Blaupunkt A-D T 01-E User guide [ml]

A-D T 01-E
DAB (B III / L-Band) 7 617 495 009
Einbauanleitung Magnethaftantenne für Digitalradio
Installation Instructions for Magnetic Digital Radio Antenna
Notice de montage - antenne magnétique pour radio numérique
Istruzioni di montaggio per l’antenna di radio digitale con attacco a magnete
Inbouwhandleiding magneetantenne voor digitale radio
Monteringsanvisning magnetfotantenn för digitalradio
Instrucciones de instalación para la antena de adherencia magnética para radio digital
Instruções de instalação para antena com base magnética para rádio digital
Monteringsanvisning for magnetantenne til digitalradio
http://www.blaupunkt.com
A-D T 01-E
DEUTSCH
Bei dieser Antenne handelt es sich um eine auf Stahlblech magnetisch haftende DAB­Empfangsantenne für die Frequenzbereiche Bereich III und L-Band. Optimale Dimensionierung und verlustarmes Anschlußkabel sorgen für beste Empfangs­eigenschaften.
Für unsere innerhalb der Europäischen Uni­on gekauften Produkte, geben wir eine Her­stellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abru- fen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Beim Durchfahren von Unterführungen ist die Gesamthöhe des Fahrzeugs vom Fahrbahnniveau bis zum Strahlerende zu berücksichtigen.
Vor der Benutzung einer Autowasch­anlage muß die Magnethaftantenne ent­fernt werden.
Antennenkabel sind zur Störsicherheit in ge­nügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabel­durchführungen verwenden.
Für die Dauer der Montage und des An­schlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz­Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bord­computer, Wegfahrsperren) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Achtung: Magnethaftantennen sind von
magnetfeldempfindlichen Produkten fernzuhalten.
Das starke Magnetfeld unserer Magnet­haftantennen kann die Funktion empfind­licher Produkte, wie beispielsweise Herz­schrittmacher, mechanische Uhren, Chipkarten, Audio-/Videokassetten etc. beeinträchtigen.
Einbau
Positionierung
- Die ideale Stelle zum Anbringen der magnetisch haftenden Antennen ist das Fahrzeugdach.
- Die dafür vorgesehene Stelle muß frei von metallischen Partikeln, Wasser , Eis, Schnee und Schmutz sein. Die An­tenne sollte so positioniert werden, daß nicht mehr als 15 cm Kabel zwischen Antenne und Türdichtung frei geführt werden (Bild 1).
-Verlegen Sie das Kabel vorzugsweise im Bereich der Fondtüren. Übermäßige Quetschungen des Kabels müssen da­bei vermieden werden, da dies zwangsläufig zu Leistungsverlusten führt.
Anbringen und Entfernen der Antenne
Um Lackbeschädigungen vorzubeugen, empfehlen wir beim Anbringen bzw. Entfer­nen, die Antenne leicht zu kippen (Bilder 2 und 3).
Für Schäden durch nicht fachgerechte Mon­tage, unsachgemäßen Gebrauch oder zweckentfremdeten Einsatz übernehmen wir keine Haftung.
2
A-D T 01-E
ENGLISH
This antenna is a DAB receiver antenna for the frequency ranges Range III and L-band with a base that adheres magnetically to steel plating. Optimal dimensions and a low-loss connection cable ensure the best reception characteristics.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim Germany
Safety Notes
When passing through underground pas­sages, the overall height of the vehicle from the lane level up to the top of the radiator has to be observed.
The magnetic antenna must always
be removed before using a car wash.
To ensure no interference is caused, antenna cables must be laid at a sufficient distance from cable harnesses. Use cable grommets to protect cables against sharp-edged holes.
Disconnect the negative terminal of the battery before carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding airbags, alarm sys­tems, trip computers, vehicle immobilisers).
When drilling holes, take care to avoid dam­age to vehicle components (battery, cables, fuse boxes).
Warning: The magnetic antennas must be kept
away from products which react sen­sitively to magnetic fields.
The powerful magnetic field of our mag­netic clamp antennas can influence the functioning of sensitive products, such as for example pacemakers, mechanical clocks, chip cards, audio / video cassettes etc.
Installation
Positioning
- The vehicle‘s roof is the ideal place to attach the magnetically adhering anten­nas.
- The intended location has to be free of metallic particies, water, ice, snow and dirt. The antenna should be posioned in such a way that a maximum of 15 cm of cable can be freely guided between the antenna and the door sealing (fig. 1).
- The cable should be lay in the area of the fond doors preferably. Excessive crushing of the cable should be avoided, since this will inevitably to per­formance losses.
Attaching and removing the antenna
In order to prevent damage to the paint, we recommend to fold the antenna during in­stallation or removal (figures 2 and 3).
We do not assume any warranty or guaran­tee for damages coused by improper instal­lation or use or by use other than for the intendet purpose.
3
A-D T 01-E
FRANÇAIS
Cette antenne est une antenne de récep­tion DAB venant s’adhérer magnétiquement sur la tôle et destinée aux bandes de fré­quences Bande III et Bande L. Ses dimensions optimales et son câble d’ali­mentation à faibles pertes garantissent une réception optimale. Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sécurité routière
Il est important de prendre compte de la hauteur totale du véhicule, du niveau de la chaussée jusqu’à la fin de la tige, en traver­sant des passages souterrains ou tunnels.
L’antenne magnétique doit être en­levée avant d’entrer dans la station de lavage.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles si les trous sont coupants au bord.
Pendant le montage et le branchement de l’amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer linstallation en observant les con­signes de sécurité du constructeur du véhi­cule (air bag, équipement dalarme, ordina­teur de bord, dispositif dantidémarrage).
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des
pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.
Attention :
Les antennes adhésives magnétiques doivent être éloignées de produits sen­sibles au champ magnétique.
Le puissant champ magnétique de nos antennes magnétiques peut altérer le fonctionnement de produits sensibles, comme les stimulateurs cardiaques, les montres mécaniques, les cartes à puce, les cassettes audio et vidéo etc.
Montage
Emplacement
- Le toit du véhicule est l’emplacement idéal des antennes magnétiques.
-L’endroit doit être exempt de particules métalliques, eau, neige et saleté. Il est conseillé de placer l’antenne de façon à ce qu’il soit possible de poser plus de 15 cm de câble entre l’antenne et le joint de la portière (Fig. 1).
- Poser de préférence le câble dans la zone des portières arrières. Eviter d’écraser exagérément le câble ce qui entraînerait forcément des pertes de performance.
Pose et dépose de l’antenne
Pour éviter d’abîmer la peinture, nous vous conseillons d’incliner légèrement l’antenne en la posant et la déposant (Figures 2 et 3).
Nous déclinerons toute responsabilité pour les dommages dus à un montage incorrect, une utilisation inadéquate ou inappropriée.
4
ITALIANO
Si tratta di un’antenna radioricevente DAB, che si attacca magneticamente sulla lamie­ra in acciaio. L’antenna riceve onde radio della gamma di frequenze III e banda L. Per garantire una buona ricezione sarà ne­cessario scegliere un cavo di allacciamento di dimensioni appropriate, con minime ca­ratteristiche di perdita.
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio­ne Europea concediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richieder­le direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Quando attraversate sottopassaggi dovete considerare l’altezza totale dell’autovettura, calcolandola dal livello di carreggiata fino all’estremità dell’asta.
Staccate l’antenna prima di entrare
in un impianto di lavaggio d’auto.
Al fine di evitare disturbi i cavi di antenna vanno posati ad una sufficiente distanza dal gruppo fili. Nel caso di fori con orli taglienti bisogna inserire passacavi.
Il polo negativo della batteria deve essere staccato durante le operazioni di montag­gio e di collegamento dell‘amplificatore.
Durante il montaggio si deve tenere conto del­le istruzioni di sicurezza fornite dal produttore dell‘auto (airbag, allarme, computer di bordo, dispositivo antiaccensione). Quando si praticano fori, bisogna prestare attenzione a non danneggiare parti dell‘au-
A-D T 01-E
tomobile come la batteria, i cavi o il conteni­tore dei fusibili.
Attenzione!
Bisogna tenere l’antenna con attacco a magnete lontano dagli apparecchi sen­sibili ai campi magnetici.
L’intenso campo magnetico delle nostre antenne con attacco a magnete potreb­be pregiudicare il buon funzionamento di apparecchi sensibili, quali possono es­sere i pacemaker, gli orologi meccanici, le schede chip, le cassette audio e vi­deo, eccetera.
Montaggio
Posizionamento
- Il punto ideale per il montaggio delle nostre antenne con attacco a magnete è il tetto dell’autovettura.
- Nel punto previsto per il collocamento non devono esserci particelle metalli­che, acqua, ghiaccio, neve o sporcizia. Posizionate l’antenna in un punto tale, che non ci siano più di 15 cm di cavo posato non fissato tra antenna e guar­nizione della porta (Fig. 1).
- E’ preferibile posare il cavo in zona del­le porte posteriori. Nel posare il cavo non schiacciatelo troppo, per evitare perdite di prestazioni.
Montaggio e smontaggio dell’antenna
Al fine di prevenire danni alla vernice, con­sigliamo di inclinare leggermente l’antenna (Fig. 2 e 3 ) quando questa viene attaccata o staccata.
Non ci assumiamo nessuna responsabilità per danni conseguenti a montaggi non ese­guiti a regola d’arte, ad un uso inappropriato o ad un impiego inadeguato.
5
Loading...
+ 9 hidden pages