Blaupunkt ACAPULCO MP54 User Manual

Radio / CD / MP3
Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310
Operating instructions
http://www.blaupunkt.com
Open here
2
2 3 5
1
17
4
6 7
111516
7 8
10
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
9121314
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
DANSK
CONTROLS
1 Button to switch the device on/
off and operate the volume mute feature
2
button to open the flip-release
control panel
3 RDS button to switch the RDS
function on/off (Radio Data Sys­tem).
4 BND button (band) to select ra-
dio mode as the source, to se­lect the FM memory banks and the MW and L W wavebands TS to start the Travelstore func­tion
5 Volume control 6 Keys 1 - 3 7 Arrow buttons 8 DIS•ESC button to change the
display content and close men­us.
9 MENU button to open the basic
settings menu. Long press: Deactivate / activate demo mode.
: OK button to confirm menu en-
tries and activate the scan func­tion.
; Keys 4 - 6 < Display = TRAF button to switch traffic in-
formation standby on/off.
> AUDIO button to adjust the
bass, treble, balance and fader.
? DEQ button to activate/deacti-
vate and set up the equalizer.
@ SRC button to switch between
the CD/MP3, CD changer (if connected) and AUX sources.
button to eject the CD from
A
the device
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
47
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
CONTENTS
Notes and accessories .......... 50
Road safety ................................... 50
Installation ..................................... 50
Accessories .................................. 50
Activating /
deactivating demo mode................ 51
Detachable control panel ....... 51
Theft protection ............................. 51
Detaching the control panel ........... 51
Attaching the control panel ............ 52
Switching on/off .................... 52
Adjusting the volume ............. 53
Setting the power-on volume ......... 53
Instantaneously decreasing the
volume (mute)................................ 53
Telephone audio / navigation audio 53 Setting the volume of the
confirmation beep .......................... 54
Automatic sound ........................... 55
Radio mode ............................ 55
Switching to radio mode ................ 55
Convenient RDS functions
(AF, REG) ..................................... 55
Selecting the waveband /
memory bank................................. 56
Tuning into a station ....................... 56
Setting the sensitivity of station
seek tuning.................................... 57
Storing stations ............................. 57
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 57
Listening to stored stations ............ 57
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 58
Setting the scanning time .............. 58
Programme type (PTY) .................. 58
Optimising radio reception............. 59
Switching bandwidth during
interference (SHARX) .................... 60
Configuring the display .................. 60
Naming radio stations (only FM) .... 60
Activating/deactivating the radio
text display .................................... 61
Traffic information .................. 61
Switching traffic information
priority on/off ................................. 61
Setting the volume for traffic
announcements ............................. 62
CD mode ................................ 62
Switching to CD mode .................. 62
Selecting tracks ............................ 63
Fast track selection ....................... 63
Fast searching (audible) ................ 63
Random track play (MIX) ............... 63
Scanning tracks (SCAN) ............... 63
Repeating tracks (REPEAT) ........... 64
Pausing playback (PAUSE)............ 64
Changing the display ..................... 64
Displaying CD text/CD name ......... 64
Naming CDs ................................. 65
Traffic announcements in CD mode. 66
Ejecting a CD ................................ 66
MP3 mode .............................. 67
Preparing an MP3-CD ................... 67
Switching to MP3 mode ................ 68
Configuring the display .................. 68
Selecting a directory...................... 69
Selecting tracks ............................ 70
Fast searching
(not in MP3 browse mode) ............ 70
Random track play – MIX
(not in MP3 browse mode) ............ 70
Scanning tracks – SCAN
(not in MP3 browse mode) ............ 70
48
CONTENTS
Repeating individual tracks or whole directories – REPEAT
(not in MP3 browse mode) ............ 71
Pausing playback (PAUSE)............ 71
CD-changer mode ................. 72
Switching to CD-changer mode..... 72
Selecting CDs ............................... 72
Selecting tracks ............................ 72
Fast searching (audible) ................ 72
Changing the display ..................... 72
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT).................... 73
Random track play (MIX) ............... 73
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ......................................... 73
Pausing playback (PAUSE)............ 73
Naming CDs ................................. 74
CLOCK time ........................... 75
Displaying the time ........................ 75
Setting the clock automatically ....... 75
Setting the clock manually ............. 75
Selecting 12/24-hour clock mode .. 76 Displaying the time continuously when the device is off and the
ignition is on .................................. 76
Sound ..................................... 77
Adjusting the bass ......................... 77
Adjusting the treble ....................... 77
Setting the left/right volume
distribution (balance) ..................... 77
Adjusting the front/rear volume
distribution (fader) ......................... 77
X-BASS .................................. 78
Equalizer ................................ 78
Switching the equalizer on/off ........ 78
Selecting sound presets ................ 79
Selecting vehicle presets ............... 79
Automatic equalizer calibration
(only Acapulco MP54) ................... 79
Manually adjusting the equalizer..... 80
Help adjusting the equalizer ........... 82
Adjusting the display settings 83
Switching the bar graph on/off....... 83
Switching the power meter on/off .. 83
Adjusting the display brightness..... 83
Adjusting the viewing angle ........... 84
Setting the display illumination
colour (only Acapulco MP54)......... 84
External audio sources .......... 86
Switching the AUX input on/off ...... 86
TMC for dynamic navigation
systems .................................. 87
Specifications ........................ 87
Amplifier ........................................ 87
Tuner............................................. 87
CD ................................................ 87
Pre-amp out .................................. 87
Input sensitivity .............................. 87
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
49
DANSK
NOTES AND ACCESSORIES
Notes and accessories
Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment.
Please read these operating instruc­tions before using the equipment for the first time.
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in­structions clearer and easier to under­stand. However, if you still have any questions on how to operate the device, please contact your dealer or the tele­phone hotline for your country . You will find the telephone number printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the Eu­ropean Union. You can view the guar­antee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
31 139 Hildesheim Germany
Road safety
Road safety has absolute prior­ity. Only operate your car sound sys­tem if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise your­self with the device before setting off on your journey . You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens in good time from inside your vehicle. For this reason, listen to your car sound system at a suitable volume level during your journey .
Installation
If you want to install your car sound sys­tem yourself, please read the installa­tion and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blau­punkt.
Remote control
The optional RC08 or RC10 remote control allows you to access the most important functions of your car sound system safely and conveniently from your steering wheel.
You cannot switch the device on/off us­ing the remote control.
Amplifiers
You can use all Blaupunkt and Velocity amplifiers.
50
NOTES AND ACCESSORIES
CONTROL PANEL
CD changers
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03.
Compact Drive MP3
You can connect the Compact Drive MP3 instead of a CD-changer in order to play MP3 music tracks. If you decide to connect a Compact Drive MP3, you will first need to use a computer to store the MP3 music tracks on the Micro­drive™ hard disk that is inside the Com­pact Drive MP3. Then, when the Com­pact Drive MP3 is connected to the car sound system, you can play the tracks like normal CD music tracks. The Compact Drive MP3 is operated in a similar way to a CD-changer. Most of the CD-changer functions can also be used with the Compact Drive MP3.
Activating / deactivating demo mode
The device is supplied from the factory with demo mode activated. The various functions of the device are displayed graphically as animations in the display during demo mode. Y ou can also deac­tivate demo mode.
Press and hold down the MENU
button 9 for longer than four sec­onds to activate/deactivate demo mode.
Detachable control panel
Theft protection
The device is equipped with a detacha­ble control panel (flip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel.
Protect your device against theft by tak­ing the control panel with you whenev­er you leave your vehicle. Do not leave the control panel inside your vehicle ­not even in a hiding place.
The control panel has been designed to be easy to use.
Note:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to
direct sunlight or other heat sourc­es.
Avoid direct skin contact with the
control panel’s electrical contacts. If necessary, clean the contacts with a lint-free cloth and some alcohol.
Detaching the control panel
Press button 2.
The control panel opens out towards you.
Hold the control panel by its right
side and then pull the control panel straight out of the bracket.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
51
DANSK
CONTROL PANEL
SWITCHING ON/OFF
Note:
All the current settings are saved.
Any CD already inserted in the de-
vice remains there.
The device switches off automati-
cally after approx. one minute.
Attaching the control panel
Hold the control panel at approxi-
mately right angles to the device.
Slide the control panel into the de-
vice’s guides that are positioned on the left and right at the lower edge of the housing. Push the control panel carefully into the bracket until it clicks into place.
Flip up the control panel and care-
fully press it into the device until it clicks into place.
2.
1.
Note:
When attaching the control panel,
make sure you do not press the display.
If the device was still switched on when you removed the control panel, it will automatically switch on with the last setting activated (radio, CD/MP3, CD changer or AUX) when the panel is re­placed.
Switching on/off
There are various ways of switching the device on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
The device will switch on/off simultane­ously with the ignition if the device is correctly connected to the vehicle’s ig­nition and you did not switch the device off by pressing button 1.
Switching the device on/off using the detachable control panel
Detach the control panel.
The device switches off automatically after approx. one minute.
Attach the control panel again.
The device switches on. The last set­ting (radio, CD, CD changer or AUX) will be reactivated.
Switching on/off using button 1
To switch on the device, press but-
ton 1.
To switch off the device, press and
hold down button 1 for longer than two seconds.
The device switches off.
Note:
To protect the vehicle battery, the
device will switch off automatically after one hour if the ignition is off.
52
ADJUSTING THE VOLUME
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum).
To increase the volume,
turn the volume control 5 clock-
wise.
To decrease the volume,
turn the volume control 5 anti-
clockwise.
Setting the power-on volume
You can set the default volume level at which the device plays when it is switched on.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
“LAST VOLUME” and the currently set value are displayed or “ON VOLUME” is displayed.
Adjust the power-on volume using
the buttons 7.
To help you adjust the setting more eas­ily, the device will increase or decrease the volume as you make your changes.
If you change the setting to “LAST VOL­UME”, the volume when the device switches on will be the same as the vol­ume level that was set the last time you switched the device off.
Risk of injury! If the power-on vol­ume is set to maximum, the volume level can be very high when the de­vice is switched on. If the volume was set to maximum before the device was switched off and the power-on volume is set to “LAST VOLUME”, the volume level can be very high when the device is switched on again. Severe damage to your hearing can be caused in both cases!
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Instantaneously decreasing the volume (mute)
You can instantaneously decrease the volume (mute) to a level preset by you.
Briefly press button 1.
“MUTE” appears in the display.
Cancelling mute
To return to your previously set volume level,
briefly press button 1 again.
Telephone audio / navigation audio
If your car sound system is connected to a mobile telephone or a navigation system, the sound system’s volume will be muted as soon as you “pick up” the phone or as soon as a navigation an­nouncement is made. Y ou will then hear the caller or navigation announcement over the car sound system’s loudspeak-
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
53
ADJUSTING THE VOLUME
ers. In order for this feature to work, the mobile telephone or navigation system must be connected to the car sound system as described in the installation instructions.
You will need a cable for this with the following Blaupunkt number: 7 607 001
503. You can find out from your Blaupunkt
dealer which navigation systems can be used with your car sound system.
If the sound system receives a traffic announcement during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, you will only be able to hear the traffic announcement after the call or navigation announcement is finished (in so far as the traffic announcement is still being broadcast). The traffic an­nouncement is not recorded!
You can set the volume level at which telephone calls and navigation an­nouncements will initially be heard.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “PHONE/NAVI” appears in the display.
Set your preferred volume level us-
ing the
buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Note:
You can use the volume control 5
to adjust the volume of telephone calls and navigation announce­ments whilst you are listening to them.
Setting the volume of the confirmation beep
The system will output a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station preset but­ton. You can adjust the volume of this beep.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “BEEP VOL” appears in the display .
Adjust the volume using the
buttons 7. “0” means that the beep is deactivated, “6” means that the maximum beep volume is set.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
54
ADJUSTING THE VOLUME
RADIO MODE
Automatic sound
This feature automatically adjusts the volume of the car sound system to suit the speed at which the vehicle is travel­ling. In order for this to work, your car sound system must be connected as described in the installation instructions.
You can adjust the automatic volume boost feature in six steps from (0 to 5).
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “VOLUME MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “AUTO SOUND” appears in the display.
Set the volume adjustment level
(0 - 5) using the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
Note:
The optimum setting (0 - 5) for the
speed-dependent volume adjust­ment feature depends on how noise levels develop in your partic­ular vehicle. You will need to test various settings in order to find out which is best suited to your vehicle.
Radio mode
This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the sta­tion name and programme type (PTY).
The station name appears in the dis­play as soon as the tuner receives it.
Switching to radio mode
If you are in CD, CD changer or AUX mode,
press the BND•TS button 4.
or
press the SRC button @ repeated-
ly until the memory bank (e.g. “FM1”) appears in the display.
Convenient RDS functions (AF, REG)
The convenient RDS functions AF (Al­ternative Frequency) and REGIONAL extend your radio’s range of functions.
AF: If the RDS function is activat-
ed, the radio automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.
REGIONAL: At certain times, some
radio stations divide their pro­gramme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car radio from switching to al­ternative frequencies that are transmitting different programme content.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
55
RADIO MODE
Note:
REGIONAL must be activated/de-
activated separately in the menu.
Switching REGIONAL on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “REG” appears in the dis­play . “OFF” or “ON” is displayed alongside “REG”.
To switch REGIONAL on/off, press
the or button 7.
Press the MENU button 9.
Switching the RDS function on/off
If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL),
press the RDS button 3.
The RDS functions are active when RDS lights up in the display .
Selecting the waveband / memory bank
This device can receive programmes broadcast over the FM frequency range as well as the MW and L W (AM) wave­bands. There are three memory banks available for the FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and one for each of the MW and L W wavebands.
Six stations can be stored in each mem­ory bank.
To switch between the FM memory banks (FM1, FM2 and FMT) and the MW and L W wavebands,
briefly press the BNDTS button
4.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic station seek tuning
Press the or button 7.
The radio tunes into the next receiva­ble station.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manual­ly .
Note:
You can only tune into stations
manually if the RDS function is de­activated.
Press the or button 7.
Browsing through broadcasting networks (only FM)
If a radio station provides several pro­grammes, you have the option of brows­ing through its so-called “broadcasting network”.
Note:
The RDS function must be activat-
ed before you can use this feature.
Press the or button 7 to
switch to the next station on the broadcasting network.
56
RADIO MODE
Note:
When using this feature, you will
only be able to switch to stations that you have received once before already . To receive the stations, use the Scan or Travelstore func­tion.
Setting the sensitivity of station seek tuning
You can choose whether the radio should only tune into stations providing good reception or whether it can also tune into those with a weak reception.
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SENS” appears in the display.
The display shows the currently set sen­sitivity level. “SENS HI3” means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. “SENS LO1” means it is set to the lowest sensitivity setting.
Set the sensitivity level that you
want using the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
Note:
You can set different sensitivity lev-
els for FM and MW or L W (AM).
Storing stations
Storing stations manually
Select the memory bank that you
want (FM1, FM2, FMT) or one of the wavebands (MW or LW).
Tune into the station that you want.Press and hold down one of the
station buttons 1 - 3 6 or 4 - 6 ; for longer than two seconds to as­sign the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the six sta­tions providing the best reception in the region (only FM). The stations are stored in the FMT memory bank.
Note:
Any stations that were previously
stored in this memory bank are de­leted in the process.
Press and hold down the BND•TS
button 4 for longer than two sec­onds.
The storing procedure begins. “TRAV­EL STORE” appears in the display. Af­ter the process has completed, the ra­dio will play the station that is stored in memory location 1 of the FMT memory bank.
Listening to stored stations
Select the memory bank or wave-
band.
Press the station button 1 - 3 6 or
4 - 6 ; that the station you want
to listen to is assigned to.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
57
RADIO MODE
Scanning receivable stations (SCAN)
You can use the scan function to play all the receivable stations briefly. You can set the scanning time in the menu to between 5 and 30 seconds.
Starting SCAN
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds.
Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by a flash­ing display of the current station name or frequency .
Cancelling SCAN and continuing listening to a station
Press the OK button :.
Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned into last.
Setting the scanning time
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the menu.
“SCAN TIME” and the currently set time are displayed.
Set the scanning time that you
want using the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
Note:
The scanning time that you set is
also applied by the system to scan­ning carried out in CD/MP3 mode and CD-changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa­tion on the type of programme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information.
For example, the programme types can be:
CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS You can use the PTY function to select
stations of a particular programme type.
PTY-EON
If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type.
Note:
If the tuner does not find a station
that corresponds to the selected programme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears briefly in the display. The radio will then retune to the station that it received last.
If the tuned radio station or another
station on the broadcasting net­work broadcasts your selected pro­gramme type at a later point in time, the radio will automatically switch from the currently tuned sta-
58
RADIO MODE
tion or from CD/MP3 mode or CD­changer mode to the station whose programme type matches the one you selected.
Switching PTY on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
“PTY” and the current setting appear in the display .
Press the or button 7 to
switch PTY ON or OFF.
Press the OK button :.
Selecting a programme type and starting seek tuning
Press the or button 7.
The current programme type appears in the display.
If you want to select another pro-
gramme type, you can do so by pressing the
or button 7
whilst this display is visible.
Or
Press one of the buttons 1 - 3 6
or 4 - 6 ; to select a programme type that is assigned to one of these buttons.
The selected programme type appears briefly in the display.
Press the or button 7 to start
seek tuning.
The radio will then tune into the next station that it finds that corresponds to your selected programme type.
Assigning a programme type to a station button
Select a programme type using the
or button 7.
Press and hold down the station
button 1 - 3 6 or 4 - 6 ; that you want for longer than two seconds.
The programme type will then be as­signed to the selected button 1 - 3 6 or 4 - 6 ;.
Optimising radio reception
Treble reduction feature during interference (HICUT)
The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the system auto­matically reduces the treble thus reduc­ing the interference level.
Switching HICUT on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “HICUT” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the HICUT setting.
“HICUT 0” means that no automatic re­duction of the interference level will be made; “HICUT 2” means that a maxi­mum reduction will be made.
Press the MENU button 9.
59
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
RADIO MODE
Switching bandwidth during interference (SHARX)
The SHARX function allows you to largely avoid interference caused by neighbouring radio stations (FM only). Switch on the SHARX function if the density of radio stations in your area is very high.
Switching SHARX on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SHARX” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch SHARX on/off.
“SHARX OFF” means automatic band­width switching is deactivated, “SHARX ON” means it is activated.
Press the MENU button 9.
Configuring the display
You have the option in radio mode of displaying the frequency / radio text or the frequency / radio text and the time in the lower display area. You can also make the system show just the station name (if receivable) in the entire display .
Briefly press the DIS•ESC button
8 to switch between the options.
Naming radio stations (only FM)
This device allows you to give stored radio stations their own name. The name can be up to eight characters long. This name is displayed in the sec­ond line of the display beneath the fre­quency. You can only give stations a name that you have stored together with their frequency and which do not already have their own RDS name.
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “STATION NAME” ap­pears in the display.
Press the button 7.
You will now enter editing mode. The currently set name is displayed and the first text input position flashes.
Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you want an empty space, simply se­lect the underscore.
Use the or button 7 to move
from one text input position to an­other.
Press the MENU button 9.
60
RADIO MODE TRAFFIC INFORMATION
Activating/deactivating the radio text display
Some stations use the RDS signal to broadcast scrolling texts known as ra­dio texts. You can allow radio texts to be displayed or you can block them.
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “R-TEXT” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch radio text on/off.
“R-TEXT OFF” means that no radio texts will be displayed and “R-TEXT ON” means they will be displayed.
Press the MENU button 9.
Traffic information
Your device is equipped with an RDS­EON receiver. EON stands for En­hanced Other Network.
Whenever a traffic announcement (T A) is broadcast, the system switches au­tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri­ate traffic information station within the broadcasting network that does.
Once the traffic report has been played, the system will switch back to the pro­gramme that you were listening to be­fore.
Switching traffic information priority on/off
Press the TRAF button =.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display .
Note:
You will hear a warning beep:
if you leave the reception area of a
traffic information station that you are currently listening to.
if, while listening to a CD or CD in
the changer, you leave the recep­tion area of a traffic information sta­tion that the system is tuned into and the subsequent automatic search cannot find a new traffic in­formation station.
if you retune the radio from a traffic
information station to a station that does not broadcast traffic informa­tion.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
61
TRAFFIC INFORMATION
CD MODE
If you hear the warning beep, you can either switch off traffic information pri­ority or tune into a station that broad­casts traffic information.
Setting the volume for traffic announcements
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “TRAFFIC” appears in the display .
Adjust the volume using the
buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Note:
Using the volume control 5, you
can also adjust the volume during a traffic announcement for the du­ration of that announcement.
Note:
You can adjust the sound settings
and volume distribution settings for traffic announcements. For further information, please read the “Sound” chapter.
62
CD mode
You can use this device to play stand­ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 cm. T o avoid prob­lems when playing CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16­speed.
Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3 music files. For further information, please read the chapter entitled “MP3 mode”.
Risk of severe damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and non-circular contoured CDs (shape CDs) must not be used. We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of un­suitable CDs.
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the
drive,
press the button 2.
The flip-release panel opens.
Gently insert the CD with its printed
side uppermost into the drive until you feel some resistance.
The drive draws in the CD automatical­ly .
You must not hinder or assist the drive as it draws in the CD.
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it click into place.
The CD starts playing.
CD MODE
Note:
If the device was switched off be-
fore you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD.
If a CD is already inserted in the
drive,
press the SRC button @ repeated-
ly until “CD” appears in the display.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons 7
to select the next or previous track.
If you press the
or button 7 once, the player will play the current track again from the beginning.
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or forwards,
press and hold down one of the /
buttons 7 until fast-reverse /
fast-forward track selection begins.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down one of the
buttons 7 until fast searching
backwards / forwards begins.
Random track play (MIX)
Press the 4 MIX button ;.
“MIX CD ON” appears briefly in the dis­play and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played.
Cancelling MIX
Press the 4 MIX button ; again.
“MIX CD OFF” appears briefly in the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds.
The next track will then be scanned.
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
To stop scanning, press the OK
button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
63
PORTUGUÊS
DANSK
CD MODE
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press the 5 RPT button ;.
“RPT TRK ON” appears briefly in the display and the RPT symbol lights up. The track is repeated continuously until you deactivate RPT.
Cancelling REPEAT
If you want to cancel the repeat func­tion,
press the 5 RPT button ; again.
“RPT TRK OFF” appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Pausing playback (PAUSE)
➮ Press the 6 button ;.
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press the 6 button ; while in
pause mode.
Playback is resumed.
Changing the display
You can choose from various display options in CD mode:
“NORMAL MODE”:
First line: Track number Second line: Playing time
“INFO MODE”:
First line: Track number and play­ing time. Second line: CD text or CD name
“CLOCK TIME”:
First line: Track number and play­ing time. Second line: CD text or CD name and clock time
Note:
In the menu you can configure
whether you want to display the CD text or the CD name. For fur­ther information, please read the following section entitled “Display­ing CD text”.
CD text can only be displayed if the
appropriate information is con­tained on the CD. The CD name can only be displayed if you have already named the CD. For further information, please read the sec­tion entitled “Naming CDs”.
To switch between the display options,
press the DIS•ESC button 8 once
or several times until the display that you want appears.
Displaying CD text/CD name
Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and tracks.
The CD text is displayed in the second line of the display instead of the CD name. You can allow the CD text to be displayed as scrolling text every time you switch to another track. The default display will appear again after the whole CD text has been shown once. For fur­ther information, please read the sec­tion entitled “Changing the display”.
64
CD MODE
Switching CD text on/off
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD TEXT” or “CD NAME” appears in the display.
Use the buttons 7 to switch
between the “CD TEXT” and “CD NAME” options.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Scrolling CD text
If the CD that is inserted in the drive contains CD text, you can make the system display the text as scrolling text during playback.
Briefly press the 1 SCL button 6.
Naming CDs
The car sound system allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognise them more easily. The names can be up to eight charac­ters long. “CD NAME FULL” will appear in the display if you try assigning more than 30 names.
Entering/editing CD names
Listen to the CD that you want.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
You will now enter editing mode. If your CD does not have a name yet, “ABC­DEFGH” appears in the display. The first text input position flashes.
Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you want an empty space, simply se­lect the underscore.
Use the or button 7 to move
from one text input position to an­other.
When you have finished making your changes,
press the OK button :.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
want to delete.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
65
CD MODE
Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display .
Let go of the MENU button 9.
The CD name will be deleted.
You can return to the menu by
pressing the MENU button 9.
Deleting all CD names
You can delete all the CD names stored in the car sound system.
Listen to a CD.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display . Continue holding the button pressed down until you hear a sec­ond beep and “DELETE ALL” ap­pears in the display.
Let go of the MENU button 9.
The CD names will be deleted.
You can return to the menu by
pressing the MENU button 9.
Traffic announcements in CD mode
If you wish to receive traffic announce­ments in CD mode,
press the TRAF button =.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display. For further details, please read the chapter entitled “Traffic infor­mation”.
Ejecting a CD
Press the button 2.
The flip-release panel opens out to­wards you.
Press the eject button A next to
the CD compartment.
The CD is ejected.
Remove the CD and close the con-
trol panel.
Note:
If a CD is ejected, the drive will au-
tomatically draw it back in again af­ter 10 seconds.
You can also eject CDs whilst the
device is switched off or whilst an­other audio source is activated.
66
MP3 MODE
MP3 mode
You can also use this car sound sys­tem to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files.
MP3 is a process developed by the Fraunhofer Institute for compressing CD audio data. Compression allows data to be reduced to around 10% of their orig­inal size without a noticeable loss in quality (at a bit rate of 128 kbit/s). If a lower bit rate is used to convert CD au­dio data to MP3, you will be able to cre­ate smaller files but this will be accom­panied by a loss in audio quality .
Preparing an MP3-CD
The various combinations of CD burn­ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should try another brand of CD blank or choose another colour of CD blank. T o avoid problems when play­ing CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16-speed.
The format of the CD must be ISO 9660 Level 1 / Level 2 or Joliet. Other formats cannot be played reliably .
You can create a maximum of 253 di­rectories on a CD. Y ou can use this de­vice to access each of these directo­ries.
Regardless of the number of directories on the CD, the device can handle up to 65,535 MP3 files on a single CD - even if they are all stored in one directory .
This device supports as many subdirec­tories as your burner software can cre­ate despite the fact that the maximum directory depth defined by the ISO 9660 standard is only 8.
D
D01
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005 T006
T001 T002 T003 T004 T005
D04
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
i r
e
c
t
o
r
i
e
s
T
r
a
c k
s ¥ F
i l
e
s
You can name each directory using a PC. The device is capable of displaying the directory name. Name the directo­ries and tracks/files using your CD burn­er software. The software’s instruction manual will provide details on how to do this.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
67
MP3 MODE
Note:
When naming directories and
tracks/files you should avoid using accents and special characters. You can use a maximum of 32 characters (including the “.MP3” file extension) for track names and di­rectory names.
If you like your files to be in the correct order, you should use burner software that places files in alphanumerical or­der. If your software does not provide this feature you also have the option of sorting the files manually . To do so, you should place a number (e.g. “001”, “002”, etc.) at the beginning of each file name - you must include the leading zeros.
MP3 tracks can contain additional in­formation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1). When cre­ating (encoding) MP3 files from audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 kbits/sec.
This device can only play MP3 files that have the “.MP3” file extension.
Notes:
To ensure uninterrupted playback,
do not try changing the file exten-
sion to “.MP3” of any files other than MP3 files and then attempt to play them! The device will ignore these invalid files during playback.
Do not use “mixed” CDs containing
both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 files during MP3 playback).
Do not use mix-mode CDs contain-
ing both CD-audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix­mode CD, the device will only play the CD-audio tracks.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as normal CD mode. For further infor­mation, please read the section entitled “Switching to CD mode” in the “CD mode” chapter.
Configuring the display
Configuring the default display
You can display various types of infor­mation on the current track:
1. “NORMAL MODE”: First line: Track name Second line: Directory name
2. “INFO MODE”: First line: Track name. Second line: MP3-ID TAG (if avail­able and activated, see “Selecting MP3 info”).
Note:
The system can display MP3-ID
tags (version 1) if they have been saved with the MP3 files (for further information, please read the in­structions that came with your PC’s MP3 software or burner software).
3. “MP3 BROWSE MODE”: First line: Directory name Second line: Track name.
68
MP3 MODE
Note:
You can use MP3 browse mode to
find MP3 files on your CD quickly and conveniently. You cannot use the fast search, MIX, SCAN or REPEAT functions whilst in MP3 browse mode.
4. “TRACK AND DIR MODE”: First line: Track number and play­ing time. Second line: Directory number
5. “CLOCK MODE”: First line: Directory number and track number. Second line: CD text or CD name and clock time
To switch between the different display options,
press the DIS•ESC button 8.
Selecting a directory
Selecting a directory using the arrow buttons (Normal, info, track and dir and clock mode)
To move up or down to another directory,
press the or button 7 once or
several times.
Note:
The device will automatically skip
any directories that do not contain MP3 files. The device will automati­cally correct the number of directo­ries for the display . This number might therefore no longer be identi­cal to the number of directories that you actually created.
Selecting the directory in browse mode
You can display the current and subse­quent directory in both lines of the dis­play . The directories are displayed with the names that you created when burn­ing the CD. Whilst the directories are being displayed, you can use the arrow buttons to display and select all the available directories.
During MP3 playback, press the
DIS•ESC button 8 repeatedly un- til “MP3 BROWSE MODE” appears in the display.
Press the or button 7 to dis-
play the directories on the CD.
If you want to select a directory ,
press one of the / buttons 7 repeatedly until the directory is shown in the top line of the display and then press the OK button :.
The selected directory opens and the first track starts playing. The tracks con­tained in the directory are displayed in browse mode.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
69
MP3 MODE
Selecting tracks
Selecting tracks/files using the arrow buttons (Normal, info, track and dir and clock mode)
To move up or down to another track/ file in the current directory ,
press the or button 7 once or
several times.
If you press the current track will be played again from the beginning.
Selecting tracks in browse mode
Browse mode conveniently allows you to view the tracks contained in a direc­tory and then select a particular track.
button 7 once, the
During MP3 playback, repeatedly
press the DIS•ESC button 8 until “MP3 BROWSE MODE” is dis­played.
Press the or button 7 to dis-
play all the tracks contained in the directory one after another.
If you want to select the currently
displayed track, press the OK but­ton :.
Fast searching (not in MP3 browse mode)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the or
button 7 until fast searching back­wards / forwards begins.
Random track play – MIX (not in MP3 browse mode)
To play the tracks in the current directo­ry in random order,
briefly press the 4 MIX button ;.
“MIX DIR” appears in the display and the MIX symbol lights up.
To play the tracks contained in all the directories on the inserted MP3-CD in random order,
press the 4 MIX button ; again.
“MIX CD” appears in the display and the MIX symbol lights up.
Cancelling MIX
To cancel MIX,
briefly and repeatedly press the 4
MIX button ; until “MIX OFF” ap­pears in the display.
The MIX symbol disappears.
Scanning tracks – SCAN (not in MP3 browse mode)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds. The next track will then be scanned.
“SCAN” and the selected display mode appear alternately in the display (see “Configuring the display”).
Note:
You can set the scanning time. For
further information on setting the scanning time, please read the
70
MP3 MODE
section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
Briefly press the OK button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
Repeating individual tracks or whole directories – REPEAT (not in MP3 browse mode)
To play the current track repeatedly,
briefly press the 5 RPT button ;.
“REPEAT TRACK” appears briefly in the display and RPT lights up.
To repeat the whole directory,
press the 5 RPT button ; again.
“REPEAT DIR” appears briefly in the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current di­rectory from being repeated,
briefly and repeatedly press the 5
RPT button ; until “REPEAT OFF” appears in the display .
RPT disappears from the display.
Pausing playback (PAUSE)
➮ Press the 6 button ;.
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press the 6 button ; while in
pause mode.
Playback is resumed.
Selecting MP3 info
If you want to select the “MP3 INFO” display mode, you first have to activate this function in the menu. In order for the system to be able to dis­play MP3 information, the information must be stored on the CD in the form of ID tags together with the MP3 files.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “MP3 INFO” appears in the display .
Use the buttons 7 to switch
between the “ON” and “OFF” op­tions.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Displaying scrolling text
The selected information (track, album or file name and directory name) is dis­played once as scrolling text when the track changes. To display the informa­tion again as scrolling text,
briefly press the 1 SCL button 6.
71
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
CD CHANGER MODE
CD-changer mode
Note:
Information on handling CDs, in-
serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper­ating instructions supplied with your CD changer.
Switching to CD-changer mode
Press the SRC button @ repeat-
edly until “CDC” appears in the dis­play.
The device starts playing the first CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
press the or button 7 once or
several times.
Note:
The device will ignore empty CD
slots in the changer and slots con­taining invalid CDs.
Selecting tracks
To move up or down to another track on the current CD,
press the or button 7 once or
several times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down one of the
buttons 7 until fast searching
backwards / forwards begins.
Changing the display
You can choose from various display options in CD-changer mode:
“NORMAL MODE”:
First line: Track number Second line: CD number / CD name and playing time
“CLOCK MODE”:
First line: Track number. Second line: CD number / CD name and clock time
“MINIMAL MODE”:
First and second line: Track number.
To switch between the display options,
press the DIS•ESC button 8.
In the menu you can choose to display the CD name (if available) instead of the CD number. (For further information, please read the “Naming CDs” section):
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME” or “DISC NUMBER” appears in the display .
Use the buttons 7 to switch
between the “CD NAME” and “DISC NUMBER” options.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
72
CD CHANGER MODE
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
briefly press the 5 RPT button ;.
“REPEAT TRACK” appears briefly and RPT lights up in the display.
To repeat the current CD,
press the 5 RPT button ; again.
“REPEAT CD” appears briefly and RPT lights up in the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current CD from being repeated,
repeatedly press button 5 RPT ;
until “REPEAT OFF” appears in the display and RPT disappears.
Random track play (MIX)
To play the tracks on the current CD in random order,
briefly press the 4 MIX button ;.
“MIX CD” appears briefly and MIX lights up in the display .
To play the tracks on all inserted CDs in random order,
press the 4 MIX button ; again.
“MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display .
Cancelling MIX
Briefly and repeatedly press the 4
MIX button ; until “MIX OFF” ap­pears in the display and MIX disap­pears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To scan (briefly play) all the tracks on all the inserted CDs in ascending order,
press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds.
“SCAN” and the selected display mode appear alternately in the display .
Stopping SCAN
To stop scanning,
briefly press the OK button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Pausing playback (PAUSE)
➮ Press the 6 button ;.
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press the 6 button ; while in
pause mode.
Playback is resumed.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
73
CD CHANGER MODE
Naming CDs
The car sound system allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognise them more easily. The names can be a maximum of sev­en characters long.
“CD NAME FULL” will appear in the dis­play if you try assigning more than 30 names.
Entering/editing CD names
Listen to the CD that you want.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
You will now enter editing mode. If your CD does not have a name yet, “ABC­DEFG” appears in the display . The currently active text input position flashes.
Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you want an empty space, simply se­lect the underscore.
Use the or button 7 to move
from one text input position to an­other.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
want to delete.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display .
Let go of the MENU button 9.
The CD name will be deleted.
You can return to the menu by
pressing the MENU button 9.
Deleting all CD names
You can delete all the CD names stored in the car sound system.
Listen to a CD.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
74
CLOCK TIMECD CHANGER MODE
Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display. Continue holding the button pressed down until you hear a sec­ond beep and “DELETE ALL” ap­pears in the display.
Let go of the MENU button 9.
All CD names will be deleted.
Press the OK button : to return to
the menu.
CLOCK time
Displaying the time
You can make the clock time appear continuously in the bottom part of the display while any audio source is acti­vated. For further information, please read the “Configuring the display” sec­tions in the relevant chapters.
Setting the clock automatically
You can configure the system to set the clock time automatically using the RDS signal.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK AUTO” or “CLOCK MANUAL” appears in the display.
Select the “CLOCK AUT O” setting
using the or button 7.
Press the MENU button 9.
The menu appears again.
Setting the clock manually
To set the clock time manually,
press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
CLOCK TIME
Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK SET” appears in the display .
Press the OK button :.
The time appears in the display . The hours flash and can be adjusted.
Set the hours using the / but-
tons 7.
Once the hours are set,
press the button 7.
The minutes flash.
Set the minutes using the /
buttons 7.
Press the OK button : and then
the MENU button 9.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “24 HOUR MODE” or “12 HOUR MODE” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch between the modes.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on
To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on,
press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “OFF CLOCK OFF” or “OFF CLOCK ON” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch between the ON/OFF set­tings.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
76
SOUND
Sound
You can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD/MP3, CD changer, AUX, traf­fic announcement, telephone/naviga­tion). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the au­dio sources.
Note:
You can only adjust the audio set-
tings for traffic announcements and the navigation system whilst a traf­fic announcement or navigation an­nouncement is actually playing. Likewise, you can only adjust the telephone audio settings during a telephone call.
Adjusting the bass
Press the AUDIO button >.
“BASS” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the bass.
Press the AUDIO button > to
close the menu or press the / button 7 to make further changes to the settings.
Adjusting the treble
Press the AUDIO button >.Press the or button 7 repeat-
edly until “TREBLE” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the treble.
Press the AUDIO button > to
close the menu or press the
/
button 7 to make further changes to the settings.
Setting the left/right volume distribution (balance)
To adjust the left/right volume distribu­tion (balance),
press the AUDIO button >.
“BASS” appears in the display.
Press the or button 7 repeat-
edly until “BALANCE” appears in the display .
Press the or button 7 to ad-
just the balance (right/left).
Press the AUDIO button > to
close the menu or press the / button 7 to make further changes to the settings.
Adjusting the front/rear volume distribution (fader)
To adjust the front/rear volume distribu­tion (fader),
press the AUDIO button >.
“BASS” appears in the display.
Press the or button 7 repeat-
edly until “FADER” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the fader (front/rear).
Press the AUDIO button > to
close the menu or press the / button 7 to make further changes to the settings.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
77
X-BASS EQUALIZER
X-BASS
The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels.
Adjusting the X-BASS boost
The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 6 for one of the fol­lowing frequencies: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz or 80 Hz.
“LEVEL 0” means that no X-BASS boost will be applied, and “LEVEL 6” means that X-BASS will be boosted by the maximum amount.
Press the AUDIO button >.
“BASS” appears in the display .
Press the or button 7 repeat-
edly until “X-BASS” appears in the display.
Press the OK button :.
The X-Bass menu is displayed. The fre­quency flashes.
Press the or button 7 to set
the frequency that you want.
Press the button 7.
The boost level flashes.
Press the or button 7 to set
the boost level that you want.
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button >.
Equalizer
The Casablanca MP54 is fitted with a digital DEQ Max equalizer. The Acapul­co has a DEQ Max EX equalizer.
This means you have three 5-band equalizers, six sound presets and sev­en vehicle presets at your disposal.
You can also configure the EQ1 - EQ3 equalizers manually. The Acapulco MP54 additionally allows you to calibrate an equalizer automati­cally . You can obtain the calibration mi­crophone necessary for this from acces­sory retailers.
The following bands are available:
LOW 1 20 - 250 Hz
LOW 2 20 - 250 Hz
HIGH 1 315 - 20 000 Hz
HIGH 2 315 - 20 000 Hz
HIGH 3 315 - 20 000 Hz
Switching the equalizer on/off
To switch the equalizer on/off,
press the DEQ button ?.
The equalizer menu appears in the dis­play.
To activate the equalizer,
select one of the sound presets or
adjust the equalizer manually . For further information, please read the sections that follow in this chapter.
78
EQUALIZER
To deactivate the equalizer,
press the or button 7 repeat-
edly until “EQ OFF” appears in the display.
Press the OK : button and then
the DEQ button ?.
Selecting sound presets
You can select sound presets for the following music types.
POP
ROCK
TECHNO
JAZZ
CLASSIC
SPEECH
The settings for these music styles have already been programmed.
Press the DEQ button ?.Press the or button 7 repeat-
edly until “SOUND PRESETS” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Repeatedly press the or button
7 until the sound preset that you want is displayed.
Press the DEQ button ?.
The settings are saved.
Selecting vehicle presets
You can choose from optimised equal­izer settings for the following vehicle types.
COMPACT
4DOOR
CONVERT
VAN
ROADSTER
MINI
TRUCK
The settings for these vehicle types have already been programmed.
Press the DEQ button ?.Press the or button 7 repeat-
edly until “CAR PRESETS” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Repeatedly press the or button
7 until the vehicle type that you want is displayed.
Press the DEQ button ?.
The settings are saved.
Automatic equalizer calibration (only Acapulco MP54)
You can electronically calibrate and store values for three different situations, e.g.:
EQ 1 for the driver only EQ 2 for the driver and front passen-
ger
EQ 3 for the front and rear occupants Hold the calibration microphone in the
appropriate position whilst calibration is taking place.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
79
EQUALIZER
The position of the calibration micro­phone for Situation 1 (e.g. for the driver alone) is at the height of the driver’s head, approx. 10 cm next to the right ear.
For Situation 2, the calibration micro­phone should be positioned at head height between the driver and the front passenger.
For Situation 3, you should position the calibration microphone at head height in the centre of the vehicle interior (left/ right, front/rear).
Really quiet surroundings are required for the calibration. Any extraneous noise will distort the measured values.
The windows, doors and sunroof must remain closed during the calibration process. You should be seated in the driving seat throughout this procedure.
Note:
You can obtain the calibration micro­phone necessary for this from acces­sory retailers.
During calibration, the temperature in­side the vehicle must not exceed 55 °C since this could lead to falsified meas­urements.
The sound radiating from the loud­speakers must not be obstructed by any objects. All the loudspeakers must be connected. The microphone must be connected to the device.
To calibrate the automatic equalizer,
press the DEQ button ?.
Press the or button 7 repeat-
edly until “MANUAL EQ” appears in the display .
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the equalizer that you want to calibrate (“USER EQ1”, “USER EQ2” or “USER EQ3”) ap­pears in the display.
Press the OK button : twice.Press the ESC button 8. ➮ Press the or button 7 repeat-
edly until “AUTO EQ” appears in the display .
Press the OK button :.
A countdown is shown in the display. Afterwards you will hear a test sound and calibration begins.
Note:
Follow the instructions shown in the dis­play during calibration!
Manually adjusting the equalizer
Notes on adjusting the settings
We recommend you use a CD that you are familiar with for making changes to the settings.
Before adjusting the equalizer, set the sound and volume distribution settings to zero and deactivate X-BASS. For fur­ther information, please read the “Sound” chapter.
Listen to a CD.What kind of impression does the
sound make?
80
EQUALIZER
Now refer to the “Sound impres-
sion” column in the table entitled “Help adjusting the equalizer”.
Adjust the equalizer values as de-
scribed in the “Measures” column.
Making adjustments
Press the DEQ button ?.Press the or button 7 repeat-
edly until “MANUAL EQ” appears in the display .
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the equalizer that you want to configure (“USER EQ1”, “USER EQ2” or “USER EQ3”) ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the equalizer band that you want to configure (“LOW EQ1”, “LOW EQ2”, “HIGH EQ1”, “HIGH EQ2” or “HIGH EQ3”) appears in the display .
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the frequency that you want is displayed.
Press the OK button :.
The top line displays the GAIN and the quality factor “Q”. The gain setting flash­es. Y ou can use the quality factor to set the width of the filter. The higher you set the value for the quality factor the more directly the filter will be applied to the selected frequency .
To adjust the gain,
press the or button 7.
To adjust the quality factor,
press the button 7.
The quality factor setting flashes.
Press the or button 7 repeat-
edly until the setting that you want is displayed.
Note:
Please note that you can boost or
reduce one frequency in each equalizer band. Proceed in the way described above with all the equal­izer bands that you want to adjust.
Press the OK button : or the
DEQ button ? to close the menu.
The settings are saved.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
81
EQUALIZER
Help adjusting the equalizer
Sound Impression / problem
Bass sound is too weak
Dirty bass Booming sound Unpleasant pressure
Sound very much in the foreground, aggressive, no stereo effect.
Dull sound Little clarity No brilliance to the instruments
Measures
Increase bass with Frequency: 32 to 160 Hz Gain: +4 to +6 dB
Reduce the lower mid level with Frequency: 400 Hz Gain: approx. -4 dB
Reduce the mid level with Frequency: 1,000 to 2,500 Hz Gain: -4 to -6 dB
Boost the treble range with Frequency: 6,300 to 10,000 Hz Gain: +2 to +4 dB
82
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS
Adjusting the display settings
Switching the bar graph on/off
You also have the option of switching off the bar graph in the bottom line of the display .
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “BARGRAPH” appears in the display alongside the current setting (“ON” or “OFF”).
Press the or button 7 to
switch between the ON and OFF settings.
Press the MENU button 9.
Switching the power meter on/ off
The power meter (level display) in the bottom line of the display can be used indicate the relative output power of the car sound system (PWR METER ON) or the volume level (PWR METER OFF).
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
Press the or button 7 repeat-
edly until “PWR METER” appears in the display alongside the current setting (“ON” or “OFF”).
Press the or button 7 to
switch between the settings.
Press the MENU button 9.
Adjusting the display brightness
The display brightness will change when the headlights are turned on/off if your car sound system is connected as de­scribed in the installation instructions and your vehicle is equipped with the appropriate connection. Y ou can adjust the display brightness separately for night and day in steps ranging from 1 - 16.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DAY” or “NIGHT” ap­pears in the display with the current setting.
Press the or button 7 to
switch between the brightness lev­els.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
83
DANSK
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS
Adjusting the viewing angle
You can adjust the display’s viewing angle to suit the installation position of the device in your vehicle.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “ANGLE” appears in the display with the current setting.
Press the or button 7 to ad-
just the viewing angle.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Setting the display illumination colour (only Acapulco MP54)
When setting the display illumination, you can choose one of four preset col­ours or you can mix a colour yourself from the RGB spectrum (red-green­blue) or you can select a colour during a colour scan.
Selecting a preset colour
Four different colours are already stored in the device. “Ocean” (blue), “Amber”, “Sunset” (red-orange) and “Nature” (green) are available. Select a colour that best suits your vehicle interior.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY COLOR” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the colour that you want is displayed.
When you have finished making your changes,
press the OK : button and then
the MENU button 9.
The settings are saved.
Mixing a colour for the display illumination
To customise the display illumination to suit your tastes you can mix a colour yourself using the three primary colours red, blue and green.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY COLOR” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “USER COLOR” appears in the display.
Press the OK button :.
The menu for mixing your own colour is displayed. The top line displays “R”, “G” and “B” with the current values. The “R” setting flashes.
84
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS
Press the or button 7 repeat-
edly until the setting that you want is displayed.
Press the or button 7 to
move the selection marker to the position after the other colours.
Adjust the other colour compo-
nents to suit your preferences.
When you have finished making your changes,
press the OK : button and then
the MENU button 9.
The settings are saved.
Selecting a display illumination colour during a colour scan
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY COLOR” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “COLOR SCAN” appears in the display.
The device starts changing the display illumination colour.
If you want to select one of the colours,
press the OK : button and then
the MENU button 9.
The settings are saved.
Mixing the button illumination colour (only Acapulco MP54)
You can mix your own button/key illu­mination colour using the two primary colours red and green.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “KEY COLOR” appears in the display .
Press the OK button :.
The menu for mixing your own colour is displayed. The top line displays “R” for red and “G” for green with the current values. The “R” setting (red) flashes.
Press the or button 7 repeat-
edly until the value that you want is displayed.
Press the button 7 to move the
selection marker to the position af­ter “G”.
Adjust the green colour component
to suit your preferences.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
The settings are saved.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
85
DANSK
EXTERNAL AUDIO SOURCES
External audio sources
In addition to the CD changer, you can also connect another external audio source equipped with a line output. If no CD changer is connected to the de­vice, you can connect two external au­dio sources. Audio sources can, for ex­ample, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players.
The AUX input must be activated in the menu.
If you want to connect an external au­dio source, you will need an adapter cable.
You can obtain this cable (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) from your author­ised Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “AUX MENU” appears in the display .
Press the OK button :.Repeatedly press the or but-
ton 7 until “AUX2” or “AUX1” ap­pears in the display.
If a CD changer is connected, “AUX1” is not available.
Use the buttons 7 to switch
between the “ON” and “OFF” op­tions.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Note:
If the AUX input is switched on, you
can select it by pressing the SRC button @.
86
TMC
SPECIFICATIONS
TMC for dynamic navigation systems
TMC stands for “Traffic Message Chan­nel”. Traf fic reports are broadcast digit­ally via TMC, which means they can be used by compatible navigation systems during route planning. Your car sound system has a TMC output, which you can use for connecting Blaupunkt nav­igation systems. You can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car sound system.
If a navigation system is connected and a TMC station is being received, TMC lights up in the display.
If dynamic navigation is active, the sys­tem will tune into a TMC station auto­matically .
Specifications
Amplifier
Output power: 4 x 18 watts sine at
14.4 V and 1% dis­tortion factor at 4 ohms. 4 x 26 watts sine in accordance with DIN 45324 at 14.4 V at 4 ohms. 4 x 50 watts max. power
Tuner
Wavebands: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM frequency response:
35 - 16,000 Hz
CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Pre-amp out
4 channels: 4 V
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 k Tel./Navi input: 10 V / 1 k
Subject to changes!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
87
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
03/04 CM/PSS 8 622 403 885
Loading...