
tarroja CD/DVD:n pinnalle äläkä käytä mitään CD-suojakalvoa tai stabilisaattoria (kaupoissa saatavana CDlisätarvikkeina).
Page 15
Käyttäjän ohjeet
CD/DVD-levyjen hoito-ohjeet
Jos CD/DVD-levy likaantuu, puhdista se nukkaamattomalla liinalla aina levyn säteen suuntaisesti sisältä ulospäin, ei pyörivin
liikkein. Jos CD/DVD-levy on erittäin likainen, suosittelemme sen
puhdistamista tavallisessa astianpesuaineliuoksessa. Tämän jälkeen CD/DVD puhdistetaan jälleen säteen suuntaisesti sisältä
ulospäin, ei pyörivin liikkein, ja sen annetaan kuivua.
Käsittele CD/DVD-levyn ylä- ja alapuolta yhtä varovasti, sillä
informaatiokerros on levyn rakenteen vuoksi aivan levyn etikettipuolen alla.
Ota aina mahdollisuuksien mukaan CD/DVD-levyn reunoista kiinni.
Levyjen lukuhäiriöihin liittyviä huomautuksia:
Likaisessa tai vioittuneessa CD/DVD-levyssä saattaa esiintyä
lukuhäiriöitä. Lukuhäiriön vakavuus riippuu likaantuneisuudesta
ja mekaanisen vaurion vakavuudesta. Syvät naarmut aiheuttavat lukuvirheitä (datavirheitä), jolloin toisto pätkii tai jää paikoilleen. Käsittele siksi CD/DVD-levyjäsi aina huolellisesti ja säilytä
ne aina suojakotelossa.
Käytettävät tietovälineet
Aspen/Chicago IVDM-7003:llä voit soittaa DVD-levyjä, Video-CDlevyjä (VCD), Super-Video-CD-levyjä (SVCD) ja tavallisia audioCD-levyjä sekä MP3-CD-levyjä, joiden halkaisija on 12 cm.
Itsepoltettuja tallenteita kuten CD-R-, CD-RW- ja CD-R-levyjä
MP3-musiikkitiedostoilla, VCD-, SVCD- ja DVD-R-levyjä voidaan
yleensä soittaa. Polttavan aseman, polttamiseen käytetyn ohjelmiston, aihioiden ominaisuuksien ja ajoneuvon lämpötilan yhdistelmä saattaa aiheuttaa ongelmia CD-levyjen kuulumiselle.
Blaupunkt ei voi taata kaikkien levyjen moitteetonta toistoa.
Jotta audio-CD:t toimivat ongelmitta, tulisi mieluiten käyttää vain
CD-levyjä, joissa on Compact Disc -logo. Kopiosuojattujen CDlevyjen toistossa voi esiintyä ongelmia. Blaupunkt ei voi taata
kopiosuojattujen CD-levyjen moitteetonta toimintaa.
15
Page 16
Käyttäjän ohjeet
16
Aluekoodi
Aspen/Chicago IVDM-7003 ja DVD:t on merkitty jokaista maata
koskevalla aluekoodilla.
Tämä laite on säädetty sille aluekoodille, joka on voimassa maassa,
jossa se ostettiin.
DVD:n katselu toisella aluekoodillla ei ole mahdollista.
KoodiAlue
1Pohjois-Amerikka, USA ja Kanada
2Japani, Eurooppa (ei Itä-Eurooppa), Lähi-Itä,
Etelä-Afrikka
3Korea ja Kaakkois-Aasia
4Oseania, Australia, Uusi-Seelanti,
Väli- ja Etelä-Amerikka
5Intia, Itä-Eurooppa, Afrikka, Venäjä
6Kiina
AllKaikki alueet
Lisenssi
Valmistetty Dolby Laboratories-lisenssillä.
“Dolby”, “Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeudellisesti tietyillä amerikkalaisilla patenteilla suojattua teknologiaa. Tekijänoikeudet ovat Macrovision Corporationin ja muiden tekijänoikeuksien omistajien omaisuutta. Tämän tekijänoikeudellisesti suojatun teknologian käyttö
on Macrovision Corporationin hyväksyttävä ja se on tarkoitettu
ainoastaan yksityiskäyttöön ja muihin esittelyihin rajoitetussa
määrin ellei Macrovision ole antanut ensin muuhun lupaa.
Patterien laittaminen kauko-ohjaimeen
Kauko-ohjaimeen käytetään kahta AAA tyypin patteria, jotka kuuluvat toimituslaajuuteen.
1.Avaa patterikotelo kauko-ohjaimen takapuolella.
2.Laita patterit sisään navat patterikotelon kuvan mukaisesti.
3.Sulje patterikotelo.
Käytetyt patterit eivät ole kotitalousjätettä! Hävitä käytetyt patterit lakimääräysten mukaisesti.
Page 17
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Nämä ohjeet kertovat Aspen/Chicago IVDM-7003:n toiminnoista
ja sinun olisi tutustuttava sen käyttöön. Lue tämä ohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöönottoa.
Ohjeessa käytetään seuraavia symboleita, jotka auttavat sinua
löytämään etsimäsi tiedon nopeasti:
Turva- ja varoitusohjeet sisältävät tärkeitä tietoja turvallisesta käytöstä ja viittaavat tapaturman vaaroihin.
1.Näin merkitään toimintavaiheet, jotka on suoritettava tietyn
toiminnon aikaansaamiseksi.
✔Laitteen reaktiot toimenpiteen jälkeen on merkitty tällä
tavalla.
Ohje: Sanalla ohje merkitty teksti antaa lisätietoja
asiasta.
Tässä ohjeessa olevat monitorin kuvat tukevat selityksiä. Varsinaiset näytöt voivat poiketa niistä. Tarvittaessa kuvataan lisäksi
laitteen näytön vastaavat kuvat monitorin ollessa auki.
17
Page 18
Varkaudenesto
18
Laitteessa on varkaussuojana irrotettava etupaneeli (ReleasePanel) ja nelinumeroinen laitekoodi.
Irrotettava etupaneeli
Suojaa laite varkauksilta ottamalla etupaneeli aina mukaasi, kun
poistut ajoneuvosta. Älä jätä etupaneelia ajoneuvoon, ei edes
piilossa olevaan paikkaan. Ilman etupaneelia laite on varkaalle
arvoton.
Etupaneeli on suunniteltu siten, että sen irrotus/kiinnitys on helppoa.
Etupaneelin irrotus
1.Paina painiketta
✔Etupaneelin lukitus aukeaa.
2.Vedä etupaneelia ensin suoraan ja sitten oikealle ulos lait-
teesta.
.
SRC
NAVI
DIS
VOL
C
HIC
1
A
G
-D
O IVD
IS
C
M
2
-7002
DISC+
3
ZOOM
4
RPT
5
MIX
6
S
C
AN
B
SM
TU
B
ND
NE
✔Kun etupaneeli on irrotettu, laite kytkeytyy n. 30 sekunnin
kuluttua pois päältä. Kaikki ajankohtaiset asetukset tallentuvat. Jos laitteen sisällä on CD/DVD-levy, se pysyy siellä.
Etupaneelin paikalleenasettaminen
1.Työnnä etupaneelia oikealta vasemmalle laitteen ohjai-
meen.
SRC
NAVI
D
IS
VOL
C
HICAG
1
-D
O
IS
IV
C
D
M
2
-7
00
DISC+
2
3
ZO
OM
4
RPT
5
MIX
6
S
C
A
N
B
SM
TUNE
B
ND
2.Paina etupaneelin oikea puoli laitteeseen kunnes se luk-
kiutuu.
Ohje: Jos laite oli etupaneelia irrotettaessa päällä, se
ei kytkeydy enää automaattisesti päälle kun etupaneeli laitetaan paikalleen.
Älä päästä etupaneelia putoamaan. Älä altista etupaneelia suoralle auringonvalolle tai muille lämmönlähteille. Säilytä etupaneeli laitteen mukana toimitetussa
suojakotelossa.
Page 19
Varkaudenesto
Laitekoodin aktivointi
Laitteessa on irrotettavan etupaneelin lisäksi nelinumeroinen laitekoodi. Laitekoodi on tehtaalla säädetty 0000:ksi. Tällä säädöllä
koodaus ei ole aktiivinen ja laite voidaan kytkeä päälle aina jännitteen katkaisun jälkeen ilman koodia.
Kun haluat aktivoida laitteesi koodauksen, sinun on syötettävä
itsevalitsemasi koodi. Kuinka muutat koodia, selviää luvusta “Asetusvalikko“ kohdasta “Tunnussanan muutos”.
Ohje: Kirjoita henkilökohtainen koodisi muistiin ja
säilytä se huolellisesti. Jos olet unohtanut koodisi, et
voi enää kytkeä laitetta päälle jännitteen katkaisun jälkeen. Siinä tapauksessa laite on koodattava uudestaan. Vie laitteesi sitä varten jälleenmyyjällesi tai lähetä
se asiakaspalveluumme.
Koodatun laitteen päällekytkentä jännitteen katkaisun
jälkeen
Kun koodatun laitteen akkukytkentä irrotetaan (esim. auton korjauksen yhteydessä), näytössä pyydetään syöttämään laitekohtainen turvakoodi.
PASSWORD
PASSWORD
1.Syötä kauko-ohjaimen numeropainikkeilla 0 - 9
nelinumeroinen koodi.
2.Paina painikkeesta
jos haluat korjata väärän syötön.
3.Vahvista syöttösi painikkeella ENTER.
✔Laite kytkeytyy päälle.
19
Page 20
Esittely
TP
20
Tässä luvussa kuvataan tärkeimmät yleiset toiminnot.
Käyttömahdollisuudet
Aspen/Chicago IVDM-7003:n käyttöön on erilaisia mahdollisuuksia.
Kauko-ohjaimen painikkeilla voit säätää laitteen kaikkia toimintoja.
Laitteen etuosan painikkeilla voit säätää tärkeimpiä toimintoja.
Aspen/Chicago IVDM-7003 on lisäksi varustettu kosketusnäytöllä,
joka reagoi sormen kosketukseen. Käyttö tapahtuu näkyvissä olevista kytkentäpinnoista yksittäisissä toimintamuodoissa ja kosketusnäyttövalikon kytkentäpinnoista. Kosketa sormella kuvaruudun
keskikohtaa kosketusnäyttövalikon kutsumiseksi. Jos ruutua ei
käytetä, kosketusnäyttövalikko sammuu n. 30 sekunnin kuluttua.
Ohje: Käyttö kosketusnäytön avulla on mahdollista
vain, kun tämä toiminto on aktivoitu asetusvalikossa.
Lue kohta “Kosketusnäytön aktivointi/sammuttaminen” luvusta “Asetusvalikko”.
✔Laite kytkeytyy päälle ja viimeksi säädetty toimintamuoto
käynnistyy.
Ohje: Monitori sulkeutuu automaattisesti päällekytkennän yhteydessä ja aukeaa päältäkytkettäessä, kun
tämä toiminto on aktivoitu asetusvalikossa. Lue kohta "Monitorin aseman säätö" luvusta “Asetusvalikko“.
Jos monitori oli auki päältäkytkennän yhteydessä, se
jää myös päällekytkennän jälkeen samaan asentoon.
92 94 100 104
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. ffn
4. ffn
5. 89.0 RTL
5. 89.0 RTL
6. N–JOY
6. N–JOY
R•D•S
AF TP
RADIO
RADIO
RADIO 21
Radio-näyttö monitorin ollessa auki
STATIO
n
REG
R·D· S
FM1
FM1
AF TA
Radio 21
Radio 21
13:05
13:05
TP
TP
P
1
1.Pidä päältäkytkemiseksi painiketta laitteessa yli kaksi
sekuntia painettuna tai paina painikkeesta
/ POWER
kauko-ohjaimessa.
✔Laite kytkeytyy pois päältä.
Page 21
Esittely
CD/DVD:n laittaminen laitteeseen
1.Työnnä CD/DVD-levy varovasti etikettipuoli ylöspäin CD/
DVD-asemaan.
✔Laite vetää CD/DVD-levyn automaattisesti sisään.
Ohje: sisäänvetoa ei saa estää eikä avustaa painamalla.
LOADING
LOADING
LOADING
Lataus-näyttö monitorin ollessa auki
✔CD/DVD-levy ladataan ja toisto alkaa.
CD/DVD:n ottaminen laitteesta
1.Paina painikkeesta
laitteessa.
EJECT
EJECT
EJECT
Poistamis-näyttö monitorin ollessa auki
✔CD/DVD-levy tulee ulos.
2.Ota CD/DVD-levy varovasti ulos.
Ohje: Ellet poista CD-levyä, laite vetää sen automaat-
Jos Downmix-käyttö on kytketty päälle, monikanavainen surroundsignaali muutetaan tavalliseksi stereosignaaliksi.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta DOWNMIXDown-
1.
mix-käytön päällekytkemiseksi.
2.Paina painikkeesta uudelleen Downmix-käytön päältäkyt-
kemiseksi.
Näyttövalon värin valinta
Laitteen näyttövaloa varten on olemassa seuraavat värit:
turkoosi > punainen > violetti > keltainen > valkoinen > sininen >
vihreä >
Laitteessa: Pidä painiketta DIS / FLIP painettuna kunnes
1.
väri muuttuu. Toista tapahtuma niin monta kertaa kunnes
haluttu väri on säädetty.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta LCD niin monta
kertaa, kunnes haluttu väri on säädetty.
25
Page 26
Esittely
Peruutuskameran kuva päällä/päältä
Aspen/Chicago IVDM-7003:een voidaan liittää peruutuskamera
(lisätarvike). Kamerakuva tulee automaattisesti esiin peruutettaessa, jos peruutuskamera on liitetty laitteeseen asennusohjeiden
mukaisesti. Asetusvalikossa voidaan valita, halutaanko näyttöön
peruutuskameran kuva vaakasuorassa. Se antaa saman vaikutelman kuin peruutuspeili. Lue sitä varten luvussa “Asetusvalikko” jakso “Ulkopuolisen signaalilähteen valinta”.
Ohje: Saadaksesi kamerankuvan manuaalisesti esiin,
paina kauko-ohjaimen painikkeesta REAR tai kosketa
kytkentäpintaa
na painikkeesta uudelleen tai kosketa monitorin keskikohtaa kamerakuvan poistamiseksi.
Puheluiden automaattinen kytkentä
Jos Aspen/Chicago IVDM-7003:een on kytketty matkapuhelimen
hands free-laite, aktiivinen signaalilähde mykistyy puhelun ajaksi
ja puhe kuuluu kaiuttimien kautta. Sitä varten hands free-laite on
oltava kytkettynä laitteeseen asennusohjeessa kuvatulla tavalla.
Liikennetiedotukset ja laitteeseen liitetyn navigointijärjestelmän
akustiset ajosuositukset eivät kuulu puhelinkeskustelun aikana.
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puhelin aikana.
Laitteessa: Painikkeilla VOL - / +.
1.
Kauko-ohjaimessa: Painikkeilla VOL / .
Jos äänenvoimakkuutta muutetaan puhelun aikana, säätö pysyy
voimassa, kunnes äänenvoimakkuutta muutetaan puhelun aikana.
Rear
Rear
kosketusnäyttövalikossa. Pai-
26
Page 27
Radiokäyttö
REG
CD - C
Radiovalikko
E
92 94 100 104
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. ffn
4. ffn
5. 89.0 RTL
5. 89.0 RTL
6. N–JOY
6. N–JOY
RADIO
RADIO
STATIO
n
R·D· S
FM1
FM1
AF TA
Info
Info
REG
PTY
Radio 21
Radio 21
13:05
13:05
TP
ANäyttö: ohjelmatyyppi, jos valittu
BNäyttö: RDS-toiminnot
Kytkentäpinta: RDS-säätöjen valikon kutsuminen
CNäyttö: aaltoalue/muistitasot ja aseman nimi/taajuus
Kytkentäpinta: aaltoalueen/muistitasojen valinta
DNäyttö: kellonaika
ENäyttö: tallennettujen lähettimien luettelo
radiokäytön päällekytkemiseksi.
Laitteessa tai kauoko-ohjaimessa: Paina painikkeesta
SRC niin monta kertaa kunnes radiovalikko tulee näkyviin.
✔Viimeksi säädetty asema kuuluu.
R•D•S
AF TP
RADIO 21
F1 10580
Näyttö monitorin ollessa auki: RDS-toiminnot, aseman
nimi tai aaltoalue/muistitaso ja taajuus, muistipaikka
TP
P
1
P
1
RDS (Radio Data System) päälle-/päältäkytkentä
RDS on radioasemien palvelu, joka tarjoaa sinulle suurempaa
mukavuutta radionkuuntelussa aaltoalueella FM (UKW). Radioasemat lähettävät lisätietoa ohjelmista, kuten esim. aseman
nimen. Aseman nimi näkyy monitorissa tai laitteen näytössä, jos
se vastaanotetaan.
Ohje: Tätä toimintoa voidaan käyttää vain, kun RDS
on kytketty päälle.
Monitorissa:
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
R·D·S
R·D·S
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
92 94 100 104
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. ffn
4. ffn
5. 89.0 RTL
5. 89.0 RTL
6. N–JOY
6. N–JOY
RDS Set
RDS Set
RADIO
RADIO
Flip Item
Flip Item
STATIO
n
Change Value
Change Value
R·D· S
FM1
FM1
AF TA
2.Valitse kytkentäpinnalla tai valikkomerkintä
“RDS Set”.
3.Kosketa kytkentäpintaa
tai kytkeäksesi RDS:n
päälle- (ON) tai päältä (OFF).
OKOK
4.Kosketa kytkentäpintaa
RDS-valikon poistamiseksi.
Kauko-ohjaimessa:
1.Paina painikkeesta RDS / MENU.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
RDS-toiminto AF (vaihtoehtoinen taajuus) päälle-/päältäkytkentä
Kun RDS-toiminto AF (vaihtoehtoinen taajuus) on aktivoituna, laite
etsii kuuluvalle asemalle automaattisesti parhaan taajuuden.
Monitorissa:
R·D· S
1.Kosketa kytkentäpintaa
likossa kytkentäpintaa
tai kosketa kosketusnäyttöva-
R·D·S
R·D·S
.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
2.Valitse kytkentäpinnalla
tai valikkomerkintä
“RDS Set”.
3.Kosketa kytkentäpintaa
tai AF-toiminnon kytkemi-
seksi päälle- (ON) tai päältä (OFF).
OKOK
4.Kosketa kytkentäpintaa
RDS-valikon poistamiseksi.
Kauko-ohjaimessa:
1.Paina painikkeesta RDS / MENU.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
2.Valitse painikkeella
3.Paina painikkeesta
tai valikkomerkintä "AF Set".
tai AF-toiminnon kytkemiseksi
päälle (ON) tai päältä (OFF).
4.Paina painikkeesta RDS / MENU RDS-valikon poistami-
seksi.
Ohje: Vaihtoehtoisesti voit kytkeä AF-toiminnon päälle/päältä painamalla painikkeesta AF / SUBTITLE. Toiminnon ollessa päällä AF-symboli näkyy monitorissa.
Jotkin RDS-asemat lähettävät tiettyinä aikoina erisisältöistä alueohjelmaa. Jos RDS-toiminto REG (alueohjelmat) on kytketty päälle, laitetta estetään vaihtamasta toiselle alueohjelmalle sen etsiessä parempaa taajuutta.
Monitorissa:
R·D· S
1.Kosketa kytkentäpintaa
likossa kytkentäpintaa
tai kosketa kosketusnäyttöva-
R·D·S
R·D·S
.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
2.Valitse kytkentäpinnalla
tai valikkomerkintä
“REG Set”.
3.Kosketa kytkentäpintaa
tai , REG-toiminnon
kytkemiseksi päälle- (ON) tai päältä (OFF).
OKOK
4.Kosketa kytkentäpintaa
RDS-valikon poistamiseksi.
Kauko-ohjaimessa:
1.Paina painikkeesta RDS / MENU.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
Ohje: Vaihtoehtoisesti voit kytkeä REG-toiminnon
päälle/päältä painikkeesta REG / ANGLE. Toiminnon
ollessa päällä REG-symboli näkyy monitorissa.
29
Page 30
Radiokäyttö
REG
30
Aaltoalueen/muistitason valinta
Tällä laitteella voidaan vastaanottaa ohjelmia aaltoalueilta FM
(UKW) ja MW (AM). Aaltoalueelle FM on käytössä kolme muistitasoa ja aaltoalueelle MW yksi muistitaso. Jokaiselle muistitasolle voidaan tallentaa kuusi asemaa.
Muistitason tai aaltoalueen valinta:
Monitorissa: Kosketa useita kertoja kytkentäpintaa tai
1.
tai kosketa kosketusnäyttövalikossa useita kertoja kyt-
BANDBAND
kentäpintaa
.
Laitteessa: Paina painikkeesta BND / BSM useita kertoja.
Kauko-ohjauksessa: Paina painikkeesta BAND useita
kertoja.
✔Ajankohtainen muistitaso tao ajankohtainen aaltoalue ja
viimeksi viritetty asema tulee näkyviin monitorissa A.
✔Laite vaihtaa tarvittaessa muistitasolle FM3 ja automaatti-
✔Kun tallennus on päättynyt, jokainen tallennettu asema
BSMBSM
taa
Laitteessa: Pidä painiketta BND / BSM painettuna yli 2 se-
kunnin ajan.
nen aseman tallennus käynnistyy.
kuuluu n. 3 sekunnin ajan. Sen yhteydessä tallennetaan
aseman nimi, jos RDS-toiminto on päällä.
.
Ohje: Asemissa, joissa on vaihtuvat RDS-näytöt, saattaa tallentua aseman nimen sijasta juuri kuuluva mainos tai muita tietoja.
Tallennetun aseman kutsuminen
1.Valitse muistitaso tai aaltoalue.
Monitorissa: Kosketa asemaluetteloa haluamasi aseman
2.
muistipaikassa.
Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Valitse haluamasi
muistipaikka asemapainikkeilla 1 - 6.✔Haluamasi asema kuuluu.
31
Page 32
Radiokäyttö
CD - C
REG
32
Lähettimen etsintä ohjelmatyypin mukaan
Jotkut RDS-asemat lähettävät lähetettävää ohjelmatyyppiä koskevaa tietoa (esim. uutiset, urheilu, rock, pop). Näillä tiedoilla laite
voi etsiä määrätietoisesti tietyn ohjelmatyypi asemia.
✔Haku käynnistyy ja seuraava asema asetetaan valitulla
ohjelmatyypillä.
✔PTY-symboli ja valittu ohjelmatyyppi näkyy monitorissa A.
92 94 100 104
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. ffn
4. ffn
5. 89.0 RTL
5. 89.0 RTL
6. N–JOY
6. N–JOY
RADIO
RADIO
STATIO
n
R·D· S
FM1
FM1
AF TA
Info
Info
REG
PTY
NDR Info
NDR Info
13:05
13:05
TP
Ohje: Jos laite ei löydä vastaavaa asemaa, PTY-toiminto kytkeytyy päältä ja viimeksi säädetty asemaa
tulee kuuluviin.
A
A
Page 33
Radiokäyttö
REG
REG
Liikenneradioasema
Liikenneradioasemat ovat RDS-asemia, jotka lähettävät liikenneuutisia. Jos kuuntelet liikenneradioasemaa, monitorissa näkyy
TP-symboli A.
92 94 100 104
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. ffn
4. ffn
5. 89.0 RTL
5. 89.0 RTL
6. N–JOY
6. N–JOY
RADIO
RADIO
STATIO
n
REG
R·D· S
FM1
FM1
AF TA
Radio 21
Radio 21
13:05
13:05
TP
A
Aspen/Chicago IVDM-7003-laitteessa on RDS-EON-vastaaottoosa. EON = Enhanced Other Network.
EON:lla voidaan kuunnella liikennetiedoituksia, jos säädetty asema ei lähetä omaa liikenneohjelmaa. Laite välittää liikennetiedoituksen asemaketjun EON:ään liitetystä liikenneradioasemalta.
Liikennetiedotuksen jälkeen laite palaa takaisin aikaisemmin kuunnellulle asemalle.
Liikennetiedotuksen kytkeminen päälle/pois
Liikennetiedotus on kytketty päälle, jos monitorissa näkyy TAsymboli B.
92 94 100 104
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. ffn
4. ffn
5. 89.0 RTL
5. 89.0 RTL
6. N–JOY
6. N–JOY
RADIO
RADIO
STATIO
n
REG
R·D· S
FM1
FM1
AF TA
Radio 21
Radio 21
13:05
13:05
TP
B
Monitorissa:
1.Kosketa kytkentäpintaa
likossa kytkentäpintaa
R·D· S
tai kosketa kosketusnäyttöva-
R·D·S
R·D·S
.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
2.Valitse kytkentäpinnalla
tai valikkomerkintä
“TA Set”.
3.Kosketa kytkentäpintaa
tai kytkeäksesi liikennetie-
dotuksen päälle (ON) tai päältä (OFF).
OKOK
4.Kosketa kytkentäpintaa
, RDS-valikon poistamiseksi.
33
Page 34
Radiokäyttö
34
Kauko-ohjaimessa:
1.Paina painikkeesta RDS / MENU.
✔RDS-valikko näkyy monitorin alareunassa.
Muissa toimintamuodoissa toisto mykistetään liikennetiedoitusten ajaksi ja tiedotus toistetaan säädetyllä arvolla.
Ohje: Mykistyksen (Mute) ollessa päällä ja puhelujen
aikana liikennetiedoituksia ei toisteta.
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää liikennetiedoitusten aikana.
Laitteessa: Painikkeilla VOL - / +.
1.
Kauko-ohjaimessa: Painikkeilla VOL / .
Jos äänenvoimakkuutta muutetaan liikennetiedoitusten aikana,
säätö pysyy voimassa, kunnes äänenvoimakkuutta muutetaan
liikennetiedoitusten aikana.
tai valikkomerkintä “TA Set”.
tai , kytkeäksesi liikennetiedotuk-
Kuuluvan liikennetiedotuksen keskeyttäminen
Jos et halua kuunnella liikennetiedotusta, voit keskeyttää sen.
Laitteessa: Paina liikennetiedotuksen aikana painikkeesta
1.
.
✔Tiedotus keskeytyy. Liikennetiedotustoiminto jää kuitenkin
edelleen päälle.
Ohje: Liikennetiedotusta, jonka yhteydessä vaihdettiin EON:ään liitetylle liikenneradioasemalle, ei voida
keskeyttää.
Page 35
DVD-käyttö
CD - C
DVD-valikko
Angle
Angle
DVD
DVD
ABC
TITLETImE
CHAP
02
007
02
007
OFF
OFF
2 English
2 English
A Näyttö: Ajankohtainen kappale
Kytkentäpinta: Kappaleen suora valinta
B Näyttö: Ajankohtainen luku
Kytkentäpinta: Luvun suora valinta
C Näyttö: Kuluva soittoaika
D Kytkentäpinta: DVD-valikosta poistuminen
E Näyttö: Toistokieli
Kytkentäpinta: Toistokielen valinta
F Näyttö: Tekstityskieli
Kytkentäpinta: Tekstityskielen valinta
G Näyttö: Kameraperspektiivi
Kytkentäpinta: Kameraperspektiivin vaihto
00:16’35
00:16’35
Kosketusnäyttövalikko DVD-käytössä
RADIORADIODVDDVDCD - C
CD - CAAUX 1AUX 1AAUX 2AUX 2NANAVINAVI
A
B
C
D
E
Sound
Sound
Setup
Setup
Rear
Rear
Track
Track
Pict
Pict
FGHJKLM
DEFG
A Signaalilähteen valinta
B Toiston käynnistys/keskeytys
C Toiston lopettaminen
D Luvun valinta alaspäin/ylöspäin
ENopea haku taaksepäin/eteenpäin
F Kosketusnäyttövalikosta poistuminen
G Kuvan formaatin, zoomauksen, toiston ja kuvasäätöjen
valikon kutsuminen
H DVD-valikon kutsuminen
I DVD:n päävalikon hallintaelementtien kutsuminen
K Liitetyn peruutuskameran kuvan näyttö
L Asetusvalikon kutsuminen
M Soinnin säädön valikon kutsuminen
Laitteessa tai kauko-ohjauksessa: Paina painikkeesta
SRC niin monta kertaa kunnes DVD-käyttö näkyy
signaalilähteenä.
✔DVD-valikko tulee hetkeksi näkyviin.
Ohje: Kun laitat DVD:n laitteeseen, laite vaihtaa automaattisesti DVD-käyttöön. DVD:n toisto tapahtuu turvallisuussyistä vasta kun ajoneuvo on pysähdyksissä ja käsijarru on vedetty päälle. Ajon aikana on vain
mahdollista kuunnella ääntä. Monitorissa näkyy varoitus. Kuvan toisto takapenkin matkustajille jatkuu ajon
aikana, jos sinne on liitetty monitori.
T02 C007
Näyttö monitorin ollessa auki: Dolby Digital, kappale,
luku. Paina monta kertaa painikkeesta DIS / FLIP,
lisätietojen näyttämiseksi.
Toiston käynnistäminen
Kun DVD on ladattu, joko DVD:n päävalikko tulee näkyviin tai
A Näyttö: Nyt soitettu kappale
B Näyttö: Kuluva soittoaika
C Näyttö: Toistokäyttö (Normal, Repeat, Scan, Mix)
D Näyttö: Toisto, tauko, pikakelaus
Kytkentäpinta: Toiston keskeytys/käynnistys
E Kytkentäpinta: Kappaleen valinta eteenpäin/taaksepäin
F Näyttö: Graafinen taajuuskorjain (vain Chicago IVDM-7003)
G Näyttö: Kellonaika
H Näyttö: CD-tekstitiedot (jos olemassa)
J Näyttö: Kappaleluettelo
K Näyttö: CD:n nimi (jos CD-teksti olemassa)
Kosketusnäyttövalikko audio-CD-käytössä
AUDIO
AUDIO
1Track 1
1Track 1
2Track 2
2Track 2
3Track 3
3Track 3
4Track 4
4Track 4
5Track 5
5Track 5
Sound
Sound
- CD
- CD
No Title
No Title
RADIORADIOCD - C
Setup
Setup
Rear
Rear
CD - CAAUX 1AUX 1AAUX 2AUX 2NANAVINAVI
NORMAL
Disp
Disp
Func
Func
FGHJKL
A Signaalilähteen valinta
B Toiston käynnistys/keskeytys
C Toiston lopettaminen
D Kappaleen valinta alaspäin/ylöspäin
E Nopea haku taaksepäin/eteenpäin
F Kosketusnäyttövalikosta poistuminen
G Mix-, Repeat-, Scan-toimintojen valikon kutsuminen
H Taustakuvan vaihtokytkentä
I Liitetyn peruutuskameran kuvan näyttö
K Asetusvalikon kutsuminen
L Soinnin säädön valikon kutsuminen
Seuraavat Blaupunkt-CD-vaihtajat voidaan liittää: CDC - A03,
CDC - A08 ja IDC - A09.
Ohje: Löydät makasiinin täyttämistä ja vaihtajaan asettamista koskevat ohjeet CD-vaihtajan käyttöohjeesta.
Sen jälkeen kun makasiini on asetettu paikoilleen, laite käy ensin läpi kaikki makasiinissa olevat levyt (Magazin-Scan). Toisto ei ole mahdollista sen aikana.
Laitteessa: Paina painikkeesta 6 / SCAN yhden tai
useamman kerran.
Kauko-ohjauksessa: Paina painikkeesta SCAN yhden tai
useamman kerran.
49
Page 50
MP3-CD-käyttö
CD - C
50
MP3-CD-valikko
Kuschelrock
K
J
H
Kuschelrock
1 Abba - I have a
1 Abba - I have a
2 America _ The L
2 America _ The L
3Art Garfunkel
3Art Garfunkel
4Austria 3 - Weu
4Austria 3 - Weu
5 B.O.N - Take my
5 B.O.N - Take my
ID3
I have a dream
I have a dream
–
MP3
CD
CD–MP3
A
FILETImE
001
001
00:02’44
00:02’44
NORMAL
13:05
13:05
B
C
D
E
F
G
A Näyttö: Nyt soitettu tiedosto
B Näyttö: Kuluva soittoaika
C Näyttö: Toistokäyttö (Normal, Repeat, Scan, Mix)
D Näyttö: Toisto, tauko, pikakelaus
Kytkentäpinta: Toiston keskeytys/käynnistys
E Kytkentäpinta: Tiedostolistan selaus eteenpäin/taaksepäin
F Näyttö: Graafinen taajuuskorjain (vain Chicago IVDM-7003)
G Näyttö: Kellonaika
H Näyttö: ID3-päivä tiedot (jos olemassa)
J Näyttö: Nyt soitetun kansion tiedostoluettelo
Kytkentäpinta: Tiedoston kutsuminen
K Näyttö: Nyt soitettu kansio
Kytkentäpinta: Kansion valinta eteen-/taaksepäin
Kosketusnäyttövalikko MP3-CD-käytössä
Kuschelrock
Kuschelrock
1 Abba - I have a
1 Abba - I have a
2 America _ The L
2 America _ The L
3Art Garfunkel
3Art Garfunkel
4Austria 3 - Weu
4Austria 3 - Weu
5 B.O.N - Take my
5 B.O.N - Take my
Sound
Sound
Setup
Setup
RADIORADIOCD - C
Rear
Rear
CD - CAAUX 1AUX 1AAUX 2AUX 2NANAVINAVIMP3MP3
NORMAL
Disp
Disp
Func
Func
FGHJKL
A Signaalilähteen valinta
B Toiston käynnistys/keskeytys
C Toiston lopettaminen
D Tiedoston valinta alaspäin/ylöspäin
E Nopea haku taaksepäin/eteenpäin
F Kosketusnäyttövalikosta poistuminen
G Mix-, Repeat-, Scan-toimintojen valikon kutsuminen
H Taustakuvan vaihtokytkentä
I Liitetyn peruutuskameran kuvan näyttö
K Asetusvalikon kutsuminen
L Soinnin säädön valikon kutsuminen
Laitteessa: Paina painikkeesta 6 / SCAN yhden tai useam-
man kerran.
Kauko-ohjauksessa: Paina painikkeesta SCAN yhden tai
useamman kerran.
53
Page 54
Ulkopuoliset lähteet
54
Lisälaitteet
Aspen/Chicago IVDM-7003:n AUX-portteihin voidaan liittää kaksi ulkopuolista audio-/videolähdettä. Jos AUX-portit on kytketty
päälle asetusvalikossa, ne voidaan valita signaalilähteiksi. Lue
sitä varten luvussa "Asetusvalikko" jakso "Ulkopuolisen signaalilähteen valinta".
Vaihtoehtoisesti Aspen/Chicago IVDM-7003:een voidaan liittää
signaalikonvertteri IVSC-3302 tai IVSC-5502. Signaalilähteen
IVSC:n kautta voidaan kaikki signaalikonvertteriin liitetyt lähteet
näyttää Aspen/Chicago IVDM-7003:n monitorilla.
Ohje: Kosketusnäyttövalikossa ei voida käyttää signaalilähteiden AUX 1 ja AUX 2 kytkentäpintoja, jos laitteeseen on liitetty signaalikonvertteri. Siinä tapauksessa on järkevää liittää kaikki ulkopuoliset lähteet signaalikonvertteriin ja valita ne sitä kautta. Jos siitä huolimatta AUX-portteihin on liitetty laite, se voidaan valita painikkeella SRC laitteessa tai kauko-ohjaimessa.
signaalilähteen kytkentäpintaa.
Laitteessa ja kauko-ohjauksessa: Kosketa painiketta SRC
niin monta kerta kunnes haluamasi signaalilähde tulee
näkyviin monitorissa.
✔Valittu AUX-lähde näkyy hetken ylhäällä monitorissa.
AUX1
Hetkellinen AUX-näyttö monitorin ollessa auki, sen
jälkeen kellonajan näyttö.
Navigointijärjestelmä
Jos Aspen/Chicago IVDM-7003:een on liitetty navigointijärjestelmä (esim. TravelPilot EX-V), monitorista voidaan nähdä navigoinnin näyttö.
Ohje: Jotta dynaaminen reittiopastus olisi mahdollista
(automaattinen ruuhkan välttäminen), navigointijärjestelmä täytyy olla liitetty sopivaan TMC-lähteeseen.
Ohje: Asetusvalikkoa kutsuttaessa asetusvalikko DVD
on aina ensimmäinen valikko.
Voit valita seuraavista asetusvalikoista:
DVD > AUDIO > SCREEN > USER.
Monitorissa: Kosketa useamman kerran asetusvalikon
2.
kytkentäpintaa E.
Kauko-ohjauksessa: Paina painikkeesta SRC useamman
kerran.
Jokainen asetusvalikko on jaettu useampaan alivalikkoon.
Monitorissa: Kosketa haluamasi alivalikon
3.
kytkentäpintaa D.
Kauko-ohjauksessa: Valitse painikkeella tai
haluamasi alivalikko.
Poistu asetusvalikosta.
EXIT
Monitorissa: Kosketa kytkentäpintaa
4.
EXIT
.
Kauko-ohjauksessa: Paina painikkeesta SETUP.
Yksityiskohtaisia tietoja löydät yksittäisten valikkojen kuvauksista.
Page 57
Asetusvalikko DVD
Asetukset asetusvalikossa
Asetukset asetusvalikossa voidaan tehdä asetusvalikon kytkentäpinnalta tai kauko-ohjaimen painikkeilla.
Yksittäisten valikoiden tarkoissa tiedoissa kuvataan vain käyttö
kytkentäpinnalta.
Seuraavassa yleiskatsauksessa kuvataan, kuinka käyttö periaatteessa tapahtuu kauko-ohjaimen painikkeilla. Siten voit tehdä
kaikki asetukset asetusvalikossa.
Valitaksesi asetusvalikoiden välillä,
paina useamman kerran painikkeesta SRC.
●
Valitaksesi alivalikoiden välillä,
paina useamman kerran painikkeesta
●
Aktivoidaksesi valikkomerkinnät,
tai .
paina painikkeesta ENTER.
●
Valitaksesi valikkomerkinnät,
paina useamman kerran painikkeesta
●
Tehdäksesi asetuksia,
paina useamman kerran painikkeesta
●
Vahvistaaksesi tehdyt asetukset,
tai .
tai .
paina painikkeesta ENTER.
●
Keskeyttääksesi asetukset ilman niiden tallentamista,
paina painikkeesta
●
Poistuaksesi asetusvalikosta,
/ RETURN.
paina painikkeesta SETUP.
DVD-asetus
Kielen valinta
Voit esisäätää DVD:n suosikkitoistokielesi ja näytetäänkö tekstitys ja millä kielellä. Edelletyksenä on, että valittu kieli on tallennettu DVD:lle ja että DVD tukee tätä toimintoa. Joissakin DVD:ssä
vakiokieli on annettu.
Lisäksi voit valita asetuvalikon valikkotekstien kielen.
Ohje: Tämän ohjeen kuvissa kieleksi on valittu
englanti.
Setup
EXIT
EXIT
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
✔DVD-alivalikko “Language” (kieli) tulee näkyviin.
Ohje: Valikkomerkinnällä "OTHERS" (muut) voit valita kielet, jotka on mainittu DVD-kielikooditaulukossa
(katso sivu 82). Syötä haluamasi kielen neljä numeroa
00
kytkentäpinnoilla
OKOK
pinnalla
.
- 99 ja vahivsta syöttö kytkentä-
5.Toista vaiheet 2 - 4 suorittaaksesi useampia asetuksia tai
5.kosketa kytkentäpintaa
Kuvaruudun näyttömoodin valinta
Voit valita kuvasuhteessa laajakuvanäytön 16:9 (WIDE) ja normaalikuvanäytön 4:3 (NARROW) välillä.
Asetuksessa “PAN & SCAN” kuva täyttää koko kuvaruudun. Laajakuvan vasenta ja oikeaa reunaa (16:9-kuvasuhde) leikataan.
Jos valitset asetuksen “LETTER BOX”, laajakuvien toistossa näkyy musta raita kuvan ylä- ja alareunassa.
säädön vahvistamiseksi.
EXIT
EXIT
valikosta poistumiseksi.
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa kytkentäpintaa
.
Setup
✔Näyttöön tulee DVD-alivalikko “Display”.
Display
Display
ASPECTNARROWWIDE 16:9WIDE 16:9
ASPECT
TYPE
TYPE
PAN & SCANPAN & SCANLETTER BOX
EXIT
EXIT
3.Valitse koskettamalla “ASPECT“ (kuvasuhde) tai “TYPE“
6.Toista vaiheet 3 - 5, suorittaaksesi useampia asetuksia tai
EXIT
EXIT
6.kosketa kytkentäpintaa
valikosta postumiseksi.
58
.
Page 59
Asetusvalikko DVD
Lapsilukon tason asetus
Voit asettaa lapsilukon siten, että lapset voivat katsoa vain elokuvia, jotka vastaavat heidän ikäänsä. Jos DVD:ssä on korkeampi lapsilukon taso, se toimii vain syötettyäsi tunnussanan.
Ohje: Kaikki DVDt eivät tue lapsilukkoa.
Valittavanasi on:
●
1. General (G) – sopii kaikille ikäryhmille
●
2. Most audiences – sopii useimmille ikäryhmille
●
3. Mature young audience (PG) – vanhempien valvonnassa
●
4. Teenage audience (PG-13) – alle 13-vuotiaat lapset
vanhempien valvonnassa
●
5. Mature teenage audience – kypsille nuorille
●
6. Mature audience (R) – alle 17-vuotiaat lapset
vanhempien valvonnassa
●
7. Adult audience (NC-17) – kielletty alle 17-vuotialle
lapsille
●
8. Unrated – suojaa ei ole määritelty
Ohje: Lapsilukon muuttamiseksi tarvitset tunnussanan. Lue tämän luvun kohta “Tunnussanan muuttaminen”.
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa kytkentäpintaa
.
Setup
✔DVD-alivalikko “Parental Control” (lapsilukko) tulee
näkyviin.
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “LEVEL” (taso).
Parental Control
Parental Control
LEVEL8.unrated8.unrated
LEVEL
EXIT
EXIT
4.Valitse haluamasi lapsilukon taso kytkentäpinnalla tai
6.Toista vaiheet 3 - 5, suorittaaksesi useampia asetuksia tai
EXIT
EXIT
6.kosketa kytkentäpintaa
, valikosta postumiseksi.
Downmix-toiminto (Aspen IVDM-7003)
Ääniasetuksien alavalikosta "Audio Effect Control" (äänitehosteet)
löytyvä downmix-toiminto ohjaa audio-/videolähtöliitäntöjen
(VIDEO 1 OUT, VIDEO 2 OUT) sekä kaiuttimen/esikaiuttimen lähtöliitäntöjen downmix-käyttöä.
Kauko-ohjaimen downmix-toiminto ohjaa kaiuttimien/esivahvistimen lähtöliitäntöjen downmix-käyttöä. Downmix-käyttö kytketään
toimintaan kauko-ohjaimen painikkeella DOWNMIX. Sen toiminto vastaa keskikaiuttimen ja subwooferin deaktivointia (asetus
"OFF") ääniasetusten alavalikossa "Speaker setup" (kaiuttimien
asetukset).
Koska Aspen IVDM-7003 -laitteessa on vain yksi digitaalinen signaaliprosessori (DSP), audio-/videolähtöliitäntöjen ja kaiuttimen/
esivahvistimen lähtöliitäntöjen downmix-toimintoa ei voida säätää erikseen.
Ohje: Kun downmix-toiminto on kytketty pois toiminnasta (asetus "OFF") ääniasetusten alavalikosta
"Audio Effect Control" (äänitehosteet) ja on valittu
Dolby Digital 5.1 tai DTS 5.1 -menetelmällä koodattu
äänilähde, VIDEO 1 OUT ja VIDEO 2 OUT -audiolähtöliitännöiltä puuttuu keskikaiuttimen informaatio. Laite osoittaa VIDEO 1 OUT ja VIDEO 2 OUT -audiolähtöliitännät mykistämällä, että tämä asetus ei ole järkevä. Aspen IVDM-7003 -laitteen downmix-toiminnon
poiskytkeminen on siis järkevää vain, jos käytetään
ulkoista vahvistinta ja keskikaiutinta.
Page 63
Asetusvalikko AUDIO
Stereo
Ohje: Aspen IVDM-7003:ssa voit säätää Downmixin
vain, jos olet kutsunut asetusvalikon DVD-käytössä.
Asetus on aktiivinen vain DVD-käytössä.
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “DownMIX” (kaksialuekäyttö).
Audio Effect Control
Audio Effect Control
NEXTNEXT
BASS
BASS
TREBLE
TREBLE
BALANCE
BALANCE
FADER
FADER
DownMIX
DownMIX
OFFStereo
StereoLt/Rt
EXIT
EXIT
+0+0
+0+0
+0+0
+0+0
Seuraavat säädöt ovat mahdollisia:
OFF: Surround-signaali säilytetään, ei Downmixiä
Stereo: Surround-ääni muutetaan stereosignaaliksi
Lt/Rt: Surround-signaali takakaiuttimia varten sekoitetaan
etukaiuttimien signaaliin
4.Kosketa haluamaasi asetusta.
EXIT
EXIT
5.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
, valikosta
poistumiseksi.
Downmix-toiminto (Chicago IVDM-7003)
Kauko-ohjaimen downmix-toiminto ohjaa kaiuttimien/esivahvistimen lähtöliitäntöjen downmix-käyttöä. Downmix-käyttö kytketään
toimintaan kauko-ohjaimen painikkeella DOWNMIX. Sen toiminto vastaa keskikaiuttimen ja subwooferin deaktivointia (asetus
"NONE" tai "NO") ääniasetusten alavalikossa "Speaker setup"
(kaiuttimien asetukset).
Koska Chicago IVDM-7003 -laitteessa on toinen digitaalinen signaaliprosessori (DSP), VIDEO 1 OUT ja VIDEO 2 OUT -audiolähtöliitäntöjen downmix-toiminto on aina päällekytkettynä. Kaiuttimen/esikaiuttimen lähtöliitäntöjen downmix-toimintoa voidaan
säätää tästä riippumatta aktivoimalla tai deaktivoimalla keskikaiutin ja subwoofer. Ääniasetuksien alavalikon "Audio Effect
Control" (äänitehosteet) valikkokohta "DownMIX" puuttuu.
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “DownMIX” (kaksialue-
käyttö).
63
Page 64
Stereo
Asetusvalikko AUDIO
Audio Effect Control
Audio Effect Control
ProLogic2
ProLogic2
SFC
SFC
DownMIX
DownMIX
BALANCE
BALANCE
FADER
NEXTNEXT
FADER
Seuraavat säädöt ovat mahdollisia:
OFF: Surround-signaali säilytetään, ei Downmixiä
Stereo: Surround-ääni muutetaan stereosignaaliksi
Lt/Rt: Surround-signaali takakaiuttimia varten sekoitetaan
etukaiuttimien signaaliin
4.Kosketa haluamaasi asetusta.
5.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
poistumiseksi.
7-nauhan taajuuskorjain (vain Chicago IVDM-7003)
Chicago IVDM-7003:ssa on 7-nauhan taajuuskorjain, jolla voit
optimoida musiikin toiston ajoneuvossasi tai musiikin tyylin. Käytössäsi on kuusi sävyn esisäätöä ja yksi käyttäjämääritelty asetus (USER). Lineaarisella asetuksella (FLAT), jota ei voida muuttaa, taajuuskorjain on kytketty pois päältä.
OFFOFF
ProLogic Music
OFFOFF
Studio Hall Church
OFFStereo
StereoLt/Rt
EXIT
EXIT
+0+0
+0+0
EXIT
EXIT
, valikosta
Sävyn esisäädöt ovat valittavissa seuraaville musiikkityyleille:
CLASSIC > JAZZ > ROCK > POPS > BALLAD > DANCE
Käyttäjämääritellyn asetuksen avulla sinulla on mahdollisuus
mukauttaa musiikin toisto oman henkilökohtaisen makusi mukaan
nostamalla tai laskemalla käytettävissäolevien taajuusalueiden
tasoa.
Ohje: Suosittelemme, että käytät CD/DVD-levyä, jonka
tunnet hyvin.
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikossa kytkentäpintaa
Setup
ja sen jälkeen kytkentäpintaa .
2.Kosketa kytkentäpintaa
.
✔AUDIO-alivalikko “7Band Equalizer” tulee näkyviin.
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “7EQ ITEM” (musiikkityyli).
4.Valitse kytkentäpinnalla
tai haluamasi äänen
esiasetus.
5.Valitse koskettamalla se taajuusalue, jota haluat muuttaa.
7Band Equalizer
7Band Equalizer
7EQ ITEMBALLADBALLAD
7EQ ITEM
+6
0
–6
NEXTNEXT
75 150 400 1K 2.4K 6K 15K
EXIT
EXIT
64
Page 65
Asetusvalikko AUDIO
6.Säädä taajuusalueen taso kytkentäpinnoilla /
haluamasi arvon kohdalle.
7.Jos haluat muuttaa muiden taajuusalueiden tasoa, siirrä
valintailmaisinta kytkentäpinnoilla
8.Asetuksen päättämiseksi, kosketa kytkentäpintaa
9.Nyt voit suorittaa muita asetuksia tai poistua valikosta
koskettamalla kaksi kertaa kytkentäpintaa
Kaiuttimien asetus (Aspen IVDM-7003)
Jos olet liittänyt Aspen IVDM-7003:een keskuskaiuttimen (Center) tai subwooferin, sinun on aktivoitava vastaava kaiuttimen lähtö
(asetus “ON”).
Jos kaiuttimia ei ole liitetty, valitse asetus “OFF”.
1.Kosketa kosketusnäyttövalikossa kytkentäpintaa
ja sen jälkeen kytkentäpintaa .
6.Toista vaiheet 3 - 5, suorittaaksesi useampia asetuksia tai
EXIT
EXIT
6.kosketa kytkentäpintaa
, valikosta postumiseksi.
Ohje: Jos keskuskaiuttimen lähtö on asetettu kohtaan
“OFF”, sen audiosignaali jakautuu tasaisesti vasemman ja oikean etukaiuttimen kesken.
Subwoofer-singaalia ei jaeta, koska muut signaalit
sisältävät jo basson.
EXIT
EXIT
65
Page 66
Asetusvalikko AUDIO
66
Kaiuttimien asetus (Chicago IVDM-7003)
Chicago IVDM-7003 voidaan säätää siihen liitetyn kaiuttimen toiston taajuusalueiden mukaan. Tarkasta ennen asetusta, mitkä kaiuttimet (paitsi subwoofer) pystyvät toistamaan syviä taajuuksia.
Valitse asetus “LARGE”, jos liitetty kaiutin pystyy toistamaan syviä
taajuuksia.
Valitse asetus “SMALL”, jos liitetty kaiutin ei pysty toistamaan
syviä taajuuksia.
Valitse asetus “NONE” tai “NO”, jos mitään muuta kaiutinta ei ole
liitetty.
6.Toista vaiheet 3 - 5, suorittaaksesi useampia asetuksia tai
6.kosketa kytkentäpintaa
EXIT
EXIT
.
EXIT
EXIT
, valikosta poistumiseksi.
PREVPREV
Dynamic Range
Dynamic Range
D.RANGE
D.RANGE
68
OFFOFF
Dynamiikka-alueen säätö
Voit sovittaa myös dynamiikka-aluetta kovaäänisten ja hiljaisten
kohtien välillä. Silloin hiljaisten kohtien äänenvoimakkuutta nostetaan ja kovaäänisten kohtien lasketaan.
Ohje: Dynamiikka-aluetta voidaan säätää portaittain
kohdasta “OFF” (päältä) kohtaan “FULL” (maksimi).
Valitse asetus “FULL” täyttä dynamiikkaa varten.
Ohje: Aspen IVDM-7003:ssa voit sovittaa dynamiikkaaluetta vain, jos olet kutsunut asetusvalikon DVD-käytössä. Asetus on aktiivinen vain DVD-käytössä.
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “D.RANGE” (dynamiikka-
alue).
4.Kosketa monta kertaa vasemmalla tai oikealla asteikon
vieressä dynamiikka-alueen laskemiseksi tai nostamiseksi.
EXIT
EXIT
5.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
, valikosta
poistumiseksi.
Äänenvoimakkuuden laskun säätö puheohjeiden
yhteydessä
Jos navigointijärjestelmä on liitetty laitteeseen, navigointijärjestelmän puheohje sekoitetaan säädetyn signaalilähteen ääneen.
Signaalilähteen äänenkuuluvuus pienenee silloin. Voit säätää
äänenkuuluvuuden prosentuaalisen pienetymisen.
Asetuksessa “+0” signaalilähteen ääni vaiennetaan puheohjeen
ajaksi.
Asetuksessa “+100” signaalilähteen äänenvoimakkuutta ei
pienennetä puheohjeen ajaksi.
Page 69
Asetusvalikko AUDIO
1.Kosketa kosketusnäyttövalikossa kytkentäpintaa
ja sen jälkeen kytkentäpintaa .
2.Kosketa ensin kytkentäpintaa
pintaa
kertaa kytkentäpintaa
. Chicago IVDM-7003:ssa kosketa ensin kaksi
.
✔AUDIO-alivalikko „Navigation“ tulee näkyviin.
Navigation
Navigation
RESIDUAL
RESIDUAL
PREVPREV
ja sen jälkeen kytkentä-
+50+50
Setup
Setup
Kaiuttimen testiääni
Tässä voit antaa liitettyyn kaiuttimeen testiäänen virheettömän
toiminnon tarkastamiseksi.
Setup
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikossa kytkentäpintaa
sen jälkeen kytkentäpintaa
2.Kosketa ensin kytkentäpintaa
pintaa
. Chicago IVDM-7003:ssa kosketa ensin kaksi
kertaa kytkentäpintaa
.
ja sen jälkeen kytkentä-
.
ja
✔AUDIO-alivalikko “Test Tone” tulee näkyviin.
Test Tone
Test Tone
EXIT
EXIT
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “RESIDUAL” (jäännösarvo).
4.Kosketa monta kertaa vasemmalla tai oikealla asteikon
vieressä haluamasi äänenvoimakkuuden eron säätämiseksi.
EXIT
EXIT
5.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
, asetuksen
päättämiseksi.
PREVPREV
FRONT L
FRONT L
REAR L
REAR L
CENTER
CENTER
SUB WOOFER
SUB WOOFER
FRONT R
FRONT R
REAR R
REAR R
EXIT
EXIT
3.Kosketa haluamaasi kaiutinta.
Ohje: Päältäolevaa kaiutinta ei voida valita. Lue tämän
luvun kohta “Kaiuttimen asetus”.
✔Valitusta kaiuttimesta kuuluu n. 3 sekunnin ajan testiääni.
4.Toista tarkastus muiden kaiuttimien testaamiseksi.
EXIT
5.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
EXIT
, tarkastuksen
päättämiseksi.
69
Page 70
Asetusvalikko SCREEN
70
Monitorin asetus
Monitorin paikan säätö
Säädä monitorin kaltevuus siten, että näet kuvaruudun mahdollisimman hyvin.
Monitori voidaan säätää kahteen asentoon. Asetuksella “BACKWARD” monitori liikkuu taaksepäin ja asetuksella “FORWARD”
eteenpäin.
Aseta monitorin automaattinen avaaminen/sulkeminen. Asetuksella “Automatic” monitori aukeaa/sulkeutuu automaattisesti kun
virta laitetaan päälle tai päältä.
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa ensin kytkentäpintaa
kytkentäpintaa
.
ja sen jälkeen
✔SCREEN-alivalikko „Tilt“ (monitorin kaltevuus) tulee
6.Toista vaiheet 3 - 5, suorittaaksesi useampia asetuksia tai
EXIT
EXIT
6.kosketa kytkentäpintaa
, valikosta postumiseksi.
.
Kuvasäädöt
Voit säätää monitorin kuvan laadun mielesi mukaan.
Ohje: Suosittelemme kuvasäätöjen suorittamista DVD:n
ollessa laitteessa.
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa kytkentäpintaa
taa
.
3.Kosketa kytkentäpintaa
ja sen jälkeen kytkentäpin-
.
✔SCREEN-alivalikko “Control” (kuvasäätö) tulee näkyviin.
Setup
Setup
.
EXIT
EXIT
Page 71
Asetusvalikko SCREEN
Control
Control
Brightness
Brightness
Color
Color
Contrast
Contrast
Tint
Tint
Dimmer
Dimmer
AUTOAUTO1234
4.Valitse koskettamalla “Brightness” (kirkkaus),
“Color“ (väri), “Contrast” (sävykkyys), “Tint” (värisävy)
tai “Dimmer” (himmeys).
✔Sisällä olevan DVD:n kuva ja säätöasteikko tulevat
näkyviin.
5.Kosketa monta kertaa asteikon vasenta tai oikeaa aluetta
säätöjen suorittamiseksi.
Brightness
Brightness
6.Kytkentäpinnalla
7.Kytkentäpinnalla
voit valita muita kuvasäätöjä.
EXIT
EXIT
päätät säädön ja kutsut uudel-
leen SCREEN-alivalikon “Control” esille.
EXIT
EXIT
8.Kosketa kytkentäpintaa
, valikosta poistumiseksi.
+0+0
+0+0
+0+0
+0+0
EXIT
EXIT
Kosketusnäytön aktivointi/deaktivointi
Jotta kuvaruutu reagoi sormella koskettamiseen, toiminnon täytyy olla päällä (ON). Toiminnon ollessa päältä (OFF), voit käyttää
laitetta vain kauko-ohjaimen painikkeista tai laitteen etuosan painikkeista.
Kosketusnäytön aktivointi:
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeesta SETUP ja valitse
seuraavaksi jatkuvasti painamalla painikkeesta SRC
asetusvalikko SCREEN.
Tämä asetus on tarpeellinen, jos näyttökohta ja kosketuskohta
.
monitorissa eivät enää täsmää. Se voi olla tarpeellista, kun laitetta on käytetty muutama vuosi.
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa kytkentäpintaa
taa
.
3.Kosketa kytkentäpintaa
ja sen jälkeen kytkentäpin-
.
✔SCREEN-alivalikko “Touch Screen” tulee näkyviin.
Touch Screen
Touch Screen
Touch
Touch
Adjust
Adjust
ONON
OFF
INITIALIZINGINITIALIZING
4.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “Adjust” (asetus).
5.Kosketa merkintää “INITIALIZING” (alustus).
✔Näyttöön tulee asetusvalikko.
EXIT
EXIT
Setup
Setup
.
Page 73
Asetusvalikko USER
6.Kosketa kentää monitorissa vasemmalla ylhäällä.
7.Kosketa nyt kenttää monitorissa oikealla ylhäällä.
8.Kosketa kenttiä monitorissa alhaalla vasemmalla ja
oikealla.
✔Sillä asetus on lopetettu ja alivalikko “Touch Screen”
tulee taas näkyviin.
Ohje: Jos kosketat merkintää “RETURN” , asetusta ei
tapahdu ja alivalikko “Touch Screen” tulee taas näkyviin.
EXIT
EXIT
9.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
, valikosta
poistumiseksi.
Käyttäjä-asetus
Tunnussanan muutos
Sinun on muutettava tunnussanaa (toimitustilassa 0000), jos haluat suojata laitteesi varkailta. Tunnussanaa kysytään, kun laite
halutaan ottaa käyttöön jännitekatkon jälkeen.
Tunnussanaa tarvitaan lisälksi DVDeiden toistossa, jotka on suojattu lapsilukolla.
Setup
EXIT
EXIT
Setup
,
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa toinen toisensa jälkeen kytkentäpintoja
ja .
✔USER-alivalikko “ID Code” (tunnussana) tulee näkyviin.
ID Code
ID Code
OLD CODE
OLD CODE
NEW CODE
NEW CODE
RE–CODE
RE–CODE
.
73
Page 74
Asetusvalikko USER
74
3.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “OLD CODE”
(vanha tunnussana).
4.Tunnussanan muuttamiseksi, syötä ensin kytkentäpinnoilla
00
-s 99 nykyinen tunnussana ja vahvista syöttö kytken-
OKOK
täpinnalla
.
5.Syötä sen jälkeen kenttään “NEW CODE”
(uusi tunnussana) uusi tunnussana.
6.Kun olet syöttänyt uuden tunnussanan, sinua pyydetään
vahvistamaan se syöttämällä se uudestaan kenttään
“RE-CODE” (uuden tunnussanan toisto).
EXIT
EXIT
7.Kosketa kytkentäpintaa
, valikosta poistumiseksi.
Taustakuvat
Aspen/Chicago IVDM-7003:ssa on mahdollisuus seitsemälle erilaiselle taustakuvalle. Voit ladata CD-ROMilta omia kuvia laitteeseen, joista sen jälkeen voit valita taustakuvan. Sen lisäksi voit
säätää, että valittu kuva tulee aina näkyviin tai että tallennetut
kuvat vaihtuvat automaattisesti.
Taustakuvan valinta
Voit valita taustakuvan, joka näkyy radio-, MP3-, Audio-CD- ja
CD-vaihtaja käytössä.
Ohje: Automaattisen kuvan vaihdon tulisi olla tässä
vaiheessa pois päältä. Lue tämän luvun kohta “Automaattinen kuvan vaihto”.
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa toinen toisensa jälkeen kytkentäpintoja
Setup
,
ja .
3.Kosketa kytkentäpintaa
.
✔USER-alivalikko “Image Manager” (kuvahallinta) tulee
näkyviin.
Image Manager
Image Manager
PREVIEW
PREVIEW
IMG SWING
IMG SWING
IMG1IMG1
IMG2 IMG3 IMG4
OFFONON
EXIT
EXIT
.
Page 75
Asetusvalikko USER
4.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “PREVIEW” (esikatselu).
5.Kosketa yhtä muistipaikoista (IMG1 - IMG7), esikatselu-
moodin aktivoimiseksi.
IMAGE1
IMAGE1
6.Valitse kytkentäpinnalla
IMAGE
IMAGE
haluamasi taustakuva.
CLEARRETURNRETURN WALLPAPER
7.Kosketa merkintää “WALLPAPER” (tausta).
✔Alivalikko “Image Manager” tulee taas näkyviin.
EXIT
EXIT
8.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
, valikosta
poistumiseksi.
✔Valittu kuva näkyy taustakuvana.
Ohje: Voit valita aktiivisen audiolähteen taustakuvan
myös suoraan. Kosketa sitä varten kosketusnäyttövalikossa yhden tai useamman kerran kytkentäpintaa
Disp
Disp
tai paina kauko-ohjaimen painikkeesta DISP /
WALLPAPER niin monta kertaa kunnes haluamasi
kuva tulee näkyviin.
Automaattinen kuvan vaihto
Jos kuvan vaihto on kytketty päälle, taustakuva vaihtuu joka
kappaleen kohdalla, jonka audio- tai MP3-CD toistaa. Radiokäytössä taustakuva vaihtuu n. viiden minuutin välein.
Setup
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa toinen toisensa jälkeen kytkentäpintoja
Setup
,
ja .
3.Kosketa kytkentäpintaa
.
✔USER-alivalikko “Image Manager” (kuvahallinta) tulee
näkyviin.
Image Manager
Image Manager
PREVIEW
PREVIEW
IMG SWING
IMG SWING
IMG1IMG1
IMG2 IMG3 IMG4
OFFONON
EXIT
EXIT
4.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “IMG SWING” (kuvan
vaihto).
5.Kosketa kohtaa “ON” tai “OFF”, automaattisen kuvan
vaihdon kytkemiseksi päälle tai päältä.
EXIT
EXIT
6.Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
, valikosta
poistumiseksi.
.
75
Page 76
Asetusvalikko USER
Taustakuvien poistaminen
Tallennetut kuvat poistetaan seuraavalla tavalla:
Setup
EXIT
EXIT
Setup
,
1.Kosketa kosketusnäyttövalikkoa kytkentäpinnalla
2.Kosketa toinen toisensa jälkeen kytkentäpintoja
ja .
3.Kosketa kytkentäpintaa
.
✔USER-alivalikko “Image Manager” (kuvahallinta) tulee
näkyviin.
Image Manager
Image Manager
PREVIEW
PREVIEW
IMG SWING
IMG SWING
IMG1IMG1
IMG2 IMG3 IMG4
OFFONON
4.Aktivoi se koskettamalla kohtaa “PREVIEW” (esikatselu).
5.Kosketa yhtä muistipaikoista (IMG1 - IMG7), esikatselu-
moodin aktivoimiseksi.
.
IMAGE1
IMAGE1
IMAGE
6.Valitse kytkentäpinnalla
IMAGE
taustakuva, jonka haluat
poistaa.
7.Kosketa merkintää “CLEAR” (poisto).
✔Näyttöön tulee varmistuskysymys.
8.Jos haluat poistaa kuvan, kosketat kohdasta “YES” (kyllä)
ja lopuksi kohdasta “OK”.
✔Kuva poistuu ja monitorissa näkyy musta pinta.
9.Jos haluat poistaa useampia kuvia, toista vaiheet 6 - 8.
10. Kun haluat poistua esikatselumoodista, kosketa merkintää
“RETURN” (takaisin).
EXIT
11. Kosketa kaksi kertaa kytkentäpintaa
EXIT
poistumiseksi.
76
CLEARRETURNRETURN WALLPAPER
, valikosta
Page 77
Asetusvalikko USER
Taustakuvien lataaminen
Voit ladata myös omia taustakuvia CD-ROMilta laitteeseen. Siihen
tarvittavan ohjelmiston löydät oheisesta CD-ROM:sta.
1.Tee ohjelman ohjeiden mukaisesti imurointi-CD. Käytä
aihiona CD-R:tä.
2.Työnnä imurointi-CD CD-asemaan.
✔Vähän ajan kuluttua imurointivalikko tulee näkyviin.
Image Download
Image Download
IMAGE 1
IMAGE 1
IMAGE 4
IMAGE 4
IMAGE 7
IMAGE 7
or download a new image from your CD-ROM.
After you select the image file you would like to
edit (1–7). Hightlight file and press ENTER.
Choose "Clear" to delete stored image.
Choose "Update" to download new image from CD-ROM.
Press "SETUP" to exit when complete.
IMAGE 2
IMAGE 2
IMAGE 5
IMAGE 5
From this menu you can delete
a currently stored image,
5.Tee asetukset koskettamalla monta kertaa kytkentäpintaa
tai .
EXIT
6.Kosketa kytkentäpintaa
7.Toista vaiheet 4 - 6 suorittaaksesi useampia asetuksia tai
7.kosketa kytkentäpintaa
Ulkopuolisen signaalilähteen valinta
Voit säätää, haluatko laitteeseen liitetyn peruutuskameran kuvan
vaakasuorassa näyttöön. Sitä varten peruutuskamera on oletava
liitettynä laitteeseen asennusohjeessa kuvatulla tavalla.
Aspen/Chicago IVDM-7003:n AUX-portteihin voidaan liittää kaksi ulkopuolista audio-/videolähdettä. Jos AUX-portit on kytketty
päälle, ne voidaan valita signaalilähteiksi.
Ajoneuvon edessä ja takana voidaan toistaa eri signaalilähteitä.
Siten kuljettaja voi kuunnella radiota tai muuta audiolähdettä samalla kun matkustajat takana voivat katsoa ja kuunnella DVD:tä
lisänä liitetyistä monitoreista ja kuulokkeista.
Seuraavat säädöt ovat mahdollisia:
Kamerakuvan peilikuva peruutettaessa
REVERSE: ON > OFF
AUX-tuloliitäntöjen kytkeminen päälle/pois
AUX 1/2: ON > OFF
Lisämonitorien signaalilähteen valinta
MONITOR 1/2: AUTO > DISC > RADIO > CDC > AUX1 > AUX2
7.Kytke laite päältä ja uudelleen päälle.
✔Kaikki suorittamasi asetukset (paitsi tunnussana, päivä-
määrä ja kellonaika) palautetaan tehdasasetuksiin.
.
Laiteohjelmiston uudelleenkäynnistys
Jos Aspen/Chicago IVDM-7003 ei toimi virhetoiminnon takia tai
sen kaikki toiminnot eivät enää toimi, voit käynnistää laiteohjelmiston uudelleen painamalla Reset-painikkeesta esim. kuulakärkikynän päällä. Reset-painike on irrotettavan etupaneelin takana. Jos ongelmia ilmenee siitä huolimatta, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
OKOK
.
Page 81
Sanasto
CD-teksti
Tiedot audio-CD:llä, jotka voivat sisältää seuraavia tietoja:
-kappaleen nimi
-tulkitsijan nimi
-CD:n nimi
Dolby Digital
Digitaalinen monikanavatekniikka Dolby Digital toimii jopa 6
kanavalla ja sen ansioista tilan syvyys ja todellisuus tuntuvat
vakuuttavilta. Sitä varten on erilliset kanavat ajoneuvon edessä
vasemmalla, oikealla ja keskellä oleville kaiuttimille sekä kaksi
täysalue-Surround-kaiutinta ajoneuvon takana ja yksi Subwoofer.
Downmix
Downmix-toiminnolla voit muodostaa Dolby Prologic-signaalista
stereosignaalin.
DVD-video
DVD-video on DVD-foorumista määritelty tiedostovakio erityisesti
videosignaaleja varten. DVD:n lisäksi tarvitaan Aplicationslayer,
joka määrittelee standardit kuten esim. toistonopeus, eteen/taaksepäinkelaus, interaktiivisuus, jopa 8 ääniraitaa jopa 8 kanavalla
tai kameraperspektiivin vaihto.
ID3 Tag
Merkintä MP3-tiedostossa, joka voi sisältää seuraavat tiedot:
-kappaleen nimi
-tulkitsijan nimi
-albumin nimi, jolla kappale julkistettiin
-julkistamisvuosi
-musiikkisuunta
-kommentteja
Nämä tiedot voidaan tallentaa tietokoneella MP3-tiedostoon.
MP3
MP3 on saksalaisen Fraunhofer-instituutin kehittämä CD-äänitiedostojen pakkaamismenetelmä. Pakkaamisen ansiosta tiedoston koko pienenee n. 10 %:iin alkuperäisestä koosta kuuntelulaadun juuri kärsimättä (nopeudella 128 Kb/s). Jos äänitiedostojen koodauksessa MP3-muotoon käytetään alhaisempaa nopeutta, tiedostokoko pienenee edelleen, mutta myös laatu kärsii.
81
Page 82
Tekniset tiedot
82
Etupaneeli / monitori
Järjestelmä:NTSC/PAL auto switch
Virtalähde:10,8 - 16,0 volttia
Virranotto maks:5 A
Valmiustila:7,3 mA
Käyttölämpötila:-20° C - +70° C
Varastointilämpötila:-30° C - +80° C
Kuvaruudun koko (diagonaalinen): 7" (17,5 cm)
Tarkkuus (pixel):1440 (K) x 234 (L) =
336.960 pixeliä
Näkyvä kuvaruudun pinta:152 (L) x 86 (K) mm
Etupaneelin mitat (LxKxS):180 x 50 x 26,7 mm
Vahvistin
Mitat (LxKxS):175 x 50 x 235 mm
Virtalähde10,8 - 16,0 volttia
Virranotto maks:10 A
Valmiustila:< 1 mA
Videon tulotaso (tyyppi):1 Vpp, 75 ohmia
Audio-lähtötaso (tyyppi):4 Vrms +/- 0,2 Vrms
Kanavaväli:< 55 dB
Signaalin suhde meluun:< 75 dB
Kaistanleveys:20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Kanavan synkronismi:> 0,5 dB
Särökerroin (RMS):< 0,05 %
Lähtöteho:4 x 16 W sini DIN 45 324
mukaan, jännite 14,4 V
4 x 45 W maks. teho
Keskuskaiutin (vain Chicago IVDM-7003):
1 x 12 W sini DIN 45 324
mukaani, jännite 14,4 V
1 x 25 W maks. teho
AUX 1, 2
Signaalin suhde meluun:> 85 dB
Särökerroin:< 0,01 %
Kaistanleveys kaiutin:20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Kaistanleveys (Subwoofer):-3 dB 100Hz:ssa +/- 2 dB
DVD, CD, CDC
Signaalin suhde meluun:> 95 dB
Särökerroin:< 0,01 %
Kaistanleveys:20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Olemme iloisia siitä, että olet päättänyt hankkia Blaupunkt-tuotteen ja kiitämme meille osoittamastasi luottamuksesta.
Seuraavat asennusohjeet auttavat sinua saavuttamaan laitteemme optimaalisen käytön, virheellinen asennus voi johtaa vakaviin
ongelmiin. Sinun tulisi jättää asennus koulutetun asiantuntijan tehtäväksi.
• Saat ajoneuvoosi sopivan sovitinjohdon Blaupunkt-kauppiaaltasi.
• Ajoneuvosi saattaa poiketa tästä ku-vauksesta. Emme vastaa asennus- tai kytkentävirheiden aiheuttamista vaurioista tai
niiden seurauksista.
Jos tässä annetut ohjeet eivät sovellu asennustilanteeseen, käänny Blaupunkt-kauppiaan, ajoneuvon valmistajan tai puhelinpalvelumme puoleen.
• Aspen/Chicago IVDM-7003 sopii ajoneuvoihin, joissa on:
- 11 V - 14,4 V akkujännite
- Miinusnapa maadoitettu runkoon
.
85
Page 86
Asennus
1. Kytkentä
Huomio! Emme vastaa vääristä
kytkennöistä tai niiden seurauksista!
1.1 Virta- ja kaiutinkytkentä
Kytkentä ajoneuvoon tapahtuu oheisella liitäntäkaapelilla (8 619 003 044)
sekä ajoneuvokohtaisella sovitinjohdolla (katso kuva. 1).
Huomautus: Ajoneuvokohtaista sovinjohtoa on käytettävä myös ajoneuvoissa, joissa jo on ISO-pistokkeet.
1.2 Muut vapaat kytkennät
Seuraavassa luetellut liitäntäjohdot on
tarvittaessa liitettävä erikseen vastaaviin kytkentöihin ajoneuvossa (katso
kuva 1).
11
1 Käsijarru (PARKING)
11
Käsijarrusignaalin kytkentä.
22
2 Kytkentäplus vahvistin (TRIGGER)
22
Kytkentäpluslähtöportti liitetylle
vahvistimelle
33
3 Navi-mykistys (NAVI MUTE)
33
Audiolähteen mykistyksen ohjauskytkentä navikointitiedotuksen
yhteydessä.
44
4 Kytkentäplus (TRIGGER
44
MAX 0,1A)
Ylimääräinen kytkentäplusportti
55
5 (Vain Chicago IVDM-7003)
55
Keskuskaiutin + (CENTER+)
66
6 (Vain Chicago IVDM-7003)
66
Keskuskaiutin - (CENTER-)
Ylimääräinen kaiutin, joka asennetaan kojetaulun keskelle.
Ohjausliitäntä, joka vaihtaa monitorille järjestelmään liitetyn peruutuskameran kytkettäessä peruutusvaihde päälle.
1.3 Keskuskaiutin (vain Chicago
IVDM-7003)
Keskuskaiuttimen kytkentä tapahtuu
kahteen mustaan johtoon
(katso kuva 1).
Kauppiaasi antaa tietoja markkinoilla
olevista keskuskaiuttimeista.
55
5 ja
55
1.4 Käsijarrusignaalin kytkentä
Yhdistä kaapeli käsijarrun kytkimestä
kytkentään hallintavälineessä
so kuva 1). Tässä on otettava huomioon, että päälläoleva käsijarru koskettaa maata kytkennässä.
11
1 (kat-
11
1.5 Kytkentäplus vahvistin
Yhdistä kytkennästä
vistimen kytkentäplus-tuloliitäntään tai
vahvistimeen (katso kuva 1).
Joissakin tehtaalla varustetuissa ajoneuvoissa (esim.: VW, Seat, Audi) antennin syöttöjännite tulee antennijohtoa pitkin (katso ajoneuvon käyttöohje). Kytkentää varten tarvitset jälleenmyyjältäsi diplekserin (tilausnro 7 691
290 202) tai sovitinjohdon (tilausnro
7 607 621 129).
Antennin asennus ja kytkentä on kuvattu antennin mukana toimitetuissa
asennusohjeissa.
2.2 Asennuspaikka
Asennuskulman täytyy olla 0° ja +20°
välillä. Aspen/Chicago IVDM-7003 ei
sovi pystysuoraan asennukseen.
2.3 Asennuskehikon asennus
Tämän Aspen/Chicago IVDM-7003:n
mukana toimitettu asennuskehikko sopii ajoneuvoihin, joissa on DIN-standardin mukainen asennusaukko 182 x 53
x 180 mm Kojetaulun paksuuden on
oltava kiinnittimien kohdalla 1-20 mm,
(katso kuva 3). Työnnä kehikko asennusaukkoon ja tarkista, mitkä kiinnittimet voidaan taivuttaa ruuvitaltalla (ks.
kuva 3a).
Ohje: Käännä mahdollisuuksien
mukaan kaikkia kiinnittimiä.
2.4 Monitoriyksikön asennus
Työnnä kaikki liittimet niin pitkälle, että
ne kiinnittyvät. Asenna Aspen/
Chicago IVDM-7003 sitten edestä päin
asennuskehikkoon (katso kuva 3).
Paina kevyesti kummastakin reunasta, kunnes sivuilla olevat lukitusjouset
kiinnittyvät (kuuluu selvä napsahdus).
Huomio! Älä paina näyttöä, painikkeita tai säätimiä, kun työnnät laitetta paikoilleen!
2.5 Monitoriyksikön irrotus
Poista muovisuojus. Laita irrotuskoukut laitteen vasemmassa ja oikeassa reunassa laitteen ja kehyksen väliin
ja työnnä ne niin syvälle, että kuulet
selvän napsahduksen (sivuilla olevat
lukitusjouset aukeavat). Vedä Aspen/
Chicago IVDM-7003 varovasti molemmilla irrotuskoukuilla ulos. Nyt voidaan
irrottaa liitäntäkaapeli ja ottaa se irti
(katso kuva 4).
Ohje: Irrotuskoukut voi irrottaa
Aspen/Chicago IVDM-7003:sta vasta, kun se on vedetty ulos.
2.6 Vahvistimen asennus
Asenna vahvistin oheisella kulmalla
sopivaan paikaan (katso kuva 5).
Huomioi, että tuulettimen poistoaukkoa
ei peitetä. Käytä liitäntäkaapelia viritinyksikön ja monitoriyksikön yhdistämiseen (katso kuva 2).
87
Page 88
Asennus
88
3. Vahvistimen kytkentä
Viritin-/vahvistinlaatikossa on eri lähtö- ja tuloportteja lisäkomponenttien
kytkentää varten (katso kuva 6).
99
9 Kaiuttimen kytkentäpistoke, jänni-
99
tehuolto jne.
::
: CD-vaihtajan kytkentä
::
;;
; Etupaneelin kytkentä
;;
<<
< Digital Out kytkentä (vain Chicago
<<
IVDM7003)
==
= Videotuloliitäntä perutuuskameraa
==
varten
>>
> Audio-tuloliitäntä puhelinta varten
>>
??
? Audio-tuloliitäntä navigointia varten
??
@@
@ Audio / Video-tuloportti AUX 1
@@
AA
A Audio / Video-lähtöportti 1
AA
BB
B Esivahvistin lähtöportti keskus-
BB
kaiutin
CC
C Esivahvistin lähtöportti
CC
DD
D Radioantennin tuloportti
DD
EE
E Audio / Video-tuloportti AUX 2
EE
FF
F Audio / Video-lähtöportti 2
FF
GG
G Esivahvistin lähtöportti subwoofer
GG
HH
H Kytkentä mallille IVSC-5502
HH
tai IVSC-3302 liitäntäkaapelilla
7 607 001 605
Kytkennän tulisi tapahtua Blaupunktin
vastaavan lisätarvikeen avulla.
Lisätietoja saat kauppiaaltasi.
4. TravelPilotin EX-V kytkentä
4.1 Videoliitäntä
Liitä TravelPilotin videolähtöportti liitäntäkaapelilla 7 607 001 602 (4 m) tai
7 607 001 601 (1,5 m) ja sovitinjohdolla
8 619 002 421 tuloporttiin etupaneelissa (katso kuva 7).
4.2 Audioliitäntä
Pistä sovitinjohto 8 619 002 600 TravelPilotin D-lohkoon ja liitä se audiotuloporttiin
johto sovitinjohdon 8 619 003 045 navimykistysjohtoon
??
?. Liitä sovitinjohdon vapaa
??
33
3 (katso kuva 7).
33
5. Peruutuskamera
5.1 Peruutusvalon kytkentä
Kytke kaapeli
loon. Tarkista, että liitäntään tulee
+12V:n jännite, kun auton peruutusvaihde on päällä. Peruutusvaihteelle
vaihdettaessa Aspen/Chicago IVDM7003 tekee vaihtokytkennän automaattisesti.
88
8 auton peruutusva-
88
5.2 Peruutuskameran kytkentä
Liitä kameran videolähtöportti videotuloporttiin
asennusohjetta (katso kuva 8).
==
=. Noudata kameran
==
6. Kytkentäpiirrokset
Virtakytkentä ajoneuvokohtaisiin
liittimiin .................................... kuva 1
Kaiutinkytkentä ....................... kuva 1
Liitäntäkaapelin kytkentä ........ kuva 2
TravelPilotin EX-V kytkentä ... kuva 2
Aspen/Chicago IVDM-7003:n
asennus .................................. kuva 3
Aspen/Chicago IVDM-7003:n
irrotus ...................................... kuva 4
Viritinlaatikon asennus ........... kuva 5
Pistikeliitäntälaatikko .............. kuva 6
TravelPilotin EX-V kytkentä ... kuva 7
Peruutuskameran kytkentä .... kuva 8
Page 89
Toimituslaajuus
Etupaneeli (Head unit)
Vahvistin (Hideway Box)
Yhdyskaapeli
TravelPilotin sovitinjohto ja ohjauspyörään
kiinnitettävä kauko-ohjain RC 10