Blaupunkt ACAPULCO MP54, CASABLANCA MP54 User Manual [de]

Radio / CD / MP3
Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310
Bedienungsanleitung
http://www.blaupunkt.com
Bitte aufklappen
2
2 3 5
1
17
4
6 7
111516
7 8
10
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
9121314
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
DANSK
BEDIENELEMENTE
1 Taste, zum Ein-/Ausschalten des
Gerätes, Stummschaltung (Mute) des Gerätes
2
3 RDS-Taste, RDS Komfortfunk-
4 BND-Taste (Band), Quellenwahl
5 Lautstärkeregler 6 Tastenblock 1 - 3 7 Pfeiltastenblock 8 DIS•ESC, Display-Inhalte wech-
-Taste, zum Öffnen des klapp­und abnehmbaren Bedienteils (Flip-Release-Panel)
tion ein-/ausschalten (Radio Da­ten System).
Radiobetrieb, Wahl der FM-Speicherebenen und der Wellenbereiche MW und L W TS, startet die Travelstore-Funk­tion
seln und zum Verlassen von Me­nüs.
9 MENU-Taste, Aufrufen des Me-
nüs für die Grundeinstellungen. Langdruck: Deaktivieren bzw. aktivieren des Demo-Mode.
: OK-Taste, zum Bestätigen von
Menüeinträgen und Starten der Scan-Funktion
; Tastenblock 4 - 6 < Display = TRAF-Taste, Ein-/Ausschalten
der Verkehrsfunkbereitschaft
> AUDIO-Taste (Audio), Bässe,
Höhen, Balance und Fader ein­stellen.
? DEQ-Taste, zum Ein-/Ausschal-
ten und Einstellen des Equalizer.
@ SRC-Taste, Quellenwahl zwi-
schen CD/ MP3, CD-Wechsler (wenn angeschlossen) und AUX
, Taste zum Entfernen der CD
A
aus dem Gerät
4
INHALTSVERZEICHNIS
Hinweise und Zubehör............. 7
Verkehrssicherheit ........................... 7
Einbau ............................................. 7
Zubehör .......................................... 7
Demo-Mode deaktivieren/
aktivieren ......................................... 8
Abnehmbares Bedienteil ......... 8
Diebstahlschutz ............................... 8
Abnehmen des Bedienteils .............. 9
Bedienteil anbringen ........................ 9
Ein-/Ausschalten ................... 10
Lautstärke einstellen.............. 10
Einschaltlautstärke einstellen ......... 10
Lautstärke schlagartig absenken
(Mute) ........................................... 11
Telefon-Audio/Navigation-Audio ..... 11
Lautstärke für Bestätigungston
einstellen ....................................... 12
Automatic Sound ........................... 12
Radiobetrieb........................... 13
Radiobetrieb einschalten ............... 13
RDS-Komfortfunktion (AF, REG).... 13
Wellenbereich/Speicherebene
wählen .......................................... 14
Sender einstellen........................... 14
Empfindlichkeit des
Sendersuchlaufs einstellen ............ 14
Sender speichern .......................... 15
Sender automatisch speichern
(Travelstore) .................................. 15
Gespeicherte Sender abrufen ....... 15
Empfangbare Sender anspielen
(SCAN) ......................................... 15
Anspielzeit einstellen ..................... 16
Programm-Typ (PTY) ..................... 16
Radioempfang optimieren .............. 18
Störabhängige Bandbreitenum-
schaltung (SHARX) ....................... 18
Anzeige einstellen.......................... 19
Benennen von Sendern (nur FM) ... 19
Anzeige von Radiotext wählen........ 19
Verkehrsfunk.......................... 20
Vorrang für Verkehrsfunk
ein-/ausschalten ........................... 20
Lautstärke für Verkehrsdurchsagen
einstellen ....................................... 20
CD-Betrieb ............................. 21
CD-Betrieb starten ........................ 21
Titel wählen ................................... 21
Schnelle Titelwahl.......................... 21
Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 21
Zufallswiedergabe der Titel (MIX) .. 22
Titel anspielen (SCAN) .................. 22
Titel wiederholen (REPEAT) ........... 22
Wiedergabe unterbrechen
(PAUSE) ....................................... 22
Anzeige wechseln ......................... 22
CD-Text/ CD-Name anzeigen
lassen ........................................... 23
CDs benennen .............................. 23
Verkehrsdurchsage im CD-Betrieb 25
CD entnehmen .............................. 25
MP3-Betrieb ........................... 25
Vorbereitung der MP3-CD ............. 25
MP3-Betrieb starten ...................... 27
Anzeige einstellen.......................... 27
Verzeichnis wählen ........................ 28
Titel wählen ................................... 28
Schneller Suchlauf
(nicht im MP3-Browse-Mode) ........ 29
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen – MIX (nicht im MP3-
Browse-Mode) .............................. 29
Titel anspielen – SCAN
(nicht im MP3-Browse-Mode) ........ 29
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
INHALTSVERZEICHNIS
Einzelne Titel oder ganze Verzeichnisse wiederholt abspielen – REPEAT
(nicht im MP3-Browse-Mode) ........ 29
Wiedergabe unterbrechen
(PAUSE) ....................................... 30
CD-Wechsler-Betrieb ............. 31
CD-Wechsler-Betrieb starten ......... 31
CD wählen .................................... 31
Titel wählen ................................... 31
Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 31
Anzeige wechseln ......................... 31
Einzelne Titel oder ganze CDs
wiederholt abspielen (REPEAT) ..... 32
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX) ............................. 32
Alle Titel aller CDs anspielen
(SCAN) ......................................... 32
Wiedergabe unterbrechen
(PAUSE) ....................................... 32
CDs benennen .............................. 33
Clock - Uhrzeit ....................... 34
Uhrzeit anzeigen lassen ................. 34
Uhrzeit automatisch stellen ............ 34
Uhrzeit manuell einstellen............... 34
Uhrmodus 12/24 Std. wählen ........ 35
Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät und eingeschalteter Zündung
dauerhaft anzeigen lassen ............. 35
Sound..................................... 36
Bässe einstellen ............................ 36
Höhen einstellen ............................ 36
Lautstärkeverteilung links/rechts
(Balance) einstellen ....................... 36
Lautstärkeverteilung vorne/hinten
(Fader) einstellen........................... 36
X-BASS .................................. 37
Equalizer ................................ 37
Equalizer ein-/ausschalten ............. 37
Klang-Voreinstellung wählen .......... 38
Fahrzeug-Voreinstellung wählen ..... 38
Equalizer automatisch einmessen
(nur Acapulco MP54) .................... 38
Equalizer manuell einstellen ........... 39
Einstellhilfe für den Equalizer ......... 41
Display einstellen ................... 42
Bargraph ein-/ausschalten ............. 42
Power-Meter ein-/ausschalten ........ 42
Display-Helligkeit einstellen............ 42
Betrachtungswinkel einstellen ........ 43
Farbe der Displaybeleuchtung
einstellen (nur Acapulco MP54) ..... 43
Externe Audioquellen............. 45
AUX-Eingang ein-/ausschalten ....... 45
TMC für dynamische
Navigationssysteme ............... 46
Technische Daten .................. 46
Verstärker ...................................... 46
Tuner ............................................. 46
CD ................................................ 46
Pre-amp Out ................................. 46
Eingangsempfindlichkeit ................ 46
6
HINWEISE UND ZUBEHÖR
Hinweise und Zubehör
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blau­punkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benut­zung diese Bedienungsanleitung.
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungsanleitun­gen übersichtlich und allgemein ver­ständlich zu gestalten. Sollten Sie den­noch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler oder an die Telefon Hotline Ih­res Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantie­bedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert Bosch Str. 200, D-31 139 Hildesheim
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist ober­stes Gebot. Bedienen Sie Ihr Auto­radiogerät nur, wenn es die Ver­kehrslage zulässt. Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem Gerät ver­traut. Akustische Warnsignale der Polizei, Feuerwehr und von Rettungsdien­sten müssen im Fahrzeug rechtzei­tig wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm in angemesse­ner Lautstärke.
Einbau
Wenn Sie Ihr Autoradiogerät selbst ein­bauen möchten, lesen Sie die Einbau­und Anschlusshinweise am Ende der Anleitung.
Zubehör
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zuge­lassenes Zubehör.
Fernbedienung
Mit der optionalen Fernbedienung RC 08 oder RC 10 können Sie die Grundfunktionen Ihres Autoradiogerä­tes sicher und bequem vom Lenkrad aus bedienen.
Ein-/ Ausschalten ist mit der Fernbedie­nung nicht möglich.
Amplifier
Alle Blaupunkt- und Velocity-Amplifier können verwendet werden.
CD-Wechsler (Changer)
Es können folgende Blaupunkt-CD­Wechsler angeschlossen werden: CDC A 08, IDC A 09 und CDC A 03.
Compact Drive MP3
Um auf MP3-Musikstücke zugreifen zu können, können Sie alternativ zu einem CD-Wechsler den Compact Drive MP3 anschließen. Beim Compact Drive MP3 werden die MP3-Musikstücke zuerst mit einem Computer auf die Microdrive™­Festplatte des Compact Drive MP3 ge­speichert und können, wenn der Compact Drive MP3 an das Autoradio angeschlossen ist, wie normale CD­Musikstücke wiedergegeben werden. Der Compact Drive MP3 wird wie ein CD-Wechsler bedient, die meisten CD-
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
HINWEISE UND ZUBEHÖR
BEDIENTEIL
Wechsler-Funktionen können auch mit dem Compact Drive MP3 benutzt wer­den.
Demo-Mode deaktivieren/ aktivieren
Das Gerät wird werkseitig mit aktivier­ten Demo-Mode ausgeliefert. Während des Demo-Mode werden die verschie­denen Funktionen des Gerätes grafisch animiert auf dem Display dargestellt. Sie können den Demo-Mode auch aus­schalten.
Halten Sie die Taste MENU 9 län-
ger als vier Sekunden gedrückt, um den Demo-Mode aus- bzw. ein­zuschalten.
Abnehmbares Bedienteil
Diebstahlschutz
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb­stahl mit einem abnehmbaren Bedien­teil (Release-Panel) ausgestattet. Ohne dieses Bedienteil ist das Gerät für ei­nen Dieb wertlos.
Schützen Sie Ihr Gerät gegen Diebstahl und nehmen Sie das Bedienteil bei je­dem Verlassen des Fahrzeugs mit. Las­sen Sie das Bedienteil nicht im Auto, auch nicht an versteckter Stelle, zurück.
Die konstruktive Ausführung des Be­dienteils ermöglicht eine einfache Hand­habung.
Hinweis:
Lassen Sie das Bedienteil nicht fal-
len.
Setzen Sie das Bedienteil nicht
dem direkten Sonnenlicht oder an­deren Wärmequellen aus.
Vermeiden Sie eine direkte Berüh-
rung der Kontakte des Bedienteils mit der Haut. Reinigen Sie bitte die Kontakte bei Bedarf mit einem al­koholgetränkten, fusselfreien Tuch.
8
BEDIENTEIL
Abnehmen des Bedienteils
Drücken Sie die Taste 2.
Das Bedienteil wird nach vorne geöff­net.
Fassen Sie das Bedienteil an der
rechten Seite an und ziehen Sie das Bedienteil gerade aus der Hal­terung.
Hinweis:
Alle aktuellen Einstellungen wer-
den gespeichert.
Eine eingelegte CD verbleibt im
Gerät.
Das Gerät schaltet sich nach ca.
einer Minute aus.
Bedienteil anbringen
Halten Sie das Bedienteil etwa
rechtwinklig zum Gerät.
Schieben Sie das Bedienteil in die
Führung des Gerätes an der rech­ten und linken Seite am unteren Gehäuserand. Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig in die Halte­rungen, bis es einrastet.
Drücken Sie das Bedienteil vor-
sichtig nach oben in das Gerät, bis es einrastet.
2.
1.
Hinweis:
Drücken Sie zum Einsetzen des
Bedienteils nicht auf das Display .
Wenn das Gerät beim Abnehmen des Bedienteils eingeschaltet war, schaltet es sich nach dem Einsetzen automa­tisch mit der letzten Einstellung (Radio, CD/ MP3, CD-Wechsler oder AUX) wie­der ein.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
DANSK
EIN-/AUSSCHALTEN
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Ein-/Ausschalten
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä­tes stehen Ihnen folgende Möglichkei­ten zur Verfügung:
Ein-/Ausschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Gerät korrekt mit der Fahr­zeugzündung verbunden ist und es nicht mit der Taste 1 ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung ein­bzw. ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten mit dem abnehmbaren Bedienteil
Nehmen Sie das Bedienteil ab.
Das Gerät schaltet sich nach ca. einer Minute aus.
Bringen Sie das Bedienteil wieder
an.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die letz­te Einstellung (Radio, CD/MP3, CD­Wechsler oder AUX) wird aktiviert.
Ein-/Ausschalten mit der Taste 1
Zum Einschalten drücken Sie die
Taste 1.
Zum Ausschalten halten Sie die
Taste 1 länger als zwei Sekunden gedrückt.
Das Gerät schaltet aus.
Hinweis:
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie
wird das Gerät bei ausgeschalteter Zündung automatisch nach einer Stunde ausgeschaltet.
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50 (maximal) einstellbar.
Um die Lautstärke zu erhöhen,
drehen Sie den Lautstärkeregler
5 nach rechts.
Um die Lautstärke zu verringern,
drehen Sie den Lautstärkeregler
5 nach links.
Einschaltlautstärke einstellen
Die Lautstärke, mit der das Gerät beim Einschalten spielt, ist einstellbar.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „VOLUME MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Lautstärke-Menü anzeigen zu lassen.
Im Display werden „LAST VOLUME“ und der aktuell eingestellte Wert oder „ON VOLUME“ angezeigt.
Stellen Sie die Einschaltlautstärke
mit den -Tasten 7 ein.
Um Ihnen die Einstellung zu vereinfa­chen, wird die Lautstärke entsprechend Ihrer Einstellungen angehoben bzw. ab­gesenkt.
Wenn Sie „LAST VOLUME“ einstellen, wird die Lautstärke, die Sie vor dem Ausschalten gehört haben, wieder akti­viert.
10
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Gefahr der Verletzung! Wenn der Wert für die Einschaltlautstärke auf das Maximum eingestellt ist, kann die Lautstärke beim Einschalten sehr hoch sein. Wenn die Lautstärke vor dem Aus­schalten auf Maximum eingestellt war und der Wert für die Einschalt­lautstärke auf „LAST VOLUME“ ge­setzt ist, kann die Lautstärke beim Einschalten sehr hoch sein. In beiden Fällen können schwere Schädigungen des Gehörs verur­sacht werden!
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Lautstärke schlagartig absenken (Mute)
Sie können die Lautstärke schlagartig auf einen von Ihnen eingestellten Wert absenken (Mute).
Drücken Sie kurz die Taste 1.
„MUTE“ erscheint im Display .
Mute aufheben
Um die vorher gehörte Lautstärke wie­der zu aktivieren,
drücken Sie erneut kurz die T as-
te 1.
Telefon-Audio/Navigation-Audio
Wenn Ihr Autoradio mit einem Mobil­telefon oder Navigationssystem verbun­den ist, wird beim „Abnehmen“ des Te­lefons oder einer Sprachausgabe der Navigation das Autoradiogerät stumm­geschaltet und das Gespräch oder die
Sprachausgabe wird über die Autora­diolautsprecher wiedergegeben. Dazu muss das Mobiltelefon oder das Navi­gationssystem wie in der Einbauanlei­tung beschrieben an das Autoradio an­geschlossen sein.
Dafür benötigen Sie das Kabel mit der Blaupunkt-Nr.: 7 607 001 503.
Welche Navigationssysteme an Ihrem Autoradio verwendet werden können, erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fach­händler.
Wenn während eines Telefongesprächs bzw. einer Sprachausgabe der Naviga­tion eine Verkehrsmeldung empfangen wird, können Sie die Verkehrsmeldung erst nach Beendigung des Telefonats/ der Sprachausgabe hören, sofern die­se dann noch ausgestrahlt wird. Es er­folgt keine Aufzeichnung der Verkehrs­meldung!
Die Lautstärke, mit der Sie die Telefon­gespräche oder die Sprachausgaben der Navigation einschalten, ist einstell­bar.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „VOLUME MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Lautstärke-Menü anzeigen zu lassen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „PHONE/NAVI“ im Display angezeigt wird.
Stellen Sie die gewünschte Laut-
stärke mit den
-Tasten 7 ein.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
11
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Hinweis:
Sie können die Lautstärke für T ele-
fonate und Sprachausgaben wäh­rend der Wiedergabe direkt mit dem Lautstärkeregler 5 einstel­len.
Lautstärke für Bestätigungston einstellen
Wenn Sie bei einigen Funktionen eine Taste länger als zwei Sekunden drük­ken, z. B. zum Abspeichern eines Sen­ders auf einer Stationstaste, ertönt ein Bestätigungston (Beep). Die Lautstär­ke für den Beep ist einstellbar.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis im Display „VOLUME MENU“ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Lautstärke-Menü anzeigen zu lassen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „BEEP VOL“ im Dis­play angezeigt wird.
Stellen Sie die Lautstärke mit den
-Tasten 7 ein. „0“ bedeutet Beep aus, „6“ bedeutet maximale Beep-Lautstärke.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Automatic Sound
Mit dieser Funktion wird die Lautstärke des Autoradios automatisch der gefah­renen Geschwindigkeit angepasst. Dazu muss ihr Autoradio wie in der Ein­bauanleitung beschrieben angeschlos­sen sein.
Die automatische Lautstärkeanhebung ist in sechs Stufen (0-5) einstellbar.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste 7 so oft,
bis „VOLUME MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Lautstärke-Menü anzeigen zu lassen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „AUTO SOUND“ im Display angezeigt wird.
Stellen Sie die Lautstärkeanpas-
sung 0 - 5 mit den ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
-Tasten 7
drücken Sie die Taste MENU 9.
Hinweis:
Die für Sie optimale Einstellung
0 - 5 der geschwindigkeitsabhängi­gen Lautstärkeanpassung hängt von der Geräuschentwicklung Ihres Fahrzeugs ab. Ermitteln Sie den für Ihr Fahrzeug optimalen Wert durch Ausprobieren.
12
RADIOBETRIEB
Radiobetrieb
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radio­empfänger ausgestattet. Viele der zu empfangenden FM-Sender senden ein Signal aus, das neben dem Programm auch Informationen wie den Sender­namen und den Programm-Typ (PTY) enthält. Der Sendername wird, sobald er emp­fangbar ist, im Display angezeigt.
Radiobetrieb einschalten
Wenn Sie sich in den Betriebsarten CD, CD-Wechsler oder AUX befinden,
drücken Sie die Taste BND•TS 4
oder
drücken Sie die Taste SRC @ so
oft, bis die Speicherebene, z. B. „FM1“ im Display erscheint.
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alter­nativfrequenz) und REGIONAL erwei­tern das Leistungsspektrum Ihres Ra­diogerätes.
AF: Wenn die RDS-Komfortfunk-
tion aktiviert ist, schaltet das Gerät automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz des einge­stellten Senders.
REGIONAL: Einige Sender teilen
zu bestimmten Zeiten ihr Pro­gramm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit der REG-Funktion wird verhindert, dass das Autoradio auf Alternativ­frequenzen wechselt, die einen an­deren Programminhalt haben.
Hinweis:
REGIONAL muss gesondert im
Menü aktiviert/deaktiviert werden.
REGIONAL ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „REG“ im Display an­gezeigt wird. Hinter „REG“ wird „OFF“ (aus) bzw. „ON“ (an) ange­zeigt.
Um REGIONAL ein- bzw. auszu-
schalten, drücken Sie die Taste oder 7.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
RDS-Komfortfunktion ein- bzw. ausschalten
Um die RDS-Komfortfunktionen AF und REGIONAL zu nutzen,
drücken Sie die Taste RDS 3.
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv , wenn RDS im Display leuchtet.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
13
RADIOBETRIEB
Wellenbereich/Speicherebene wählen
Mit diesem Gerät können Sie Program­me der Frequenzbänder UKW (FM) sowie MW und LW (AM) empfangen. Für den Wellenbereich FM stehen drei Speicherebenen (FM1, FM2 und FMT) und für die Wellenbereiche MW und L W je eine Speicherebene zur Verfügung. Auf jeder Speicherebene können sechs Sender gespeichert werden.
Um zwischen den Speicherebenen FM1, FM2 und FMT bzw. den Wellen­bereichen MW und L W umzuschalten,
drücken Sie kurz die Taste
BNDTS 4.
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Sender einzustellen.
Automatischer Sendersuchlauf
Drücken Sie die oder -Taste
7.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Manuelle Senderabstimmung
Sie können die Senderabstimmung auch manuell vornehmen.
Hinweis:
Die manuelle Senderabstimmung
ist nur möglich, wenn die RDS­Komfortfunktion deaktiviert ist.
Drücken Sie die Taste oder
7.
Blättern in Senderketten (nur FM)
Stellt ein Sender mehrere Programme zur Verfügung, können Sie in dieser sogenannten „Senderkette“ blättern.
Hinweis:
Um diese Funktion nutzen zu kön-
nen, muss die RDS-Komfortfunkti­on aktiviert sein.
Drücken Sie die oder -Taste
7, um zum nächsten Sender der Senderkette zu wechseln.
Hinweis:
Sie können so nur zu Sendern
wechseln, die Sie schon einmal empfangen haben. Verwenden Sie dazu die Scan- oder Travelstore­Funktion.
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs einstellen
Sie können wählen, ob nur starke oder auch schwache Sender eingestellt wer­den.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „SENS“ im Display angezeigt wird.
Im Display wird der aktuelle Wert für die Empfindlichkeit angezeigt. „SENS HI3“ bedeutet die höchste Empfindlichkeit. „SENS LO1“ die geringste.
14
RADIOBETRIEB
Stellen Sie die gewünschte Emp-
findlichkeit mit den -Tasten 7 ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Hinweis:
Sie können verschiedene Empfind-
lichkeiten für FM und MW bzw. LW (AM) einstellen.
Sender speichern
Sender manuell speichern
Wählen Sie die gewünschte Spei-
cherebene FM1, FM2, FMT oder einen der Wellenbereiche MW oder LW.
Stellen Sie den gewünschten Sen-
der ein.
Halten Sie eine Stationstaste 1 - 3
6 bzw. 4 - 6 ;, auf die der Sen­der gespeichert werden soll, länger als zwei Sekunden gedrückt.
Sender automatisch speichern (Travelstore)
Sie können die sechs stärksten Sender aus der Region automatisch speichern (nur FM). Die Speicherung erfolgt auf der Speicherebene FMT.
Hinweis:
Zuvor auf dieser Ebene gespei-
cherte Sender werden dabei ge­löscht.
Halten Sie die Taste BND•TS 4
länger als zwei Sekunden ge­drückt.
Die Speicherung beginnt. Im Display wird „TRAVEL STORE“ angezeigt. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1 der Ebene FMT gespielt.
Gespeicherte Sender abrufen
Wählen Sie die Speicherebene
bzw. den W ellenbereich.
Drücken Sie die Stationstaste 1 - 3
6 bzw. 4 - 6 ; des gewünschten Senders.
Empfangbare Sender anspielen (SCAN)
Mit der Scan-Funktion können Sie alle empfangbaren Sender anspielen las­sen. Die Anspieldauer kann von 5 bis 30 Sekunden im Menü eingestellt wer­den.
SCAN starten
Halten Sie die OK-Taste : länger
als zwei Sekunden gedrückt.
Der Scan-Vorgang beginnt. „SCAN“ wird kurz im Display angezeigt, danach erscheint der aktuelle Sendername bzw. die Frequenz blinkend.
SCAN beenden, Sender weiterhören
Drücken Sie die OK-Taste :.
Der Scan-Vorgang wird beendet, der zuletzt eingestellte Sender bleibt aktiv .
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
15
RADIOBETRIEB
Anspielzeit einstellen
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Menu anzeigen zu lassen. “SCAN TIME“ und die aktuell ein­gestellte Zeit werden angezeigt.
Stellen Sie die gewünschte An-
spielzeit mit den ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
-Tasten 7
drücken Sie die Taste MENU 9.
Hinweis:
Die eingestellte Anspielzeit gilt
auch für Scan-Vorgänge im CD/ MP3- und CD-Wechsler-Betrieb.
16
Programm-Typ (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln einige FM-Sender auch Informationen über den Typ ihres Programms. Diese Informationen können von Ihrem Auto­radiogerät empfangen und angezeigt werden.
Solche Programm-Typen können z.B. sein:
CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Mit der PTY-Funktion können Sie ge-
zielt Sender eines bestimmten Pro­gramm-Typs auswählen.
PTY-EON
Wenn der Programm-Typ ausgewählt und der Suchlauf gestartet wurde, wechselt das Gerät vom aktuellen Sen­der zu einem Sender mit dem gewähl­ten Programm-Typ.
Hinweis:
Wird kein Sender mit dem gewähl-
ten Programm-Typ gefunden, er­tönt ein Beep und im Display wird kurz „NO PTY“ angezeigt. Der zu­letzt empfangene Sender wird wie­der eingestellt.
Wenn der eingestellte oder ein an-
derer Sender aus der Senderkette zu einem späteren Zeitpunkt den gewünschten Programm-Typ aus­strahlt, wechselt das Gerät auto­matisch vom aktuellen Sender, bzw. aus dem CD/MP3- oder CD­Wechsler-Betrieb zu dem Sender mit dem gewünschten Programm­Typ.
RADIOBETRIEB
PTY ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
„PTY“ und die aktuelle Einstellung wer­den im Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste
oder
7, um PTY ein- (ON) bzw . auszu­schalten (OFF).
Drücken Sie die Taste OK :.
Programm-Typ auswählen und Suchlauf starten
Drücken Sie die
oder
-Taste
7.
Der aktuelle Programm-Typ wird im Dis­play angezeigt.
Wenn Sie einen anderen Pro-
gramm-Typ wählen möchten, kön­nen Sie innerhalb der Anzeigezeit
oder
durch Drücken der
-Taste 7 zu einem anderen Programm­Typ wechseln.
Oder
Drücken Sie eine der Tasten 1 - 3
6 bzw. 4 - 6 ;, um den auf der entsprechenden Taste gespeicher­ten Programm-Typ zu wählen.
Der gewählte Programm-Typ wird kurz angezeigt.
Drücken Sie die oder -T aste
7, um den Suchlauf zu starten.
Der nächste Sender mit dem gewähl­ten Programm-Typ wird eingestellt.
Programm-Typ auf den Stationstasten speichern
Wählen Sie mit der
oder
-Taste
7 einen Programm-Typ aus.
Halten Sie die gewünschte Sta-
tionstaste 1 - 3 6 bzw. 4 - 6 ; länger als zwei Sekunden ge­drückt.
Der Programm-Typ ist auf der gewähl­ten T aste 1 - 3 6 bzw. 4 - 6 ; gespei- chert.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
DANSK
RADIOBETRIEB
Radioempfang optimieren
Störabhängige Höhenabsenkung (HICUT)
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Emp­fangsverbesserung bei schlechtem Ra­dioempfang (nur FM). Wenn Empfangs­störungen vorhanden sind, werden au­tomatisch die Höhen und damit auch der Störpegel abgesenkt.
HICUT ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „HICUT“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste
um HICUT einzustellen.
„HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 2“ bedeutet stärkste automatische Absen­kung des Störpegels.
oder
7,
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Störabhängige Bandbreitenumschaltung (SHARX)
Mit der SHARX-Funktion haben Sie die Möglichkeit, Störungen durch benach­barte Sender weitestgehend auszu­schließen (nur FM). Schalten Sie bei ho­her Senderdichte die SHARX-Funktion ein.
SHARX ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „SHARX“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder
7, um SHARX ein- bzw. auszu­schalten.
„SHARX OFF“ bedeutet keine, „SHARX ON“ bedeutet automatische Bandbrei­tenumschaltung.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
18
RADIOBETRIEB
Anzeige einstellen
Sie haben im Radiobetrieb die Möglich­keit, im unteren Bereich des Displays die Frequenz bzw. Radiotext oder die Frequenz bzw. Radiotext und die Zeit anzeigen zu lassen. Außerdem können Sie nur den Stationsnamen (sofern empfangbar) im gesamten Display an­zeigen lassen.
Drücken Sie kurz die Taste
DIS•ESC 8, um zwischen den Optionen umzuschalten.
Benennen von Sendern (nur FM)
Sie haben mit diesem Gerät die Mög­lichkeit, gespeicherten Sendern einen eigenen Namen zu geben. Der Name kann bis zu acht Zeichen lang sein. Die­ser Name wird in der zweiten Zeile des Display unter der Frequenz angezeigt. Sie können nur Sender benennen, die Sie mit Ihrer Frequenz gespeichert ha­ben und die keinen eigenen RDS-Na­men haben.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „STATION NAME“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste 7.
Sie kommen in der Editiermodus. Der aktuelle eingestellte Name wird ange­zeigt, die erste Eingabestelle blinkt.
Wählen Sie mit den Tasten /
7 Ihre Zeichen. Soll eine Stelle frei bleiben, wählen Sie den Unter­strich.
Mit der Taste oder
7 verän-
dern Sie die Eingabestelle.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Anzeige von Radiotext wählen
Einige Sender verwenden das RDS­Signal auch zur Übermittlung von Lauftexten, sog. Radiotexten. Sie können die Anzeige von Radiotext zulassen oder sperren.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Im Display wird „TUNER MENU“ ange­zeigt.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Tuner-Menu anzeigen zu las­sen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „R-TEXT“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder
7, um Radiotext ein- bzw. auszu­schalten.
„R-TEXT OFF“ bedeutet keine, „R­TEXT ON“ bedeutet anzeige von Ra­diotexten.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
VERKEHRSFUNK
Verkehrsfunk
Ihr Gerät ist mit einem RDS-EON-Emp­fangsteil ausgestattet. EON heißt En­hanced Other Network. Im Falle einer Verkehrsdurchsage (T A), wird innerhalb einer Senderkette auto­matisch von einem Nicht-Verkehrsfunk­sender auf den entsprechenden Ver­kehrsfunksender der Senderkette um­geschaltet. Nach der Verkehrsmeldung wird wieder auf das zuvor gehörte Programm zu­rückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ ausschalten
Drücken Sie die Taste TRAF =.
Der Vorrang für V erkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display das Stau­Symbol leuchtet.
Hinweis:
Sie hören einen Warnton,
wenn Sie beim Hören eines Ver-
kehrsfunksenders dessen Sende­bereich verlassen.
wenn Sie beim Hören einer CD
oder CD-Wechsler den Sendebe­reich des eingestellten Verkehrs­funksenders verlassen und der darauf folgende automatische Suchlauf keinen neuen Verkehrs­funksender findet.
wenn Sie von einem Verkehrsfunk-
sender zu einem Sender ohne Ver­kehrsfunk wechseln.
Schalten Sie dann entweder den Vorrang für Verkehrsfunk aus oder wechseln Sie zu einem Sender mit Verkehrsfunk.
Lautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „VOLUME MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :, um
das Lautstärken-Menu anzeigen zu lassen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „TRAFFIC“ im Dis­play angezeigt wird.
Stellen Sie die Lautstärke mit den
-Tasten 7 ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Hinweis:
Sie können die Lautstärke auch
während einer Verkehrsdurchsage mit dem Lautstärkeregler 5 für die Dauer der Verkehrsdurchsage ein­stellen.
Hinweis:
Sie können für Verkehrsdurchsa-
gen den Klang und die Lautstärke­verteilung einstellen. Lesen Sie dazu das Kapitel „Sound“.
20
CD-BETRIEB
CD-Betrieb
Sie können mit diesem Gerät handels­übliche Audio-CDs, CD-Rs und CD­RWs mit einem Durchmesser von 12 cm abspielen. Um Probleme beim Abspielen zu vermeiden, sollten Sie die CDs nicht schneller als 16-Fach bren­nen.
Außer Audio-CDs können Sie auch CDs mit MP3-Musikdateien mit diesem Ge­rät abspielen. Lesen Sie dazu das Ka­pitel „MP3-Betrieb“.
Zerstörungsgefahr des CD-Lauf­werks! Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und unrund konturierte CDs (Shape-CDs) dürfen nicht verwendet werden. Für Beschädigungen des CD-Lauf­werks durch ungeeignete CDs wird keine Haftung übernommen.
CD-Betrieb starten
Wenn keine CD im Laufwerk ist,
drücken Sie die -Taste 2.
Das Release-Panel wird geöffnet.
Schieben Sie die CD mit der be-
druckten Seite nach oben ohne Kraftaufwand in das Laufwerk, bis Sie einen Widerstand spüren.
Die CD wird automatisch in das Lauf­werk eingezogen.
Der Einzug der CD darf nicht behindert oder unterstützt werden.
Schließen Sie das Bedienteil mit
leichtem Druck, bis es spürbar ein­rastet.
Die CD-Wiedergabe beginnt.
Hinweis:
Wenn das Gerät vor dem Einschie-
ben der CD ausgeschaltet war, müssen Sie es erst mit der Taste 1 einschalten, damit die Wieder­gabe beginnt.
Wenn bereits eine CD im Laufwerk
ist,
drücken Sie die Taste SRC @ so
oft, bis „CD“ im Display erscheint.
Die Wiedergabe startet an der Stelle, an der sie unterbrochen wurde.
Titel wählen
Drücken Sie eine Taste des Pfeilta-
stenblocks 7, um den nächsten bzw. vorherigen Titel zu wählen.
Bei einmaligem Drücken der Taste oder 7 wird der aktuelle Titel erneut gestartet.
Schnelle Titelwahl
Für eine schnelle Titelwahl rückwärts bzw. vorwärts
halten Sie eine der / -T asten
7 gedrückt, bis die schnelle Titel­wahl rückwärts bzw. vorwärts be­ginnt.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts
halten Sie eine der -Tasten 7
gedrückt, bis der schnelle Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
21
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
CD-BETRIEB
Zufallswiedergabe der Titel (MIX)
Drücken Sie die Taste 4 MIX ;.
„MIX CD ON“ erscheint kurz im Display , das MIX-Symbol leuchtet. Der näch­ste, zufällig ausgewählte Titel wird ge­spielt.
MIX beenden
Drücken Sie erneut die Taste
4 MIX ;.
„MIX CD OFF“ erscheint kurz im Dis­play , das MIX-Symbol erlischt.
Titel anspielen (SCAN)
Sie können alle Titel der CD kurz an­spielen lassen.
Drücken Sie die OK-Taste : län-
ger als zwei Sekunden.
Der nächste Titel wird angespielt.
Hinweis:
Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-
sen Sie zur Einstellung der Anspiel­zeit den Abschnitt „Anspielzeit ein­stellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.
SCAN beenden, Titel weiterhören
Um den Scan-Vorgang zu been-
den, drücken Sie die OK-Taste :.
Der aktuell angespielte Titel wird wei­tergespielt.
Titel wiederholen (REPEAT)
Wenn Sie einen T itel wiederholen möch­ten,
drücken Sie die Taste 5 RPT ;.
„RPT TRK ON“ erscheint kurz im Dis­play , das RPT -Symbol leuchtet. Der T i-
22
tel wird wiederholt, bis RPT deaktivert wird.
REPEAT beenden
Wenn Sie die Repeat-Funktion been­den möchten,
drücken Sie erneut die Taste 5
RPT ;.
„RPT TRK OFF“ erscheint kurz im Dis­play, das RPT -Symbol erlischt. Die Wie­dergabe wird normal fortgesetzt.
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
Drücken Sie die Taste 6 ;.
Im Display erscheint „PAUSE“.
Pause aufheben
Drücken Sie während der Pause
die Taste 6 ;.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Anzeige wechseln
Sie können für den CD-Betrieb aus ver­schiedenen Möglichkeiten der Anzeige wählen:
„NORMAL MODE“:
Erste Zeile: Titelnummer Zweite Zeile: Spielzeit
„INFO MODE“:
Erste Zeile: Titelnummer und Spiel­zeit. Zweite Zeile: CD-Text oder CD­Name
„CLOCK MODE“:
Erste Zeile: Titelnummer und Spiel­zeit. Zweite Zeile: CD-Text oder CD­Name und Uhrzeit
CD-BETRIEB
Hinweis:
Sie können im Menü einstellen, ob
der CD-Text oder der CD-Name angezeigt werden soll. Lesen Sie dazu den folgenden Abschnitt „CD­Text anzeigen lassen“.
CD-Text kann nur angezeigt wer-
den, wenn die entsprechenden In­formationen auf der CD vorhanden sind. CD-Name kann nur angezeigt werden, wenn Sie die CD zuvor benannt haben. Lesen Sie dazu den Abschnitt „CDs benennen“.
Um zwischen den Anzeigen zu wech­seln,
drücken Sie ein- oder mehrmals
die Taste DIS 8, bis die ge­wünschte Anzeige im Display er­scheint.
CD-Text/ CD-Name anzeigen lassen
Einige CDs sind mit sog. CD-Text ver­sehen. Der CD-Text kann den Namen des Interpreten, des Albums und des Titels enthalten.
Der CD-Text wird in der zweiten Zeile des Display anstelle des CD-Namens angezeigt. Sie können den CD-T ext bei jedem Titelwechsel als Laufschrift im Display anzeigen lassen. Nachdem der CD-Text einmal angezeigt wurde, wird die Standardanzeige verwendet. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Anzeige wech­seln“.
CD-Text ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD TEXT“ bzw. „CD NAME“ im Display angezeigt wird.
Wählen Sie zwischen den Optio-
nen „CD TEXT“ und „CD NAME“ mit den
-Tasten 7.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
CD-Text scrollen
Wenn die eingelegte CD einen CD-T ext enthält, können Sie diesen auch wäh­rend der Wiedergabe als Laufschrift anzeigen lassen.
Drücken Sie dazu kurz die Taste
1 SCL 6.
CDs benennen
Zum besseren Erkennen Ihrer CDs bie­tet Ihnen das Autoradio eine individuel­le Namensvergabe für 30 CDs an. Die Namen dürfen maximal achtstellig sein. Versuchen Sie mehr als 30 Namen zu vergeben, zeigt Ihnen das Display „CD NAME FULL“ an.
CD-Namen eingeben/ändern
Hören Sie die gewünschte CD.Drücken Sie die Taste MENU 9.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
23
CD-BETRIEB
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Sie gelangen in den Editiermodus. Ist Ihre gewählte CD noch unbenannt, er­scheint „ABCDEFGH“ im Display . Die erste Eingabestelle blinkt.
Wählen Sie mit den / -T asten
7 Ihre Zeichen. Soll eine Stelle frei bleiben, wählen Sie den Unter­strich.
Mit der Taste oder
dern Sie die Eingabestelle.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
7 verän-
drücken Sie die Taste OK :.
Löschen eines CD-Namens
Hören Sie die CD, deren Name ge-
löscht werden soll.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Drücken und halten Sie die Taste
MENU 9. Nach vier Sekunden ertönt ein Beep und im Display er­scheint „DELETE NAME“.
Lassen Sie die Taste MENU 9
los.
Der CD-Name ist gelöscht.
Durch Drücken der Taste MENU
9 gelangen Sie zurück in das Menü.
Löschen aller CD-Namen
Sie können die Namen aller im Radio gespeicherten CDs löschen.
Hören Sie eine CD.Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken und halten Sie die Taste
MENU 9. Nach vier Sekunden ertönt ein Beep und im Display er­scheint „DELETE NAME“. Halten Sie die Taste weiter gedrückt, bis ein weiterer Beep zu hören ist und „DELETE ALL“ im Display ange­zeigt wird.
Lassen Sie die Taste MENU 9
los.
Die CD-Namen sind gelöscht.
24
CD-BETRIEB
MP3-BETRIEB
Durch Drücken der Taste MENU
9 gelangen Sie zurück in das Menü.
Verkehrsdurchsage im CD­Betrieb
Wenn Sie während des CD-Betriebs Verkehrsdurchsagen empfangen möch­ten,
drücken Sie die Taste TRAF =.
Der Vorrang für V erkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display das Stau­Symbol leuchtet. Lesen Sie dazu das Kapitel „Verkehrsfunk“.
CD entnehmen
Drücken Sie die Taste 2.
Das Release-Panel wird nach vorn ge­öffnet.
Drücken Sie die Taste Eject A ne-
ben dem CD-Schacht.
Die CD wird ausgeschoben.
Entnehmen Sie die CD und schlie-
ßen Sie das Bedienteil.
Hinweis:
Eine ausgeschobene CD wird nach
10 Sekunden automatsich wieder eingezogen.
Sie können CDs auch ausgeben
lassen, wenn das Gerät ausge­schaltet ist oder wenn eine andere Audioquelle aktiv ist.
MP3-Betrieb
Sie können mit diesem Autoradio auch CD-Rs und CD-RWs mit MP3-Musik­dateien abspielen.
MP3 ist ein vom Fraunhofer-Institut ent­wickeltes Verfahren zur Komprimierung von CD-Audiodaten. Die Komprimie­rung ermöglicht eine Reduzierung der Datenmenge auf etwa 10% ihrer ur­sprünglichen Größe ohne hörbaren Qualitätsverlust (bei einer Bitrate von 128 kbit/s). Wenn beim Kodieren der CD-Audiodaten zu MP3 niedrigere Bit­raten verwendet werden, sind kleinere Dateien möglich, allerdings nur mit Qua­litätsverlusten.
Vorbereitung der MP3-CD
Durch die Kombination von CD-Bren­ner, CD-Brenn-Software und CD-Roh­ling kann es zu Problemen bei der Ab­spielbarkeit der CDs kommen. Wenn Probleme mit selbstgebrannten CDs auftreten, sollten Sie beim Typ der CD­Rohlinge auf einen anderen Hersteller oder eine andere Farbe der Rohlinge wechseln. Um Probleme beim Abspie­len zu vermeiden, sollten Sie die CDs nicht schneller als 16-Fach brennen.
Das Format der CD muss ISO 9660 Level 1 bzw. Level 2 oder Joliet sein. Alle anderen Formate können nicht zu­verlässig abgespielt werden.
Sie können auf einer CD maximal 253 Verzeichnisse anlegen. Diese Verzeich­nisse können mit diesem Gerät einzeln angewählt werden.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
DANSK
MP3-BETRIEB
Unabhängig von der Anzahl der Ver­zeichnisse können bis zu 65535 MP3­Dateien auf einer CD verwaltet werden, sogar in einem Verzeichnis.
Dieses Gerät unterstützt so viele ver­schachtelte Verzeichnisse, wie Sie mit Ihrer Brenn-Software erzeugen können, unabhängig davon, dass die maxima­le Verzeichnistiefe im ISO 9660-Stan­dard mit 8 spezifiziert ist.
V
D01
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
T001 T002 T003 T004 T005 T006
D04
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
e
r z e
i c n
i s s e
T
i
t e
l ¥ D a
t e
i e n
Jedes Verzeichnis kann mit dem PC be­nannt werden. Der Name des Verzeich­nisses kann im Display des Gerätes an­gezeigt werden. Nehmen Sie die Be-
nennung der Verzeichnisse und Titel/ Dateien entsprechend Ihrer CD-Brenn­Software vor. Hinweise dazu finden Sie in der Anleitung der Software.
Hinweis:
Sie sollten beim Benennen der
Verzeichnisse und Titel/Dateien auf Umlaute und Sonderzeichen ver­zichten. Verwenden Sie für Titel­und Verzeichnisnamen max. 32 Zeichen (inklusive der Dateiendung „.MP3“).
Wenn Sie auf eine korrekte Reihenfol­ge Ihrer Dateien Wert legen, müssen Sie eine Brenn-Software verwenden, die die Dateien in alphanumerischer Reihenfolge anordnet. Sollte Ihre Soft­ware nicht über diese Funktion verfü­gen, können Sie die Dateien auch ma­nuell sortieren. Dazu müssen Sie vor jeden Dateinamen eine Nummer, z.B. „001“, „002“, usw. setzen. Dabei müs­sen auch die führenden Nullen einge­geben werden.
MP3-Titel können zusätzliche Informa­tionen wie Interpret, Titel und Album enthalten (ID3-Tags). Dieses Gerät kann ID3-T ags der V ersion 1 im Display anzeigen.
Beim Erzeugen (Codieren) der MP3­Dateien aus den Audiodateien sollten Sie Bitraten bis max. 256 kbit/s verwen­den.
Für die Verwendung der MP3-Dateien in diesem Gerät müssen die MP3-Da­teien die Dateiendung „.MP3“ tragen.
26
MP3-BETRIEB
Hinweise:
Um eine ungestörte Wiedergabe zu ge­währleisten,
versuchen Sie nicht, andere als
MP3-Dateien mit der Dateiendung „.MP3“ zu versehen und abzuspie­len! Diese ungültigen Dateien wer­den während der Wiedergabe igno­riert.
Verwenden Sie keine „gemischten“
CDs mit Nicht-MP3-Daten und MP3-Titeln (das Gerät liest wäh­rend der MP3-Wiedergabe nur MP3-Dateien).
Verwenden Sie keine Mix-Mode
CDs mit CD-Audio-Titeln und MP3­Titeln. Wenn Sie versuchen eine Mix-Mode-CD abzuspielen, werden nur die CD-Audio-Titel abgespielt.
MP3-Betrieb starten
Der MP3-Betrieb wird wie der normale CD-Betrieb gestartet. Lesen Sie dazu den Abschnitt „CD-Betrieb starten“ im Kapitel „CD-Betrieb“.
Anzeige einstellen
Standard-Anzeige einstellen
Sie können sich im Display verschiede­ne Informationen zu dem aktuellen Ti­tel anzeigen lassen:
1. „NORMAL MODE“: Erste Zeile: Titelname Zweite Zeile: Verzeichnisname
2. „INFO MODE“: Erste Zeile: Titelname. Zweite Zeile: MP3-ID-TAG (wenn verfügbar und eingeschaltet, s. „MP3-Info wählen“)
Hinweis:
Es können MP3-ID-Tags der Versi-
on 1 angezeigt werden, wenn Sie mit den MP3-Dateien gespeichert wurden (lesen Sie dazu auch die Anleitung zu Ihrer PC-MP3-Soft­ware bzw. Brenn-Software).
3. „MP3 BROWSE MODE“: Erste Zeile: Verzeichnisname Zweite Zeile: Titelname.
Hinweis:
Der MP3-Browse-Mode dient zum
schnellen und komfortablen Auf fin­den von MP3-Dateien auf Ihrer CD. Im MP3-Browse-Mode können die Funktionen schneller Suchlauf, MIX, SCAN und REPEAT nicht ge­nutzt werden..
4. „TRACK AND DIR MODE“: Erste Zeile: Titelnummer und Spiel­zeit. Zweite Zeile: Verzeichnisnummer
5. „CLOCK MODE“: Erste Zeile: Verzeichnisnummer und Titelnummer . Zweite Zeile: CD-Text oder CD­Name und Uhrzeit
Um zwischen den Anzeigemöglichkei­ten zu wählen,
drücken Sie die Taste DIS•ESC
8.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
27
MP3-BETRIEB
Verzeichnis wählen
Verzeichnis mit den Pfeiltasten wählen (Normal-, Info-, Track and Dir- und Clock-Mode)
Um auf- oder abwärts zu einem ande­ren Verzeichnis zu wechseln,
drücken Sie die oder -Taste 7
ein- oder mehrmals.
Hinweis:
Alle Verzeichnisse, die keine MP3-
Dateien enthalten, werden automa­tisch übersprungen. Die Anzahl der Verzeichnisse wird für die Anzeige automatisch vom Gerät korrigiert und ist dann eventuell nicht mehr identisch mit der Anzahl der Ver­zeichnisse, die Sie angelegt ha­ben.
Verzeichnis im Browse-Modus auswählen
Sie können das aktuelle Verzeichnis und das folgende in den beiden Zeilen des Display anzeigen lassen. Die Ver­zeichnisse werden mit den Namen, die Sie beim Brennen der CD angelegt ha­ben, angezeigt. Während der Anzeige der Verzeichnisse können Sie mit den Pfeiltasten alle verfügbaren Verzeich­nisse anzeigen lassen und auswählen.
Drücken Sie während der MP3-
Wiedergabe die Taste DIS•ESC 8 so oft, bis „MP3 BROWSE MODE“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die oder -Taste
7 um die Verzeichnisse der CD anzeigen zu lassen.
Wenn Sie ein V erzeichnis auswäh-
len möchten, drücken Sie eine der Tasten Verzeichnis in der oberen Zeile des Display angezeigt wird und drücken Sie die Taste OK :.
Das gewählte Verzeichnis wird geöf fnet und der erste Titel wird gespielt. Die Ti­tel des Verzeichnis werden im Browse­Modus angezeigt.
/ 7 so oft, bis das
Titel wählen
Titel/Dateien mit den Pfeiltasten wählen (Normal-, Info-, Track and Dir- und Clock-Mode)
Um auf- oder abwärts zu einem ande­ren Titel/einer Datei im aktuellen Ver­zeichnis zu wechseln,
drücken Sie die oder
ein- oder mehrmals.
Bei einmaligem drücken der T aste wird der aktuelle Titel erneut gestartet.
Titel im Browse-Modus auswählen
Im Browse-Modus können Sie sich komfortabel die verfügbaren Titel eines Verzeichnisses ansehen und daraus ge­zielt einen Titel auswählen.
-Taste 7
7
Drücken Sie während der MP3-
Wiedergabe die Taste DIS•ESC 8 so oft, bis „MP3 BROWSE MODE“ angezeigt wird.
Drücken Sie die oder
7, um nacheinander alle Titel des Verzeichnisses anzeigen zu las­sen.
-Taste
28
MP3-BETRIEB
Wenn Sie den aktuell angezeigten
Titel auswählen möchten, drücken Sie die Taste OK :.
Schneller Suchlauf (nicht im MP3-Browse-Mode)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts,
halten Sie die oder
-Taste 7 gedrückt, bis der schnelle Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen – MIX (nicht im MP3­Browse-Mode)
Um die Titel des aktuellen Verzeichnis­ses in zufälliger Reihenfolge abzuspie­len,
drücken Sie kurz die Taste
4 MIX ;.
Im Display wird „MIX DIR“ angezeigt und das MIX-Symbol leuchtet.
Um die Titel aller V erzeichnisse der ein­gelegten MP3-CD in zufälliger Reihen­folge abzuspielen,
drücken Sie erneut die Taste 4 MIX
;.
Im Display erscheint „MIX CD“ und das MIX-Symbol leuchtet.
MIX beenden
Um MIX zu beenden,
drücken Sie kurz die Taste 4
MIX ; so oft, bis „MIX OFF“ im
DIsplay angezeigt wird.
Das MIX-Symbol erlischt.
Titel anspielen – SCAN (nicht im MP3-Browse-Mode)
Sie können alle Titel der CD kurz an­spielen lassen.
Drücken Sie die OK-Taste : län-
ger als zwei Sekunden. Der näch­ste Titel wird angespielt.
Im Display wird „SCAN“ im Wechsel mit dem gewählten Anzeige-Mode (s. „An­zeige einstellen“) angezeigt.
Hinweis:
Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-
sen Sie zur Einstellung der Anspiel­dauer den Abschnitt „Anspieldauer einstellen“ im Kapitel „Radiobe­trieb“.
SCAN beenden, Titel weiterhören
Drücken Sie kurz die OK-Taste :.
Der aktuell angespielte Titel wird wei­tergespielt.
Einzelne Titel oder ganze Verzeichnisse wiederholt abspielen – REPEAT (nicht im MP3-Browse-Mode)
Um den aktuellen Titel wiederholt ab­zuspielen,
drücken Sie kurz die Taste
5 RPT ;.
Im Display erscheint kurz „REPEAT TRACK“ und RPT leuchtet.
Um das ganze Verzeichnis wiederholt abspielen zu lassen,
drücken Sie erneut die Taste 5
RPT ;.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
29
MP3-BETRIEB
„REPEAT DIR“ wird im Display ange­zeigt.
REPEAT beenden
Um die Wiederholung des aktuellen Ti­tels bzw. des aktuellen Verzeichnisses zu beenden,
drücken Sie kurz die Taste
5 RPT ; so oft, bis „REPEAT OFF“ im Display angezeigt wird.
RPT im Display erlischt.
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
Drücken Sie die Taste 6 ;.
Im Display erscheint „PAUSE“.
Pause aufheben
Drücken Sie während der Pause
die Taste 6 ;.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
MP3-Info wählen
Wenn Sie den Anzeigemodus „MP3 INFO“ wählen möchten, müssen Sie diese Funktion erst im Menü einschal­ten. Voraussetzung für die Anzeige von MP3-Informationen ist, dass diese In­formationen als ID-Tags mit den MP3­Dateien zusammen auf der CD gespei­chert sind.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „MP3 INFO“ im Dis­play angezeigt wird.
Wählen Sie zwischen den Optio-
nen „ON“ und „OFF“ mit den Tasten 7 ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
-
drücken Sie die Taste MENU 9.
Lauftexte scrollen
Die gewählten Informationen Titel, Al­bum bzw. Dateiname und Verzeichnis­name werden beim Titelwechsel einma­lig gescrollt. Um die gewünschte Infor­mationen erneut als Lauftext anzeigen zu lassen,
drücken Sie kurz die Taste
1 SCL 6.
30
CD-WECHSLER-BETRIEB
CD-Wechsler-Betrieb
Hinweis:
Informationen über den Umgang
mit CDs, das Einlegen von CDs und zur Handhabung des CD­Wechslers finden Sie in der Bedie­nungsanleitung Ihres CD-Wechs­lers.
CD-Wechsler-Betrieb starten
Drücken Sie SRC @ so oft, bis im
Display „CDC“ erscheint.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten CD, die der CD-Wechsler erkennt.
CD wählen
Um auf- oder abwärts zu einer anderen CD zu wechseln,
drücken Sie die oder -T aste
7 ein- oder mehrmals.
Hinweis:
Freie CD-Schächte im Wechsler
und CD-Schächte mit ungültigen CDs werden dabei übersprungen.
Titel wählen
Um auf- oder abwärts zu einem ande­ren Titel auf der aktuellen CD zu wech­seln,
drücken Sie die
ein- oder mehrmals.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts
halten Sie eine der -Tasten 7
gedrückt, bis der schnelle Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
oder
-Taste 7
Anzeige wechseln
Sie können für den CD-Changer-Betrieb aus verschiedenen Möglichkeiten der Anzeige wählen:
„NORMAL MODE“:
Erste Zeile: Titelnummer Zweite Zeile: CD-Nummer bzw. CD-Name und Spielzeit
„CLOCK MODE“:
Erste Zeile: Titelnummer. Zweite Zeile: CD-Nummer bzw. CD-Name und Uhrzeit
„MINIMAL MODE“:
Erste und zweite Zeile: Titelnummer
Um zwischen den Anzeigen zu wech­seln,
drücken Sie die Taste DIS•ESC
8.
Sie können im Menü wählen, dass an­statt der CD-Nummer der CD-Name (sofern verfügbar, lesen Sie dazu den Abschnitt „CDs benennen“) angezeigt wird:
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME“ bzw. „DISC NUMBER“ im Display ange­zeigt wird.
Wählen Sie zwischen den Optio-
nen „CD NAME“ und „DISC NUM­BER“ mit den
-Tasten 7.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
31
CD-WECHSLER-BETRIEB
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Einzelne Titel oder ganze CDs wiederholt abspielen (REPEAT)
Um den aktuellen Titel zu wiederholen,
drücken Sie kurz die Taste
5 RPT ;.
Im Display erscheint kurz „REPEAT TRACK“, RPT leuchtet im Display.
Um die aktuelle CD zu wiederholen,
drücken Sie erneut die Taste
5 RPT ;.
Im Display erscheint kurz „REPEAT CD“, RPT leuchtet im Display.
REPEAT beenden
Um die Wiederholung des aktuellen Ti­tels bzw. der aktuellen CD zu beenden,
drücken Sie die Taste 5 RPT ; so
oft, bis „REPEAT OFF“ erscheint und RPT im Display erlischt.
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen (MIX)
Um die Titel der aktuellen CD in zufälli­ger Reihenfolge abzuspielen,
drücken Sie kurz die Taste
4MIX;.
Im Display erscheint kurz „MIX CD“, MIX leuchtet im Display .
Um die Titel aller eingelegten CDs in zufälliger Reihenfolge abzuspielen,
drücken Sie erneut die Taste
4MIX;.
Im Display erscheint kurz „MIX ALL“, MIX leuchtet im Display .
MIX beenden
Drücken Sie kurz die Taste 4 MIX
; so oft, bis „MIX OFF“ angezeigt wird und MIX im Display erlischt.
Alle Titel aller CDs anspielen (SCAN)
Um alle Titel aller eingelegten CDs in aufsteigender Reihenfolge kurz anzu­spielen,
drücken Sie die OK-Taste : län-
ger als zwei Sekunden.
Im Display wird „SCAN“ im Wechsel mit dem gewählten Anzeige-Modus ange­zeigt.
SCAN beenden
Um das Anspielen zu beenden,
drücken Sie kurz die OK-Taste :.
Der aktuell angespielte Titel wird wei­tergespielt.
Hinweis:
Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-
sen Sie zur Einstellung der Anspiel­zeit den Abschnitt „Anspielzeit ein­stellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
Drücken Sie die Taste 6 ;.
Im Display erscheint „PAUSE“.
Pause aufheben
Drücken Sie während der Pause
die Taste 6
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
;.
32
CD-WECHSLER-BETRIEB
CDs benennen
Zum besseren Erkennen Ihrer CDs bie­tet Ihnen das Autoradio eine individuel­le Namensvergabe für 30 CDs an. Die Namen dürfen maximal siebenstellig sein.
Versuchen Sie mehr als 30 Namen zu vergeben, zeigt Ihnen das Display „CD NAME FULL“ an.
CD-Namen eingeben/ändern
Hören Sie die gewünschte CD.Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Sie gelangen in den Editiermodus. Ist Ihre gewählte CD noch unbenannt, er­scheint „ABCDEFG“ im Display . Die aktuelle Eingabestelle blinkt.
Wählen Sie mit den / -T asten
7 Ihre Zeichen. Soll eine Stelle frei bleiben, wählen Sie den Unter­strich.
Mit der Taste oder
dern Sie die Eingabestelle.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
7 verän-
drücken Sie die Taste MENU 9.
Löschen eines CD-Namens
Hören Sie die CD, deren Name ge-
löscht werden soll.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ im Display angezeigt wird.
Drücken und halten Sie die Taste
MENU 9. Nach vier Sekunden ertönt ein Beep und im Display er­scheint „DELETE NAME“.
Lassen Sie die Taste MENU 9
los.
Der CD-Name ist gelöscht.
Durch Drücken der Taste MENU
9 gelangen Sie zurück in das Menü.
Löschen aller CD-Namen
Sie können die Namen aller im Radio gespeicherten CDs löschen.
Hören Sie eine CD.Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU “ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ im Display angezeigt wird.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
33
CLOCK - UHRZEITCD-WECHSLER-BETRIEB
Drücken und halten Sie die Taste
MENU 9. Nach vier Sekunden ertönt ein Beep und im Display er­scheint „DELETE NAME“. Halten Sie die Taste weiter gedrückt, bis ein weiterer Beep zu hören ist und „DELETE ALL“ im Display ange­zeigt wird.
Lassen Sie die Taste MENU 9
los.
Alle CD-Namen sind gelöscht.
Durch Drücken der Taste OK :
gelangen Sie zurück in das Menü.
CLOCK - Uhrzeit
Uhrzeit anzeigen lassen
Im unteren T eil des Displays können Sie in jeder Audioquelle die Uhrzeit dauer­haft anzeigen lassen. Lesen Sie dazu die Abschnitte „Anzeige einstellen“ in den entsprechenden Kapiteln.
Uhrzeit automatisch stellen
Sie können einstellen, dass die Uhrzeit automatisch mit dem RDS-Signal ein­gestellt werden soll.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CLOCK MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CLOCK AUTO“ bzw. „CLOCK MANUAL“ im Display an­gezeigt wird.
Wählen Sie mit der Taste oder
7 die Einstellung „CLOCK AUTO“.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Das Menu wird wieder angezeigt.
34
Uhrzeit manuell einstellen
Um die Uhrzeit manuell einzustellen,
drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CLOCK MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
CLOCK - UHRZEIT
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CLOCK SET“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die Stunden blinken und können ein­gestellt werden.
Stellen Sie die Stunden mit den
/ -Tasten 7 ein.
Wenn die Stunden eingestellt sind,
drücken Sie die Taste 7.
Die Minuten blinken.
Stellen Sie die Minuten mit den
/ -Tasten 7 ein.
Drücken Sie die Taste OK : und
danach die Taste MENU 9.
Uhrmodus 12/24 Std. wählen
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CLOCK MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „24 HOUR MODE“ bzw. „12 HOUR MODE“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die oder -Taste
7, um den Modus umzuschalten.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät und eingeschalteter Zündung dauerhaft anzeigen lassen
Um bei ausgeschaltetem Gerät und ein­geschalteter Fahrzeugzündung die Uhr­zeit anzeigen zu lassen,
drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „CLOCK MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „OFF CLOCK OFF“ bzw. „OFF CLOCK ON“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die oder -Taste
7, um die Anzeige zwischen ON (an) oder OFF (aus) umzuschalten.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
DANSK
SOUND
Sound
Sie können für jede Quelle (Radio, CD/ MP3, CD-Wechsler, AUX, Verkehrs­durchsage und T elefon/ Navigation) die Einstellungen für Klang (Bass und Hö­hen) getrennt vornehmen. Die Einstel­lungen für die Lautstärkeverteilung (Ba­lance und Fader) werden für alle Au­dioquellen gemeinsam vorgenommen.
Hinweis:
Die Einstellungen des Klangs für
Verkehrsdurchsagen und T elefon/ Navigation können nur während einer Verkehrsdurchsage bzw. ei­nes Telefonats/ einer Sprachaus­gabe vorgenommen werden.
Bässe einstellen
Drücken Sie die Taste AUDIO >.
„BASS“ erscheint im Display .
Drücken Sie die Taste oder
7, um die Bässe einzustellen.
Drücken Sie die Taste AUDIO >
um das Menü zu verlassen oder die Taste Einstellungen vorzunehmen.
Höhen einstellen
Drücken Sie die Taste AUDIO >.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „TREBLE“ im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste oder
7, um die Höhen einzustellen.
Drücken Sie die Taste AUDIO >
um das Menü zu verlassen oder die Taste Einstellungen vorzunehmen.
bzw. 7, um weitere
bzw. 7, um weitere
Lautstärkeverteilung links/ rechts (Balance) einstellen
Um die die Lautstärkeverteilung links/ rechts (Balance) einzustellen,
drücken Sie die Taste AUDIO >.
„BASS“ erscheint im Display .
Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „BALANCE“ im Display er­scheint.
Drücken Sie die Taste oder
7, um die Lautstärkeverteilung rechts/links einzustellen.
Drücken Sie die Taste AUDIO >
um das Menü zu verlassen oder die Taste Einstellungen vorzunehmen.
bzw. 7, um weitere
Lautstärkeverteilung vorne/ hinten (Fader) einstellen
Um die Lautstärkeverteilung vorne/ hin­ten (Fader) einzustellen,
drücken Sie die Taste AUDIO >.
„BASS“ erscheint im Display .
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „FADER“ im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste oder
7, um die Lautstärkeverteilung vorne/hinten einzustellen.
Drücken Sie die Taste AUDIO >
um das Menü zu verlassen oder die Taste Einstellungen vorzunehmen.
bzw. 7, um weitere
36
X-BASS EQUALIZER
X-BASS
X-BASS bedeutet die Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke.
X-BASS-Anhebung einstellen
Die X-BASS-Anhebung kann in Stufen von 1 bis 6 für eine der Frequenzen 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz oder 80 Hz eingestellt werden.
„LEVEL 0“ bedeutet keine, „LEVEL 6“ bedeutet stärkste X-BASS-Anhebung.
Drücken Sie die Taste AUDIO >.
„BASS“ erscheint im Display .
Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „X-BASS“ im Display er­scheint.
Drücken Sie die Taste OK :.
Das X-Bass-Menü wird angezeigt. Die Frequenz blinkt.
Drücken Sie die Taste oder 7,
um die gewünschte Frequenz einzu­stellen.
Drücken Sie die Taste 7.
Die Anhebung (Level) blinkt.
Drücken Sie die Taste oder 7,
um die gewünschte Anhebung einzu­stellen.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste AUDIO >.
Equalizer
Das Gerät Casablanca MP54 verfügt über einen digitalen Equalizer DEQ Max, das Gerät Acapulco über einen DEQ Max EX.
Damit stehen Ihnen drei 5-Band-Equa­lizer, sechs Klang-V oreinstellungen und sieben Fahrzeug-Voreinstellungen zur Verfügung.
Die Equalizer EQ1 - EQ3 können Sie manuell einstellen.
Mit dem Gerät „Acapulco MP54“ kön­nen Sie darüber hinaus einen Equali­zer auch automatisch einmessen. Das dafür benötigte Einmessmikrofon ist im Zubehörhandel erhältlich.
Die folgenden Bänder stehen zur Ver­fügung:
LOW 1 20 - 250 Hz
LOW 2 20 - 250 Hz
HIGH 1 315 - 20 000 Hz
HIGH 2 315 - 20 000 Hz
HIGH 3 315 - 20 000 Hz
Equalizer ein-/ausschalten
Um den Equalizer ein-/ auszuschallten,
drücken Sie die Taste DEQ ?.
Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
Um den Equalizer einzuschalten,
wählen Sie eine der Klangvorein-
stellungen aus oder stellen Sie den Equalizer manuell ein. Lesen Sie dazu die folgenden Abschnitte in diesem Kapitel.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
37
EQUALIZER
Um den Equalizer auszuschalten,
drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „EQ OFF“ im Display er­scheint.
Drücken Sie die Taste OK : und
anschließend die Taste DEQ ?.
Klang-Voreinstellung wählen
Sie können Klangvoreinstellungen für die folgenden Musikrichtungen auswäh­len.
POP
ROCK
TECHNO
JAZZ
CLASSIC
SPEECH
Einstellungen für diese Musikstile sind bereits vorprogrammiert.
Drücken Sie die Taste DEQ ?.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „SOUND PRESETS“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste OK :. ➮ Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis die gewünschte Klang­voreinstellung angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste DEQ ?.
Die Einstellungen werden gespeichert.
Fahrzeug-Voreinstellung wählen
Sie können aus den optimierte Equali­zer-Einstellungen für die folgenden Fahrzeugtypen auswählen.
COMPACT
4DOOR
CONVERT
VAN
ROADSTER
MINI
TRUCK
Einstellungen für diese Fahrzeugtypen sind bereits vorprogrammiert.
Drücken Sie die Taste DEQ ?.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „CAR PRESETS“ im Dis­play erscheint.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis der gewünschte Fahr­zeugtyp angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste DEQ ?.
Die Einstellungen werden gespeichert.
Equalizer automatisch einmessen (nur Acapulco MP54)
Sie können für drei verschiedene Situa­tionen elektronische Einmessungen vornehmen und speichern, z. B.:
EQ 1 für Fahrer allein EQ 2 für Fahrer und Beifahrer EQ 3 Insassen vorn und hinten
Während der Einmessung halten Sie das Einmessmikrofon an der entspre­chenden Position.
Die Position des Einmessmikrofons für die Situation 1 (Beispiel Fahrer allein) ist direkt in Höhe des Fahrerkopfes, ca. 10 cm neben dem rechten Ohr.
38
EQUALIZER
Für Situation 2 ist das Einmessmikro­fon in Kopfhöhe zwischen Fahrer und Beifahrer zu positionieren.
Für Situation 3 sollten Sie das Ein­messmikrofon in der Mitte des Fahr­zeuginnenraums (links/rechts, vorn/hin­ten) auf Kopfhöhe positionieren.
Für die Einmessung muss eine wirklich ruhige Umgebung vorhanden sein. Fremdgeräusche verfälschen die Mes­sung. Fenster, Türen und Schiebedach müssen während der Einmessung ge­schlossen sein. Sie sollten dabei auf dem Fahrersitz sitzen.
Hinweis:
Das benötigte Einmessmikrofon ist im Zubehörhandel erhältlich.
Während der Einmessung darf die T em­peratur im Fahrzeug 55 °C nicht über­schreiten, da es sonst zu Verfälschun­gen der Messergebnisse kommen kann. Die Abstrahlung der Lautsprecher darf nicht durch Gegenstände beeinträchtigt werden. Alle Lautsprecher müssen an­geschlossen sein. Das Mikrofon muss am Gerät angeschlossen sein.
Um den automatischen Equalizer ein­zumessen,
drücken Sie die Taste DEQ ?.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „MANUAL EQ“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste OK :. ➮ Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis der Equalizer „USER EQ1“, „USER EQ2“ oder „USER
EQ3“, den Sie einmessen möchten, im Display angezeigt wird.
Drücken Sie zweimal die Taste OK
:.
➮ Drücken Sie die Taste ESC 8. ➮ Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „AUTO EQ“ im Display er­scheint.
Drücken Sie die Taste OK :.
Im Display wird ein Countdown ange­zeigt, anschließend hören Sie ein Test­geräusch und die Einmessung erfolgt.
Hinweis:
Befolgen Sie während der Einmessung die Anweisungen auf dem Display!
Equalizer manuell einstellen
Einstellhinweise
Wir empfehlen, eine Ihnen bekannte CD zur Einstellung zu verwenden.
Stellen Sie vor der Einstellung des Equalizers die Einstellungen für Klang und Lautstärkeverhältnis auf Null und deaktivieren Sie X-BASS. Lesen Sie dazu das Kapitel „Sound“.
Hören Sie eine CD.Bewerten Sie den Klangeindruck
nach Ihren Vorstellungen.
Lesen Sie jetzt in der Tabelle „Ein-
stellhilfe für den Equalizer“ unter „Klangeindruck“.
Stellen Sie die Werte für den Equa-
lizer wie unter „Maßnahme“ be­schrieben ein.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
EQUALIZER
Einstellungen vornehmen
Drücken Sie die Taste DEQ ?.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis „MANUAL EQ“ im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis der Equalizer „USER EQ1“, „USER EQ2“ oder „USER EQ3“, den Sie einstellen möchten, im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis das Equalizerband „LOW EQ1“, „LOW EQ2“, „HIGH EQ1“, „HIGH EQ2“ oder „HIGH EQ3“, das Sie einstellen möchten, im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
In der obersten Zeile werden der Pegel (GAIN) und der Gütefaktor„Q“ ange­zeigt. Die Einstellung für den Pegel blinkt. Mit dem Gütefaktor können Sie die Breite des Filters bestimmen. Je höher Sie den Wert für den Gütefaktor wählen, desto direkter wird der Filter auf die gewählte Frequenz angewendet.
Um den Pegel einzustellen,
drücken Sie die Taste oder 7.
Um den Gütefaktor einzustellen,
drücken Sie die Taste 7.
Die Einstellung für den Gütefaktor blinkt.
Drücken Sie die Taste oder 7
so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Hinweis:
Beachten Sie bitte, dass Sie in je-
dem Equalizer-Band eine Fre­quenz anheben bzw. absenken können. Gehen Sie, wie oben be­schrieben, mit allen Equalizer-Bän­dern vor, die Sie einstellen möch­ten.
Drücken Sie die Taste OK : oder
die Taste DEQ ?, um das Menü zu verlassen.
Die Einstellungen werden gespeichert.
40
Einstellhilfe für den Equalizer
EQUALIZER
Klangeindruck /Problem
Basswiedergabe zu schwach
Unsauberer Bass Wiedergabe dröhnt Unangenehmer Druck
Klang sehr vordergründig, aggressiv , kein Stereoeffekt.
Dumpfe Wiedergabe Wenig Transparenz Kein Glanz der Instrumente
Maßnahme
Bass anheben mit Frequenz: 32 bis 160 Hz Pegel: +4 bis +6 dB
Untere Mitten absenken mit Frequenz: 400 Hz Pegel: ca. -4 dB
Mitten absenken mit Frequenz: 1 000 bis 2 500 Hz Pegel: -4 bis -6 dB
Hochtonbereich anheben mit Frequenz: 6 300 bis 10 000 Hz Pegel: +2 bis +4 dB
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
41
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
DISPLAY EINSTELLEN
Display einstellen
Bargraph ein-/ausschalten
Sie können den Bargraph in der unter­sten Zeile des Display auch ausschal­ten.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „BARGRAPH“ mit der aktuellen Einstellung „ON“ bzw. „OFF“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder
7, um zwischen den Einstellun­gen „ON“ (Ein) und „OFF“ (Aus) zu wählen.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Power-Meter ein-/ausschalten
Das Power-Meter (Pegelanzeige) in der untersten Zeile des Display kann den relativen Ausgangspegel des Autoradio­gerätes (PWR METER ON) oder das Lautstärkelevel (PWR METER OFF) anzeigen.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „V ARIOUS MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „PWR METER“ mit der aktuellen Einstellung „ON“ bzw. „OFF“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder
7, um zwischen den Einstellun­gen zu wählen.
Drücken Sie die Taste MENU 9.
Display-Helligkeit einstellen
Wenn Ihr Autoradiogerät wie in der Ein­bauanleitung beschrieben angeschlos­sen ist und Ihr Fahrzeug über den ent­sprechenden Anschluss verfügt, erfolgt die Umschaltung der Displayhelligkeit mit dem Fahrlicht. Die Displayhelligkeit können Sie getrennt für die Nacht und für den T ag in Stufen von 1 - 16 einstel­len.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DA Y“ bzw. „NIGHT“ mit der aktuellen Einstellung im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die
7, um zwischen den Helligkeits­stufen zu wählen.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
oder
-Taste
drücken Sie die Taste MENU 9.
42
DISPLAY EINSTELLEN
Betrachtungswinkel einstellen
Sie können den Betrachtungswinkel einstellen, um das Gerät an die Einbau­lage in Ihrem Fahrzeug anzupassen.
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „ANGLE“ mit der ak­tuellen Einstellung im Display an­gezeigt wird.
Drücken Sie die
7, um den Betrachtungswinkel einzustellen.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
oder
-Taste
drücken Sie die Taste MENU 9.
Farbe der Displaybeleuchtung einstellen (nur Acapulco MP54)
Für die Displaybeleuchtung können Sie aus einer der vier voreingestellten Far­ben wählen, selber eine Farbe aus dem RGB-Spektrum (Rot-Grün-Blau) mi­schen oder eine Farbe während eines Suchlaufs auswählen.
Voreingestellte Farbe auswählen
Es sind bereits vier verschiedene Farb­töne im Gerät gespeichert. Zur Verfü­gung stehen „Ocean“ (Blau), „Amber“ (Bernstein), „Sunset“ (Rot-Orange) und „Nature“ (Grün). Wählen Sie die Farbe, die am besten zu Ihrer Fahrzeugaus­stattung passt.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY COLOR“ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis die gewünschte Far­be angezeigt wird.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste OK : und
anschließend die Taste MENU 9.
Die Einstellungen werden gespeichert.
Farbe für die Displaybeleuchtung mischen
Um die Displaybeleuchtung auf Ihren Geschmack abzustimmen, können Sie eine Farbe für die Displaybeleuchtung aus den drei Grundfarben Rot, Blau und Grün selber mischen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY COLOR“ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „USER COLOR“ an­gezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
43
DISPLAY EINSTELLEN
Das Menü zum Mischen einer eigenen Farbe wird angezeigt. In der obersten Zeile wird „R“, „G“ und „B“ mit den aktu­ellen Werten angezeigt. Die Einstellung für „R“ blinkt.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis die gewünschte Ein­stellung angezeigt wird.
Drücken Sie die
7, um die Auswahlmarkierung hinter die anderen Farben zu ver­schieben.
oder
-Taste
Stellen Sie die anderen Farbanteile
nach Ihren Vorstellungen ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste OK : und
anschließend die Taste MENU 9.
Die Einstellungen werden gespeichert.
Farbe der Displaybeleuchtung aus Suchlauf auswählen
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY COLOR“ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „COLOR SCAN“ an­gezeigt wird.
Das Gerät beginnt, die Farbe der Dis­playbeleuchtung zu wechseln.
Wenn Sie eine der Farben auswählen möchten,
drücken Sie die Taste OK : und
anschließend die Taste MENU 9.
Die Einstellungen werden gespeichert.
Farbe für die Tastenbeleuchtung mischen (nur Acapulco MP54)
Sie können eine Farbe für die Tasten­beleuchtung aus den zwei Grundfarben Rot und Grün selber mischen.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „KEY COLOR“ ange­zeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.
Das Menü zum Mischen einer eigenen Farbe wird angezeigt. In der obersten Zeile wird „R“ für Rot und „G“ für Grün mit den aktuellen Werten angezeigt. Die Einstellung „R“ für Rot blinkt.
Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
Drücken Sie die -Taste 7, um
die Auswahlmarkierung hinter „G“ zu verschieben.
Stellen Sie die grünen Farbanteile
nach Ihren Vorstellungen ein.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Die Einstellungen werden gespeichert.
44
EXTERNE AUDIOQUELLEN
Externe Audioquellen
Sie können zusätzlich zum CD-W echs­ler eine andere externe Audioquelle mit Line-Ausgang anschließen. Wenn kein CD-Wechsler an das Gerät angeschlos­sen ist, können Sie zwei externe Audio­quellen anschließen. Solche Quellen können z. B. tragbare CD-Spieler, Mi­niDisc-Spieler oder MP3-Spieler sein.
Im Menü muss der AUX-Eingang ein­geschaltet werden.
Zum Anschluss einer externen Audio­quelle benötigen Sie ein Adapterkabel. Dieses Kabel (Blaupunkt-Nr.: 7 607 897
093) können Sie über Ihren autorisier­ten Blaupunkt-Fachhändler beziehen.
AUX-Eingang ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU 9.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „AUX MENU“ im Dis­play angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste OK :.Drücken Sie die Taste oder
7 so oft, bis „AUX2“ bzw. „AUX1“ im Display angezeigt wird.
Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist, ist „AUX1“ nicht verfügbar.
Wählen Sie zwischen den Optio-
nen „ON“ und „OFF“ mit den ­Tasten 7.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlos­sen ist,
drücken Sie die Taste MENU 9.
Hinweis:
Wenn der AUX-Eingang einge-
schaltet ist, kann er mit der SRC- Taste @ angewählt werden.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
45
DANSK
TMC
TECHNISCHE DATEN
TMC für dynamische Navigationssysteme
TMC bedeutet „Traffic Message Chan- nel“. Über TMC werden Verkehrsmel­dungen digital übermittelt und können so von geeigneten Navigationssyste­men für die Routenplanung verwendet werden. Ihr Autoradio verfügt über ei­nen TMC-Ausgang, an den Blaupunkt­Navigationssysteme angeschlossen werden können. Welche Navigations­systeme an Ihrem Autoradio verwendet werden können, erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fachhändler.
Wenn ein Navigationssystem ange­schlossen ist und ein TMC-Sender emp­fangen wird, leuchtet TMC im Display.
Wenn die dynamische Zielführung ak­tiv ist, wird automatisch ein TMC-Sen­der eingestellt.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 18 W att Sinus
bei 14,4 V und 1% Klirrfaktor an 4 Ohm. 4 x 26 Watt Sinus nach DIN 45324 bei 14,4 V an 4 Ohm. 4 x 50 Watt max. Power
Tuner
Wellenbereiche: UKW (FM) : 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM - Übertragungsbereich:
35 - 16 000 Hz
CD
Übertragungsbereich:
20 - 20 000 Hz
46
Pre-amp Out
4 Kanäle: 4 V
Eingangsempfindlichkeit
AUX Eingang: 2 V / 6 k Tel-/Navi-Eingang: 10 V / 1 k
Änderungen vorbehalten!
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
03/04 CM/PSS 8 622 403 885
Loading...