Réglage de la luminosité
(uniquement Alicante CD34) . 73
Sources audio externes ......... 74
Caractéristiques techniques .. 74
52
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Nous vous remercions d'avoir porté
votre choix sur un produit Blaupunkt et
nous espérons que ce nouvel autoradio vous donnera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent
constamment de rédiger les modes
d'emploi de la manière la plus claire et
la plus compréhensible possible. Si
vous avez toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur
Blaupunkt ou le service d'assistance
téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de
cette brochure.
Notre garantie constructeur s'étend à
tous les produits achetés à l'intérieur de
l'Union Européenne. Vous en trouverez
les conditions sur notre site :
www.blaupunkt.de. V ous pourrez aussi
les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS,
Robert Bosch Str. 200,
31139 Hildesheim
Allemagne
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet.
Familiarisez-vous avec l'appareil
avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des
services de secours doivent être
perçus à temps dans le véhicule.
Soyez donc toujours à l'écoute de
votre programme à un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même
l'autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à
la fin du mode d'emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires
autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande au volant RC 08 ou
RC10 (disponible en option) permet de
commander les fonctions principales de
votre autoradio depuis le volant avec
confort et en toute sécurité.
Amplificateur
Il est possible d'utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity.
Changeur CD
Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt :
CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03.
Compact Drive MP3
Pour avoir accès aux morceaux de
musique MP3, vous avez aussi la possibilité de raccorder le Compact Drive
MP3 à la place du changeur CD. En cas
d'utilisation du Compact Drive MP3, les
morceaux MP3 sont d'abord mémorisés à l'aide d'un ordinateur sur le disque dur MicroDrive™ du Compact Drive MP3 et peuvent être lus ensuite comme des titres de CD normaux à condition bien sûr que le Compact Drive MP3
soit raccordé à l'autoradio. Le Compact
Drive MP3 se commande comme un
changeur CD ; la plupart des fonctions
de changeur CD peuvent être aussi utilisées avec le Compact Drive MP3.
53
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
FAÇADE DÉTACHABLE
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le
vol. Sans cette façade détachable,
l'autoradio n'a aucune valeur pour le
voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol
en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le
véhicule, même en la cachant bien. La
forme de la façade assure une manipulation simple.
Note :
● Ne pas laisser tomber la façade
par terre.
● Ne pas l'exposer directement au
soleil ou à d'autres sources de chaleur.
● Eviter que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade.
Nettoyer si nécessaire les contacts
au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
Enlever la façade
➮ Pressez la touche 1.
La façade s'ouvre vers l'avant.
➮ Tenez la façade du côté droit et ti-
rez-la tout droit pour la sortir de la
fixation.
Note :
● L'autoradio s'éteint au bout de la
durée que vous avez sélectionnée.
Pour plus de détails, reportez-vous
à la section « Minuterie d'arrêt (Off
timer) » de ce chapitre.
● Toutes les fonctions que vous avez
définies sont mémorisées.
● Un CD inséré reste dans le lecteur.
Pose de la façade
➮ Tenez la façade de manière légère-
ment perpendiculaire à l'autoradio.
➮ Faites glisser la façade dans la
glissière de l'appareil à droite et à
gauche en partant du bas. Pressez
doucement la façade dans les fixations jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
➮ Pressez doucement la façade vers
le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2.
1.
54
FAÇADE DÉTACHABLEALLUMER / ÉTEINDRE
Note :
● N'appuyez pas sur l'afficheur en
insérant la façade.
Si l'autoradio était allumé au moment
où vous avez enlevé la façade, il se rallumera automatiquement une fois la
façade insérée au dernier mode (Radio, CD, Changeur CD ou AUX).
Minuterie d'arrêt (Off timer)
Une fois la façade retirée, l'autoradio
s'éteint au bout d'une durée définissable. Cette durée peut être réglée de 0 à
30 secondes.
➮ Pressez la touche MENU 9.
➮ Pressez la touche ou 8
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « OFF TIMER » apparaisse sur l'afficheur .
➮ Réglez l'heure au moyen des tou-
che
Une fois le réglage effectué,
8.
➮ pressez deux fois la touche MENU
9.
Note :
● Si vous réglez la minuterie d'arrêt
sur 0 seconde, l'appareil s'éteindra
dès l'ouverture de la façade.
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes
pour allumer ou éteindre l'autoradio :
Allumer / Éteindre via le contact
Si l'autoradio est correctement relié à
l'allumage du véhicule et s'il n'a pas été
éteint au moyen de la touche 2, il s'allume ou s'éteint en mettant ou en coupant le contact.
Allumer / Éteindre avec la façade
détachable
➮ Enlevez la façade.
L'autoradio s'éteint.
Note :
● L'autoradio s'éteint après la durée
définie écoulée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Minuterie d'arrêt ».
➮ Reposez la façade.
L'autoradio s'allume au dernier mode
sélectionné (Radio, CD, Changeur CD
ou AUX).
Allumer / Éteindre avec la touche
2
➮ Pour allumer l'autoradio, pressez la
touche 2.
➮ Pour éteindre l'autoradio, appuyez
sur la touche 2 pendant plus de
deux secondes.
L'autoradio s'éteint.
Note :
● De façon à protéger la batterie du
véhicule, l'autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure
si le contact est coupé.
55
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
ALLUMER / ÉTEINDRE
RÉGLAGE DU VOLUME
Allumer en insérant le CD
Quand l'autoradio est éteint et quand il
n'y a pas de CD dans le lecteur,
➮ pressez la touche 1.
La façade détachable s'ouvre.
➮ Insérez le CD dans le lecteur sans
forcer, la face imprimée tournée
vers le haut, jusqu'à ce que vous
ressentiez une résistance.
Le CD est automatiquement avalé par
le lecteur.
Prenez soin de pas empêcher ni d'aider
l'insertion du CD.
➮ Fermez la façade en la pressant
légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sensiblement.
L'autoradio s'allume, la lecture du CD
commence.
Note :
● Si le contact était éteint avant d'in-
sérer le CD, il vous faut d'abord
l'allumer avec la touche 2 pour
démarrer la lecture.
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (volume
désactivé) à 66 (volume maximal).
Pour amplifier le volume,
➮ tournez le bouton de réglage du
volume 4 vers la droite.
Pour réduire le volume,
➮ tournez le bouton de réglage du
volume 4 vers la gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Le volume auquel l'autoradio se fera
entendre à la mise en marche est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 9.
➮ Pressez la touche ou 8
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « ON VOLUME » apparaisse sur l'afficheur.
➮ Réglez le volume de mise en mar-
che avec les touches
Pour mieux vous orienter, la réduction
ou l'amplification du volume est audible
pendant vos réglages.
Sélectionnez « LAST VOL » si vous
souhaitez réactiver le dernier volume
que vous entendiez avant d'éteindre
l'autoradio.
Note :
● Pour protéger l'ouie, le volume de
mise en marche est limité à « 38 ».
Si le volume était supérieur avant
d'éteindre l'autoradio et si vous
avez sélectionné « LAST VOL »,
l'autoradio se mettra en marche au
niveau de volume « 38 ».
8.
56
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.