Blaupunkt ALICANTE MP36, SEVILLA MP36 User Manual [pt]

Radio CD MP3 WMA
Instruções de serviço
Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310
http://www.blaupunkt.com
12
224
Elementos de comando
1 Tecla de ligar/desligar
Toque breve: silenciador (Mute) do aparelho. Toque longo: desligar o aparelho.
2 Tecla para abrir o painel frontal
destacável e basculante (Flip-Release­Panel).
3 Regulador do volume 4 Tecla SOURCE, selecção da fonte entre
rádio, CD, leitor multi-CD (quando ins talado) e AUX.
5 Tecla AUDIO, para ajustar os baixos,
agudos, médios, Subout, Balance e Fader. Ligar/desligar e ajustar X-BASS. Selecção de um pré-ajuste do equali zador.
6 Tecla BND•TS
Toque breve: selecção dos níveis de memória FM e das bandas MW e LW. Toque longo: iniciar a função Travelstore.
7 Tecla TRA•RDS
Toque breve: ligar/desligar a disponibi lidade dos boletins de trânsito Toque longo: ligar/desligar a função de conveniência RDS.
8 Tecla DISPL
Toque breve: apresentar brevemente conteúdos alternativos do visor (p. ex., as horas). Toque longo: mudar os conteúdos do visor.
9 Tecla MENU
Toque breve: chamar o menu para os ajustes básicos. Toque longo: iniciar a função Scan.
-
: Bloco com as teclas de seta ; Bloco de teclas 1 - 6
< Tecla (Eject) para retirar o CD do
aparelho.
-
-
225
PORTUGUÊS
Índice
Informações e acessórios ...............227
Remoção de aparelhos usados
(apenas países da UE) ..................
227
Montagem .................................. 227
Equipamento extra
(não incluído no fornecimento) ......
227
Painel frontal destacável ................228
Protecção anti-roubo ....................
Retirar o painel frontal ..................
Colocar o painel frontal .................
Tempo de desactivação (OFF TIMER) ..
228
229
229
229
Ligar/desligar ................................ 230
Regular o volume ........................... 230
Regular o volume inicial ................
Baixar rapidamente o volume (Mute) ... Silenciador do rádio durante um telefonema / navegação áudio ... Ligar/desligar o sinal sonoro
de confirmação ...........................
Automatic Sound .........................
230
231
231
232
232
Rádio ............................................233
Regular sintonizador ....................
Ligar o rádio ................................
Função de conveniência RDS
(AF, REG) ...................................
Seleccionar a banda e/ou o
nível de memória .........................
Sintonizar as estações ..................
Definir a sensibilidade de
sintonia automática ......................
Memorizar as estações .................
Memorizar as estações
automaticamente (Travelstore) .....
Ouvir uma estação memorizada .....
Tocar brevemente as estações
sintonizáveis (SCAN) ....................
Definir o tempo de leitura SCAN .....
Tipo de programa (PTY) ...............
Optimizar a recepção do rádio .......
Seleccionar os conteúdos do visor ...
233
233
233
234
234
235
235
235
235
236
236
236
237
238
Boletins de trânsito ........................ 238
Ligar/desligar a prioridade
dos boletins de trânsito ................
Regular o volume dos boletins
de trânsito ..................................
238
239
Modo de CD ................................... 239
Iniciar o modo de CD ....................
Escolher uma faixa .......................
Selecção rápida de faixas ..............
Busca rápida (com som) ...............
Leitura de faixas numa ordem
aleatória (MIX) ............................
Tocar o início das faixas (SCAN) .....
Repetição de faixas (REPEAT) ........
Interromper a reprodução (PAUSE) ... Seleccionar os conteúdos do visor ... Boletins de trânsito durante
o modo de CD .............................
Retirar um CD
.............................. 241
239 240 240 240
240 240 241 241 241
241
Modo de MP3/WMA .......................242
Preparação do CD MP3 .................
Iniciar o modo de MP3 ..................
Seleccionar os conteúdos do visor .
Ajustar os textos rolantes MP3 .......
Escolher um directório
.................. 244
Seleccionar a faixa/ficheiro ...........
Busca rápida ...............................
Leitura de faixas numa ordem
aleatória – MIX ............................
Tocar o início das faixas – SCAN .....
Repetição de faixas individuais ou directórios completos – REPEAT Interromper a reprodução (PAUSE) ...
242 243 243 244
244 244
244 245
... 245
245
226
Índice
Modo de leitor multi-CD ................. 246
Iniciar o modo de leitor multi-CD ....
Escolher um CD ...........................
Escolher uma faixa .......................
Busca rápida (com som) ...............
Alterar os conteúdos do visor ........
Repetição de faixas individuais ou
de CDs completos (REPEAT) ..........
Leitura de faixas numa ordem
aleatória (MIX) ............................
Tocar o início de todas as faixas
de cada CD (SCAN) ......................
Interromper a reprodução (PAUSE) ...
246 246 246 246 246
246
247
247 247
Clock - relógio ............................... 248
Chamar a indicação do relógio .......
Acertar as horas ..........................
Seleccionar o modo do relógio
12/24 horas ...............................
Chamar a indicação permanente do relógio com o aparelho desligado
e a ignição ligada .........................
248 248
248
248 Chamar brevemente a indicação do relógio com o aparelho desligado ...
248
Som ..............................................249
Regular os baixos (Bass) ...............
Regular os médios (Middle) ...........
Regular os agudos (Treble) ............
249
249
249 Regular a distribuição do som entre o canal direito/esquerdo (Balance) ... Regular a distribuição do som
250
entre os canais dianteiro/traseiro
(Fader) .......................................250
Saída do pré-amplificador
(Preamp-Out/Sub-Out) .................. 250
Regular o nível de Sub-Out ............
Regular a frequência limite
de Sub-Out .................................
250
250
X-BASS ......................................... 251
Regular a acentuação X-BASS ........
251
Pré-ajustes do equalizador
(Presets) ....................................... 252
Regular o visor .............................. 252
Introduzir mensagem de activação ...
Regular o nível de recepção ...........
Regular a luminosidade do visor .....
Definir a cor da retro-iluminação
do visor ......................................
252 252 253
253
Fontes áudio externas .................... 254
Ligar/desligar a entrada AUX .........
Regular os pré-amplificadores
para AUX ....................................
254
255
Dados técnicos ..............................255
Amplificador ..............................
255
Sintonizador ............................... 255
CD ............................................. 255
Saída de pré-amplificador
(Pre-amp Out) .............................
Sensibilidade de entrada ..............
255
255
227
PORTUGUÊS
Informações e acessórios
Informações e acessórios
Muito obrigado por escolher um produto da Blaupunkt. Desejamos-lhe muito prazer com o seu novo aparelho.
Antes de o usar pela primeira vez, queira ler estas instruções de serviço.
Os redactores da Blaupunkt procuram aperfeiçoar constantemente as instruções de serviço, com vista a torná-las acessíveis e compreensíveis. Se, todavia, tiver quais quer dúvidas em relação à utilização do aparelho, queira dirigir-se a um revendedor especializado ou contacte a linha azul no seu país. Encontrará o número do centro de atendimento ao cliente no verso deste caderno.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Para saber as condições de garantia, visite a nossa página na Internet www.blaupunkt.de ou encomende-as di rectamente no seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH Linha azul Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Segurança na estrada
A segurança na estrada tem
prioridade máxima.
Manipule o auto-rádio só quando a situação do trânsito o permitir.
Familiarize-se com o funcionamen to do aparelho antes de iniciar a viagem.
Terá de estar em condições de ouvir, a
­tempo, os sinais da polícia, dos bombei
ros e das ambulâncias, a bordo do seu veículo.
Por conseguinte, durante a viagem, ouça o programa sempre num volu me adequado à situação.
Montagem
Se pretender instalar você mesmo o auto­rádio, leia as instruções de montagem e de ligação no fim destas instruções.
-
Equipamento extra
(não incluído no fornecimento)
Utilize apenas os equipamentos extra admi tidos pela Blaupunkt.
-
-
-
-
Remoção de aparelhos usados
(apenas países da UE)
Não remova o seu aparelho usado jun-
tamente com o lixo doméstico!
Para a remoção do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de devolução e reco lha que estão à sua disposição.
Telecomando
Com um telecomando no volante e/ou ma nual, pode operar as funções básicas do seu auto-rádio confortavelmente e com se gurança.
Não é possível ligar e desligar o aparelho através do telecomando.
-
Para saber quais o telecomandos que são compatíveis com o seu auto-rádio, dirija-se a um revendedor da Blaupunkt ou consulte a Internet sob www.blaupunkt.com.
-
-
228
Informações e acessórios Painel frontal
Amplificador (Amplifier)
Podem utilizar-se todos os amplificadores Blaupunkt e Velocity.
Leitor multi-CD (Changer)
Podem instalar-se os seguintes leitores multi-CD da Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.
Painel frontal destacável
Protecção anti-roubo
O seu aparelho está equipado com um pai­nel frontal destacável (Flip Release Panel), que o protege contra roubo. Sem este pai nel frontal, o aparelho não tem valor algum para um ladrão.
Proteja o aparelho contra roubo, levando o painel frontal sempre consigo ao abando nar o automóvel. Não deixe o painel frontal no automóvel, nem mesmo num lugar es condido.
Notas:
Não deixe o painel frontal cair ao
• chão.
Nunca exponha o painel frontal à luz solar directa ou a outras fontes de calor.
Evite tocar directamente nas super fícies de contacto do painel frontal. Caso necessário, limpe os contactos com um pano embebido em álcool de limpeza e que não largue pêlos.
-
-
-
-
229
PORTUGUÊS
Retirar o painel frontal
1.
2.
Prima a tecla 2.
O painel frontal abre-se para a frente.
Segure o painel frontal no lado direito e puxe-o para fora dos encaixes.
Notas:
O aparelho é desligado depois de
• decorrido um período de tempo ajustado por si. Para tal, leia o pará grafo "Período de desactivação (OFF TIMER)" neste capítulo.
Todas as configurações actuais serão guardadas na memória.
Existindo um CD no compartimento, este permanece no aparelho.
Colocar o painel frontal
Segure o painel frontal num ângulo
mais ou menos perpendicular em rela ção ao aparelho.
Introduza o painel na guia localizada à direita e esquerda da caixa do apare lho. Introduza o painel cuidadosamen te nos encaixes, até engatar.
Dobre o painel frontal cuidadosamente para cima, até engatar.
Painel frontal
Se o aparelho estava ligado no momento em que se retirou o painel frontal, ele vol ta a ligar-se automaticamente no modo por último seleccionado (rádio, CD, leitor multi­CD ou AUX) ao voltar a colocar-se o painel frontal.
Tempo de desactivação (OFF TIMER)
Depois de abrir o painel frontal, o aparelho
­desliga-se num período de tempo ajustável. Pode ajustar a duração deste período entre 0 e 30 segundos.
Prima a tecla
Prima as vezes necessárias a tecla ou no visor.
Regule o período de tempo com as teclas
-
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla
Nota:
-
Se ajustar um período de desactivação
-
de 0 segundos, o aparelho desliga-se imediatamente após a abertura do pai nel frontal.
MENU 9.
:, até aparecer "OFF TIMER"
:.
MENU 9.
-
-
230
Ligar/desligar Volume
Ligar/desligar
Há várias possibilidades para ligar e desli­gar o aparelho:
Ligar/desligar com a tecla 1
Para ligar, prima a tecla
O aparelho liga-se.
Para desligar, mantenha a tecla mida por mais de 2 segundos.
O aparelho desliga-se.
Ligar/desligar através da ignição do automóvel
Se o aparelho estiver correctamente ligado à ignição do automóvel, tal como represen tado nas instruções de montagem, e se não for desligado com a tecla desliga-se juntamente com a ignição.
Ligar/desligar com o painel frontal destacável
Retire o painel frontal.
O aparelho desliga-se após o período de tempo ajustado no menu "OFF TIMER".
Volte a colocar o painel frontal.
O aparelho liga-se. Activa-se o modo que estava activo no momento em que desli gou o aparelho (rádio, CD, leitor multi-CD ou AUX).
Nota:
Quando a ignição está desligada, o aparelho desliga automaticamente passada uma hora, por forma a prote ger a bateria do automóvel contra uma descarga.
1.
1 pre-
1, ele liga-se e
Regular o volume
O volume pode ser regulado em passos de 0 (desligado) a 66 (máximo).
Para aumentar o volume,
rode o regulador
Para baixar o volume,
rode o regulador do volume esquerda.
Regular o volume inicial
Nota:
O aparelho possui uma função Time­out (espaço de tempo).
-
Se, p. ex., premir a tecla seleccionar uma opção de menu, o apa relho regressa à posição anterior cerca de 8 segundos após o último acciona mento de tecla. Os ajustes efectuados são guardados na memória.
O volume inicial pode ser regulado.
Prima a tecla
Prima as vezes necessárias a tecla
:, até "ON VOLUME" aparecer
ou no visor.
Regule o volume inicial com as teclas
-
-
:.
Por forma a facilitar a regulação, o aparelho aumenta e reduz o volume conforme a re gulação feita.
Seleccionando "LAST VOL", é reactivado o volume que estava a ouvir antes de desligar o aparelho.
3 para a direita.
3 para a
MENU 9 e
MENU 9.
-
-
-
231
PORTUGUÊS
Volume
Nota:
Para proteger a audição, o volume ini cial está limitado ao valor "38". Se o volume era superior no momento de desligar e o ajuste "LAST VOL" tiver sido seleccionado, o aparelho é ligado de novo com o valor "38".
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla
MENU 9.
Baixar rapidamente o volume (Mute)
O volume pode ser baixado rapidamente para um valor pré-definido (Mute).
Prima brevemente a tecla
É indicado "MUTE" no visor.
Desligar o silenciador (Mute)
Para voltar a activar o volume anteriormen te ouvido,
volte a premir brevemente a tecla
Regular o volume Mute
O volume Mute (Mute Level) pode ser ajus tado.
Prima a tecla
Prima as vezes necessárias a tecla
ou :, até "MUTE LVL" aparecer
no visor.
Regule o volume Mute com as teclas
:.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla
MENU 9.
1.
1.
MENU 9.
Silenciador do rádio durante um
-
telefonema / navegação áudio
Se o seu aparelho estiver ligado a um te­lemóvel ou a um sistema de navegação, o auto-rádio é automaticamente silenciado no momento em que "levanta" o telefone ou quando o sistema de navegação emite uma recomendação acústica; neste caso, a chamada telefónica ou a recomendação acústica são reproduzidos pelo altifalante do auto-rádio. Para o efeito, é necessário que o telemóvel ou o sistema de navegação estejam ligados ao auto-rádio tal como des crito nas instruções de montagem.
Para saber quais sistemas de navegação compatíveis com o seu auto-rádio, dirija-se a um revendedor da Blaupunkt.
Se receber uma informação sobre o trânsi to durante uma chamada telefónica ou uma
-
recomendação acústica da navegação, a informação só será ouvida depois de ter minado o telefonema ou a recomendação acústica, desde que esta continue a ser transmitida. A informação sobre o trânsito não é gravada!
­É possível regular o volume em que a cha
mada telefónica e as recomendações acús ticas da navegação devem ser reproduzi das.
Prima a tecla
Prima as vezes necessárias a tecla
ou :, até "TEL VOL" aparecer no
visor.
Regule o volume pretendido com a tecla
MENU 9.
ou :.
-
-
-
-
-
-
232
Volume
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla
Nota:
Pode regular directamente o volume dos telefonemas e recomendações acústicas durante a reprodução, utili zando o regulador do volume
MENU 9.
3.
Ligar/desligar o sinal sonoro de confirmação
Se premir uma tecla por mais de 2 segun­dos para executar determinada função, por ex., para memorizar uma estação numa te cla de pré-selecção, soa um sinal sonoro de confirmação (Beep). Pode ligar ou desligar o "Beep".
Prima a tecla
Prima as vezes necessárias a tecla
ou :, até aparecer no visor
"BEEP ON" ou "BEEP OFF".
Ligue (ON) ou desligue (OFF) o BEEP com a tecla
Uma vez terminado o ajuste,
prima a tecla
MENU 9.
ou :.
MENU 9.
Prima a tecla
Prima as vezes necessárias a tecla
ou :, até "AUTO SD" aparecer
no visor.
Regule a adaptação do volume 0 - 5 com a tecla
­Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla
Nota:
O valor ideal 0 - 5 da adaptação do volu me em função da velocidade depende dos ruídos produzidos pelo seu veícu
-
lo. Determine o valor ideal para o seu veículo experimentando várias possi bilidades.
MENU 9.
ou :.
MENU 9.
-
-
-
Automatic Sound
Esta função faz com que o volume do auto­rádio seja adaptado automaticamente à ve locidade do seu automóvel. Para o efeito, é preciso que o auto-rádio esteja instalado tal como descrito nas instruções de monta gem.
O aumento automático do volume pode ser regulado em 6 níveis (0 - 5).
-
-
Loading...
+ 25 hidden pages