Blaupunkt SEVILLA MP36, ALICANTE MP36 User Manual [da]

Page 1
Radio CD MP3 WMA
Betjeningsvejledning
Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310
http://www.blaupunkt.com
Page 2
12
Page 3
256
Betjeningselementer
1 On-/Off-knap
Kort tryk: Deaktivering af lyden (Mute). Langt tryk: Slukning af apparatet.
2 Knappen til åbning af det aftagelige
betjeningspanel (Flip-Release-Panel).
3 Lydstyrkeregulering 4 Knappen SOURCE til valg af kilde mel-
lem radio, cd, cd-skifter (hvis tilsluttet) og AUX.
5 Knappen AUDIO til indstilling af bas,
diskant, mellemtoner, subout, balance og fader. Aktivering og deaktivering samt indstil ling af X-BASS. Valg af en Equalizer-indstilling.
6 Knappen BND•TS
Kort tryk: Valg af FM-hukommelsesni veau og bølgeområderne MB og LB. Langt tryk: Start af Travelstore-funktio nen.
7 Knappen TRA•RDS
Kort tryk: Aktivering og deaktivering af trafikradiofunktion. Langt tryk: Aktivering og deaktivering af RDS-komfortfunktion.
8 Knappen DISPL
Kort tryk: Kort visning af alternativt dis play-indhold (f.eks. klokkeslæt). Langt tryk: Skift af display-indhold.
9 Knappen MENU
Kort tryk: Åbning af menuen til grund indstillinger. Langt tryk: Start af scanningsfunktio nen.
: Pileknapper ; Talknapper 1 - 6
< Knappen (Eject) til udskubning af cd
-
fra apparatet.
-
-
-
-
-
Page 4
257
DANSK
Indholdsfortegnelse
Henvisninger og tilbehør ................ 259
Bortskaffelse af gammelt udstyr
(kun EU-lande) ............................
259
Montering ...................................259
Ekstratilbehør (medfølger ikke) .....
259
Aftageligt betjeningspanel .............260
Tyverisikring ............................... 260
Aftagning af betjeningspanel .........
Påsætning af betjeningspanel ........
Automatisk slukning (OFF TIMER) ..
261
261
261
Tænd/sluk .....................................262
Indstilling af lydstyrke ................... 262
Indstilling af startlydstyrken ..........
Hurtig sænkning af lydstyrken
262
(Mute)........................................ 263
Telefon-audio/Navigation-audio ..... 263
Aktivering/deaktivering af
bekræftelsestone ......................... 264
Automatic Sound .........................
264
Radio ............................................265
Indstilling af tuner ........................
Aktivering af radio ........................
RDS-komfortfunktion (AF, REG) .....
Valg af bølgeområde/
265
265
265
hukommelsesniveau ..................... 266
Indstilling af stationer ...................
Indstilling af stationssøgerens
266
følsomhed .................................. 266
Lagring af stationer ......................
267 Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
Valg af lagrede stationer ................
Scanning af stationer (SCAN) ........
Indstilling af scanningstid ..............
Programtype (PTY) .....................
Optimering af radiomodtagelse ......
Indstilling af displayvisning ............
............................... 267
267
267
267
268
269
269
Trafikradio ....................................270
Aktivering/deaktivering af
trafikradio-prioritet ......................270
Indstilling af lydstyrke for
trafikmeldinger ............................ 270
Cd-afspilning ................................. 271
Start af cd-afspilning ....................
Valg af musikstykke ......................
Hurtigvalg af musikstykker ............
Hurtig søgning (hørbar) ................
271 271 271
271 Afspilning af musikstykker i vilkårlig
rækkefølge (MIX) .........................
Scanning af musikstykker (SCAN) .. Gentagelse af musikstykker
272
272
(REPEAT) ................................... 272
Afbrydelse af afspilning (PAUSE) ...
Indstilling af displayvisning ............
Trafikmeldinger under cd-afspilning ..
Udskubning af cd .........................
272
272
273
273
MP3-/WMA-afspilning .................... 273
Forberedelse af MP3-cd ................
Start af MP3-afspilning .................
Indstilling af displayvisning ............
Indstilling af MP3-rulletekster ........
Valg af mappe ..............................
Valg af musikstykker/filer ..............
Hurtig søgning .............................
Afspilning af musikstykker i
tilfældig rækkefølge – MIX .............
Scanning af musikstykker – SCAN .. Gentagelse af enkelte musikstykker
eller hele mapper – REPEAT ..........
Afbrydelse af afspilning (PAUSE) ...
273
274
274
275
275
275
275
276
276
276
276
Page 5
258
Indholdsfortegnelse
Cd-skifter ...................................... 277
Start af cd-skifter-tilstand .............
Valg af cd ....................................
Valg af musikstykke ......................
Hurtig søgning (hørbar) ................
Skift af visning .............................
Gentagelse af enkelte musikstykker
eller hele cd'er (REPEAT) ..............
Afspilning af musikstykker i
vilkårlig rækkefølge (MIX) ..............
Scanning af alle musikstykker
på alle cd'er (SCAN) .....................
Afbrydelse af afspilning (PAUSE) ...
277 277 277 277 277
277
278
278 278
Clock - Klokkeslæt ......................... 279
Visning af klokkeslæt ....................
Indstilling af klokkeslæt ................
Valg af 12- eller 24-timers mode ....
Permanent visning af klokkeslæt
279 279 279
ved frakoblet apparat og tændingen
slået til .......................................
Kortvarig visning af klokkeslæt
ved slukket apparat ......................
279
279
Sound ........................................... 280
Indstilling af bas (Bass) .................
Indstilling af mellemtoner (Middle) ..
Indstilling af diskant (Treble) .........
Indstilling af lydstyrkefordeling
venstre/højre (Balance) ................
Indstilling af lydstyrkefordeling
foran/bagude (Fader) ...................
280 280 280
281
281
Forforstærkerudgang
(Preamp-Out/Sub-Out) .................. 281
Indstilling af niveau for Sub-Out .....
Indstilling af grænsefrekvens for
281
Sub-Out ..................................... 281
X-BASS ......................................... 282
Indstilling af X-BASS-forøgelse .......
282
Equalizer-indstillinger (Presets) .....283
Indstilling af display ....................... 283
Indtastning af opstartsmeddelelse ...
Indstilling af niveauvisning ............
Indstilling af displayets lysstyrke ....
Indstilling af displaybelysningens
283 283 284
farve ..........................................284
Eksterne lydkilder ......................... 285
Aktivering/deaktivering af
AUX-indgang ...............................285
Indstilling af AUX-forforstærkning ...
286
Tekniske data ................................ 286
Forstærker .................................
286
Tuner .........................................286
Cd .............................................286
Pre-amp Out ...............................
286
Indgangsfølsomhed ...................... 286
Page 6
259
DANSK
Henvisninger og tilbehør
Henvisninger og tilbehør
Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt­produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye apparat.
Før den første anvendelse bør du læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder perma nent på at gøre betjeningsvejledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du alligevel har spørgsmål angående betjenin gen, kan du kontakt forhandleren eller vo res lokale telefon-hotline. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
For vore produkter yder vi en producentga ranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du rekvirere på adressen www.blau punkt.de eller direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bortskaffelse af gammelt udstyr
(kun EU-lande)
Bortskaf ikke gammelt udstyr med al-
mindeligt husholdningsaffald!
Vi anbefaler, at du anvender de returne rings- og indsamlingsmuligheder, som fin des for bortskaffelse af gammelt udstyr.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid
i første række.
Bilradioen må kun betjenes, hvis den aktuelle trafiksituation tillader det.
-
Lær apparatet at kende, før du an vender det i bilen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi, brand
­værn og redningstjeneste skal kunne re
­gistreres i tide i bilen.
Derfor er det mest hensigtsmæssigt
-
-
at lytte til programmer i en passen de lydstyrke under kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør du ubetinget læse anvisningerne vedrørende montering og tilslutning bagest i brugsan visningen inden du går i gang.
Ekstratilbehør
(medfølger ikke)
Benyt kun ekstratilbehør, der er godkendt af Blaupunkt.
Fjernbetjening
Med en ratbetjening og/eller manuel fjern
-
betjening kan du på sikker og behagelig vis
-
betjene bilradioens grundfunktioner. Det er ikke muligt at tænde og slukke med
fjernbetjeningen. Du kan få at vide, hvilke fjernbetjeninger
der kan anvendes sammen med din bilra dio, hos din Blaupunkt-forhandler eller på internetadressen www.blaupunkt.com.
-
-
-
-
-
-
-
Page 7
260
Henvisninger og tilbehør Betjeningspanel
Forstærker (Amplifier)
Alle Blaupunkt- og Velocity-forstærkere (Amplifier) kan anvendes.
Cd-skifter (Changer)
Følgende cd-skiftere fra Blaupunkt kan til sluttes: CDC A 03, CDC A 08 og IDC A 09.
Aftageligt betjeningspanel
Tyverisikring
Apparatet er forsynet med et aftageligt betjeningspanel (Flip-Release Panel) til
­beskyttelse mod tyveri. Uden dette betje
ningspanel har apparatet ingen værdi for tyve.
Beskyt apparatet mod tyveri, og tag altid betjeningspanelet med, når bilen forlades. Opbevar ikke betjeningspanelet i bilen, hel ler ikke bortgemt.
Bemærk!
Pas på ikke at tabe betjeningspane
• let.
Betjeningspanelet må ikke udsættes for direkte sollys eller andre varme kilder.
Undgå direkte berøring af betje ningspanelets kontakter med huden. Rengør om nødvendigt kontakterne med en fnugfri klud, som er fugtet med rensesprit.
-
-
-
-
-
Page 8
261
DANSK
Aftagning af betjeningspanel
1.
2.
Tryk på knappen 2.
Betjeningspanelet åbnes fremad.
Hold fast i betjeningspanelets højre side, og træk det lige ud af holderen.
Betjeningspanel
Hvis apparatet er slået til, når betjeningspa­nelet bliver taget af, bliver det ved isætnin gen automatisk slået til igen med den sidst valgte indstilling (radio, cd, cd-skifter eller AUX).
-
Bemærk!
Apparatet slukkes automatisk efter
• et indstillelig tidsrum. Læs afsnittet "Automatisk slukning (OFF TIMER)" i dette kapitel.
Alle aktuelle indstillinger lagres.
En ilagt cd bliver i apparatet.
Påsætning af betjeningspanel
Hold betjeningspanelet i en ret vinkel i
forhold til apparatet.
Skub betjeningspanelet ind i appara tets føring på højre og venstre side på husets nederste rand. Tryk forsigtigt betjeningspanelet ind i holderne, indtil den sætter sig fast.
Vip forsigtigt betjeningspanelet opad, indtil det går i indgreb.
Automatisk slukning (OFF TIMER)
Når betjeningspanelet er åbnet, slukkes ap­paratet efter det indstillede tidsrum. Den automatiske sluk-tid kan indstilles mellem 0 og 30 sekunder.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "OFF TIMER".
Indstil tiden ved at trykke på knapperne
-
:.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Bemærk!
Hvis auto-sluk-tiden indstilles til 0 se kunder, slukkes apparatet med det samme, når betjeningspanelet åbnes.
MENU 9.
eller
-
Page 9
262
Tænd/sluk Lydstyrke
Tænd/sluk
Til at tænde eller slukke for apparatet står der følgende muligheder til rådighed for dig:
Tænd/sluk ved at trykke på knappen 1
Tryk på knappen
paratet.
Apparatet tændes.
Tryk på knappen kunder for at slukke apparatet.
Apparatet slukkes.
Tænd/sluk via køretøjets tænding
Når apparatet er forbundet med tændings låsen, som beskrevet i monteringsvejled ningen, og det ikke er slukket ved at trykke på knappen sammen med tændingen.
Tænding/slukning med det aftagelige betjeningspanel
Tag betjeningspanelet af.
Apparatet slukkes automatisk efter udløb af auto-sluk-tiden, der indstilles i menuen "OFF TIMER".
Sæt betjeningspanelet på igen.
Apparatet tændes. Den seneste indstilling (radio, cd, cd-skifter eller AUX) aktiveres.
Bemærk!
For at beskytte bilens batteri bliver ap paratet automatisk koblet fra efter en time, hvis tændingen ikke er slået til.
1 for at tænde ap-
1 i mere end 2 se-
1, tændes og slukkes det
Indstilling af lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles i intervaller fra 0 (fra) til 66 (maksimum).
Hvis lydstyrken skal øges,
drej lydstyrkereguleringen re.
Hvis du vil dæmpe lydstyrken,
drej lydstyrkereguleringen stre.
Indstilling af startlydstyrken
Bemærk!
Apparatet er forsynet med en timeout-
-
funktion (tidsindstilling).
-
Tryk f.eks. på knappen vælg et menupunkt, og apparatet skif ter tilbage ca. 8 sekunder efter sidste tastaturbetjening. De angivne indstil linger bliver gemt.
Startlydstyrken kan indstilles.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "ON VOLUME".
Startlydstyrken indstilles ved at trykke på knapperne
Som en forenkling af indstillingen bliver lyd styrken hævet eller dæmpet tilsvarende.
Når du indstiller "LAST VOL", vælges sam me lydstyrke, som før du slukkede.
-
MENU 9.
:.
3 mod høj-
3 mod ven-
MENU 9, og
-
-
eller
-
-
Page 10
263
DANSK
Lydstyrke
Bemærk!
For at beskytte hørelsen er startlyd styrken begrænset til værdien "38". Hvis lydstyrken var højere, da appara tet blev slukket, og indstillingen "LAST VOL" var valgt, startes apparatet med værdien "38".
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Hurtig sænkning af lydstyrken (Mute)
Lydstyrken kan sænkes hurtigt til en værdi, du i forvejen har indstillet (Mute).
Tryk kort på knappen
Displayet viser teksten "MUTE".
Ophævelse af Mute
Til genaktivering af den tidligere valgte lyd styrke,
tryk igen kort på knappen
Indstilling af mute-lydstyrke
Mute-lydstyrken (Mute Level) kan indstil les.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"MUTE LVL".
Indstil Mute Level ved at trykke på knapperne
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
1.
1.
MENU 9.
eller
:.
Telefon-audio/Navigation-audio
-
Hvis din bilradio er forbundet med en mo­biltelefon eller et navigationssystem, de
-
aktiveres bilradioens lyd, når du "løfter" telefonrøret, eller når der kommer en kør selsanvisning fra navigationssystemet. Samtalen eller kørselsanvisningen høres via bilradioens højttaler. Dette kræver, at mobiltelefonen eller navigationssystemet er sluttet til bilradioen som beskrevet i mon teringsvejledningen.
Hvilke navigationssystemer der kan an vendes sammen med bilradioen, kan din Blaupunkt-forhandler oplyse dig om.
Hvis der under en telefonsamtale eller en kørselsanvisning fra navigationssystemet bliver sendt en trafikmelding, kan du først høre denne trafikmelding, når du er færdig med at telefonere, eller når kørselsanvis ningen er afsluttet, for så vidt trafikmeldin
-
gen ikke allerede er færdig. Trafikmeldinger bliver ikke optaget til senere gengivelse!
Den lydstyrke, hvormed en telefonsamtale skal føres, eller en kørselsanvisning skal af gives, kan indstilles.
-
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen
:, indtil "TEL VOL" vises på dis-
playet.
Indstil den ønskede lydstyrke med knappen
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
MENU 9.
eller :.
-
-
-
-
-
-
-
eller
Page 11
264
Lydstyrke
Bemærk!
Lydstyrken for telefonsamtaler og kør selsanvisninger kan indstilles direkte med lydstyrkereguleringen samtalen eller gengivelsen.
3 under
Indstil lydstyrketilpasningen 0 - 5 med
knappen
­Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen MENU 9.
eller :.
Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone
Hvis der ved nogle funktioner trykkes læn­gere på en knap end 2 sekunder, f.eks. til lagring af en station på en stationsknap, hø res en signaltone (bip-lyd). Du kan aktivere eller deaktivere biptonen.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "BEEP ON" eller "BEEP OFF".
Aktiver (ON) / deaktiver (OFF) BEEP­funktionen (bip-lyden) ved at trykke på knappen
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen
MENU 9.
eller
eller :.
MENU 9.
Automatic Sound
Med denne funktion tilpasses bilradioens lydstyrke automatisk til kørehastigheden. Til dette formål skal bilradioen være tilslut tet som beskrevet i monteringsvejlednin gen.
Den automatiske forøgelse af lydstyrken kan indstilles i 6 trin (0 - 5).
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "AUTO SD".
MENU 9.
eller
Bemærk!
Den optimale indstilling 0 - 5 af den ha stighedsafhængige lydstyrketilpasning for dig afhænger af kabinestøjniveauet i din bil. Find frem til den optimale værdi
-
for din bil ved at prøve dig frem.
-
-
-
Page 12
265
DANSK
Radio
Radio
Dette apparat har en RDS-radiomodtager. Mange af de FM-stationer, der kan modta ges, sender et signal, der ud over program met også indeholder informationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY).
Displayet viser navnet på stationen, så snart den kan modtages.
Indstilling af tuner
For at sikre en fejlfri funktion på radioen skal apparatet indstilles til den region, det skal bruges i. Du kan vælge mellem Europa (EUROPE), Amerika (USA), Sydamerika (S­AMERICA) og Thailand (THAI). Fra fabrik ken er tuneren indstillet til den region, ap paratet er solgt i. Ved problemer med mod tagelse af radiosignaler skal du kontrollere denne indstilling.
De radiofunktioner, som beskrives i denne betjeningsvejledning, vedrører tunerind stillingen Europa (EUROPE).
Sluk apparatet ved at trykke på knap
1.
pen
Hold knapperne tidig, og tænd apparatet igen ved at trykke på knappen
"TUNER" vises på displayet.
Vælg tunerregionen ved at trykke på knappen
Du gemmer indstillingen på følgende måde,
sluk apparatet, og tænd det igen, eller vent ca. 8 sekunder. Radioen starter med den senest valgte indstilling (ra dio, cd, cd-skifter eller AUX).
1 og 5 ; nede sam-
1.
eller :.
Aktivering af radio
Hvis cd, cd-skifter eller AUX er valgt,
-
skal du trykke på knappen
­eller
trykke flere gange på knappen 4, indtil displayet viser hukommel­sesniveauet, f.eks. "FM1".
BND•TS 6
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ frekvens) og REGIONAL har du endnu flere muligheder med din bilradio.
AF: Når RDS-komfortfunktionen er ak tiveret, skifter apparatet automatisk til
-
den bedste modtagefrekvens for den
-
aktuelle station.
-
REGIONAL: Nogle stationer inddeler på bestemte tidspunkter deres program i regionalprogrammer med forskelligt indhold. Med REG-funktionen undgår
-
man at bilradioen skifter til alternative frekvenser med et andet programind
-
hold.
Bemærk!
REGIONAL skal aktiveres/deaktiveres særskilt i menuen.
Aktivering/deaktivering af REGIONAL
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten "REG". Bag "REG" vises "OFF" (slukket) eller "ON" (tændt).
For at aktivere eller deaktivere REGIONAL,
-
skal du trykke på knappen
:.
Tryk på knappen
MENU 9.
MENU 9.
SOURCE
-
-
eller
eller
Page 13
266
Radio
Aktivering/deaktivering af RDS­komfortfunktion
For at aktivere/deaktivere RDS-komfort funktionerne AF og REGIONAL,
skal du trykke på knappen 7 i mere end 2 sekunder.
RDS-komfortfunktionerne er aktive, når RDS lyser i displayet.
TRA•RDS
Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage program­mer fra frekvensbåndene VHF (FM) samt MB og LB (AM). For bølgeområdet FM er der tre hukommelsesniveauer til rådighed 3 (FM1, FM2 og FMT) og bølgeområderne MB og LB har hvert et hukommelsesniveau.
På hvert hukommelsesniveau kan der lag res 6 stationer.
For at skifte mellem hukommelsesniveauer ne FM1, FM2 og FMT eller bølgeområderne MB og LB,
skal du trykke kort på knappen
6.
BND•TS
Indstilling af stationer
Der findes flere måder at indstille stationer på.
Automatisk stationssøgning
Tryk på knappen
Den næste station, som kan modtages, ind stilles.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manuelt.
Bemærk!
Den manuelle indstilling af stationer er kun mulig når RDS-komfortfunktionen ikke er aktiveret.
eller :.
For at ændre den indstillede frekvens i små trin,
-
skal du trykke på knappen :.
For at ændre den indstillede frekvens hur tigt,
skal du trykke på knappen i længere tid
Gennemgang af rækken af stationer (kun FM)
Hvis en station sender flere programmer, kan man bladre gennem denne såkaldte "række af stationer".
Bemærk!
For at kunne bruge denne funktion skal RDS-komfortfunktionen være aktive
­ret.
Tryk på knappen
­skifte til den næste station i rækken af stationer.
Bemærk!
På denne måde kan du kun skifte til stationer, som du har modtaget før. Anvend Scan- eller Travelstore-funktio nen til dette formål.
.
eller :
eller : for at
Indstilling af stationssøgerens følsomhed
-
Du har mulighed for at ændre den automati­ske stationssøgers følsomhed.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"SENS".
MENU 9.
eller
-
-
-
eller
Page 14
267
DANSK
Radio
I displayet vises den aktuelle værdi for føl­somheden. "SENS HI3" betyder høj følsom hed. "SENS LO1" til den laveste.
Indstil den ønskede følsomhed ved hjælp af knappen
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke på knappen
Bemærk!
Du kan indstille følsomheden for FM og MB eller LB (AM) særskilt.
eller :.
MENU 9.
Lagring af stationer
Manuel lagring af stationer
Vælg det ønskede hukommelsesniveau
FM1, FM2, FMT eller et af bølgeområ derne MB eller LB.
Indstil den ønskede station.
Hold den stationsknap stationen skal lagres på, nede i mere end 2 sekunder.
1 - 6 ;, som
Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
De 6 stationer fra regionen, der giver den bedste modtagelse, kan lagres automatisk (kun FM). Lagringen foregår på hukommel sesniveau FMT.
Bemærk!
Stationer, der tidligere er blevet lagret på dette niveau, bliver slettet.
Tryk længere end 2 sekunder på knap
BND•TS 6.
pen
Lagringen begynder. I displayet vises "FM TSTORE". Når processen er afsluttet, gen gives stationen på hukommelsesplads 1 på niveauet FMT.
Valg af lagrede stationer
­Vælg hukommelsesniveauet eller bøl-
geområdet.
Tryk på en af stationsknapperne ;.
Den lagrede station afspilles, når den kan modtages.
Scanning af stationer (SCAN)
Med Scan-funktionen kan du skanne alle de stationer der kan modtages. Scanningstiden kan indstilles fra 5 til 30 sekunder i me nuen.
Start SCAN
Tryk på knappen
­2 sekunder.
Scan-løbet begynder. "SCAN" vises kort i displayet, derefter vises
det aktuelle stationsnavn eller frekvensen blinkende.
Afbryde SCAN, fortsat lytte til station
Tryk på knappen
Scanningen afbrydes og den sidst indstil lede station er aktiv.
-
Indstilling af scanningstid
Tryk på knappen MENU 9.
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"SCAN TIME".
-
Indstil den ønskede scanningstid ved at trykke på knappen
-
MENU 9 mere end
MENU 9.
eller :.
1 - 6
-
-
eller
Page 15
268
Radio
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Bemærk!
Den indstillede afspilningstid gælder også for scanninger i cd- og cd-skifter­funktion.
Programtype (PTY)
Ud over stationens navn sender nogle FM­stationer også informationer om typen af deres program. Disse informationer kan modtages og vises af dit bilradio-anlæg.
Sådanne program-typer kan f.eks. være: KULTUR REJSE JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK VIDENSKAB BØRN Med PTY-funktionen kan du målrettet vælge
stationer med en bestemt programtype.
PTY-EON
Når programtypen er blevet valgt og søg ningen startet, skifter apparatet fra den ak tuelle station til en station med den valgte programtype.
Bemærk!
Hvis der ikke findes en station med
• den valgte programtype, viser dis playet kort teksten "NO PTY" og en bip-lyd høres. Den sidste station, der er modtaget, vælges igen.
Hvis den indstillede eller en anden station fra rækken af stationer sen der den ønskede programtype på et senere tidspunkt, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station el ler fra CD/MP3- eller cd-skifter-funk tion til stationen med den ønskede programtype.
Hvis du ikke ønsker dette PTY-EON-
• skift, skal denne funktion deaktiveres i menuen med "PTY OFF". Tryk først på en af knapperne
BND•TS 6.
Aktivering/deaktivering af PTY
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "PTY" og den aktuelle indstilling.
Tryk på knappen aktivere (ON) / deaktivere (OFF) PTY­funktionen.
Tryk på knappen
Valg af PTY-sprog
Programtyperne kan vises på forskellige sprog. Du kan vælge mellem (DEUTSCH) TYSK, (ENGLISH) ENGELSK og (FRANÇAIS) FRANSK.
Tryk på knappen
-
Tryk flere gange på knappen
­:, indtil displayet viser teksten "PTY
LANG".
Indstil det ønskede sprog ved hjælp af knappen
Når indstillingen er foretaget,
-
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Valg af programtype og start af søgning
Tryk på knappen
-
Den aktuelle programtype vises på display et.
Hvis du vil vælge en anden program
­type, kan du inden for visningstiden
­skifte til en anden programtype ved at
trykke på knappen
eller :.
SOURCE 4 eller
MENU 9.
eller : for at
MENU 9.
MENU 9.
eller :.
eller :.
eller
eller
-
-
Page 16
269
DANSK
Radio
Eller
Tryk på en af knapperne vælge den programtype, der er lagret på den pågældende knap.
Den valgte programtype vises kortvarigt.
Tryk på knappen starte søgningen.
Den nærmeste station med den valgte pro gramtype bliver indstillet.
Lagring af programtype på stationsknapperne
Vælg en anden programtype ved at
trykke på knappen
Tryk på den ønskede stationsknap ; i mere end 2 sekunder.
Programtypen er gemt på den valgte knap
1 - 6 ;.
1 - 6 ; for at
eller : for at
eller :.
1- 6
Optimering af radiomodtagelse
Støjafhængig dæmpning af diskant (High Cut)
High Cut-funktionen giver en forbedring af modtagelsen, når der er forstyrrelser (kun FM). I tilfælde af forstyrrelser af modtagel sen sænkes støjniveauet.
"HICUT 0" betyder ingen, "HICUT 1" bety der automatiske sænkning af støjniveauet.
Tryk på knappen
MENU 9.
Indstilling af displayvisning
Når du hører radio, har du mulighed for at få vist bølgeområde med hukommelsesniveau og klokkeslæt, stationsnavn eller frekvens
­for den aktuelle station på displayet.
Tryk på knappen end 2 sekunder for at skifte visning.
-
DISPL 8 i mere
-
Aktivering/deaktivering af High Cut­funktionen
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"HICUT".
Tryk på knappen aktivere (1) / deaktivere (0) High Cut­funktionen.
MENU 9.
eller : for at
eller
Page 17
270
Trafikradio
Trafikradio
Dette apparat har en RDS-EON-modtager.
Enhanced Other Network) bevirker,
EON ( at der i tilfælde af en trafikmelding (TA) skif tes automatisk fra en station uden trafikra dio til en tilsvarende station med trafikradio inden for rækken af stationer.
Efter trafikmeldingen skiftes der igen tilba ge til det tidligere indstillede program.
Aktivering/deaktivering af trafikradio-prioritet
Tryk på knappen TRA•RDS 7.
Prioritet af trafikmeldinger er aktiveret, når kø-symbolet vises på displayet.
Bemærk!
Du hører en signaltone,
når du forlader dækningsområdet for den trafikradiostation, du lytter til i øjeblikket.
hvis du under lytning til en cd eller ved anvendelse af cd-skifteren forla der sendeområdet for den indstillede trafikradiostation, og den derpå føl gende automatiske søgning ikke fin der nogen ny trafikradiostation.
når du skifter fra en trafikradiostation til en station uden trafikradio.
Sluk her enten for trafikradio-prioritet eller skift til en station med trafikradio.
Indstilling af lydstyrke for trafikmeldinger
Tryk på knappen MENU 9.
-
Tryk flere gange på knappen
-
:, indtil displayet viser teksten "TA VOLUME".
Indstil lydstyrken ved at trykke på knap
­Som en forenkling af indstillingen bliver lyd
styrken hævet eller dæmpet tilsvarende. Når indstillingen er foretaget,
-
-
-
eller :.
pen
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Bemærk!
Lydstyrken kan også indstilles under
• en trafikmelding med lydstyrkeregu leringen righed.
Klang- og lydstyrkefordelingen for tra fikmeldinger kan indstilles. Læs i den forbindelse kapitlet "Sound".
3 for trafikmeldingens va-
eller
-
-
-
-
Page 18
271
DANSK
Cd-afspilning
Cd-afspilning
Med dette apparat kan der afspilles nor­male musik-cd'er, CD-R-skiver og CD-RW­skiver med en diameter på 12 cm. For at undgå problemer under afspilningen skal du ikke brænde cd'erne hurtigere end 16x hastighed.
Fare for ødelæggelse af
cd-drevet!
Single-cd'er med en diameter på 8 cm og cd'er med kontur (shape-cd'er) må ikke anvendes.
For beskadigelser af cd-drevet på grund af uegnede cd'er påtager vi os intet an svar.
For at sikre en fejlfri funktion bør du kun anvende cd'er med Compact-Disc-logoet. Cd'er med kopibeskyttelse kan give afspil ningsproblemer. Blaupunkt kan ikke garan tere en fejlfri afspilning af kopibeskyttede cd'er!
Cd'er med MP3-/WMA-musikfiler kan ligele des afspilles. Læs i den forbindelse kapitlet "MP3-/WMA-afspilning".
Start af cd-afspilning
Hvis der ikke er nogen cd i drevet,
skal du trykke på knappen
Betjeningspanelet åbnes.
Skub cd'en med teksten opad og uden anvendelse af magt ind i drevet uden at presse.
-
2.
Cd'en trækkes automatisk ind i drevet. Når cd'en trækkes ind, må dette ikke hin
dres eller fremskyndes.
Luk betjeningspanelet med et let tryk, indtil den sætter sig mærkbart fast.
Cd'en afspilles.
Bemærk!
Hvis bilens tænding var slået fra ved indsætning af cd'en, tændes apparatet ved at trykke på knappen ter starter afspilningen.
Hvis der allerede er en cd i drevet,
skal du trykke flere gange på knappen SOURCE 4, indtil displayet viser tek- sten "CD".
Afspilningen starter på det sted, hvor den er afbrudt.
Valg af musikstykke
­Tryk på en af pileknapperne : for at
­vælge det næste eller det foregående
musikstykke.
Tryk en gang på knappen
-
afspille det aktuelle musikstykke igen.
1, og deref-
eller : for at
Hurtigvalg af musikstykker
For et hurtigvalg af musikstykker tilbage el­ler fremad,
skal du trykke på knappen :, indtil hurtigvalget tilbage eller fremad går i gang.
Hurtig søgning (hørbar)
Hurtig søgning tilbage eller fremad foreta­ger du på følgende måde:
Tryk på knappen den hurtige søgning tilbage eller frem ad går i gang.
eller :, indtil
eller
-
-
Page 19
272
Cd-afspilning
Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX)
Tryk på knappen 5 MIX ;.
Displayet viser kort teksten "MIX CD". MIX­symbolet vises. Det næste, vilkårligt valgte musikstykke spilles.
Afbrydelse af MIX
Tryk igen på knappen
"MIX OFF" vises kort i displayet og MIX-sym bolet slettes.
5 MIX ;.
Scanning af musikstykker (SCAN)
Alle musikstykker på en cd kan scannes kort.
Tryk på knappen 2 sekunder.
Det næste musikstykke scannes.
Bemærk!
Scanningstiden kan indstilles. Læs an gående indstilling af scanningstiden afsnittet "Indstilling af scanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af Scan , fortsat lytning til musikstykke
For af afbryde scanningen,
skal du trykke på knappen
Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre.
MENU 9 mere end
MENU 9.
Gentagelse af musikstykker (REPEAT)
For at gentage et musikstykke,
skal du trykke på knappen
"RPT TRCK" vises kortvarigt på displayet, og RPT-symbolet vises. Musikstykket bliver gentaget indtil RPT afbrydes.
Afbrydelse af Repeat
For at afbryde Repeat-funktionen,
-
skal du trykke igen på knappen ;.
"RPT OFF" vises kortvarigt på displayet, og RPT-symbolet slettes. Afspilningen fortsæt ter normalt.
4 RPT ;.
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på knappen 3 ;.
På skærmen vises "PAUSE".
-
Afbrydelse af pause
Tryk på knappen
Afspilningen fortsætter.
3 ; i pausen.
Indstilling af displayvisning
Til afspilning af cd'er kan du vælge mellem 2 visninger:
Nummer på musikstykke og klokkeslæt
Nummer på musikstykke og afspil ningstid
Tryk på knappen end 2 sekunder for at skifte visning.
DISPL 8 i mere
4 RPT
-
-
Page 20
273
DANSK
Cd-afspilning MP3-/WMA-afspilning
Trafikmeldinger under cd­afspilning
Hvis du vil modtage trafikmeldinger under cd-afspilningen,
skal du trykke på knappen
7.
Prioritet af trafikmeldinger er aktiveret, når kø-symbolet vises på displayet. Læs i den forbindelse kapitlet "Trafikradio".
TRA•RDS
Udskubning af cd
Tryk på knappen 2.
Betjeningspanelet åbnes mod forsiden.
Tryk på knappen den af cd-skuffen.
Cd'en skubbes ud.
Tag cd'en ud, og luk betjeningspanelet.
Bemærk!
En cd der er skubbet ud, trækkes
• automatisk ind igen efter 10 sekun der.
Du kan også skubbe en cd ud, når ap paratet er slukket, eller når en anden lydkilde er aktiv.
< (Eject) ved si-
MP3-/WMA-afspilning
Med denne bilradio kan du også afspille CD-R-skiver og CD-RW-skiver med MP3­musikfiler. Derudover kan du afspille WMA­filer. Betjeningen ved afspilning af MP3- og WMA-filer er identisk.
Bemærk!
WMA-filer med Digital Rights
• Management (DRM) fra online musik butikker kan ikke afspilles med dette apparat.
WMA-filer kan kun gengives korrekt, når de er oprettet med Windows Media-Player version 8.
Forberedelse af MP3-cd
Gennem kombinationen af cd-brænder, cd-brændersoftware og cd-skive kan der opstå problemer med hensyn til cd'ernes afspilningsevne. Hvis der skulle opstå pro blemer med cd'er, du selv har brændt, bør
­du udskifte cd-skivetypen med hensyn til
producent eller skifte til cd-skiver med en
-
anden farve. Cd'ens format skal svare til ISO 9660 level
1 eller level 2 eller Joliet. Ingen andre for mater kan afspilles fejlfrit.
Du kan højest oprette 252 mapper på en cd. Alle mapper kan vælges enkeltvis med dette apparat.
Uafhængigt af antallet mapper kan du admi nistrere op til 999 MP3-filer på én cd, med højst 255 filer i én mappe.
Apparatet støtter lige så mange indskudte mapper, som din brændersoftware er i stand til frembringe, uafhængigt af om det maksimale tegnsæt i ISO 9660-standarden er begrænset til 8.
-
-
-
-
Page 21
274
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007 T008 T009 T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
MP3-/WMA-afspilning
A Mapper B Musikstykke · Filer
Hver mappe kan navngives med pc'en. Mappens navn kan vises i apparatets dis play. Navngiv mapperne og musikstykker/ filer i henhold til anvisningerne på cd-bræn dersoftwaren. Henvisninger i den forbindel se fremgår af softwarevejledningen.
Bemærk!
Ved navngivningen af mapper og mu sikstykker/filer skal æ, ø, å og special tegn ikke anvendes.
Hvis du sætter pris på en korrekt rækkeføl ge af dine filer, skal der anvendes brænder software, som sorterer filerne i alfanume risk rækkefølge. Hvis din software ikke har denne funktion, kan du sortere filerne ma nuelt. Til dette formål skal du skrive et tal, f.eks. "001", "002" etc., før hvert filnavn. Husk også at skrive de indledende nuller.
MP3-musikstykker kan indeholde ekstrain formationer såsom kunstner, musikstykke og album (ID3-tags). Dette apparat kan vise ID3-tags af versionen 1 i displayet.
Ved fremstillingen (kodering) af MP3-filer fra lydfilerne skal der anvendes bithastig heder på op til max. 256 kbit/sek.
Til anvendelse af MP3-filer i dette apparat skal MP3-filerne have endelsen ".MP3".
Bemærk!
For at sikre en fejlfri afspilning,
må du ikke forsøge at forsyne og af spille andre filer end MP3-filer med endelsen ".MP3"! Disse ugyldige filer ignoreres under afspilningen.
Anvend ingen "blandede" cd'er med filer, som ikke er MP3-filer, og MP3­musikstykker (apparatet læser kun MP3-filer under MP3-afspilningen).
Anvend ingen Mix-Mode-cd'er med
-
-
-
-
-
-
-
-
-
cd-musikstykker og MP3-numre. Hvis du prøver på at afspille en Mix-Mode­cd, afspilles kun cd-musikstykkerne.
Start af MP3-afspilning
MP3-afspilning startes som en normal cd­afspilning. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet "Start af cd-afspilning" i kapitlet "Cd-afspilning".
Indstilling af displayvisning
Indstilling af standardvisning
Displayet kan vise forskellige oplysninger om det aktuelle musikstykke:
Nummeret på mappen og musikstyk ket
-
-
-
-
Page 22
275
DANSK
MP3-/WMA-afspilning
Nummeret på mappen og klokkeslæt
Nummeret på mappen og afspilnings tid
Nummer på musikstykke og afspil ningstid
Nummer på musikstykke og klokkeslæt
For at vælge mellem visningsmuligheder ne,
skal du trykke på knappen 8 i mere end 2 sekunder for at skifte visning.
Bemærk!
Informationerne vises fast på displayet, når MP3-rulleteksten er passeret helt hen over displayet efter skift af musik stykke.
DISPL
Indstilling af MP3-rulletekster
Hver gang der skiftes til et nyt musikstykke, vises en af følgende rulletekster én gang på displayet. Derefter anvendes den valgte standardvisning.
Du kan vælge mellem følgende rulletekster:
Mappenavn ("DIR NAME")
Navn på musikstykke ("SONG NAME")
Navn på album ("ALBM NAME")
Navn på kunstner ("ARTIST")
Filnavn ("FILE NAME")
Bemærk!
Kunstner, musikstykke og albumnavn er en bestanddel af MP3-ID-tags (ver sion 1) og kan kun vises, når disse op lysninger er gemt sammen med MP3­filerne (læs også vejledningen til din computers MP3-software og brænder software).
For at vælge mellem visningsmuligheder ne,
-
tryk på knappen
-
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "MP3 DISP".
Vælg den ønskede MP3-rulletekst ved
-
at trykke på knappen
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Bemærk!
Menupunktet "MP3 DISP" er kun til gængeligt, når en cd med MP3/WMA-
-
filer afspilles.
MENU 9.
eller :.
Valg af mappe
For at skifte til en anden mappe i opad- eller nedadgående retning,
skal du trykke en eller flere gange på knappen
eller :.
Valg af musikstykker/filer
Hvis du vil skifte til et andet musikstykke/en anden fil i opad- eller nedadgående retning i den aktuelle mappe,
skal du trykke en eller flere gange på knappen
Når du trykker en enkelt gang på knappen
:, afspilles det aktuelle musikstykke
igen.
-
Hurtig søgning
­For en hurtig søgning tilbage eller fremad,
tryk på knappen
-
den hurtige søgning tilbage eller frem ad går i gang.
eller :.
eller :, indtil
eller
-
-
-
Page 23
276
MP3-/WMA-afspilning
Afspilning af musikstykker i tilfældig rækkefølge – MIX
For at afspille musikstykkerne i den aktuelle mappe i vilkårlig rækkefølge,
skal du trykke endnu en gang kort på knappen
Displayet viser teksten "MIX DIR" og MIX­symbolet.
For at afspille musikstykkerne i alle mapper på den ilagte MP3-cd i vilkårlig rækkefølge,
skal du trykke på knappen mere end 2 sekunder.
I displayet kommer "MIX CD" frem, og MIX­symbolet vises.
Afbrydelse af MIX
For at afbryde MIX,
skal du trykke endnu en gang kort på knappen
Displayet viser "MIX OFF", og MIX-symbolet slukkes.
5 MIX ;.
5 MIX ; i
5 MIX ;.
Scanning af musikstykker – SCAN
Alle musikstykker på en cd kan scannes kort.
Tryk på knappen 2 sekunder. Det næste musikstykke scannes.
Displayet viser kort teksten "TRK SCAN". Nummeret på musikstykket blinker. Musikstykkerne scannes (afspilles kortva rigt) i stigende rækkefølge.
Bemærk!
Scanningstiden kan indstilles. Læs an gående indstilling af scanningstiden afsnittet "Indstilling af scanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
MENU 9 mere end
Afbrydelse af Scan , fortsat lytning til musikstykke
Tryk kort på knappen
Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre.
MENU 9.
Gentagelse af enkelte musikstykker eller hele mapper – REPEAT
For at afspille det aktuelle musikstykke flere gange,
skal du trykke kort på knappen ;.
Display viser kort teksten "RPT TRCK " og RPT.
For at afspille hele mappen flere gange,
skal du trykke på knappen mere end 2 sekunder.
"RPT DIR" vises på displayet.
Afbrydelse af Repeat
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle musikstykke eller den aktuelle mappe,
skal du trykke kort på knappen ;.
Displayet viser kort teksten "RPT OFF", og RPT forsvinder.
4 RPT ; i
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på knappen 3 ;.
-
På skærmen vises "PAUSE".
Afbrydelse af pause
Tryk på knappen
­Afspilningen fortsætter.
3 ; i pausen.
4 RPT
4 RPT
Page 24
277
DANSK
Cd-skifter
Cd-skifter
Bemærk!
Oplysninger om håndtering af cd'er, ilægning af cd'er og håndtering af cd­skifteren fremgår af brugsanvisningen til cd-skifteren.
Start af cd-skifter-tilstand
Tryk flere gange på knappen SOURCE
4, indtil displayet viser teksten "CHANGER".
Afspilningen starter med den første cd, som cd-skifteren registrerer.
Valg af cd
For at skifte til en anden cd i opad- eller ned­adgående retning,
skal du trykke en eller flere gange på knappen
Bemærk!
Frie cd-rum i cd-skifteren og cd-rum med ugyldige cd'er springes over.
Valg af musikstykke
For at skifte til et andet musikstykke på den aktuelle cd i opad- eller nedadgående ret ning,
skal du trykke en eller flere gange på knappen
Hurtig søgning (hørbar)
Hurtig søgning tilbage eller fremad foreta­ger du på følgende måde:
Tryk på knappen den hurtige søgning tilbage eller frem ad går i gang.
eller :.
eller :.
eller :, indtil
Skift af visning
Ved brug af cd-skifteren kan du vælge mel­lem følgende 5 visningsmuligheder:
Nummer på musikstykke og afspil ningstid
Nummer på musikstykke og klokkeslæt
Nummer på cd og musikstykke
Nummer på cd og klokkeslæt
Nummer på cd og afspilningstid
For at skifte mellem visningerne,
skal du trykke på knappen 8 i mere end 2 sekunder for at skifte visning.
Gentagelse af enkelte musikstykker eller hele cd'er (REPEAT)
For at gentage det aktuelle musikstykke,
skal du trykke kort på knappen ;.
Displayet viser kort teksten "RPT TRCK" og derefter RPT.
For at gentage den aktuelle cd,
skal du trykke på knappen mere end 2 sekunder.
­Displayet viser kort teksten "RPT DISC" og
derefter RPT.
Afbrydelse af Repeat
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle musikstykke eller den aktuelle cd,
skal du trykke kort på knappen ;.
"RPT OFF" vises på displayet, og RPT sluk
­kes.
4 RPT ; i
-
DISPL
4 RPT
4 RPT
-
Page 25
278
Cd-skifter
Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX)
For at afspille musikstykkerne på den aktu­elle cd i vilkårlig rækkefølge,
skal du trykke kort på knappen ;.
Display viser kort teksten "MIX CD" og der efter MIX.
For at afspille musikstykkerne på alle ilagte cd'er i vilkårlig rækkefølge,
skal du trykke på knappen mere end 2 sekunder.
Displayet viser kort teksten "MIX ALL" og derefter MIX.
Afbrydelse af MIX
Tryk kort på knappen
Displayet viser "MIX OFF", og MIX-symbolet slukkes.
5 MIX ;.
5 MIX
5 RPT ; i
Scanning af alle musikstykker på alle cd'er (SCAN)
For at scanne alle musikstykkerne på alle ilagte cd'er kort,
skal du trykke på knappen mere end 2 sekunder.
Displayet viser "TRK SCAN", og nummeret på det aktuelle musikstykke blinker.
MENU 9
Bemærk!
Scanningstiden kan indstilles. Læs an gående indstilling af scanningstiden afsnittet "Indstilling af scanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
­Tryk på knappen 3 ;.
På skærmen vises "PAUSE".
Afbrydelse af pause
Tryk på knappen
Afspilningen fortsætter.
3 ; i pausen.
-
Afbrydelse af SCAN
For at afbryde scanningen,
skal du trykke kort på knappen
9.
Det scannede musikstykke spiller videre.
MENU
Page 26
279
DANSK
Clock - Klokkeslæt
Clock - Klokkeslæt
Visning af klokkeslæt
For at få vist klokkeslættet skal,
skal du trykke kort på knappen
8.
Klokkeslættet vises på displayet i nogle få sekunder.
Indstilling af klokkeslæt
For at indstille klokkeslættet,
tryk på knappen
Tryk så mange gange på knappen
: at displayet viser teksten
eller "CLOCK SET".
Tryk på knappen
Displayet viser klokkeslættet. Timerne blin ker og kan indstilles.
Indstil timetallet ved at trykke på knap
eller :.
pen
Når timerne er indstillet,
skal du trykke på knappen
Minutterne blinker.
Indstil minutterne ved at trykke på knappen
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
MENU 9.
:.
eller :.
DISPL
:.
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen
MENU 9.
Permanent visning af klokkeslæt ved frakoblet apparat og tændingen slået til
For at klokkeslættet vises, når apparatet er slukket, og tændingen er slået til,
tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"CLOCK OFF" eller "CLOCK ON".
Tryk på knappen skifte mellem ON eller OFF.
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen
-
Kortvarig visning af klokkeslæt ved slukket apparat
­For at få vist klokkeslættet ved slukket ap-
parat,
skal du trykke på knappen
8.
Klokkeslættet vises på displayet i ca. 8 se kunder.
MENU 9.
eller : for at
MENU 9.
eller
DISPL
-
Valg af 12- eller 24-timers mode
Tryk på knappen MENU 9.
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "24 HOUR MODE" eller "12 HOUR MODE".
Tryk på knappen skifte mellem de 2 muligheder.
eller : for at
eller
Page 27
280
Sound
Sound
For hver lydkilde (radio, cd, cd-skifter, AUX, trafikmeldinger og telefon/navigation) kan klangindstillingerne (bas, mellemtone, diskant og Sub-Out) foretages separat. Indstillingerne for lydstyrkefordelingen (balance og fader) foretages fælles for alle lydkilder.
Bemærk!
Indstillingerne af lyden for trafikmeldin ger og telefon/navigation kan kun fore tages under en trafikmelding eller en telefonsamtale/en kørselsanvisning.
Indstilling af bas (Bass)
Du kan vælge mellem 4 mellemfrekvenser (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Desuden kan du for den valgte mellemfrekvens ind stille niveauet mellem ±7.
Indstilling af mellemfrekvens og niveau
Tryk på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk en enkelt gang på knappen
: for at åbne undermenuen BASS.
Tryk flere gange på knappen :, indstil den ønskede mellemfre­kvens vises på displayet.
Tryk på knappen indstille niveauet mellem ±7.
Tryk to gange på knappen for at lukke menuen.
Indstilling af mellemtoner (Middle)
Du kan vælge mellem 4 mellemfrekvenser (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). Desuden kan du for den valgte mellemfrekvens ind stille niveauet mellem ±7.
AUDIO 5.
eller
eller
eller : for at
AUDIO 5
Indstilling af mellemfrekvens og niveau
Tryk på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"MIDDLE".
Tryk en enkelt gang på knappen
: for at åbne undermenuen
ler MIDDLE.
-
Tryk flere gange på knappen
­:, indstil den ønskede mellemfre-
kvens vises på displayet.
Tryk på knappen indstille niveauet mellem ±7.
Tryk to gange på knappen for at lukke menuen.
-
AUDIO 5.
eller : for at
AUDIO 5
Indstilling af diskant (Treble)
Du kan vælge mellem 4 mellemfrekvenser (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). Desuden kan du for den valgte mellemfrekvens ind stille niveauet mellem ±7.
Indstilling af mellemfrekvens og niveau
Tryk på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"TREBLE".
Tryk en enkelt gang på knappen
: for at åbne undermenuen
ler TREBLE.
Tryk flere gange på knappen :, indstil den ønskede mellemfre­kvens vises på displayet.
Tryk på knappen
-
indstille niveauet mellem ±7.
AUDIO 5.
eller : for at
eller
el-
eller
-
eller
el-
eller
Page 28
281
DANSK
Sound Forforstærkerudgang
Tryk to gange på knappen AUDIO 5
for at lukke menuen.
Indstilling af lydstyrkefordeling venstre/højre (Balance)
For at indstille lydstyrkefordelingen ven­stre/ højre (Balance),
skal du trykke på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "BAL" og den aktuelle indstilling.
Tryk på knappen indstille lydstyrkefordelingen højre/ venstre.
Tryk på knappen menuen.
AUDIO 5 for at lukke
AUDIO 5.
eller
eller : for at
Indstilling af lydstyrkefordeling foran/bagude (Fader)
For at indstille lydstyrkefordelingen foran/ bagude (Fader),
skal du trykke på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"Fader" og den aktuelle indstilling.
Tryk på knappen indstille lydstyrkefordelingen foran/ bagude.
Tryk på knappen menuen.
AUDIO 5 for at lukke
AUDIO 5.
eller : for at
Forforstærkerudgang (Preamp-Out/Sub-Out)
Via bilradioens forforstærkertilslutninger (Preamp-Out) kan du tilslutte en ekstern forstærker. Desuden kan du slutte en for stærker til anlæggets integrerede dynami ske subwoofer-filter (niveau og grænse frekvens kan indstilles), hvis du ønsker at anvende en subwoofer. Det er vigtigt, at forstærkerne tilsluttes som beskrevet i monteringsvejledningen.
Indstilling af niveau for Sub-Out
Niveauet for Sub-Out kan indstilles i 8 trin (0 til +7).
Tryk på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen
:, indstil "SUBOUT" vises på dis-
playet.
Tryk på knappen vælge en værdi mellem 0 og +7.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
eller
AUDIO 5.
Indstilling af grænsefrekvens for Sub-Out
Du kan vælge mellem 4 indstillinger: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz og 160 Hz.
Skal du trykke på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen
:, indstil "SUBOUT" vises på dis-
playet.
AUDIO 5.
eller
eller : for at
AUDIO 5.
eller
-
-
-
Page 29
282
Forforstærkerudgang X-Bass
Tryk én gang på knappen eller
:.
Tryk flere gange på knappen :, indstil den ønskede frekvens vises på displayet.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen AUDIO 5.
eller
X-BASS
Med X-Bass kan du forøge bassen ved lav lydstyrke.
Den valgte X-Bass-indstilling gælder for alle lydkilder (radio, cd, cd-skifter eller AUX).
X-BASS-forøgelsen foretages i trin fra 1 til
3. "X-BASS OFF" betyder, at X-Bass-funktio
nen er deaktiveret.
Indstilling af X-BASS-forøgelse
Tryk på knappen AUDIO 5.
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk på knappen displayet viser teksten "XBASS".
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser den ønskede indstilling.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen AUDIO 5.
eller :, indtil
eller
-
Page 30
283
DANSK
Equalizer Display
Equalizer-indstillinger (Presets)
Dette apparat er forsynet med en equalizer, som allerede indeholder indstillinger for musikstilene "ROCK", "POP" og "CLASSIC".
For at vælge equalizer-indstilling,
skal du trykke på knappen
Displayet viser teksten "BASS".
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "POP", "ROCK", "CLASSIC" eller "EQ OFF".
Tryk på knappen vælge en af indstillingerne, eller vælg "EQ OFF" for at deaktivere equalize ren.
Displayet viser hele tiden den valgte indstil ling.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke på knappen
AUDIO 5.
eller
eller : for at
AUDIO 5.
Indstilling af display
Indtastning af opstartsmeddelelse
Når du tænder anlægget, vises en kort med­delelse på displayet. Som standard vises teksten "BLAUPUNKT". Du kan dog også vælge at indtaste en tekst på op til 9 tegn efter eget valg.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "ON MSG".
Tryk på tasten
­Standardopstartsteksten vises på display
et. Markøren står i begyndelsen af linjen og
-
blinker.
Bemærk!
Du kan slette hele linjen ved at holde knappen 2 sekunder.
Hvis du vil indtaste en anden tekst,
skal du vælge et bogstav med knappen
eller :.
Flyt markøren med knappen :.
Når du har indtastet teksten,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
MENU 9.
eller :.
eller : inde i mere end
eller
-
eller
Indstilling af niveauvisning
Niveauvisningen på displayet viser kortva­rigt lydstyrken og lydindstillingerne med symboler, mens du foretager indstillinger ne.
-
Page 31
284
Display
Når du ikke foretager indstillinger, angiver niveauvisningen musikkens eller talens spidsværdier. Du kan aktivere eller deakti vere niveauvisningen.
Tryk på knappen
Displayet viser teksten "
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "PEAK LVL".
Tryk på knappen vælge mellem "PEAK ON" og "PEAK OFF".
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
MENU 9.
MENU".
eller
eller : for at
Indstilling af displayets lysstyrke
Når bilradioen er tilsluttet som beskrevet i monteringsvejledningen, og din bil har en tilsvarende tilslutning, skifter display ets lysstyrke alt efter indstillet belysning. Displayets lysstyrke kan indstilles separat for nat og dag i trin på 1 -
Derudover kan du vælge indstillingen "AUTO DIM" for natdæmpningen (DIM NIGHT). Hvis du vælger "AUTO DIM", har bilradioen samme lysstyrkeindstilling som instrument belysningen.
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "DIM DAY" eller "DIM NIGHT".
Tryk på knappen mellem lysstyrketrinnene.
9.
MENU 9.
eller
eller for at vælge
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
-
MENU 9.
Hvis du vil aktivere "AUTO DIM",
skal du trykke flere gange på knappen
eller :, indtil "DIM NIGHT" vises
på displayet.
Tryk flere gange på knappen indtil "AUTO DIM" vises.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Indstilling af displaybelysningens farve
Du kan selv blande en farve til displaybelys­ningen ud fra RGB-spektret (rød-grøn-blå) eller vælge en farve fra udvalget.
-
Blanding af farve til displaybelysningen
For at indstille displaybelysningen efter din smag kan du selv blande en farve på basis af de 3 grundfarver rød, blå og grøn.
Tryk på knappen displayet viser teksten "DISP COL".
Tryk på knappen
­Menuen til blanding af en egen farve vises.
Displayet viser teksten "R" (rød), "G" (grøn) og "B" (blå) med angivelse af de aktuelle værdier. Indstillingen "R" for rød blinker.
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser den ønskede farveværdi.
Tryk på knappen flytte markøren hen bag de andre far ver.
eller :, indtil
eller :.
eller : for at
:,
eller
-
Page 32
285
DANSK
Display Eksterne lydkilder
Indstil mængden af de andre farver ef-
ter din egen smag.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
Valg af displaybelysningens farve gennem søgning.
Tryk på knappen
Tryk på knappen displayet viser teksten "COL SCAN".
Tryk på knappen starte farvesøgningen.
Apparatet begynder at skifte displaybelys ningens farve.
Når du har fundet en farve, du ønsker at vælge,
skal du trykke en gang på knappen MENU 9.
For at starte en ny farvesøgning,
skal du trykke på knappen :.
Når du har fundet den ønskede farve,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
MENU 9.
eller :, indtil
eller : for at
eller
Eksterne lydkilder
Hvis der ikke er forbundet nogen cd-skifter med bilradioen, kan du tilslutte en ekstern lydkilde. Sådanne kilder kan f.eks. være mobile cd-afspillere, MiniDisc-afspillere el ler MP3-afspillere.
For at tilslutte en ekstern lydkilde har du brug for et adapterkabel. Dette kabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 897 093) kan du købe hos din autoriserede Blaupunkt-spe cialist.
I menuen skal AUX-indgangen indkobles.
Bemærk!
­Menupunktet AUX er kun tilgængeligt,
ikke er tilsluttet en cd-skifter til
når der apparatet.
Aktivering/deaktivering af AUX­indgang
Tryk på knappen MENU 9.
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "AUX OFF" eller "AUX ON".
Vælg mellem mulighederne "AUX ON" og "AUX OFF" ved at trykke på
:.
perne
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen
MENU 9.
eller
-knap-
-
-
Bemærk!
Når AUX-indgangen er aktiveret, kan den vælges ved at trykke på knappen
SOURCE 4.
Page 33
Eksterne lydkilder Tekniske data
Indstilling af AUX­forforstærkning
For at kunne udjævne forskelle i lydstyrken kan AUX-indgangens niveautilpasning ind stilles i 4 trin (0 til 3).
Tryk på knappen
Tryk flere gange på knappen :, indtil displayet viser teksten "AUX LVL".
Tryk på knappen indstille niveautilpasningen.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
MENU 9.
MENU 9.
eller
eller : for at
Tekniske data
Forstærker
-
Udgangseffekt: 4 x 18 watt sinus
ved 14,4 V og 1% klirfaktor 4 ohm.
4 x 26 watt sinus
efter DIN 45324 ved 14,4 V/4 ohm
4 x 50 watt maks.
effekt
Tuner
Bølgeområder: VHF (FM) : 87,5 - 108 MHz MB : 531 - 1 602 kHz LB : 153 - 279 kHz
FM - frekvensrespons: 35 - 16 000 Hz
Cd
Frekvensrespons: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanaler: 3 V
286
Indgangsfølsomhed
AUX-indgang: 2 V / 6 kΩ Tel-/navi-indgang: 10 V / 1 kΩ
Vægt 1,36 kg
Ret til ændringer forbeholdes
Page 34
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
393
Page 35
Country: Phone: Fax: WWW:
8622404851
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Gerätepass
Name: .....................................................................
Typ: ....................................................................
Serien-Nr:
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
02/06 - CM-AS/SCS1
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk)
394
7 646
BP ................................................................
Loading...