Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego panelu sterowania.
2
Pokrêt³o regulacji g³oœnoœci.
3
Przycisk do w³¹czania / wy³¹czania
urz¹dzenia,
w³¹czanie / wy³¹czanie uk³adu wyciszania (MUTE).
4
Przycisk RDS – w systemie RDS, w³¹czanie / wy³¹czanie funkcji poprawiaj¹cych
komfort s³uchania radia,
prze³¹czanie wyœwietlania „p³yn¹cych
tekstów”.
5
Przycisk BND –
pracy – radio.
Wybieranie zakresu fal / elementu
pamiêci dla podzakresów FM (UKF)
oraz zakresu fal (pasm czêstotliwoœci)
MW (ŒR) i LW (D£).
/ TS – uruchamia funkcjê Travel-
store (pamiêci podró¿nej).
(zakres), Ÿród³o: Tryb
ELEMENTY OBS£UGI
12
Przycisk DEQ+–
nie funkcji Equalizer (
dŸwiêku).
13
Przycisk AUD – ustawianie tonów
wysokich i niskich, balansu i fader.
/LDw³¹czanie / wy³¹czanie
funkcji Loudness. (Psychoakustyczne
podbicie wysokich i niskich czêstotliwoœci przy ma³ej g³oœnoœci).
14
Zespó³ przycisków 1 – 6.
15
Przycisk TRAF – w³¹czanie / wy³¹czanie
gotowoœci do odbierania komunikatów
dla kierowców.
16
Przycisk CD
Ÿród³a dŸwiêku: miêdzy odtwarzaczem
p³yt CD, i zmieniaczem p³yt CD oraz
AUX (je¿eli s¹ pod³¹czone).
w³¹czanie / wy³¹cza-
cyfrowy korektor
●●
C – wybieranie rodzaju
6
Wyœwietlacz, pole wyœwietlania informacji.
7
Przycisk – wyœwietlenie aktualnego
czasu na wyœwietlaczu.
/ DIS – zmienianie informacji
wyœwietlanych na wyœwietlaczu.
8
Przycisk MENU – wywo³ywanie menu
celem wykonania podstawowych ustawieñ wyjœciowych.
Przycisk– do otwierania uchylnego
9
i zdejmowanego
panelu sterowania
(Flip-Release-Panel).
10
Przycisk czterokierunkowy (ko³yskowy).
11
Przycisk OK – s³u¿y do zatwierdzania
rozkazów wprowadzanych w menu, oraz
wyzwalania funkcji SCAN.
Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem) . . . 19
Zmiana treœci wyœwietlanej informacji . . . 19
Powtórne odtwarzanie poszczególnych
utworów lub ca³ych p³yt CD (REPEAT) . . . 20
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
Bardzo dziêkujemy za zakupienie radioodtwarzacza firmy Blaupunkt i ¿yczymy pe³nego zadowolenia z eksploatacji nowego
sprzêtu.
Przed pierwszym uruchomieniem urz¹dzenia, prosimy dok³adnie przeczytaæ niniejsz¹
instrukcjê. Stale pracujemy nad tym, aby
instrukcje by³y proste i zrozumia³e dla u¿ytkownika. Jednak¿e, w przypadku jakichkolwiek pytañ, prosimy zwróciæ siê do autoryzowanego dostawcy lub skorzystaæ
z Hotline Blaupunkt. Numer telefonu
umieszczono na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego
jest najwa¿niejsze. Prosimy obs³ugiwaæ
radioodtwarzacz tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w drogê prosimy
rownie¿ przyswoiæ sobie praktyczn¹
obs³ugê radioodtwarzacza.
Podczas jazdy musi byæ zagwarantowana
odpowiednio wczesna s³yszalnoœæ sygna³ów ostrzegawczych: np. Policji, Stra¿y
Po¿arnej oraz S³u¿b Ratunkowych. Zatem,
nale¿y nastawiæ umiarkowany poziom
g³oœnoœci radioodtwarzacza.
Monta¿
Po podjêciu decyzji o samodzielnym monta¿u radioodtwarzacza, prosimy koniecznie przeczytaæ instrukcjê oraz zalecenia do
monta¿u i pod³¹czenia, podane na koñcu
niniejszej instrukcji.
Akcesoria
Nale¿y stosowaæ jedynie akcesoria i czêœci
zamienne dopuszczone przez firmê Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Za pomoc¹, zakupionego jako opcja, zdalnego sterowania RC 08 lub RC 10, przymocowanego do kierownicy, mo¿na bez odrywania r¹k od kierownicy obs³ugiwaæ najwa¿niejsze funkcje radioodtwarzacza.
Wzmacniacz
Mo¿na zastosowaæ wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt.
Zmieniacze p³yt CD (Changer)
Mo¿na pod³¹czaæ ni¿ej wymienione zmieniacze p³yt CD produkcji firmy Blaupunkt:
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 oraz ICD
A 09.
Poprzez z³¹cze kablowe (adapter) (Blaupunkt- Nr: 7 607 889 093) mo¿na tak¿e
pod³¹czyæ zmieniacz p³yt CD (CD-Changer) CDC A 05 lub CDC A 071.
G³oœnik niskotonowy (Subwoofer)
Do niniejszego radioodtwarzacza mo¿na
pod³¹czyæ aktywny g³oœnik niskotonowy
w obudowie (Subwoofer – Box).
Pod³¹czenie wykonuje siê poprzez z³¹cze
przewodowe (adapter) produkcji Blaupunkt
(Blaupunkt –Nr 7 607 609 093), które mo¿na otrzymaæ w sieci handlu akcesoriami.
Szczegó³owe informacje podano w instrukcji monta¿u, koñcowe strony niniejszej
instrukcji.
6
ZDEJMOWANY PANEL STEROWANIA
Zdejmowany panel sterowania
Zabezpieczenie przed kradzie¿¹
W celu ochrony przed kradzie¿¹, radioodtwarzacz zosta³ wyposa¿ony w zdejmowany panel sterowania (Flip-Release-Panel).
Bez panelu sterowania radioodtwarzacz nie
przedstawia dla z³odzieja ¿adnej wartoœci.
Prosimy chroniæ panel sterowania radioodtwarzacza przed kradzie¿¹ i przy ka¿dorazowym opuszczaniu pojazdu zabieraæ go
ze sob¹. Nie nale¿y pozostawiaæ panelu
w pojeŸdzie, nawet w ukrytym miejscu. Jego
prosta konstrukcja umo¿liwia ³atwe zdejmowanie panelu.
Wskazówka
Nie nale¿y dopuœciæ do upadku panelu
•
sterowania.
Panel sterowania nie powinien byæ nara-
•
¿ony na bezpoœrednie promieniowanie
s³oneczne lub ciep³o z innych Ÿróde³.
Panel sterowania nale¿y przechowywaæ
•
w dostarczonym do tego celu futerale.
Prosimy unikaæ bezpoœredniego dotyka-
•
nia rêkoma do kontaktów w panelu sterowania. W razie koniecznoœci, kontakty prosimy przemyæ czystym alkoholem
i wytrzeæ chusteczk¹ nie pozostawiaj¹c¹ zanieczyszczeñ.
panelu sterowania.
Aktualne, ostatnie ustawienia radiood-
•
twarzacza zostaj¹ zapamiêtane.
Znajduj¹ca siê w radioodtwarzaczu p³yta
•
CD pozostaje w mechanizmie napêdu.
Zak³adanie panelu sterowania
➮ Panel sterowania wsun¹æ od lewej
strony do prawej, w prowadnice radioodtwarzacza.
➮ Nacisn¹æ lew¹ stronê panelu sterowania,
lekko w kierunku radioodtwarzacza, a¿
w s³yszalny sposób zaskoczy we w³aœciwe miejsce.
Wskazówka
Przy zak³adaniu panelu sterowania nie
•
nale¿y naciskaæ na wyœwietlacz.
Je¿eli radioodtwarzacz by³ w³¹czony w chwili
zdejmowania panelu sterowania, to po za³o¿eniu panelu, radioodtwarzacz automatycznie uruchomi siê z zachowaniem ustawieñ,
które by³y w momencie zdjêcia panelu
(radio, odtwarzacz p³yt CD, zmieniacz p³yt
CD lub urz¹dzenie pod³¹czone do AUX).
➮ Panel sterowania poci¹gn¹æ trochê do
przodu i nastêpnie, ruchem w lewo,
wyj¹æ z radioodtwarzacza.
7
W£¥CZANIE / WY£¥CZANIE
W³¹czanie / wy³¹czanie
radioodtwarzacza
Do dyspozycji stoi szereg poni¿ej opisanych mo¿liwoœci w³¹czania i wy³¹czania
radioodtwarzacza.
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹
stacyjki zap³onu pojazdu
Je¿eli radioodtwarzacz jest prawid³owo
pod³¹czony do instalacji zap³onu pojazdu
i nie zosta³ wy³¹czony za pomoc¹ przycisku
, to mo¿e byæ on w³¹czany i wy³¹czany
kluczykiem poprzez stacyjkê, razem z zap³onem pojazdu.
Radioodtwarzacz mo¿na równie¿ w³¹czyæ
przy wy³¹czonym stacyjk¹ zap³onie.
➮ W tym celu nale¿y nacisn¹æ przycisk.
Wskazówka
Przy wy³¹czonym zap³onie, po godzinie,
radioodtwarzacz automatycznie wy³¹czy siê,
co chroni akumulator przed roz³adowaniem.
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹
zdejmowanego panelu sterowania
➮ Zdj¹æ panel sterowania z radiood-
twarzacza.
Radioodtwarzacz wy³¹czy siê.
➮ Za³o¿yæ ponownie panel sterowania.
Radioodtwarzacz zostanie w³¹czony.
Uruchomi¹ siê ostanie ustawienia (radio,
odtwarzacz p³yt CD, zmieniacz p³yt CD
lub AUX).
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹
przycisku
➮ Celem w³¹czenia radioodtwarzacza
nale¿y nacisn¹æ przycisk .
➮ Celem wy³¹czenia radioodtwarzacza
nale¿y naciskaæ przycisk i przytrzymaæ d³u¿ej ni¿ 2 sekundy.
Radioodtwarzacz wy³¹czy siê.
W³¹czanie poprzez mechanizm
wprowadzania p³yt CD
Je¿eli w wy³¹czonym urz¹dzeniu p³yta CD
nie znajduje siê w mechaniŸmie napêdu,
nale¿y:
➮ nacisn¹æ przycisk .
Otworzy siê panel uchylny (Flip-Release-
-Panel).
➮ W³o¿yæ bez u¿ywania si³y, a¿ do wyczu-
cia oporu, napisem do góry, p³ytê CD do
napêdu p³yt CD.
P³yta CD zostanie automatycznie wprowadzona do mechanizmu napêdowego.
Wprowadzaniu p³yty CD nie wolno pomagaæ
ani przeszkadzaæ.
➮ Teraz, lekko naciskaj¹c, nale¿y zamkn¹æ
panel sterowania, a¿ w odczuwalny
sposób zatrzaœnie siê.
Radioodtwarzacz w³¹czy siê. Rozpocznie
siê odtwarzanie utworów z p³yty CD.
8
USTAWIANIE G£OŒNOŒCI
Ustawianie systemu g³oœnoœci
Si³a g³osu dla systemu radioodtwarzacza
regulowana jest skokowo od 0 (wy³¹czona)
do 66 (maksymalna).
➮ Wzrost poziomu g³oœnoœci systemu
uzyskuje siê przez obracanie pokrêt³a
– g³oœnoœci w prawo.
➮ Zmniejszenie poziomu g³oœnoœci syste-
mu uzyskuje siê przez obracanie pokrêt³a – g³oœnoœci w lewo.
Ustawianie poziomu g³oœnoœci dla momentu w³¹czania radioodtwarzacza
Ustawienie na „0” (zero), powoduje, ¿e zostanie ponownie w³¹czony poziom g³oœnoœci, z którym s³uchano audycji przed wy³¹czeniem radioodtwarzacza.
Niebezpieczeñstwo ciê¿kiego uszkodzenia cia³a! Je¿eli zosta³ nastawiony na
maksimum poziom g³oœnoœci dla momentu w³¹czenia radioodtwarzacza, to poziom
si³y g³osu przy jego w³¹czeniu, mo¿e byæ
bardzo wysoki. Zw³aszcza, gdy poziom
si³y g³osu przy wy³¹czeniu radioodtwarzacza nastawiono na maksimum, a wartoœæ
poziomu g³oœnoœci dla momentu w³¹czenia radioodtwarzacza ustawiono na
„0” (zero), to g³oœnoœæ przy w³¹czeniu
bêdzie bardzo wysoka. Mo¿e to spowodowaæ uszkodzenie organu s³uchu!
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub
przycisk OK .
Uk³ad natychmiastowego obni¿enia
poziomu g³oœnoœci (MUTE)
Istnieje mo¿liwoœæ natychmiastowego wyciszenia (MUTE), obni¿enia poziomu g³oœnoœci
do ustawionej wartoœci.
➮ Nale¿y krótko nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „MUTE”.
Ustawianie poziomu g³oœnoœci dla
uk³adu wyciszania (MUTE)
Poziom g³oœnoœci (Mute Level) w uk³adzie
wyciszania mo¿e byæ ustawiany.
Uk³ad wyciszania: telefon – audio /
nawigacja – audio
Je¿eli radioodtwarzacz po³¹czony jest
z mobilnym telefonem (komórkowym) lub
systemem nawigacyjnym, to przyjêcie
rozmowy telefonicznej albo podawanego
g³osem komunikatu dotycz¹cego nawigacji,
spowoduje wyciszenie radioodtwarzacza.
Informacja lub rozmowa jest transmitowana,
poprzez uk³ad audio, do g³oœników w pojeŸdzie. Celem realizacji tej funkcji, do radioodtwarzacza nale¿y pod³¹czyæ mobilny telefon
lub system nawigacyjny, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji monta¿u
radioodtwarzacza.
Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt zawsze doradz¹, jakie
systemy nawigacyjne mo¿na zainstalowaæ
w danym pojeŸdzie.
Gdy podczas rozmowy telefonicznej lub
s³uchania zaleceñ dla nawigacji odbierany
bêdzie komunikat o sytuacji w ruchu drogowym, to us³yszymy go po zakoñczeniu
rozmowy lub zalecenia dla nawigacji. Natomiast, gdy podczas s³uchania komunikatu
9
USTAWIANIE G£OŒNOŒCI
drogowego „przyjdzie” rozmowa telefoniczna lub podawany g³osem komunikat
nawigacyjny to bêdzie mo¿na je us³yszeæ
dopiero po zakoñczeniu komunikatu drogowego.
Poziom emisji akustycznej z jakim w³¹czaj¹ siê rozmowy telefoniczne lub nadawane
g³osem komunikaty nawigacyjne mo¿na
ustawiaæ.
Podczas emisji rozmowy telefonicznej lub
nadawanego g³osem komunikatu nawigacyjnego mo¿na bezpoœrednio ustawiæ ich
poziom za pomoc¹ pokrêt³a regulacji g³oœnoœci .
Za pomoc¹ tej funkcji nastêpuje automatyczne dopasowywanie poziomu g³oœnoœci do
prêdkoœci, z jak¹ porusza siê pojazd. Realizacja tej funkcji wymaga pod³¹czenia radioodtwarzacza, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji jego monta¿u.
Automatyczna regulacja poziomu g³oœnoœci
w górê, odbywa siê w szeœciu stopniach
(0 – 5).
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „AUTO SOUND”.
➮ Odpowiedni wzrost poziomu g³oœnoœci
ustawia siê za pomoc¹ przycisków
.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub
przycisk OK.
Wskazówka
Ustawienie optymalnego poziomu g³oœnoœci, zale¿y od poziomu ha³asu zwi¹zanego
z prêdkoœci¹ poruszania siê danego
pojazdu. St¹d, drog¹ przeprowadzania
prób, nale¿y ustawiæ optymalny poziom
g³oœnoœci dla tego konkretnego pojazdu.
Ustawienie g³oœnoœci dŸwiêku
potwierdzenia
Je¿eli przy niektórych funkcjach nale¿y przytrzymaæ przycisk d³u¿ej ni¿ dwie sekundy,
np. przy wprowadzaniu odbieranej stacji
do pamiêci na danym przycisku, wtedy
us³yszymy ton potwierdzenia (Beep).
G³oœnoœæ sygna³u potwierdzenia (Beep)
mo¿na ustawiaæ.
c¹ przycisków , „0” (zero) oznacza wy³¹czenie dŸwiêku a „9” oznacza
maksymaln¹ g³oœnoœæ.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub
przycisk OK.
10
TRYB PRACY – RADIO
Tryb pracy – radio
Radioodtwarzacz wyposa¿ony jest w odbiornik radiofoniczny z systemem RDS. Coraz
wiêcej stacji nadawczych FM (UKF) emituje
sygna³y, które obok normalnego programu
zawieraj¹ tak¿e inne informacje jak np.
nazwê (logo) danej stacji oraz typy (rodzaje) nadawanych programów (PTY).
Je¿eli program zostanie odebrany i zidentyfikowany to na wyœwietlaczu wyœwietli siê
logo stacji.
W³¹czenie trybu pracy – radio
Je¿eli radioodtwarzacz ustawiony jest na
tryb pracy: odtwarzacz p³yt CD, zmieniacz
p³yt CD lub AUX to w celu ustawienia trybu
pracy na radio,
➮ nale¿y naciskaæ przycisk BND / TS.
RDS – funkcje komfortu odbioru
(AF, REG)
Wchodz¹ce w sk³ad systemu RDS funkcje
komfortu odbioru: AF (czêstotliwoœæ alternatywna – Alternativ Frequency) oraz funk-
cja REG (odbioru programu regionalnego
– Regional) rozszerzaj¹ spektrum us³ug
dostarczanych przez radioodtwarzacz.
AF. W³¹czenie tej funkcji powoduje, ¿e
•
radioodtwarzacz, dla wybranego programu radiowego, w tle, automatycznie poszukuje i dostraja siê do czêstotliwoœci nadajnika, na której ten program
jest najlepiej przez niego odbierany.
REG. Niektóre nadajniki, w okreœlonych
•
porach, dziel¹ swój program, dodaj¹c
program regionalny o innej treϾ. Przy
pomocy funkcji REG zapobiega siê przestrajaniu odbiornika radiowego na czêstotliwoœci alternatywne, które nadaj¹
programy o innej treœci ni¿ program
regionalny.
Wskazówka
Funkcja REG musi zostaæ wczeœniej w Menu
specjalnie w³¹czona lub wy³¹czona.
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji REG
(odbiór programu regionalnego)
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu
wyœwietli siê napis „REG”. Za napisem
„REG” poka¿e siê „OFF” (wy³¹czone)
lub „ON” (w³¹czone).
➮ Celem w³¹czenia lub wy³¹czenia funkcji
REG, nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przyciskalbo przycisk.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
lub OK .
RDS – w³¹czanie lub wy³¹czanie funkcji
komfortu odbioru
➮ Celem wykorzystywania w systemie RDS
funkcji komfortu odbioru AF oraz REG,
nale¿y nacisn¹æ przycisk RDS .
W systemie RDS, funkcje komfortu odbioru s¹ wtedy aktywne, gdy na wyœwietlaczu
wyœwietli siê piktogram „RDS”. Przy w³¹czaniu funkcji komfortu odbioru w RDS,
krótko wyœwietli siê napis „REG ON” lub
„REG OFF”.
Wybieranie zakresu fal / elementu
pamiêci
Radioodtwarzacz odbiera programy radiowe w systemie FM na zakresach fal UKF,
oraz w systemie AM na zakresach fal MW
(ŒR) i LW (D£). Zakresy fal MW (ŒR) i LW
(D£) mog¹ zostaæ wy³¹czone, prosimy dodatkowo przeczytaæ alkapit „Wy³¹czanie
zakresów fal” w tym rozdziale. Zakres fal FM
(UKF) dysponuje trzema elementami pamiêci (podzakresy), natomiast dla ka¿dego
z zakresów fal MW (ŒR) oraz LW (D£) do
dyspozycji jest tylko po jednym elemencie
pamiêci.
Na ka¿dym z elementów pamiêci mo¿na
zapamiêtaæ szeœæ stacji nadawczych.
➮ Celem prze³¹czania siê na poszczegól-
ne elementy pamiêci lub celem zmiany
zakresu fal, nale¿y krótko nacisn¹æ
przycisk BND / TS .
11
TRYB PRACY – RADIO
Nastawianie stacji
Jest szereg mo¿liwoœci nastawiania poszczególnych stacji radionadawczych.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
nadawczych (automatyczne strojenie)
➮ Nale¿y nacisn¹æ na znaklub
na przycisku czterokierunkowym.
Radioodtwarzacz wyszuka i dostroi siê do
kolejnej, odpowiednio silnej stacji nadawczej.
Stacje mo¿na rêcznie wyszukiwaæ tylko po
wczeœniejszej dezaktywizacji funkcji komfortowego odbioru w systemie RDS.
Przes³uchiwanie („kartkowanie”) stacji
tej samej sieci [tylko FM (UKF)]
Je¿eli jakaœ stacja radiowa emituje szereg
ró¿nych programów to mo¿na je przes³uchiwaæ na zasadzie kartkowania w tak
zwanym „³añcuchu” stacji nadawczych.
➮ Dla dokonania zmiany na nastêpny
nadajnik w „³añcuchu” stacji nadawczych, nale¿y naciskaæ przycisklub
na prze³¹czniku czterokierunkowym .
Wskazówka
U¿ycie powy¿szej funkcji jest mo¿liwe tylko
wtedy, gdy wczeœniej aktywizowano funkcjê
komfortowego odbioru RDS.
Mo¿na jednak zmieniaæ tylko na te stacje,
które by³y przynajmniej jeden raz odbierane. Do tego celu mo¿na wykorzystaæ
funkcjê Travelstore (pamiêci podró¿nej) lub
funkcjê SCAN.
Nastawianie czu³oœci
automatycznego strojenia
Mo¿na dokonaæ wyboru czy radioodtwarzacz ma odbieraæ tylko stacje z mocnymi
sygna³ami (odbiór bliski) albo równie¿ sta-
12
cje odbierane ze s³abszymi sygna³ami
(odbiór daleki).
przycisku czterokierunkowym.
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê wartoœæ
aktualnie ustawionej czu³oœci. „SENS HI6”
odpowiada najwy¿szej czu³oœci. Napis
„SENS LO1” odpowiada najni¿szej czu³oœci.
Je¿eli wybrany zostanie „SENS LO”, to na
wyœwietlaczu uka¿e siê piktogram „lo”.
Automatyczne zapisywanie w pamiêci
najsilniejszych stacji (Travelstore)
Istnieje mo¿liwoœæ automatycznego zapisywania w pamiêci szeœciu najsilniejszych stacji
FM (UKF) w kolejnoœci si³y ich sygna³u, odbieranego na obszarze danego regionu. Stacje
zostan¹ zapamiêtane w elemencie pamiêci
FMT.
Wskazówka
Podczas wprowadzania, automatycznie
zostan¹ usuniête stacje poprzednio zapamiêtane w tym elemencie pamiêci.
➮ Nale¿y nacisn¹æ i przytrzymaæ d³u¿ej
ni¿ 2 sekundy przycisk BND / TS .
Rozpoczyna siê proces zapamiêtywania.
TRYB PRACY – RADIO
Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „TRAVEL-
-STORE”. Po zakoñczeniu tego procesu
us³yszymy program ze stacji zapamiêtanej
na pierwszej pozycji elementu pamiêci FMT.
Przywo³ywanie stacji z pamiêci
➮ Nale¿y wybraæ odpowiedni element
pamiêci lub zakres fal, na którym zosta³a zapamiêtana dana stacja.
➮ W zespole przycisków 1 – 6naciska-
my na przycisk zwi¹zany z dan¹ stacj¹.
Przes³uchiwanie odbieralnych
stacji (SCAN)
Mo¿liwe jest krótkie przes³uchiwanie stacji
s³yszalnych na danym terenie. Czas przes³uchiwania mo¿e byæ w menu zmieniany
w zakresie od 5 do 30 sekund.
W³¹czanie funkcji SCAN
➮ Nale¿y nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk
OK przez czas d³u¿szy ni¿ dwie
sekundy.
Rozpoczyna siê proces przes³uchiwania
SCAN. Na wyœwietlaczu, na chwilê, ukazuje siê napis „SCAN” a po nim pulsuj¹c, logo
stacji lub czêstotliwoœæ danego nadajnika.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN,
dalsze s³uchanie przes³uchiwanej stacji
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk OK.
Proces przeszukiwania SCAN zosta³ zakoñczony i dalej mo¿na bêdzie s³uchaæ programu ostatniej z przes³uchiwanych stacji
radiowych.
Ustawiony czas przes³uchiwania dotyczy
równie¿ czasów przes³uchiwania dla funkcji
SCAN w trybach pracy: odtwarzacz p³yt CD
lub zmieniacz p³yt CD.
PTY – Typ (rodzaj) programu
Niektóre stacje FM (UKF) poza swoj¹ nazw¹
(logo) nadaj¹ tak¿e informacjê o rodzaju
emitowanego programu. Informacje te
radioodtwarzacz odbiera i wyœwietla na
wyœwietlaczu.
Takimi rodzajami mog¹ byæ np.:
CULTURE (kultura);
TRAVEL (podró¿e);
SPORT;
NEWS (wiadomoœci);
POP MUSIC (muzyka pop);
ROCK MUSIC (muzyka rockowa);
JAZZ;
CLASSICS (muzyka klasyczna).
Funkcja PTY umo¿liwia ukierunkowane
wyszukiwanie stacji nadaj¹cych programy
okreœlonego rodzaju.
PTY – EON
Je¿eli wybrano rodzaj programu oraz uruchomiono funkcjê poszukiwania tego programu, to radioodtwarzacz przestroi siê z aktualnie odbieranej stacji, na stacjê nadaj¹c¹ ten
wybrany rodzaj programu. (EON – EnhancedOther Network, funkcja wymiany informacji
miêdzy stacjami w ramach jednej sieci).
Wskazówka
Gdy nie zostanie znaleziona stacja nadaj¹ca wybrany rodzaj programu, to us³yszymy
sygna³ akustyczny Beep i na wyœwietlaczu
krótko wyœwietli siê „NO PTY”. Radioodtwarzacz przestroi siê z powrotem na ostatnio odbieran¹ stacjê.
Je¿eli póŸniej, nastawiona lub inna stacja
w ³añcuchu stacji, rozpocznie emisjê wybranego (w PTY) rodzaju programu, to radioodtwarzacz automatycznie prze³¹czy siê
z odbieranej do tej pory stacji, na stacjê
z uprzednio wybranym rodzajem programu. Gdy radioodtwarzacz pracuje w trybie
pracy z odtwarzaczem p³yt CD lub zmieniaczem p³yt CD, to tak¿e prze³¹czy siê na
ten wybrany rodzaj programu PTY.
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „PTY ON” (w³¹czone) albo
„PTY OFF” (wy³¹czone).
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk
albo przycisk, aby funkcjê PTY
w³¹czyæ (ON) lub wy³¹czyæ (OFF).
W³¹czenie funkcji PTY sygnalizuje ukazanie
siê na wyœwietlaczu piktogramu „PTY”.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU lub
OK .
Wybór rodzaju programu i start
procesu wyszukiwania
➮ Nale¿y nacisn¹æ przyciskalbo
przycisk .
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê aktualny
rodzaj programu.
Chc¹c zmieniæ rodzaj programu,
➮ dokonujemy wyboru poprzez naciskanie
przyciskualbo przycisku
podczas wyœwietlania na wyœwietlaczu
nazwy rodzaju programu;
albo
➮ naciskamy jeden z przycisków 1 – 6,
w zespole przycisków , aby wybraæ
odpowiedni rodzaj programu zapamiêtany na danym przycisku.
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê nazwa
nowo wybranego rodzaju programu.
➮ Naciœniêcie przyciskualbo przyci-
skupowoduje start procesu wy-
szukiwania.
Kolejna stacja z wybranym rodzajem programu zostanie nastawiona.
Zapisywanie rodzajów programów
w pamiêci, na poszczególnych
przyciskach stacji znajduj¹cych
siê w zespole przycisków
➮ Za pomoc¹ przycisku albo przy-
ciskunale¿y wybraæ rodzaj programu.
➮ Nale¿y naciskaæ, wybrany z zespo³u
przycisków , przycisk 1 – 6 d³u¿ej ni¿
2 sekundy.
Rodzaj programu zosta³ zapamiêtany na
przycisku 1 – 6, który zosta³ wybrany
w powy¿szy sposób.
Optymalizacja odbioru radiowego
Zale¿ne od zak³óceñ obni¿enie
wysokich tonów (HICUT)
Funkcja HICUT powoduje poprawê odbioru
akustycznego przy s³abym sygnale radiowym [tylko FM (UKF)]. Podczas wystêpowania zak³óceñ, nastêpuje automatyczne
obni¿enie ich poziomu poprzez ograniczenie wysokich tonów.
lub przycisk tyle razy, a¿ na
wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „HICUT”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przyciskalbo przycisk , aby
w³¹czyæ lub wy³¹czyæ funkcjê „HICUT”.
„HICUT 0” oznacza, ¿e tony wysokie nie
zosta³y obni¿one, natomiast „HICUT 3”
oznacza najwiêksze automatyczne obni¿enie tonów wysokich i tym samym istotne
obni¿enie poziomu zak³óceñ.
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub
przycisk OK.
Zale¿ne od zak³óceñ ograniczanie
pasma przenoszenia (SHARX)
Za pomoc¹ funkcji SHARX, w bardzo szerokim zakresie, mo¿na automatycznie wyeliminowaæ zak³ócenia wprowadzane przez
nadajniki pracuj¹ce z du¿¹ moc¹ na zbli¿onych czêstotliwoœciach. Dlatego, na obszarach o du¿ej gêstoœci nadajników pracuj¹cych na zbli¿onych czêstotliwoœciach,
nale¿y w³¹czaæ funkcjê SHARX.
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji SHARX
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU .
14
TRYB PRACY – RADIO
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „SHARX”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przycisk albo przycisk , aby
w³¹czyæ lub wy³¹czyæ funkcjê „SHARX”.
„SHARX OFF” oznacza wy³¹czenie funkcji,
natomiast „SHARX ON” oznacza automatyczne ograniczanie pasma przenoszenia
w zale¿noœci od wystêpuj¹cych zak³óceñ.
➮ Po dokonaniu wyboru, nale¿y nacisn¹æ
przycisk MENUlub przycisk OK.
Prze³¹czanie wyœwietlania
„p³yn¹cych tekstów”
Niektóre nadajniki radiowe wykorzystuj¹
sygna³ RDS, przeznaczony do emisji nazwy
(logo) danej stacji, do nadawania reklam lub
przekazywania innych informacji zamiast
nazwy (logo) stacji. Na wyœwietlaczu ukazuj¹ siê teksty typu „p³yn¹ce teksty”. Istnieje
mo¿liwoœæ wy³¹czenia wyœwietlania „p³yn¹cych tekstów” na wyœwietlaczu.
Aby w trybie pracy – Radio, dokonywaæ
zmiany miêdzy sta³ym wyœwietlaniem aktualnej godziny albo logo stacji radiowej lub
czêstotliwoœci nadajnika,
➮ nale¿y nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk
/ DIS
tli siê wybrana informacja.
, a¿ na wyœwietlaczu wyœwie-
Wy³¹czanie zakresów fal
W radioodtwarzaczu mo¿na pojedynczo
lub ³¹cznie wy³¹czaæ odbiór na zakresach fal
MW (ŒR) i LW (D£). Zosta³o to przewidziane dla sytuacji, gdy zakresy te nie s¹ wykorzystywane (nie s³uchamy stacji na tych zakresach).
Aby wy³¹czyæ zakres fal MW (ŒR) albo LW
(D£), ewentualnie jednoczeœnie MW (ŒR)
oraz LW (D£),
➮ nale¿y w trybie pracy FM nacisn¹æ przy-
cisk MENU.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwie-
tli siê napis „AM ON”.
Wskazówka
Je¿eli wyœwietli siê napis „AM OFF”, oznacza to, ¿e zosta³y wy³¹czone jednoczeœnie
zakresy fal MW (ŒR) oraz LW (D£).
Je¿eli wyœwietli siê napis „MW OFF”, albo
„LW OFF” oznacza to, ¿e zosta³ wy³¹czony
zakres fal MW (ŒR) lub LW (D£).
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przycisk albo przycisk , aby
dokonaæ wyboru miêdzy ustawieniami
„AM ON”, „AM OFF”, „MW OFF” albo
„LW OFF”.
Radioodtwarzacz wyposa¿ony jest w uk³ad
odbiorczy RDS – EON.
Przez EON (Enhanced Other Network) rozu-
mie siê przekazywanie informacji miêdzy
stacjami w ramach jednej sieci stacji nadawczych. Gdy nadawany jest komunikat drogowy, radioodtwarzacz automatycznie prze³¹cza siê, w ramach sieci nadajników, ze stacji
s³uchanej, ale nie nadaj¹cej tego komunikatu, na inn¹ stacjê w ramach tej sieci, która
ten komunikat nadaje.
Po odebraniu komunikatu, z powrotem w³¹czy siê stacja poprzednio s³uchana i nie
nadaj¹ca komunikatów drogowych.
W³¹czanie / wy³¹czanie pierwszeñstwa
komunikatów dla kierowców
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk TRAF .
Funkcja pierwszeñstwa komunikatów dla
kierowców jest w³¹czona, gdy na wyœwietlaczu wyœwietla siê piktogram „korek w ruchu
drogowym” .
Wskazówka
Us³yszymy sygna³ ostrzegawczy:
gdy opuszczamy obszar zasiêgu nada-
•
wania aktualnie s³uchanego programu
z komunikatami dla kierowców;
gdy podczas s³uchania nagrania z od-
•
twarzacza p³yt CD, odtwarzacza kaset,
MiniDisc lub zmieniacza p³yt CD (w zale¿noœci od wyposa¿enia radioodtwarzacza), opuszczamy obszar zasiêgu
nadawania programu z komunikatami
dla kierowców, a automatycznie uruchomione poszukiwanie innej stacji nadaj¹cej komunikaty dla kierowców, takowej
nie znalaz³o;
gdy prze³¹czymy siê ze stacji nadaj¹-
•
cej program z komunikatami dla kierowców na stacjê nie œwiadcz¹c¹ tej
us³ugi.
Nale¿y wtedy albo wy³¹czyæ pierwszeñstwo
wys³uchiwania komunikatów dla kierowców,
albo prze³¹czyæ siê na inn¹ stacjê nadaj¹c¹
tego typu komunikaty.
Do odtwarzania nale¿y stosowaæ jedynie
dostêpne w handlu p³yty CD o œrednicy 12
centymetrów.
Niebezpieczeñstwo uszkodzenia
napêdu p³yt CD!
Tak zwane pojedyncze p³yty o œrednicy
8 centymetrów lub p³yty CD o innym, nie
okr¹g³ym kszta³cie (np. motyla), nie nadaj¹ siê do odtwarzania.
Producent nie odpowiada za wszelkie
szkody w mechanizmie napêdu p³yt CD,
powsta³e w wyniku u¿ywania niew³aœciwych p³yt CD.
W³¹czanie trybu odtwarzania
p³yt CD, wk³adanie p³yty CD
Gdy brak p³yty CD w napêdzie p³yt CD,
•
nale¿y
➮ nacisn¹æ przycisk .
Otworzy siê panel sterowania.
➮ W³o¿yæ etykiet¹ do góry, bez u¿ywania
si³y, p³ytê CD do napêdu p³yt CD, a¿ do
wyczucia oporu.
P³yta CD zostanie automatycznie wci¹gniêta
do mechanizmu napêdowego.
Wci¹ganiu p³yty CD nie wolno pomagaæ
ani przeszkadzaæ.
➮ Teraz nale¿y zamkn¹æ panel sterowania,
lekko naciskaj¹c, a¿ w odczuwalny spo-
sób zatrzaœnie siê.
Rozpocznie siê odtwarzanie utworów
z p³yty CD.
Je¿eli p³yta CD jest ju¿ w napêdzie p³yt
•
CD,
➮ nale¿y naciskaæ przycisk CD
razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli siê
napis „CD”.
Odtwarzanie p³yty CD rozpocznie siê od
miejsca, w którym nast¹pi³o przerwanie
odtwarzania.
●●
C tyle
Wybór utworu
➮ Aby prze³¹czaæ odtwarzanie utworów
w przód lub w ty³, nale¿y naciskaæ odpowiednio przyciski czterokierunkowe-
go prze³¹cznika ko³yskowego .
Jednorazowe naciœniêcie przycisku
lub przycisku spowoduje ponowne
odtworzenie tego samego utworu.
Szybkie przeszukiwanie
(z pods³uchem)
W celu szybkiego przeszukiwania w przód
lub w ty³ nale¿y:
➮ przytrzymaæ naciœniêty przycisk
lub, a¿ rozpocznie siê szybkie
przeszukiwanie w przód lub w ty³.
Odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejnoœci (MIX)
➮ Aby odtwarzaæ utwory w przypadkowej
kolejnoœci, nale¿y nacisn¹æ przycisk
5 (MIX) .
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„MIX CD”, na sta³e wyœwietla siê piktogram
„MIX”. Zostanie odtworzony nastêpny, przypadkowo wybrany utwór.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX
➮ Nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk
5 (MIX).
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„MIX OFF” i zniknie piktogram „MIX”.
Krótkie przes³uchiwanie utworów
(SCAN)
Mo¿na krótko przes³uchiwaæ wszystkie
utwory na danej p³ycie CD.
➮ Nale¿y naciskaæ przycisk OKd³u¿ej
ni¿ dwie sekundy. Nastêpny utwór
zostanie krótko odtworzony celem prze-
s³uchania.
Wskazówka
Czasookres przes³uchiwania mo¿e byæ
regulowany. Prosimy przeczytaæ akapit
„Ustawianie czasu przes³uchiwania” w rozdziale „Tryb pracy – radio”.
17
TRYB PRACY – ODTWARZACZ P£YT CD
Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN,
dalsze s³uchanie wybranego utworu
➮ Aby zakoñczyæ krótkie przes³uchiwania
nale¿y ponownie nacisn¹æ na przycisk
OK .
Aktualnie przes³uchiwany utwór bêdzie odtwarzany dalej.
Powtórne odtwarzanie poszczególnych
utworów (REPEAT)
➮ Aby powtórnie odtworzyæ aktualny utwór,
nale¿y nacisn¹æ przycisk 4 (RPT) .
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„REPEAT TRCK”, na sta³e wyœwietla siê
piktogram „RPT”.
Utwór bêdzie powtarzany do momentu dezaktywizacji piktogramu „RPT”.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji REPEAT
➮ Celem zakoñczenia dzia³ania funkcji
powtórnego odtwarzania aktualnego
utworu (Repeat), nale¿y ponownie naci-
sn¹æ przycisk 4 (RPT) .
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„REPEAT OFF”, zniknie dotychczas wyœwietlany piktogram „RPT”.
Odtwarzanie bêdzie kontynuowane w normalnym trybie.
nie nacisn¹æ przycisk 3 – .
Odtwarzanie bêdzie kontynuowane.
Zmiana treœci wyœwietlanej informacji
➮ Aby dokonywaæ zmiany miêdzy wyœwie-
tlaniem: numeru tytu³u utworu i aktualnej
godziny albo numerem tytu³u utworu
i czasem odtwarzania utworu lub nume-
rem tytu³u utworu i nazw¹ p³yty, nale¿y
nacisn¹æ raz lub kilka razy, d³u¿ej ni¿ 2
sekundy, przycisk / DIS , a¿ na
wyœwietlaczu wyœwietli siê wybrana
konfiguracja treœci informacji.
18
Pierwszeñstwo komunikatów dla
kierowców podczas trybu pracy –
odtwarzacz p³yt CD
➮ Chc¹c odbieraæ komunikaty dla kie-
rowców podczas odtwarzania p³yt CD,
nale¿y nacisn¹æ przycisk TRAF.
Funkcja pierwszeñstwa komunikatów dla
kierowców zosta³a uaktywniona, gdy na
wyœwietlaczu widoczny jest piktogram – korek drogowy . Prosimy przeczytaæ rozdzia³ „Odbiór komunikatów dla kierowców”.
Nadawanie nazw p³ytom CD
Celem ³atwiejszej identyfikacji p³yt CD
w posiadanym zestawie, radioodtwarzacz
posiada funkcjê nadawania poszczególnym
p³ytom w³asnych nazw. Mo¿na nadawaæ
nazwy 30 p³ytom CD, ka¿da nowa nazwa
mo¿e mieæ maksymalnie osiem znaków.
Próba przekroczenie liczby 30 nazw p³yt
CD, spowoduje wyœwietlenie napisu „FULL”
na wyœwietlaczu.
Nadawanie lub zmienianie nazw dla
poszczególnych p³yt CD
cisk albo przycisk .
Otworzy³ siê tryb edytora. Je¿eli p³ycie nie
nadano jeszcze nazwy to na wyœwietlaczu
wyœwietli siê osiem kresek (podkreœlaj¹cych).
➮ Miejsce gotowe do przyjêcia znaku
pulsuje.
➮ Za pomoc¹ przyciskualbo przyci-
sku wybieramy ¿¹dany znak.
Je¿eli jakieœ miejsce ma pozostaæ nieza-
jête to wprowadzamy znak podkreœlenia.
➮ Przyciskiemalbozmieniamy
miejsce wprowadzenia znaku.
➮ Celem zapamiêtania wprowadzonej na-
zwy, nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
lub przycisk lub OK.
TRYB PRACY – ZMIENIACZ P£YT CD
Usuwanie nazwy p³yty CD
➮ S³uchamy p³yty CD, której nazwa ma
byæ usuniêta.
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
➮ Nastêpnie za pomoc¹ przycisku
albo przycisku nale¿y wybraæ „CD
NAME”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk
albo przycisk .
➮ Nacisn¹æ i przytrzymaæ naciœniêty przy-
cisk MENUprzez d³u¿ej ni¿ cztery
sekundy. Po tym okresie us³yszymy
sygna³ ostrzegawczy (BEEP) i na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis (DELETE
NAME).
➮ Puszczamy naciœniêty przycisk MENU
.
Nazwa p³yty CD zosta³a usuniêta (wymazana z pamiêci).
➮ Poprzez naciœniêcie przycisku OK
powraca siê do Menu.
Wyjmowanie p³yty CD
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Uchylny panel steruj¹cy (Flip-Release-Panel)
otworzy siê do przodu i wysunie siê p³yta
CD.
➮ Nale¿y wyj¹æ p³ytê CD i zamkn¹æ uchyl-
ny panel sterowania.
Tryb pracy – zmieniacz p³yt CD
(Changer)
Wskazówka
Informacje dotycz¹ce: obchodzenia siê
z p³ytami CD, wk³adania p³yt CD oraz obs³ugi
zmieniacza p³yt CD, znajduj¹ siê w instrukcji
obs³ugi zwi¹zanej z dostarczonym zmieniaczem p³yt CD.
W³¹czanie trybu pracy – zmieniacz
p³yt CD
➮ Nale¿y tyle razy naciskaæ przycisk CD•C
, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli siê
napis „CHANGER”.
Odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszej
p³yty CD, któr¹ rozpozna zmieniacz p³yt CD.
Wybór p³yty CD
➮ Aby zmieniaæ w przód lub w ty³ p³yty
CD, nale¿y nacisn¹æ raz lub kilka razy
przyciskalbo przycisk, ko³y-
skowego prze³¹cznika czterokierun-
kowego.
Wybór utworu
➮ Aby zmieniaæ odtwarzanie utworów
z aktualnej p³yty CD, w przód lub w ty³,
nale¿y nacisn¹æ raz lub kilka razy przy-
ciskalbo przyciskko³ysko-
wego prze³¹cznika czterokierunkowego.
Szybkie przeszukiwanie
(z pods³uchem)
W celu szybkiego przeszukiwania w przód
lub w ty³ nale¿y:
➮ przytrzymaæ naciœniêty przycisk
albo , a¿ rozpocznie siê szybkie
przeszukiwanie w przód lub w ty³.
Zmiana treœci wyœwietlanej informacji
➮ Aby dokonywaæ zmiany miêdzy wyœwie-
tlaniem: numeru tytu³u utworu i czasu
odtwarzania utworu albo numeru tytu³u
utworu i czasu (aktualnej godziny) lub
numeru tytu³u utworu i numeru p³yty,
albo numeru tytu³u utworu i nazwy p³yty,
19
TRYB PRACY – ZMIENIACZ P£YT CD
nale¿y nacisn¹æ i przytrzymaæ raz lub
kilka razy, d³u¿ej ni¿ dwie sekundy,
przycisk / DIS , a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli siê wybrana konfiguracja
treœci informacji.
Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych
p³yt CD (REPEAT)
➮ Aby powtórnie odtworzyæ aktualny utwór,
nale¿y krótko nacisn¹æ przycisk 4 (RPT)
.
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„REPEAT TRCK”, na sta³e wyœwietla siê
piktogram „RPT”.
➮ Aby powtórnie odtworzyæ aktualn¹
p³ytê, nale¿y ponownie krótko nacisn¹æ
przycisk 4 (RPT) .
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„REPEAT DISC”, na sta³e wyœwietla siê
piktogram „RPT”.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji REPEAT
➮ Aby zakoñczyæ powtarzanie aktualnie
odtwarzanego utworu lub aktualnie
odtwarzanej p³yty CD, nale¿y naciskaæ
przycisk 4 (RPT) tak d³ugo, a¿ krót-
ko wyœwietli siê napis „REPEAT OFF”
i z wyœwietlacza zniknie dotychczas
wyœwietlany piktogram „RPT”.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX)
➮ Aby odtwarzaæ utwory z aktualnej p³yty
CD w przypadkowej kolejnoœci, nale¿y
krótko nacisn¹æ przycisk 5 (MIX).
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„MIX CD” i na sta³e wyœwietla siê piktogram
„MIX”.
➮ Aby w przypadkowej kolejnoœci odtwa-
rzaæ utwory ze wszystkich za³adowanych
p³yt CD, nale¿y ponownie nacisn¹æ
przycisk 5 (MIX).
Na wyœwietlaczu krótko wyœwietli siê napis
„MIX ALL” i na sta³e wyœwietla siê piktogram
„MIX”.
Wskazówka
W przypadku zastosowania zmieniacza
CDC A 08 lub zmieniacza IDC A 09 wszystkie p³yty CD w zmieniaczu bêd¹ losowo
wybierane. W pozosta³ych modelach
zmieniaczy najpierw bêd¹ losowo odtwarzane wszystkie utwory z jednej p³yty, po czym
odtworzona zostanie nastêpna p³yta CD
znajduj¹ca siê w zmieniaczu.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX
➮ Aby zakoñczyæ odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejnoœci, nale¿y naciskaæ przycisk 5 (MIX) , a¿ na krótko
wyœwietli siê napis „MIX OFF” (wy³¹czony) i z wyœwietlacza zniknie piktogram
„MIX”.
Krótkie przes³uchiwanie wszystkich
utworów ze wszystkich p³yt CD (SCAN)
➮ W celu krótkiego przes³uchania, w nara-
staj¹cej kolejnoœci, wszystkich utworów
ze wszystkich za³adowanych p³yt CD,
nale¿y nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk
OK d³u¿ej ni¿ 2 sekundy.
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „SCAN”.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN
➮ Aby zakoñczyæ krótkie przes³uchiwania,
nale¿y ponownie krótko nacisn¹æ przy-
cisk OK .
Aktualnie przes³uchiwany utwór bêdzie dalej
odtwarzany.
Wskazówka
Czasookres przes³uchiwania mo¿e byæ
regulowany.
Prosimy przeczytaæ akapit „Ustawianie
czasu przes³uchiwania” w rozdziale „Tryb
pracy – radio”.
Przerwa w odtwarzaniu (PAUSE)
➮ Aby przerwaæ odtwarzaanie, nale¿y
nacisn¹æ przycisk 3 – .
Odtwarzanie zostanie przerwane a na
wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „PAUSE”.
Zakoñczenie pauzy
➮ Podczas trwania pauzy, nale¿y ponow-
nie nacisn¹æ przycisk 3 – .
20
TRYB PRACY – ZMIENIACZ P£YT CD
Zakoñczenie pauzy powoduje powrót do
odtwarzania od miejsca, w którym nast¹pi³o
przerwanie.
Nadawanie nazw p³ytom CD
Celem ³atwiejszej identyfikacji p³yt CD
w posiadanym zestawie, radioodtwarzacz
posiada funkcjê nadawania poszczególnym
p³ytom w³asnych nazw. Mo¿na nadawaæ
nazwy 99 p³ytom CD, ka¿da nowa nazwa
mo¿e mieæ maksymalnie siedem znaków.
Próba przekroczenia liczby 99 nazw p³yt
spowoduje wyœwietlenie napisu „FULL” na
wyœwietlaczu.
Nadawanie lub zmienianie nazw dla
poszczególnych p³yt CD
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
➮ Nastêpnie za pomoc¹ przycisku
albo przyciskunale¿y wybraæ „CDC
NAME”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk
albo przycisk .
Radioodtwarzacz jest teraz w trybie wybierania.
➮ Prosimy wybraæ za pomoc¹ przycisku
albo przycisku p³ytê CD,
któr¹ chcemy nazwaæ.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk
albo przycisk .
Otworzy siê tryb edytora. Je¿eli wybranej
p³ycie nie nadano jeszcze nazwy to na
wyœwietlaczu wyœwietli siê siedem kresek.
Miejsce gotowe do przyjêcia znaku pulsuje.
➮ Za pomoc¹ przycisku albo przyci-
sku wybieramy ¿¹dany znak. Je-
¿eli jakieœ miejsce ma pozostaæ niezajê-
te to wprowadzamy znak podkreœlenia.
➮ Przyciskiemalbo przyciskiem
zmieniamy miejsce wprowadzenia
znaku.
➮ Celem zapamiêtania wprowadzonej na-
zwy, nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
lub przycisk lub OK.
Usuwanie nazwy p³yty CD
➮ S³uchamy p³yty CD, której nazwa ma byæ
usuniêta.
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
➮ Nastêpnie za pomoc¹ przycisku
albo przycisku nale¿y wybraæ
„CDC NAME”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przyciskalbo
przycisk .
➮ Nacisn¹æ i przytrzymaæ naciœniêty przy-
cisk MENUprzez d³u¿ej ni¿ cztery
sekundy. Po tym okresie us³yszymy sygna³
potwierdzenia (BEEP) i na wyœwietlaczu
wyœwietli siê napis (DELETE NAME).
➮ Puszczamy naciœniêty przycisk MENU
.
Nazwa p³yty CD zosta³a usuniêta (wymazana z pamiêci).
➮ Poprzez naciœniêcie przycisku OK
powraca siê do Menu.
Usuwanie nazw nadanych wszystkim
p³ytom CD
Wszystkie wprowadzone do pamiêci nazwy
p³yt CD zostan¹ skasowane.
➮ Nale¿y s³uchaæ jednej z p³yt CD.
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
.
➮ Nastêpnie za pomoc¹ albo przy-
ciskunale¿y wybraæ „CDC NAME”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przyciskalbo
przycisk.
➮ Przytrzymaæ naciœniêty przycisk MENU
przez d³u¿ej ni¿ cztery sekundy. Po
tym okresie us³yszymy sygna³ potwierdzenia (BEEP) i na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis (DELETE NAME). Przycisk
MENUnale¿y w dalszym ci¹gu przytrzymywaæ, a¿ us³yszymy drugi sygna³
potwierdzenia (BEEP) i na wyœwietlaczu
wyœwietli siê napis (DELETE ALL).
➮ Zwalniamy naciœniêty przycisk MENU
.
Wszystkie nazwy p³yt CD umieszczonych
w zmieniaczu p³yt CD, zosta³y skasowane
(wymazane z pamiêci).
➮ Poprzez naciœniêcie przycisku OK
powraca siê do Menu.
21
ZEGAR – WYŒWIETLANIE GODZINY
Zegar – wyœwietlanie godziny
Krótkie wyœwietlanie aktualnej godziny
➮ Celemwyœwietlenia godziny nale¿y krót-
ko nacisn¹æ przycisk/ DIS.
Ustawianie zegara (aktualnej godziny)
Aktualny czas ustawiany jest automatycznie
przez sygna³ RDS. Je¿eli jednak radioodtwarzacz nie jest w zasiêgu nadajnika emituj¹cego RDS z sygna³em czasu, lub s³uchany jest program z nadajnika, który nie emituje sygna³u RDS z obs³ug¹ tej funkcji, to
zegar mo¿na ustawiæ rêcznie.
Automatyczne ustawianie aktualnej
godziny na zegarze
➮ Celem automatycznego ustawienia aktu-
alnego czasu, nale¿y nacisn¹æ przycisk
MENU.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „CLOCK MAN” (rêcznie) lub
„CLOCK AUTO” (automatycznie).
➮ Teraz nale¿y naciskaæ przycisk ,
a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis
„CLOCK AUTO”.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nale-
¿y nacisn¹æ dwa razy przycisk MENU
lub OK .
Je¿eli odbierany bêdzie program z nadajnika RDS z funkcj¹ sygna³u czasu (RDSCT), aktualna godzina zostanie automatycznie ustawiona.
Rêczne ustawianie aktualnej godziny
na zegarze
➮ Celem nastawienia aktualnego czasu,
nacisn¹æ przycisk MENU.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „CLOCKSET”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê godzina.
Minuty pulsuj¹ co oznacza, ¿e mo¿na je
teraz ustawiaæ.
➮ Minuty ustawia siê za pomoc¹ przycisku
przycisku albo przycisku .
➮ Po ustawieniu cyfry minut zgodnej z aktu-
alnym czasem, nale¿y nacisn¹æ przycisk
. Godziny zaczynaj¹ pulsowaæ.
➮ Godziny ustawia siê za pomoc¹ przycisku
albo przycisku
.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nale-
¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub OK .
Ustawianie prezentacji godziny
(w formacie 12 / 24 godzinnym)
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU .
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „MENU”.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli siê
napis „24 H MODE” albo „12 H MODE”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio przy-
ciskalbo przycisk, aby w³¹czyæ
lub wy³¹czyæ wybran¹ prezentacjê godziny.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania, nale¿y
nacisn¹æ przycisk MENUlubOK.
Sta³e wyœwietlanie aktualnej godziny
przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu
i w³¹czonym zap³onie
➮ W celu wyœwietlania godziny, przy wy³¹czo-
nym radioodtwarzaczu i w³¹czonym zap³onie, nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „MENU”.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „CLK DISP OFF” (godzina nie
jest wyœwietlana) albo „CLK DISP ON”
(godzina bêdzie wyœwietlana).
➮ Teraz przyciskiemalbo przyciskiem
nale¿y prze³¹czyæ wyœwietlanie godziny wed³ug uznania na wy³¹czone (OFF)
lub w³¹czone (ON).
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale-
¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub OK .
Krótkie wyœwietlanie aktualnej godziny przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu
Przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu mo¿na
na krótko w³¹czyæ wyœwietlenie aktualnej
godziny.
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk / DIS.
Aktualna godzina wyœwietli siê na okres
oœmiu sekund.
22
BRZMIENIE DWIÊKU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAG£AŒNIANIA
Ustawianie brzmienia dŸwiêku
i konfiguracji proporcji
nag³aœniania
Dla ka¿dego Ÿród³a dŸwiêku (radio, odtwarzacz p³yt CD, zmieniacz p³yt CD, AUX
[zewnêtrzne] oraz komunikatów drogowych)
mo¿na oddzielnie ustawiaæ brzmienie dŸwiêku i konfiguracjê proporcji nag³aœniania.
Wskazówka
Ustawienia brzmienia dŸwiêku i konfiguracji
proporcji nag³aœniania dla komunikatów drogowych mo¿na wykonywaæ tylko podczas
s³uchania komunikatu.
Funkcja Loudness polega na psychoakustycznym podbiciu wysokich i niskich tonów
przy ustawionej ma³ej g³oœnoœci.
➮ Naciskamy i przytrzymujemy przycisk
AUD / LD przez oko³o dwie sekundy.
Gdy funkcja Loudness zostanie w³¹czona,
na wyœwietlaczu wyœwietli siê piktogram „LD”.
Ustawianie stopnia intensywnoœci
Loudness
Stopieñ podbicia Loudness ustawia siê
skokowo (od jeden do szeœciu).
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „MENU”.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê „LOUDNESS”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przyciskalbo przycisk, aby
nastawiæ ¿¹dany stopieñ podbicia.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU lub
OK .
Korektor (Equalizer)
Radioodtwarzacz wyposa¿ony jest w uk³ad
do automatycznej, cyfrowej regulacji brzmienia dŸwiêku. Sk³ada siê on z trzech, niezale¿nych, samomierz¹cych i dopasowuj¹cych siê 5-pasmowych korektorów.
Korektory USER 1 – USER 3, za pomoc¹ mikrofonu, dostarczonego razem z radioodtwarzaczem, automatycznie wykonuj¹ pomiar
i korekcjê swoich charakterystyk.
Automatycznie pomierzone wartoœci mog¹
byæ tak¿e dodatkowo rêcznie zmieniane.
Poza tym, mo¿na równie¿ ustawiaæ korektory tylko rêcznie.
Ponadto radioodtwarzacz wyposa¿ony jest
w nastêpny parametryczny 5-pasmowy,
cyfrowy korektor oraz z szeœæ wstêpnie
ustalonych charakterystyk przenoszenia
dŸwiêku.
W³¹czanie / wy³¹czanie korektora
(Equalizer)
➮ Aby w³¹czyæ korektor, nale¿y nacisn¹æ
i przytrzymaæ przycisk DEQ+, tak
d³ugo, a¿ krótko wyœwietli siê na wyœwietlaczu „EQ ON”, po czym na sta³e
napis DEQ.
➮ Aby wy³¹czyæ korektor, nale¿y nacisn¹æ
i przytrzymaæ przycisk DEQ+, tak
d³ugo, a¿ krótko wyœwietli siê na wyœwietlaczu „EQ OFF”, po czym z wyœwietlacza zniknie napis DEQ.
24
Pomiary dla automatycznej
samokorekcji korektora
Dla trzech ró¿nych sytuacji / u¿ytkowników
mo¿na wykonaæ elektroniczne pomiary we
wnêtrzu pojazdu celem korekcji brzmienia
dŸwiêku oraz zapamiêtaæ rezultaty pomiarów. Na przyk³ad:
USER 1 kierowca sam w pojeŸdzie;
USER 2 kierowca i osoba towarzysz¹ca
na siedzeniu obok;
USER 3 wszystkie miejsca w pojeŸdzie
zajête.
Celem wykonania pomiaru mikrofon nale¿y
umieœciæ w odpowiednim miejscu.
KOREKTOR (EQUALIZER
Dla sytuacji USER 1: (przyk³ad: kierowca
sam) mikrofon nale¿y umiejscowiæ bezpoœrednio na wysokoœci g³owy kierowcy.
Dla sytuacji USER 2: mikrofon umiejscowiæ
w œrodku, miedzy kierowc¹ a pasa¿erem
na siedzeniu obok.
Dla sytuacji USER 3: mikrofon nale¿y umiejscowiæ w œrodku wnêtrza pojazdu (lewo /
prawo, przód / ty³)
Celem wykonania pomiarów, trzeba koniecznie znajdowaæ sie w rzeczywiœcie cichym
otoczeniu. Obce, zewnêtrzne ha³asy zafa³szuj¹ wynik pomiaru.
Wskazówka
Emisja dŸwiêku z g³oœników nie mo¿e byæ
zak³ócane przez jakieœ zewnêtrzne przedmioty. Wszystkie g³oœniki musz¹ byæ pod³¹czone. Mikrofon musi byæ równie¿ pod³¹czony do radioodtwarzacza.
Celem wykonania pomiaru przez automatyczny korektor,
➮ nale¿y w pojeŸdzie umieœciæ mikrofon
w odpowiednio wybranym miejscu.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przyciskDEQ+ .
➮ Wybraæ za pomoc¹ przycisku
albo przycisku napis „AUTO
DEQ+”.
➮ Nastêpnie naciskaæ odpowiednio przy-
cisk albo przycisk, aby wejϾ
do trybu USER.
➮ Wybraæ za pomoc¹ przycisku
albo przycisku „USER 1”, „USER
2” lub „USER 3”.
➮ Nacisn¹æ i przytrzymaæ, d³u¿ej ni¿ 2 se-
kundy, przycisk DEQ+ .
Na wyœwietlaczu rozpocznie siê odliczanie
w dó³. W tym czasie jeszcze raz mo¿na w³aœciwie umiejscowiæ mikrofonu. Po odliczaniu
w dó³ wykonany zostanie pomiar autokorekcji.
Na wyœwietlaczu wyœwietla siê napis „MEASURING”. Pomiar trwa oko³o jednej minuty.
Je¿eli podczas pomiaru wyst¹pi jakiœ b³¹d
lub mikrofon bêdzie nieprawid³owo pod³¹czony, na wyœwietlaczu wyœwietli siê „ERROR” i proces pomiaru zostanie przerwany.
Aby rêcznie zmieniaæ wartoœci dla trybów
„USER 1” – „USER 2”,
➮ nale¿y nacisn¹æ przycisk DEQ+.
➮ Wybraæ za pomoc¹ przycisku albo
przycisku napis „AUTO DEQ+”.
➮ Nastêpnie naciskaæ odpowiednio przy-
cisk albo przycisk, aby wejϾ
do trybu USER.
➮ Wybraæ za pomoc¹ przycisku albo
przycisk „USER 1”, „USER 2” lub
„USER 3”.
➮ Teraz nale¿y wybraæ pasmo za pomoc¹
przycisku albo przycisku.
➮ Nacisn¹æ przycisk albo przycisk
.
➮ Dla wyboru czêstotliwoœci, nale¿y naci-
sn¹æ przycisk .
➮ Poziom ustawiæ za pomoc¹ przycisku
albo .
➮ Aby wybraæ nastêpny filtr, nale¿y naj-
pierw nacisn¹æ przycisk OK a potem
przycisk albo przycisk.
➮ Po wykonaniu wszystkich ustawieñ, na-
le¿y nacisn¹æ przycisk DEQ+ .
Ustawianie cyfrowego korektora
Dodatkowo do automatycznego ustawienia
korekcji brzmienia dŸwiêku mo¿na równie¿
rêcznie ustawiæ 5-pasmowy, parametryczny,
cyfrowy korektor.
Parametryczny oznacza w tym wypadku,
¿e w ka¿dym z piêciu filtrów poziom jednej
czêstotliwoœci indywidualnie mo¿e byæ podniesiony lub obni¿ony (GAIN +8 do – 8).
W sk³ad equalizera wchodz¹ nastêpuj¹ce
filtry:
SUB LOW EQ32 – 50 Hz
•
LOW EQ63 – 250 Hz
•
MID EQ315 – 1 250 Hz
•
MID / HIGH EQ1 600 – 6 300 Hz
•
HIGH EQ8 000 – 12 500 Hz
•
25
KOREKTOR (EQUALIZER
Powy¿sze filtry ustawiane s¹ bez pomocy
przyrz¹dów. Dziêki temu uzyskano istotny
wp³yw na zmianê brzmienia dŸwiêków
w danym samochodzie.
Do ustawiania najlepiej jest pos³u¿yæ siê
znan¹ p³yt¹ CD.
Przed nastawianiem korektora, nale¿y ustawienia brzmienia dŸwiêku i konfiguracji
nag³aœniania nastawiæ na „0” (zero) oraz
wy³¹czyæ funkcjê Loudness. Prosimy
przeczytaæ rozdzia³ „Barwa dŸwiêku i konfiguracja proporcji nag³aœniania”.
➮ Nale¿y przes³uchaæ p³ytê CD.
➮ Nale¿y oceniæ, na ile odbierane brzmie-
nie dŸwiêków jest zgodne z oczekiwaniem.
➮ Nastêpnie nale¿y odnaleŸæ w tabeli
„Pomoc w ustawianiu korektora” punkt
„Odczucie brzmienia / problem”.
Ustawianie korektora (Equalizer)
➮ Nale¿y nacisn¹æ na przycisk DEQ+ .
➮ Teraz nale¿y wybraæ „DIGITAL EQ” za
pomoc¹ przycisku albo .
➮ Dalej, wybieramy filtr za pomoc¹ przyci-
skualbo przycisku.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk
albo przycisk .
➮ Dla dokonania wyboru czêstotliwoœci,
nale¿y nacisn¹æ na przycisk .
➮ Dalej, ustawiamy poziom (wzmocnie-
nia / t³umienia) (GAIN) za pomoc¹ przycisku albo przycisku .
➮ Celem wybrania nastêpnego filtru nale¿y
nacisn¹æ najpierw przycisk OK
a potem przyciskalbo przycisk
.
➮ Po zakoñczeniu wszystkich ustawieñ,
nale¿y nacisn¹æ przycisk DEQ+.
➮ Nastawiæ wartoœci parametrów dla ko-
rektora, wed³ug wytycznych podanych
w tabeli, rubryka „Œrodki zaradcze”.
Pomoc przy nastawianiu korektora (Equalizer)
Nastawianie korektora nale¿y rozpocz¹æ w zakresie tonów œrednich / wysokich i zakoñczyæ
w zakresie tonów niskich.
Odczucie brzmienia /problem Œrodki zaradcze
Brzmienie niskich tonówPodwy¿szyæ tony niskie za pomoc¹,
zbyt s³abe.czêstotliwoœæ: 50 do 100 Hz,
poziom: +4 do +6
Nieczyste tony niskie.Obni¿yæ dolne œrednie za pomoc¹,
Dudnienie.czêstotliwoœæ:125 do 400 Hz,
Niemi³y ucisk na bêbenki uszne.poziom: oko³o -4
Brzmienie bardzoObni¿yæ œrednie za pomoc¹,
wyeksponowane, agresywne,czêstotliwoœæ: 1 000 do 2 500 Hz,
brak efektu stereofonicznego.poziom -4 do -6
Przyt³umione brzmienie,Podnieœæ zakres wysokich tonów za pomoc¹,
ma³a przejrzystoœæ,czêstotliwoœæ: oko³o 12 500 Hz,
instrumenty bez „wyrazu”.poziom +2 do +4
albo przycisk tyle razy, a¿
na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis
„SOUND PRESET”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio przy-
cisk albo przycisk , aby dokonaæ wyboru wstêpnie ustawionego
rodzaju muzyki.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk DEQ+ lub
OK.
Ustawianie wskaŸnika poziomów
sygna³ów
WskaŸnik poziomów (Spectrometr) na
wyœwietlaczu, w trakcie przeprowadzania
ustawieñ, krótko wyœwietla w postaci piktogramów: g³oœnoœæ, nastawy regulacji w uk³adzie barzmienia dŸwiêku oraz nastawy korektora (equalizera).
WskaŸnik poziomu, oprócz prezentowania
przeprowadzanych regulacji wyœwietla tak¿e
poziom sygna³ów wyjœciowych z radioodtwarzacza.
W tym celu w Menu nale¿y wybraæ odpowiedni typ wskaŸnika poziomu.
Do dyspozycji s¹ dwa typy wskaŸników
poziomów sygna³ów.
Wybór typu wskaŸnika poziomów
sygna³ów
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „MENU”.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu
wyœwietli siê napis „EQ DISPLAY”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przycisk albo przycisk, aby
dokonaæ wyboru miêdzy napisami
„SPECTRUM 1” i „SPECTRUM 2” albo
„EQ DISP OFF”.
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENUlub
przycisk OK .
27
ZEWNÊTRZNE RÓD£A AUDIOTMC
Zewnêtrzne Ÿród³a audio
Dodatkowo do zmieniacza p³yt CD mo¿na
zainstalowaæ, inne zewnêtrzne Ÿród³o audio,
posiadaj¹ce wyjœcie liniowe – „linia”. Takimi
Ÿród³ami mog¹ byæ na przyk³ad przenoœny:
odtwarzacz p³yt CD, odtwarzacz MiniDisk
lub odtwarzacz MP3.
Je¿eli nie pod³¹czono zmieniacza p³yt CD, to
pod³¹czyæ mo¿na dwa zewnêtrzne Ÿród³a
dzwiêku.
W Menu musi zostaæ w³¹czone wejœcie AUX.
Celem pod³¹czenia zewnêtrznego Ÿród³a
audio, wymagane jest posiadanie wi¹zki
przewodów poœrednich (adapter) firmy
Blaupunkt, do nabycia w sieci handlowej, autoryzowanej przez firmê Blaupunkt.
W³¹czanie / wy³¹czanie wejœcia AUX
➮ Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU .
Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „MENU”.
➮ Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli
siê napis „AUX-IN-1 OFF” (wy³¹czone)
albo „AUX-IN-1 ON” (w³¹czone).
Dla drugiego zewnêtrznego Ÿród³a dŸwiêku
zamiast „1” bêdzie „2”. Je¿eli pod³¹czony
jest zmieniacz p³yt CD to dostêpne jest tylko
wejœcie „2”.
➮ Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk albo
przycisk, aby funkcjê AUX w³¹czyæ
(ON) lub wy³¹czyæ (OFF).
➮ Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU lub
przycisk OK.
Wskazówka
Po prze³¹czeniu wejœcia AUX na w³¹czone
(ON), mo¿na je wybieraæ za pomoc¹
przycisku CD•C .
TMC dla dynamicznych
systemów nawigacji
TMC znaczy po angielsku „Traffic Message
Channel” – cyfrowy kana³ informacji o sytu-
acji na drogach.
Poprzez ten kana³, metod¹ cyfrow¹, przekazywane s¹ informacje dotycz¹ce sytuacji
na drogach, które przez urz¹dzenia przystosowane do nawigacji mog¹ byæ wykorzystywane do planowania podró¿y. Radioodtwarzacz wyposa¿ony jest w wyjœcie TMC
przystosowane do systemów nawigacyjnych firmy Blaupunkt. Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt doradz¹, jakie systemy nawigacyjne mo¿na
zainstalowaæ w danym pojeŸdzie.
Po zainstalowaniu systemu nawigacyjnego
i odebraniu sygna³ów z nadajnika TMC, na
wyœwietlaczu rozjaœni siê piktogram TMC.
Po uaktywnieniu systemu automatycznego
prowadzenia do celu, nadajnik TMC zostanie automatycznie wyszukany.
28
DANE TECHNICZNEGWARANCJA
Dane techniczne
Wzmacniacz
Moc wyjœciowa:4 x 25 W sinus
wed³ug DIN 45 324
przy 14,4 V
4 x 45 W moc
maksymalna
na wejœciu AUX2:775 mV / 10 kΩ
na wejœciu
telefon / nawigacja: 10 V / 560Ω
Gwarancja
Zakres udzielonej gwarancji zale¿y od przepisów obowi¹zuj¹cych na obszarze kraju,
w którym dokonano zakupu.
Gdyby w zakupionym sprzêcie ujawni³a siê
jakaœ usterka, prosimy z dowodem zakupu
zwróciæ siê do sprzedawcy sprzêtu.
Je¿eli w kraju, w którym dokonano zakupu
obowi¹zuje minimum gwarancji mniejsze
od 12 miesiêcy, to Firma Blaupunkt zawsze
udziela 12-miesiêcznej gwarancji producenta. Z gwarancji tej wy³¹czone s¹ uszkodzenia powsta³e w wyniku: normalnego zu¿ycia;
u¿ytkowania nie zgodnego z instrukcj¹ oraz
u¿ytkowania profesjonalnego.
Celem skorzystania z udzielonej przez firmê
Blaupunkt gwarancji producenta, prosimy
przes³aæ uszkodzony sprzêt, razem z dowodem zakupu, do centralnego serwisu
firmy Blaupunkt w danym kraju.
Adres najbli¿szego serwisu, mo¿na uzyskaæ
telefonuj¹c do Hotline, numer zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
Firma Blaupunkt zastrzega sobie prawo wykonania naprawy lub dostawy zastêpczego
sprzêtu.
Zastrzegamy sobie mo¿liwoœæ wprowadzania zmian!
Zastrzegamy sobie mo¿liwoœæ wprowadzania zmian!
29
GWARANCJA
PL ZALECENIA DOTYCZ¥CE BEZPIECZEÑSTWA
W czasie monta¿u i pod³¹czania prosimy o przestrzeganie niniejszych zaleceñ
dotycz¹cych bezpieczeñstwa.
➮ Od³¹czyæ przewód minusa od akumulatora!
Prosimy uwzglêdniæ i przestrzegaæ w tym zakresie zalecenia producenta
pojazdu!
➮ Przy wierceniu otworów nale¿y zwracaæ uwagê, aby nie uszkodziæ elementów samo-
chodu.
➮ Przekrój przewodu zasilania, dla plusa i minusa, nie mo¿e byæ mniejszy od
1,5 mm2.
➮
Wtyki z³¹cz od strony pojazdu nie pod³¹czaæ do radia!
➮
W³aœciw¹ dla posiadanego pojazdu wi¹zkê kabli (adapter), mo¿na zakupiæ w autory-
zowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt.
➮
W zale¿noœci od modelu, w posiadanym pojeŸdzie mog¹ wyst¹piæ ró¿nice w stosunku
do niniejszego opisu. Za szkody powsta³e w wyniku b³êdnego monta¿u lub pod³¹czenia
oraz ich nastêpstw Firma Blaupunkt nie przyjmuje ¿adnej odpowiedzialnoœci. Je¿eliby
niniejsze zalecenia dotycz¹ce monta¿u i/ lub pod³¹czenia by³y nieodpowiednie dla spe-
cjalnych wymagañ pojazdu, prosimy skontaktowaæ siê z fachowcem z autoryzowanej
sieci sprzeda¿y firmy Blaupunkt lub dostawc¹ pojazdu albo z numerem Hotline.
30
INSTRUKCJA MONTA¯U
Dostarczone razem z radioodtwarzaczem
elementy do pod³¹czenia oraz monta¿u.
1.
C
A
D
G
B
EF
2.
D
C
H
A
Odgi¹æ mo¿liwie najwiêksz¹ iloœæ
zaczepów
31
INSTRUKCJA MONTA¯U
3.
7 607 621...
Zale¿ne od marki i typu pojazdu specjalne
przewody (adaptery), niezbêdne do pod³¹czenia radioodtwarzacza w posiadanym
samochodzie. Mo¿na je otrzymaæ w fachowej sieci handlowej autoryzowanej przez
firmê BLAUPUNKT.
4.
F
5.
8 601 910 002
B
E
Antenne
Antena
Wi¹zka przewodów poœrednich (adapter)
7 607 609 093
Amplifier
przewód wyjœcia Subwoofer
32
wzmacniacz
6.
INSTRUKCJA MONTA¯U
7a.
D
C-1 C-2 C-3
C
B
A
Mikrofon
H
AB
1Automatic Sound1Speaker out RR+
2Radio Mute2Speaker out RR-
3Sub out3Speaker out RF+
4Permanent +12V4Speaker out RF-
5Aut. antenna5Speaker out LF+
6Illumination6Speaker out LF-
7Kl.15/Ignition7Speaker out LR+
8Ground8Speaker out LR-
AB
1automatyczny dŸwiêk1Wyjœcie g³oœnikowe RR+
2wyciszanie radia2Wyjœcie g³oœnikowe RR-
3wyjœcie subwoofer3Wyjœcie g³oœnikowe RF+
4akumulator +12V4Wyjœcie g³oœnikowe RF-
5automatyczna antena5Wyjœcie g³oœnikowe LF+
6oœwietlenie6Wyjœcie g³oœnikowe LF-
7zacisk 15/zap³on7Wyjœcie g³oœnikowe LR+
8masa8Wyjœcie g³oœnikowe LR-
(Mute)
(Sub out)
1AUX 2- NF L
2AUX 2- NF R
3AUX 2- REF
4MIC GND
5MIC INPUT
6NC
7NC
8NC
9NC
10NC
D
1AUX 2 – n.cz. L
2AUX 2 – n.cz. R
3AUX 2 – odniesienie
D
4mikrofon – masa
5mikrofon – wejœcie
6wolny
7wolny
8wolny
9wolny
10wolny
(MIC GND)
(MIC INPUT)
Legenda:
R – prawyR – ty³np.: RR = prawy/ ty³
L – lewyF – przód albo LF = lewy /przód
33
INSTRUKCJA MONTA¯U
7b.
C
C 1C 2C 3
1Line Out LR7Telefon / Navi NF in +13Bus – In
2Line Out RR8Telefon / Navi NF in -14Bus – Out
3Line Out Masse / Ground9Radio / Navi Mute15Permanent +12V
4Line Out LF10FB +12V / RC + 12V16+12V
5Line Out RF11 Fernbedienung / Remote Control 17Bus – Masse / GND