BLAUPUNKT A-N 01-EM User Manual

Zubehör / Accessories
TravelPilot Lucca Antenna
A-N 01-EM 7 617 495 202
www.blaupunkt.com
A-N 01-EM
Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering / Instalación / Instalação / Montering / Montaż / Montáž / Montáž / Τοποθέτηση / Takma / Asennus / Установка
Einbauorte, Locations
2
A-N 01-EM
DEUTSCH ...............................................4
Technische Daten.......................................... 17
ENGLISH .................................................4
Specifi cations ............................................... 17
FRANÇAIS .............................................. 5
Caractéristiques techniques ......................... 17
ITALIANO ................................................6
Dati tecnici.................................................... 17
NEDERLANDS ........................................7
Technische gegevens .................................... 17
SVENSKA ................................................ 8
Tekniska data ................................................ 17
ESPAÑOL ................................................8
Datos técnicos .............................................. 17
PORTUGUÊS ..........................................9
DADOS TÉCNICOS ........................................ 17
DANSK .................................................. 10
Tekniske data ................................................ 17
POLSKI .................................................11
Dane techniczne ........................................... 17
ČESKY ..................................................12
Technické údaje ............................................ 17
SLOVENSKY ..........................................12
Technické údaje ............................................ 17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 13
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................. 17
TÜRKÇE ................................................ 14
Teknik veriler ................................................ 17
SUOMI .................................................. 15
Tekniset tiedot .............................................. 17
РУССКИЙ .............................................15
Технические характеристики ...................... 17
3
A-N 01-EM
DEUTSCH
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan­tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Vor der Benutzung einer Autowaschanlage muß
die Antenne entfernt werden.
• Antenne nicht auf Lackfl ächen kleben. Für die Haftfe­stigkeit und die Lackverträglichkeit übernehmen wir keine Gewähr!
Bei der Magnetbefestigung sind folgende Punkte zu beachten:
• Schutzfolie auf Antennenunterseite kleben!
• Antenne nur auf ebenen Stahlblechfl ächen montie­ren!
• Die max. Haftfestigkeit wird nur von -30° C bis +80° C garantiert!
• Die Montage auf Dächern mit Vinyl-bzw. Kunstlederü­berzug ist nicht zulässig!
Für die Dauer der Montage und des An­schlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklem­men.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) be­schädigt werden.
Achtung:
Magnethaftantennen sind von magnetfeldempfi ndlichen Produkten fernzuhalten.
Das starke Magnetfeld unserer Magnethaftantennen kann die Funktion empfi ndlicher Produkte, wie beispielsweise Herzschrittmacher, mechanische Uhren, Chipkarten, Audio-/Videokassetten etc. beeinträchtigen.
EINBAU Wichtige Montagehinweise
• Die Montagefl äche darf 0°- 5°, max. 15° geneigt sein.
• Hindernisse im Bereich der Antenne (z.B. Dachge­päckträger) können die Funktion beeinträchtigen.
• Die Funktion im Fahrzeuginnenraum (Montage auf Hutablage bzw. Armaturenbrett) ist nur bei normalen Scheiben bedingt möglich. Metallisch bedampfte Scheiben und fein verdrahtete Heizscheiben verhin­dern den Empfang.
• Antenne und Karosserieoberfl äche vor dem Aufsetzen säubern (Schmutz, Kondenswasser, Eis)!
• Das Antennenkabel so durch die Türdichtung verlegen, daß es nicht geknickt wird (Schlaufen bilden)!
• Die Antenne dicht am Fahrzeugrand befestigen, damit das Kabel einen möglichst geringen Windwiderstand bildet!
• Wird die Antenne lackiert, so kann es je nach Lack­art, zu Funktionsbeeinträchtigungen kommen. Eine Gewährleistung für die Funktion und Oberfl ächenver­träglichkeit wird nicht übernommen!
Anbringen und Entfernen der Antenne
Um Lackbeschädigungen vorzubeugen, empfehlen wir beim Anbringen bzw. Entfernen, die Antenne leicht zu kippen.
Für Schäden durch nicht fachgerechte Montage, unsach­gemäßen Gebrauch oder zweckentfremdeten Einsatz übernehmen wir keine Haftung.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
We provide a manufacturer's warranty for our products purchased within the European Union. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.de or requested directly from:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim Germany
Safety Notes
The antenna must be removed before using a
car wash.
The negative terminal on the battery must be disconnected while the device is being installed and connected.
Observe the safety notes from the vehicle manufac­turer (airbag, alarm systems, on-board computers, immobilisers).
When drilling holes, ensure that no vehicle components (battery, cables, fuse boxes) are damaged.
4
A-N 01-EM
Caution:
Magnetic clamp antennas must be kept away from prod­ucts which are sensitive to magnetic fi elds.
The powerful magnetic fi eld of our magnetic clamp can affect the functioning of sensitive products, such as pacemakers, mechanical clocks, chip cards, audio/video cassettes, etc.
INSTALLATION Important installation notes
• The mounting surface may be inclined 0°- 5°, but no more than 15°.
• Obstacles in the vicinity of the antenna (e.g. roof racks) can impact the functioning.
• The functioning inside the vehicle (mounting on the rear shelf or instrument panel) is only partly possible with regular windows. Metallically coated windows and fi nely wired heated windows prevent a recep­tion.
• Clean the antenna and body surface before attaching the antenna (dirt, condensation, ice)!
• Route the antenna cable through the door seal without kinking it (form loops)!
• Attach the antenna close to the edge of the vehicle so that the cable forms the least possible wind resist­ance!
• If the antenna is being painted, its functioning may be impaired depending upon the type of paint. We assume no guarantee with respect to functioning and surface compatibility!
• Do not bond the antenna on painted surfaces. We do not assume any guarantee with respect to bond strength and paint compatibility!
The following points must be observed for the magnetic mounting:
• Bond the protective fi lm on the underside of the antenna!
• Attach the antenna only to fl at sheet steel surfaces!
• The max. bond strength is guaranteed only from
-30 °C to +80 °C!
• Mounting the antenna on roofs with vinyl or artifi cial leather coating is not permissible!
Attaching and removing the antenna
To prevent any damage to the paint, we recommend to tilt the antenna while attaching or removing it.
We do not assume any liability for damages caused by improper installation or use or by any use other than for the intended purpose.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems available to dispose of the product.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Nous offrons une garantie fabricant pour nos pro­duits vendus au sein de l'Union européenne. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Consignes de sécurité
L’antenne doit être enlevée avant d’entrer dans
la station de lavage.
Déconnectez la borne moins de la batterie durant les opérations de montage et de raccorde­ment.
Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (airbag, système d'alarme, ordinateur de bord, antidémarrage).
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.
Attention :
Les antennes adhésives magnétiques doivent être éloi­gnées de produits sensibles au champ magnétique.
Le puissant champ magnétique de nos antennes magné­tiques peut altérer le fonctionnement de produits comme les stimulateurs cardiaques, les montres mécaniques, les cartes à puce, les cassettes audio et vidéo etc.
MONTAGE Remarques importantes concernant le
montage
• La surface de montage peut être inclinée de 0°- 5°, max. 15°.
• Des obstacles dans la zone de l'antenne (par ex. galerie) peuvent entraver le fonctionnement.
• Le fonctionnement dans l'habitable du véhicule (mon­tage sur porte-chapeau ou sur le tableau de bord) n'est possible qu'avec des vitres normales. Des vitres métalliques et des vitres chauffantes aux fi ls fi ns entravent la réception.
5
A-N 01-EM
• Nettoyez l'antenne et la surface de la carrosserie avant de l'installer (saleté, eau condensée, glace) !
• Placez le câble d'antenne à travers le joint de la por­tière de sorte qu'il ne soit pas écrasé (former une boucle) !
• Fixez l'antenne le plus près possible du bord du véhi­cule afi n que le câble présente le moins de résistance possible au vent.
• Si l'antenne doit être peinte, cette opération peut entraver le fonctionnement selon le type de peinture. Nous ne sommes responsables ni du fonctionnement ni de la compatibilité avec la surface !
• Ne pas collez l'antenne sur des surfaces peintes. Nous ne sommes pas responsables de l'adhérence et de la compatibilité de la peinture !
Veuillez respecter les points suivants lors de la fi xation de l'aimant :
• Collez le fi lm de protection sur la partie inférieure de l'antenne !
• Ne montez l'antenne que sur des surfaces planes en tôle d'acier !
• L'adhérence max. n'est garantie que de -30° C à +80° C !
• Le montage sur des toits avec en revêtement en vinyle ou similicuir n'est pas autorisé !
Pose et dépose de l'antenne
Pour éviter d’abîmer la peinture, nous vous conseillons d’incliner légèrement l’antenne en la posant et la dé­posant.
Nous déclinerons toute responsabilité pour les dom­mages dus à un montage incorrect, une utilisation
inadéquate ou inappropriée.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre dispo­sition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.
Sous réserve de modifi cations !
ITALIANO
Concediamo una garanzia del produttore per gli appa­recchi acquistati in uno dei paesi dell'Unione Europea. Le condizioni di garanzia possono essere consultate sul sito www.blaupunkt.de o richieste direttamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Norme di sicurezza
Prima di entrare in un impianto di autolavaggio,
è necessario rimuovere l'antenna.
Per tutta la durata del montaggio e del col­legamento, il polo negativo della batteria deve ri­manere staccato.
Devono essere osservate le avvertenze di sicurezza del costruttore del veicolo (airbag, impianti di allarme, computer di bordo, immobilizzatori).
Quando si eseguono dei fori, fare attenzione a non danneggiare componenti del veicolo (batteria, cavi, cassette fusibili).
Attenzione:
Tenere le antenne con attacco magnetico lontano da prodotti sensibili ai campi magnetici.
Il forte campo magnetico delle nostre antenne ad at­tacco magnetico può pregiudicare il funzionamento di prodotti sensibili, come ad esempio i pace-maker, gli orologi meccanici, le schede con chip, le cassette audio e video, ecc.
MONTAGGIO Importanti avvertenze per il montaggio
• La superfi cie di montaggio può essere inclinata di 0°- 5°, max. 15°.
• Gli ostacoli circostanti l'antenna (ad es. i portapacchi sul tetto) possono pregiudicarne il funzionamento.
• Il funzionamento all'interno dell'abitacolo (montaggio sulla cappelliera o sulla plancia portastrumenti) è possibile solo con cristalli normali. I cristalli in metallo vaporizzato e i cristalli termici con un cablaggio molto fi tto ostacolano la ricezione.
• Prima dell'applicazione, pulire l'antenna e la superfi cie della carrozzeria (da sporcizia, condensa, ghiaccio)!
• Posare il cavo dell'antenna attraverso la guarnizione della porta in modo che non venga piegato (formare degli occhielli con il cavo)!
• Fissare l'antenna il più vicino possibile al bordo del veicolo, in modo che il cavo formi la minima resistenza possibile!
• Se l'antenna viene verniciata, a seconda del tipo di vernice possono verifi carsi delle limitazioni di fun­zionamento. Non sono garantiti il funzionamento e la compatibilità della superfi cie!
• Non incollare l'antenna su superfi ci verniciate. Non ga­rantiamo l'adesività e la compatibilità della vernice!
Per il fi ssaggio del magnete osservare i punti seguenti:
• Incollare la pellicola protettiva sul lato inferiore del­l'antenna!
6
Loading...
+ 12 hidden pages