дорожном движении.
Длительное нажатие: кнопка RDS – включение и отключение функций RDS
12. Короткое нажатие: кнопка BND– для выбора банка памяти FM, диапазонов MW/LW (кроме
модели Kiel CD32) и переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
2
Page 3
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
Пульт дистанционного управления
Инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 08 или RC10/RC10H. Пульт
дистанционного управления Blaupunkt позволяет Вам с удобством выполнять наиболее важные
операции управления с рулевого колеса. С помощью пульта ДУ нельзя включать и выключать
аппарат.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 02, 06, 08, 072 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A5 и 071 при
использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Нероняйтепанельуправления
· Неоставляйтепанельуправленияподпрямымисолнечными лучами или рядом с
Длятого, чтобыснятьпанельуправления, нажмитекнопку
(1), расположеннуювлевомверхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме (CD,
радио, CD ченджер/Compact Drive МР3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включениеиотключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля, она будет включаться и
отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите кнопку (2).
3
Page 4
Примечание:
Для предотвращения разряда аккумулятора устройство автоматически выключится через 1 час.
·Включение и отключение системыодновременно с установкойилиснятиемпанели
управления.
Снимите панель – система автоматически отключится. Установите панель – система включится
снова, при этом будет активизирован последний использованный режим (радио, CD, AUX или CD
ченджер/Compact Drive МР3).
· Включениеиотключение системы кнопкой ON (2).
Для включения системы нажмите кнопку (2), для отключения нажмите кнопку (2) еще раз и
удерживайте ее дольше 2 секунд.
· Включениеаудиосистемы при загрузке компакт-диска
Если система отключена, и диск не загружен, то вставьте компакт-диск в слот стороной с
надписями вверх без излишнего нажима.
Дальнейшая загрузка произойдет автоматически. Не пытайтесь препятствовать этому процессу.
Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 66 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (3) вправо.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (3) влево.
- Нажимайтекнопку4, чтобывывестинадисплейсообщение ON VOL.
- Нажимайтекнопки < и > (5) дляустановкинужнойгромкости.
В процессе регулировки Вы будете слышать устанавливаемую громкость для облегчения
настройки.
Если в данной регулировке выбрать установку LAST VOL, то система будет включаться на
громкости, установленной перед выключением.
Предупреждение о серьезном повреждении
Для защиты Вашего слуха громкость включения ограничена уровнем 38, если во время
отключения была установлена большая громкость, то система включится на уровне 38.
- После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, коротко нажав кнопку (2). На
дисплее появится MUTE.
- Нажимайтекнопки < и > дляустановкинужнойгромкости.
- Послевыборанужнойустановкинажмитекнопку MENU (7) дважды.
Отключение звука при работе с телефоном или навигационной системой
(толькодлямодели Santa Cruz CD32)
Если Ваша автомобильная система соединена с мобильным телефоном или навигационной
системой, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при их использовании.
Телефонный разговор или голосовое сообщение будут воспроизводиться через
громкоговорители автомагнитолы. Эта функция не будет работать, пока телефон или
навигационная система не будут подключены к устройству, как указано в инструкции по
установке. Относительно правил использования навигационной системы обратитесь к Вашему
дилеру.
Если началась передача сообщений о дорожном движении во время телефонной беседы или
сообщения навигационной системы, то сообщение о дорожном движении не будет
воспроизведено до окончания разговора. Если звонок или навигационное сообщение поступают
во время трансляции сообщения о дорожном движении, то это сообщение будет продолжено, а
звонок или навигационное сообщение будут слышны после его окончания.
Стартовая громкость выхода для телефонного разговора или навигационных сообщений можно
установить следующим образом:
- Нажмите MENU.
- Нажимайтекнопку4, чтобывывестинадисплейсообщение TEL VOL
- Нажимайтекнопки < и > дляустановкинужнойгромкости.
- Послевыборанужнойустановкинажмитекнопку MENU (7) дважды.
Примечание: установить нужную громкость во время телефонного разговора или прослушивания
навигационного сообщения можно регулятором (3).
4
Page 5
Отключение звука при работе с телефоном
(Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32, San Remo CD32)
Если Ваша автомобильная система оборудована мобильным телефоном, то она автоматически
отключает громкость при его использовании. Эта функция не будет работать, пока телефон не
будет подключен к устройству, как указано в инструкции по установке.
Система понижает свою громкость до указанного вами уровня MUTE.
Для большинства функций Вы будете слышать подтверждающий сигнал при нажатии кнопки
дольше 2 секунд, например при запоминании радиостанции. Этот сигнал можно отключить.
- Нажимайтекнопки < и > длявключенияилиотключениясигнала. OFF означает отключенныйсигнал, ON – включенныйсигнал.
- Послевыборанужнойгромкостинажмитекнопку MENU (7).
Прослушивание радиопередач
Это устройство оборудовано радиоприемником с системой RDS. RDS -дополнительный сервис и
информация для станций диапазона FM. Все большее число передающих станций переходят на
стандарт RDS, который содержит такую дополнительную информацию как название станции и
тип программы (PTY) в добавление к обычному радиовещанию.
Как только приемник получает информацию о названии станции, оно появляется на дисплее.
Также возможен вывод на дисплей типа программы.
Переключение в режим радио
Если сейчас Вы слушаете CD, CD ченджер, Compact Drive МР3 или источник AUX, то нажмите
кнопку BND-TS (12) На дисплее появится RADIO.
ИЛИ
Удерживайте нажатой кнопку SRC(6), пока индикация RADIO не появится на дисплее.
Специальные функции RDS (AF, REG)
·AF - эта функция всегда позволяет получить болееустойчивыйприемпрограммзасчет
автоматического поиска настройки на ту же станцию на другой (альтернативной ) частоте с
лучшим сигналом.
·REG - региональные программы. Некоторые программы могутвставлятьнавремя
региональную программу, транслирующей локальную информацию. Используйте функцию
REG для настройки на региональную программу.
Примечание:
При необходимости включайте и отключайте функцию REG в меню.
Включение\выключение функции REG
- Нажмите MENU.
- Нажимайтекнопку4повторно, поканадисплеенепоявится REG. Послесообщения REG
появится ON или OFF.
- Нажимайтекнопки < и > длявключенияиотключенияфункции.
- Нажмитекнопку MENU (7).
Включение\выключение RDS
Дляиспользованияпреимуществсистемы RDS дляфункций AF и REG нажимайтекнопку TRAFRDS(11) более 2 секунд.
Привключеннойфункции RDS надисплеепоявляетсяиндикатор RDS.
Выбор диапазона частот / банка памяти
Пользуясьданнойсистемой, Выможетенастроитьсянарадиостанциивдиапазонах FM, MW и
LW (AM).
Примечание: модель Kiel CD32 не оборудована диапазонами MW и LW.
Существуют три банка памяти для диапазона FM и по одному банку памяти для АМ и LW. Вы
можете сохранить по шесть станций в каждом из этих банков.
Выбор банка памяти FM
Для переключения между различными банками памяти FM нажимайте кнопку BND/TS (12), пока
индикация нужного банка памяти/диапазона не появится на дисплее.
Настройка на радиостанцию
Настроиться на радиостанцию также можно различными способами.
5
Page 6
Автоматическая настройка.
Для включения автоматического поиска следующей принимаемой станции нажимайте клавиши #
или 4 (9).
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
- Нажмитеклавишу >, текущаяустановкапоявитсянадисплее. SENS HI6 показываетнаивысшийуровеньчувствительности, а SENS LO1 – наименьший. ЕслиВывыбираете
SENS LO, тонадисплеебудетгоретьиндикатор lo.
- Нажимайтеклавиши < и > длявыборанужнойустановки.
- Послевыполненияустановкинажмите MENU.
Ручная настройка.
Вы можете настроиться на желаемую станцию вручную. Для этого нажимайте клавиши < и >.
Примечание: ручная настройка не будет возможна при включенной функции RDS.
Поиск через вещательную сеть (только для FM).
Если радиовещательная сеть включает более одной станции, Вы можете переключаться между
станциями этой сети клавишами < и >.
Примечание:
Для правильной работы этой функции вы уже должны быть настроены на станцию и режим RDS
должен быть включен. При этом возможно настроиться только на эту же радиопрограмму, но с
другого передатчика. Используйте, например, функцию Travelstore или автоматический поиск для
просмотра всего диапазона частот.
Сохранение станций.
Запоминание станций вручную
- выберитенужныйбанкпамяти FM1, FM2 или FMT (для FM) либо MW или LW (MW/LW - кроме
Kiel CD32).
- Настройтесьнанужнуюстанцию.
- Нажмитеиудерживайтеоднуизкнопокстанций 1 – 6 дольше двух секунд для запоминаниянастроеннойстанцииподэтойкнопкой.
Автоматическое запоминание станций Travelstore
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных FM станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
- Нажмите и удержите клавишу BND/TS (12) дольше 2 секунд.
Начнется процесс поиска и сохранения. На дисплее появится сообщение “T-STORE”. По
завершении операции тюнер начнет воспроизводить станцию, запомненную под номером 1 в
банке FMT.
Сканирование радиостанций внутри диапазона приема (SCAN)
Вы можете просканировать все радиостанции в пределах диапазона приема. Время
сканирования можно установить через меню - от 5 до 30 секунд.
Включение сканирования
Нажмите и удерживайте кнопку MENU (7) более 2 секунд.
Начнется сканирование. На дисплее коротко появится надпись <SCAN>, после чего на дисплее
будут отображаться текущая частота.
Остановка сканирования
Коротко нажмите кнопку MENU (7)
Сканирование закончится и начнется прием последней отсканированной станции.
- Дляустановкинужноговременисканированияиспользуйтекнопки < и >.
- Посленастройкинажмитекнопку MENU (7) дважды.
Примечание:
Выбранное время сканирования также относится к функции сканирования для CD проигрывателя
и CD-чейнджера.
6
Page 7
7
PTY - тип программы.
В дополнение к названию радиостанции некоторые FM станции передают информацию о типе
передаваемой программы. Эти типы включают:
№Обозначение
на дисплее
1CULTURE
2SPORT
3ROCK
4TRAVEL
Используя функцию PTY Вы можете выбирать радиостанции по желаемому типу передаваемой
программы.
Включение/выключение режима PTY.
- Нажмите MENU.
- Нажимайтеповторноклавишу4, поканадисплеенепоявится PTY ON или PTY OFF.
- Нажимайтеклавиши < и > длявыборанужнойустановки (ON или OFF). Надисплеепоявитсяиндикация PTY приактивизированнойфункции.
- Послевыполненияустановкинажмите MENU.
Выбор типа программы и начало поиска
Для выбора типа программы нажмите клавиши < или >. Текущий тип программы появится на
дисплее.
- Если Вы хотите выбрать другой тип программы, нажимайте клавиши < или >, пока нужный тип
не появится на дисплее.
ИЛИ
- Нажмите одну из кнопок предустановленных станций 1 – 6 для выбора типа программы,
сохраненной под определенной кнопкой.
Выбранный тип программы коротко появится на дисплее.
- Нажмите кнопку # или 4 для начала поиска. Следующая станция, передающая нужный тип
программы будет найдена.
Примечания:
· Если тюнеру не удалось найти станции заданного типа, Вы услышите звуковой сигнал и на
дисплей будет выдано сообщение “NO PTY”, после чего тюнер перенастроится на станцию,
которая была установлена до выбора режима поиска.
·Если выбранная станция или другая станция в пределах той же вещательной сети позднее
начнет передавать программу с указанным типом, то аппарат автоматически переключится с
текущей станции или с CD/CD ченджера/Compact Drive МР3 на программу установленного
типа.
Сохранение типов программ под кнопками станций
- Нажимайтекнопки < или > длявыборанужноготипапрограмм.
- Нажимайтеклавиши < и > длявыбораанглийского, немецкогоилифранцузскогоязыка.
- Послевыполненияустановкинажмите MENU дважды.
Тип программы№Обозначение
на дисплее
Культура
Спорт
Рок-музыка
Путешествия
5NEWS
6CLASSICS
7JAZZ
8POP
Типпрограммы
Новости
Классика
Джаз
Поп-музыка
Оптимизациярадиоприема
HICUT (помехо-зависимая фильтрация высоких частот)
Функция HICUT улучшает прием станции при ухудшении качества сигнала (только для FM). Если
появляются помехи, то высокие частоты автоматически фильтруются.
Включение и отключение приоритета сообщений о дорожном движении
- Нажмите кнопку TRAF-RDS (11).
Приоритет для таких сообщений будет установлен, если на дисплее горит индикатор
автомобильной пробки.
Примечание:
Вы услышите звуковой сигнал:
· КогдаВыбудетепокидатьрайонприема текущей прослушиваемой станции
· КогдаВыслушаете CD ипокидаетерайонприемапредварительнонастроеннойстанциис
сообщениями о дорожном движении, а функция поиска не смогла найти другую станцию,
передающую сообщения.
· Когда Вы переключаетесь со станции, передающей сообщения, на станцию, не передающую
сообщения о дорожном движении.
После этого либо выключите приоритет сообщений о дорожном движении, либо переключитесь
на другую информационную станцию.
Регулировка громкости сообщений о дорожном движении
- Нажмите MENU.
- Нажимайтеповторноклавишу4, поканадисплеенепоявится TA VOLUME.
- Нажимайтеклавиши < и > длявыборанужнойгромкостисообщений.
- Послевыполненияустановкинажмите MENU.
Операции с проигрывателем компакт-дисков
Данная автомобильная аудиосистема оборудована также проигрывателем компакт-дисков.
Примечание: Следует использовать только идеально круглые компакт-диски диаметром 12 см.
Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы, неприменимы для
данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может
привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя.
Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD
несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Осторожно вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек для компакт-дисков.
CD автоматическиустановитсявположениедлявоспроизведения. Начинаетсявоспроизведение
CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические
операции вставки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск установлен:
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с точки, в
которой было прервано.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки со стрелками (5).
Если кнопка < или 4 нажата только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку # или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Поиск с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте кнопки < или
>.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Нажмите кнопку 5(MIX) (10). На дисплее появится MIX. Следующий трек для воспроизведения
будет выбираться в случайном порядке.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите кнопку 5 (MIX) еще раз. Индикация MIX
погаснет.
Обзор компакт-диска (SCAN)
Вы можете просканировать все треки компакт-диска.
Для запуска операции сканирования удерживайте нажатой кнопку MENU (7) более 2 секунд. Вы
можете установить время сканирования как описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится.
8
Page 9
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите кнопку,
обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения.
На дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT», и трек будет повторяться до тех пор,
пока Вы не нажмете кнопку 4(RPT) еще раз.
Пауза при воспроизведении CD (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(A>) (10), чтобы приостановить воспроизведение компактдиска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Переключение дисплея
Дляпереключениядисплеямеждуномером CD ивременемвоспроизведения:
- Нажмите MENU (7).
- Нажимайтеповторноклавишу4, поканадисплеенепоявится CD DISP.
- Нажмитеклавишу >, послеэтогонадисплейбудетвыведенатекущаяустановка. TIMEозначаетвремявоспроизведения, PLAY означает номерфрагмента.
- Кнопкой < выберитенужнуюустановку.
- Нажмите MENU дважды.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска удерживайте нажатой кнопку SRS1 (6), пока диск не будет выгружен.
Операции с CD ченджером
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке, выгрузке и управлению
CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SRC, чтобы вывести на дисплей «CHANGER». Воспроизведение начнется с
первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для выбора диска нажимайте кнопки # или 4 один или несколько раз.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки > или <.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку # или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Ручной поиск на диске с прослушиванием
Для начала поиска нажмите и удерживайте одну из кнопок > или <, пока процесс не начнется.
- Нажмитеклавишу >, послеэтогонадисплейбудетвыведенатекущаяустановка. TIMEозначаетвремявоспроизведения, CD NO означает номердиска.
- Кнопкой < выберитенужнуюустановку.
- Нажмите MENU.
Повтор отдельного трека или всего диска (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, коротко нажмите
кнопку, обозначенную 4(RPT) (10) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно
отобразится сообщение «RPT TRCK».
Для повторного воспроизведения всего текущего диска нажмите кнопку 4(RPT) еще раз. На
дисплее кратковременно отобразится сообщение «RPT DISC».
Для отмены повторного воспроизведения трека или диска нажимайте кнопку 4(RPT), чтобы
вывести на дисплей RPT OFF.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения всех треков на текущем диске в случайном порядке нажмите кнопку 5(MIX)
(10). На дисплее появится MIX CD.
Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
кнопку 5(MIX) (10) еще раз. На дисплее появится MIX ALL.
Для отмены случайного воспроизведения нажимайте кнопку 5(MIX), чтобы вывести на дисплей
MIX OFF.
9
Page 10
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках
Для краткого прослушивания всех треков на всех загруженных дисках по порядку нажмите кнопку
MENU (7) дольше 2 секунд. На дисплее появится SCAN.
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения коротко нажмите кнопку MENU.
Воспроизведение текущего трека продолжится. Вы можете установить время сканирования, как
описано в разделе «Прослушивание радиопередач».
Пауза при воспроизведении (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 3(A>) (из набора кнопок предварительной настройки), чтобы
приостановить воспроизведение компакт-диска. На дисплее появится сообщение «PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Часы
Для вывода времени на дисплей удерживайте нажатой кнопку AUDIO¹ (9), пока часы не
появятся на дисплее.
Функция X-BASS усиливает низкие частоты при низких уровнях громкости для создания более
натурального звучания. Эту функцию можно отрегулировать отдельно для разных аудио
источников (радио, CD, CD ченджер/Compact Drive MP3 или AUX).
Установка усиления X-BASS
Функция X-BASS может усиливать частоты в пределах от 1 до 3. Сообщение XBASS OFF
означает выключение функции.
- Нажмитекнопку X-BASS (8).
- Нажимайтекнопкикурсора < или >, #или4 (5), поканадисплеенепоявитсянужнаяустановка. Привключеннойфункциинадисплеегоритиндикатор X-BASS.
- Послезавершениянажмите X-BASS (8).
Настройка спектрометра
Спектрометр на дисплее использует символы для временного обозначения, какие настройки
производятся с уровнем громкости и регулировкой звучания.
Если никаких настроек не производится, спектрометр выводит на дисплей выходной уровень
аудиосистемы. Вы можете включить или выключить вывод спектрометра на дисплей.
- С помощью кнопок < или > выберите PEAK ON или PEAK OFF.
- Послезавершениявсехнастроек нажмитекнопку MENU (7) дважды.
Внешние аудио источники
Вместо CD ченджера такжевозможноподключениедругоговнешнегоаудиоисточника с
линейным выходом. Этим источником может быть портативный CD проигрыватель, MD или MP3
проигрыватель. Вы предварительно должны активизировать выход AUX в меню. Для такого
подключения Вам потребуется кабель-адаптер Blaupunkt 7 607 897 093.
Переключение входа AUX
- Нажмите MENU.
- Нажимайтеповторноклавишу4, поканадисплеенепоявится AUX OFF или AUX ON.
- Нажимайтеклавиши < или > длявключенияиливыключения AUX.