Blackvue DR500GW-HD User Manual [ru]

Содержание

Введение Начало работы
Как установить BlackVue
Запись видео
Как использовать программное обеспечение BlackVue
Обновление встроенного программного обеспечения
Технические характеристики и стандарты
4 5 Рекомендации по безопасности 8
Инструкции по использованию GPS
8 Инструкции по использованию
карты памяти microSD 9 Характеристики устройства 11 Компоненты, входящие в
комплект поставки 12 Названия элементов 13 Установка монтажного
кронштейна 14 Проверка установочного
положения 14 Как вставлять и извлекать карту
microSD 15 Установка 17 Обычная запись 17 Запись в режиме парковки 18 Запись события 19 Как воспроизводить видео с
использованием карты microSD 22 Как воспроизводить видео с
помощью приложения BlackVue 24 Установка и запуск 26 Описание экрана 27 Воспроизведение видео 33 Конфигурация 38
40 Технические характеристики
устройства 41 Индикаторы LED 41 Используемые стандарты для
карты microSD
DR500GW-HD
3

Введение

Благодарим за приобретение продукта BlackVue от компании Pittasoft Co., Ltd. Данное руководство содержит информацию об использовании устройства. Рекомендуем ознакомиться с руководством для обеспечения бесперебой­ной работы устройства. Вследствие модернизации устройства содержимое данного руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
Гарантия и сервис
yС помощью данного устройства можно записывать и сохранять
видео в момент транспортных происшествий, при этом запись всех аварий не гарантируется. Аварии с силой воздействия, недостаточ­ной для включения датчика обнаружения столкновения, могут быть не записаны.
yВ соответствии с законом о безопасности личной информации и связанных
с ним законов компания Pittasoft Co., Ltd. не несет ответственности за любые проблемы в связи с незаконным использованием данного устройства.
yЗаписанные устройством видеозаписи являются вторичными данными,
которые могут помочь в определении обстоятельств аварии. Pittasoft Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери или повреждения, нанесенные вследствие какой-либо аварии.
Авторские права и товарные знаки
yДанное руководство защищено законом об авторском праве, и все пра-
ва на него также защищены.
yЗапрещается воспроизводить, копировать, изменять или переводить
данное руководство на другие языки без предварительного разрешения.
y
знаком Pittasoft Co., Ltd. Поэтому компания Pittasoft Co., Ltd. оставляет за собой права на все материалы, имеющие отношение к бренду BlackVue, такие как дизайн, торговые знаки и рекламные видео. Запрещается вос­производить, копировать, изменять или переводить на другие языки материалы, относящиеся к данному продукту, без предварительного разрешения. Любое нарушение может повлечь наказание в соответ­ствии с действующими нормативными актами.
BlackVue является зарегистрированным товарным
4

Начало работы

Рекомендации по безопасности

Целью данных рекомендаций является обеспечение безопасности пользо­вателя и предупреждение материального ущерба. Для правильного использования продукта ознакомьтесь с данным руко­водством.
Несоблюдение следующих указаний может привести
ОПАС-
к смерти или нанесению материального ущерба.
НОСТЬ
yНе разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте устройство
самостоятельно.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или неисправной работе устройства. Для осмотра его внутренних компо­нентов и ремонта проконсультируйтесь с сервис центром.
yВ случае проникновения в устройство любых инородных веществ
немедленно отсоедините шнур питания.
При необходимости ремонта обратитесь в сервис центр.
yНе работайте с устройством во время вождения.
Это может привести к аварии. Перед началом работы с устройством остановитесь или припаркуйте автомобиль в безопасном месте.
yНе устанавливайте устройство там, где оно может препятствовать
обзору водителя.
Это может привести к аварии.
yНе используйте поврежденный или модифицированный шнур пи-
тания. Используйте кабели, поставляемые производителем.
Иное может привести к взрыву, пожару или неисправности.
yНе совершайте операции с устройством мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
yНе устанавливайте устройство в местах с повышенной влажно-
стью, с содержанием горючих газов или жидкостей.
Это может привести к взрыву и пожару.
DR500GW-HD
5
ВНИМА­НИЕ
yНе оставляйте устройство в пределах досягаемости, детей и живот-
ных.
Они могут проглотить мелкие компоненты устройства; кроме того, по­падание слюны внутрь устройства может привести к взрыву вследствие короткого замыкания.
yВо время чистки салона автомобиля остерегайтесь попадания
воды или воска на устройство.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или не­исправной работе устройства.
yПри обнаружении исходящего от шнура питания дыма или не-
обычного запаха немедленно отсоедините его.
Обратитесь в сервис центр или к своему дилеру.
yСледите за тем, чтобы клемма шнура питания оставалась чистой.
Загрязнение клеммы может привести к чрезмерному нагреву устрой­ства и пожару.
yИспользуйте соответствующее входное напряжение.
Иное может привести к взрыву, пожару или неисправности.
yПлотно вставляйте шнур питания во избежание его случайного от-
соединения.
Это может привести к пожару.
yНе накрывайте устройство какими-либо материалами.
Это может привести к деформации устройства или его возгоранию. Убедитесь, что место размещения устройства и периферийного обору­дования вентилируется.
Несоблюдение следующих указаний может стать причиной смерти или серьезной травмы.
6
ПРЕДУ­ПРЕЖ­ДЕНИЕ
yНе распыляйте чистящие средства на поверхность устройства.
Это может привести к появлению пятен, трещин или неисправной рабо­те устройства.
yНе нажимайте кнопку СБРОС с помощью острого предмета (напри-
мер, шила).
Это может привести к повреждению или неисправности устройства.
yИспользование устройства за пределами оптимального диапазона
температур (0°C ~ 60°C) может снизить его производительность или привести к неисправности.
yУбедитесь, что устройство установлено должным образом.
Вибрации могут вызвать падение устройства, что может стать причиной травмы.
yКачество записанного видео может ухудшаться при въезде и вы-
езде из туннеля, в условиях яркого солнечного света и из-за недо­статочного ночного освещения.
yЕсли во время аварии устройство повреждено или прекращена по-
дача питания, запись видео может быть остановлена.
yЕсли лобое стекло слишком затонировано, качество записанного
видео может быть искаженным или нечетким.
yИспользование устройства в течение долго времени может приве-
сти к его нагреванию и стать причиной ожогов.
yКарты памяти microSD являются расходными материалами и после
продолжительного срока использования требуют замены.
В противном случае видео на такие карты памяти может записываться с ошибками. Поэтому следует периодически проверять их записываю­щие характеристики и при необходимости заменить.
yРегулярно очищайте объектив.
Инородные вещества, попавшие на объектив, могут негативно повли­ять на качество записи.
yНе извлекайте карту памяти microSD во время сохранения или чте-
ния данных.
Это может привести к повреждению данных или неисправности устрой­ства.
yНе используйте BlackVue при открытой крышке.
Несоблюдение следующих указаний может приве­сти к травме или материальному ущербу.
DR500GW-HD
7

Инструкции по использованию GPS

Видео записывается даже при неработающем GPS, но при этом координаты ме­стоположения и скорость движения не фиксируются. При первом использовании устройства или после трехдневного перерыва определение текущего местополо­жения GPS займет некоторое время. Если при проверке записанного видео с помощью программы для просмотра или приложения BlackVue будет обнаружена ошибка в GPS на соответствие времени, включите и выключите его после получения сигнала.
Для обеспечения непрерывного сигнала GPS соблюдайте следующие указания.
yНе помещайте на GPS какие-либо предметы. yНе тонируйте лобовое стекло с применением металлических компонентов. y Помните, что некоторые устройства могут создавать помехи для приема сигна-
ла GPS (например, беспроводные стартеры и сигнализации, плееры MP3/CD) и учитывайте это при их установке.
y Не применяйте устройство одновременно с другими устройствами, использую-
щими GPS. y Облачность может создавать помехи при приеме сигнала GPS. y Прием сигнала GPS может ухудшаться в тоннелях, подземных переходах, вблизи
небоскребов, высотных зданий, генераторных станций, военных баз, радио- и
телевизионных станций и т.д.

Инструкции по использованию карты памяти microSD

Для обеспечения правильной работы карты microSD соблюдайте следующие указа­ния.
yРекомендуется выполнять форматирование карты каждую неделю. y Если записанное видео содержит пропуски, следует выполнить форматирова-
ние карты microSD. yФорматирование следует выполнять с помощью программ, рекомендованых
Ассоциацией производителей SD-карт. Более подробную информацию можно
получить на веб-сайте BlackVue (www.blackvue.com). y Перед форматированием скопируйте важные файлы на другие информацион-
ные носители. yДля форматирования карты памяти microSD без использования ПК
удерживайте в течение 10 секунд кнопку Wi-Fi, расположенную сбоку. y Вставляйте отформатированную карту microSD (не ниже 10-ого поколения) в
устройство таким образом, чтобы она инициализировалась автоматически для
установки прошивки. yВставляйте или извлекайте карту памяти microSD только при выключенном
устройстве. yКарты microSD являются расходными материалами с гарантированным сроком
службы в течение 6 месяцев. yРекомендуется использовать карты microSD Pittasoft, поскольку применение
карт других производителей может вызвать проблемы совместимости.
8
нажмите и

Характеристики устройства

Ультравысокое качество и плавность видео
Q
Ультравысокое качество видео Full HD (1920x1080) с частотой 30 кадров в секунду.
Сочетание высококлассного дизайна и функциональности
Простой и стильный дизайн в перламутрово-черном корпусе.
Поддержка приложений
Поддержка приложения BlackVue для Android, iPhone и план­шетов с различными конфигурациями (поддержка разрешения для планшетов и смартфонов).
Мегапиксельный объектив и CMOS-датчик с разрешением
2.0 мегапикселя
Мегапиксельный объектив с высоким разрешением обе­спечивает более четкое изображение во время дневного и ночного вождения.
VOD и функция "живого" изображения в режиме реального времени
Благодаря встроенным приложениям Wi-Fi и BlackVue видео можно воспроизводить в любом месте и в любое время.
G-сенсор и высокочувствительный GPS
(14
С помощью программного приложения BlackVue можно полу­чить подробные сведения о параметрах вождения, например, о скорости и местоположении автомобиля.
Высококачественный широкоугольный объектив (156°)
Максимальный угол обзора обеспечивает точную запись ви­део в момент любой аварии.
DR500GW-HD
9
Различные варианты записи (Обычная/Запись события/
u
l
w
Режим парковки)
Запись событий и автоматическое включение и дезактивация режима парковки.
Режим записи с высокой степенью сжатия способствует продлению срока службы SD -карты
Эффективное использование памяти с помощью метода вы­сокой степени сжатия.
Поддержка программ для просмотра видео на платформах Windows и Mac
Программное приложение BlackVue с возможностью удоб­ного конфигурирования, включая поиск видео, изменение разрешения, голосовое управление и режим парковки.
10

Компоненты, входящие в комплект поставки

BlackVue Руководство пользователя
Шнур питания Кабельные зажимы (5 EA)
Двусторонняя лента для
монтажного кронштейна
Картридер microSD
Примечание
yКомпоненты на изображениях могут отличаться от фактических. y Для повышения производительности устройства компоненты
могут быть изменены без предварительного уведомления.
Карта памяти microSD
(включая программное
обеспечение BlackVue)
DR500GW-HD
11

Названия элементов

Кнопка блокировки
Монтажный кронштейн Отображение LED в рабочем режиме
Отображение LED при
включенном GPS
Отображение LED при
включенном Wi-Fi
Кнопка включения/ выключения записи голоса
Объектив камеры
Отображение LED во время записи видео
Динамик
Разъем питания
Слот для карты microSD
Кнопка Wi-Fi (кнопка форматирования: нажмите и удерживайте ее в течение 10 секунд)
Кнопка сброса
Крышка
12
Примечание
yДля выполнения действий с функцией записи голоса нажмите на
кнопку "Включение/выключение записи голоса".
yДля форматирования карты памяти microSD без использования
ПК
нажмите и удерживайте в течение 10 секунд кнопку Wi-Fi,
расположенную сбоку.
yЕсли необходимо сбросить настройки BlackVue, нажмите на
кнопку Сброс. Это рекомендуется делать только в случаях край­ней необходимости.

Установка монтажного кронштейна

Извлеките устройство из монтажного кронштейна, удерживая нажа-
1
той кнопку LOCK.
Для закрепления устройства вставьте монтажный кронштейн до по-
2
явления щелчка.
DR500GW-HD
13

Как установить BlackVue

Проверка установочного положения

Устройство рекомендуется устанавливать с задней стороны зеркала
1
заднего вида. Очистите поверхность установки от инородных ве­ществ и влаги.
Примечание
yНе устанавливайте устройство там, где оно может препятство-
вать обзору водителя.

Как вставлять и извлекать карту microSD

Откройте крышку, расположенную сбоку устройства.
1
Вставьте карту памяти microSD в слот как показано на рисунке.
2
Чтобы извлечь карту microSD, нажмите на нее один раз.
3
14
Предупреждение
yНе извлекайте карту памяти microSD во время сохранения или
чтения данных. Это может привести к повреждению данных или неисправности устройства.
y Для хранения важных данных копируйте их на другие информа-
ционные носители. Pittasoft Co., Ltd. не несет ответственности за потерю данных вследствие невнимательности пользователей.
Примечание
yВставляйте или извлекайте карту памяти microSD только при вы-
ключенном устройстве.
yКарты microSD являются расходными материалами. После про-
должительного использования их необходимо заменять.

Установка

Выберите хорошо освещенное и безопасное место, остановитесь,
1
выключите двигатель и выньте ключ зажигания.
Прикрепите устройство на ветровое стекло с помощью двусторонней
2
ленты. Убедитесь, что объектив камеры указывает вперед по центру. Завершив установку устройства, снимите крышку с объектива.
Используйте шнур питания для подключения разъема внешнего
3
источника постоянного тока устройства (DC IN) к разъему питания автомобиля.
Примечание
yВо время парковки автомобиля для записи видео рекомендуется
использовать устройство Power Magic (устройство для предот­вращения разряда батареи).
y Для использования BlackVue одновременно с другим устрой-
ством приобретите двусторонний адаптер.
DR500GW-HD
15
Используйте кабельный зажим для закрепления шнура питания та-
4
ким образом, чтобы он не мешал обзору водителя.
Отрегулируйте угол наклона объектива камеры.
5
Примечание
yЗавершив регулировку угла наклона объектива камеры, запом-
ните это положение для установки монтажного кронштейна под тем же углом в дальнейшем.
yС помощью смартфона и соединения Wi-Fi можно настроить
угол наклона объектива камеры во время просмотра видео в реальном времени (Стр. 22).
Включите двигатель автомобиля и проверьте правильность работы
6
устройства.
Предупреждение
yНе извлекайте карту памяти microSD во время сохранения или
чтения данных. Это может привести к повреждению данных или неисправности устройства.
yУстановите время (временную зону) при первом использовании
BlackVue (Стр. 33).
Примечание
yСовершив пробную поездку, проверьте корректность записи
видео.
yЗаписанное видео сохраняется в формате MP4.
16

Запись видео

Обычная запись

При запуске двигателя устройство BlackVue включается автоматиче-
1
ски.
Когда BlackVue включено, автоматически начинается обычная за-
2
пись.
Примечание
yЕсли подключено устройство Power Magic (устройство для пре-
едотвращения разряда батареи), BlackVue не выключается.
yФункцию обычной записи можно отключить в настройках
программного обеспечения BlackVue (Стр. 33).

Запись в режиме парковки

Если при включенном режиме обычной записи автомобиль не тро-
1
гается с места в течение более 10 минут, устройство автоматически
переключается на запись в режиме парковки.
В режиме парковки видео записывается в том случае, если камерой
2
распознается движение или внешнее воздействие.
Примечание
yДля использования записи в режиме парковки при неработаю-
щем двигателе подключите устройство Power Magic (устройство для предотвращения разряда батареи).
yАвтоматическое переключение на функцию записи в режиме
парковки можно отключить в настройках программного обеспечения BlackVue (Стр. 33).
DR500GW-HD
17

Запись события

Если во время обычной записи или записи в режиме парковки фик-
1
сируется столкновение, начинается запись события.
В этом режиме видео записывается в течение 5 секунд до и 55 секунд
2
после удара.
Примечание
yЧувствительность к удару может быть отрегулирована в
настройках программного обеспечения BlackVue (Стр. 34).
yВремя записи события может быть скорректировано в
настройках программного обеспечения BlackVue (Стр. 33). Если вы установите время записи события в течение 2 минут, видео будет записываться в течение 5 секунд до и 115 секунд после столкновения.
18

Обычное воспроизведение видео

Как воспроизводить видео с использованием карты microSD

Воспроизведение с помощью смартфона
Видео может быть воспроизведено со смартфонов, поддерживающих кар­ты microSD.
Выключите BlackVue и извлеките карту MicroSD.
1
Примечание
y Для получения подробной информации о том, как извлечь карту
памяти microSD, см. Как вставлять и извлекать карту microSD (Стр. 14).
Вставьте карту microSD в смартфон.
2
Откройте приложение для воспроизведения видеозаписей и вы-
3
берите видео, которое вы хотите воспроизвести.
Примечание
yСпособы воспроизведения записанного видео на разных моде-
лях смартфонов могут отличаться. Для получения подробной информации см. Руководство пользователя устройства.
y Если на карте памяти microSD хранится много видеозаписей, за-
грузка файла может занять продолжительное время.
y Некоторые модели смартфонов не поддерживают воспроизве-
дение видео в формате HD. Узнать, какие устройства поддер­живают данную функцию, можно на веб-сайте BlackVue (www. blackvue.com).
yПриложение BlackVue обеспечивает простоту воспроизведения
видео и возможность использования функции "живого" изображения Live View. Для получения более подробной информации о приложении BlackVue см. Как воспроизводить видео с помощью приложения BlackVue (Стр. 22).
DR500GW-HD
19
Просмотр с использованием GPS-навигатора
Записанные видео можно воспроизводить с помощью GPS-навигатора.
Вставьте карту microSD в картридер microSD.
1
Подключите картридер microSD к GPS-навигатору.
2
Откройте приложение для воспроизведения видеозаписей и выбе-
3
рите видео, которое вы хотите воспроизвести.
Примечание
yВоспроизведение записанного видео на разных моделях нави-
гаторов может отличаться. Для получения подробной информа­ции см. Руководство пользователя устройства.
y Если на карте памяти microSD хранится много видеозаписей, за-
грузка файла может занять продолжительное время.
y Некоторые модели навигаторов не поддерживают воспроизве-
дение видео в формате HD.
20
Как воспроизводить видео на ПК
Записанные видео можно воспроизводить с помощью компьютера.
Вставьте карту microSD в картридер microSD.
1
Подключите картридер microSD к ПК.
2
Откройте приложение для воспроизведения видеозаписей и выбе-
3
рите видео, которое вы хотите воспроизвести.
Примечание
y Для воспроизведения записанного видео на ПК с помощью про-
грамм воспроизведения фильмов установите аудио-кодеки H.264 и AAC.
yДля получения информации о воспроизведении видео с помощью
программного обеспечения BlackVue см. Воспроизведение видео (Стр. 27).
DR500GW-HD
21
Как воспроизводить видео с помощью приложения
BlackVue
Установите на смартфон приложение BlackVue и откройте его. Его
1
можно установить через магазин приложений Google Play и Apple App Store.
Примечание
yПриложение BlackVue может быть использовано на смартфо-
нах Android 2.3 и iOS 5.0 или более поздних их версий.
yВ зависимости от модели смартфона некоторые функции при-
ложения BlackVue могут не поддерживаться.
Нажмите на кнопку Wi-Fi, расположенную сбоку устройства, чтобы
2
включить Wi-Fi.
Нажмите на кнопку Wi-Fi в приложении BlackVue. Идентификатор
3
сети Wi-Fi SSID имеет формат "DR500GW-последнее 6-значное число MAC-адреса". MAC-адрес указан на наклейке, расположенной на пра­вой стороне коробки устройства (например, DR500GW-A682DE). Вы­берите устройство, которое вы хотите подключить, и введите пароль. Коснитесь кнопки OK для соединения с выбранным устройством.
22
Примечание
yЕсли вы сохраняете информацию о соединениях с использо-
ванием Wi-Fi, можно нажать на кнопку Wi-Fi в приложении BlackVue и выполнить подключение без использования функции
Wi-Fi на смартфоне. yИсходный пароль blackvue, но его можно изменить. yПри использовании функции "живого" изображения Live View
радиус диапазона Wi-Fi составляет 10 метров, хотя он может ва-
рьироваться в зависимости от обстоятельств. yДля воспроизведения видеозаписей с помощью Wi-Fi прием дан-
ных может варьироваться в зависимости от скорости передачи
данных. yДля подробной информации о настройке Wi-Fi см. Настройка
Wi-Fi (Стр. 36).
Выберите видеозапись, которую вы хотите воспроизвести.
4
Примечание
y Для просмотра видео в режиме реального времени нажмите на
кнопку В реальном времени. yЕсли во время соединения через Wi-Fi и записи в формате Full
HD (1920 x 1080) с частотой 30 кадров в секунду используются
функция Live View или функция воспроизведения и копирования
VOD, то частота записи кадра уменьшается до 20 кадров в секун-
ду.
DR500GW-HD
23

Как использовать программное обеспечение BlackVue

Установка и запуск

Как установить BlackVue
Программное обеспечение BlackVue может быть установлено на ПК.
Вставьте карту microSD в картридер microSD.
1
Подключите картридер microSD к ПК.
2
Запустите файл BlackVueSetup(HD).exe из папки BlackVue\Software.
3
24
Выполните установку согласно инструкциям программы. После за-
4
вершения установки на рабочем столе появится значок программ­ного обеспечения BlackVue.
Дважды щелкните по значку, чтобы запустить программу.
5
Примечание
yВерсия программного обеспечения BlackVue для платформы
Mac доступна только на английском языке, поэтому ее функции и
представление на экране могут не совпадать с версией BlackVue
для Windows.
Запуск без предварительной установки
Программу BlackVue можно запустить без предварительной установки.
Вставьте карту microSD в картридер microSD.
1
Подключите картридер microSD к ПК.
2
Дважды щелкните файл BlackVue.exe из папки BlackVue\Application.
3
DR500GW-HD
25

Описание экрана

1
6
Название Описание
Экран воспро­изведения для
1
видеозаписей
Информация о
2
G-сенсоре
Информация о
3
GPS
Список видеоза-
4
писей
С помощью этого экрана можно воспроизво­дить видео. Для увеличения/уменьшения мас­штаба изображения используйте кнопку мыши.
Информацию о G-сенсоре можно просматри­вать во время записи видео.
Информацию о GPS можно просматривать во время записи видео.
Открыв список файлов и вкладку карты, можно просмотреть список видеозаписей и место за­писи видео.
: Это файл обычной записи. Он отмечен
на временной шкале зеленым цветом.
: Это файл записи события. Он отмечен на
временной шкале оранжевым цветом.
: Это файл записи в режиме парковки.
Он отмечен на временной шкале синим цветом.
2
3
4
5
26
Название Описание
5
Временная шкала
Можно просматривать видео на основании даты и времени записи в часах, минутах и се­кундах.
Окно воспроизведения может быть развернуто Кнопка вариан­тов воспроизве-
6
дения
на весь экран и перевернуто на 180 градусов.
С помощью кнопки управления воспроизве-
дением можно изменять скорость и громкость
воспроизведения видео.

Воспроизведение видео

Как управлять воспроизведением записанного видео
Видеозапись можно воспроизводить в полноэкранном режиме и перево­рачивать на 180 градусов. Можно изменять скорость воспроизведения.
Перемотка кадров (назад) Перемотка кадров (вперед)
Воспроизвести
предыдущий файл
Переворот на
180 градусов
Воспроизвести следующий файл
Управление скоростью воспроизведения
Время вос­произведения
Воспроизведение/
Пауза
СтопНа весь экран
Управление громкостью
Примечание
yДля переключения в полноэкранный режим во время вос-
произведения видеозаписи дважды щелкните на экран. Чтобы вернуться к обычному режиму просмотра, повторно дважды щелкните на экран или нажмите клавишу ESC.
yДля увеличения/уменьшения масштаба во время воспроизведе-
ния видеозаписи используйте колесико прокрутки мыши.
yДля просмотра видеозаписи в масштабе 100% во время воспро-
изведения щелкните на экран правой кнопкой мыши.
DR500GW-HD
27
Функция увеличения изображения
Некоторые элементы записанного видео можно увеличить во время воспро­изведения. Щелкните на экране левой кнопкой мыши во время воспроизведения видео­записи. Появится отдельное окно с увеличенным изображением, перемещая которое с помощью кнопки мыши, можно
увидеть номерной знак автомобиля.
Примечание
yПрограммное обеспечения BlackVue для Mac будет обновлено
для поддержки функции увеличения изображения.
Временная шкала
Можно просматривать видео на основании даты и времени записи в часах, минутах и секундах.
Год
Часовая временная шкала
Месяц
Минутная временная шкала
Секундная временная шкала
Примечание
yВ области выбора года и месяца дата с записанным видео отме-
чена красным кружком, а дата, выбранная в настоящий момент, – желтым.
28
Как управлять файлами
С помощью списка видеозаписей файл может быть удален или сохранен под другим именем.
Выберите файл из списка видеозаписей и щелкните по нему правой
1
кнопкой мыши.
Чтообы удалить файл, нажмите Удалить.
2
Чтобы сохранить его под другим именем, нажмите на кнопку Экс-
3
порт и выберите нужный вариант.
Нажмите на кнопку OK, выберите имя и путь сохранения файла.
4
Для завершения операции нажмите кнопку Сохранить.
5
DR500GW-HD
29
Как просматривать карту
Место записи видео может быть определено с помощью карты.
Выберите файл из списка видеозаписей и начните его воспроизведе-
1
ние.
Нажмите вкладку Карта.
2
С помощью кнопки +/- или колесика прокрутки мыши карту можно
3
увеличить/уменьшить.
Изменение скорости автомобиля
Увеличение/ уменьшение
карты
Местонахождение автомобиля
Примечание
yДля использования функции карты требуется подключение к
Интернету.
y Просмотр картографических данных возможен только для запи-
санных файлов с GPS-информацией.
30
Выбор типа карты
Как использовать функцию MyWay Viewer
Можно просмотреть маршрут движения записанного видео.
Выберите файл из списка видеозаписей и начните его воспроизведе-
1
ние.
Нажмите кнопку . Маршрут движения будет отображен на карте.
2
Дважды щелкните на карте, чтобы воспроизвести видео с записью
3
ближайшего маршрута от выбранной точки.
Изменение скорости
устройства
Широта и долгота
Местонахождение автомобиля
Выбор типа карты
Точка начала записи
Маршрут движения Воспроизводимый файл
Примечание
yДля использования функции карты требуется подключение к
y Просмотр картографических данных возможен только для запи-
Местонахождение
автомобиля
Интернету.
санных файлов с GPS-информацией.
DR500GW-HD
31
Как сохранить изображение
При воспроизведении записанного видео можно сохранить некоторые его элементы в виде изображений.
Выберите файл из списка видеозаписей и начните его воспроизведе-
1
ние.
Увидев изображение, которое вы хотите сохранить, нажмите кнопку
2
.
Примечание
yДля просмотра детальных изображений используйте временную
шкалу или кнопку / .
Нажмите кнопку G.
3
Укажите имя и месторасположение файла и нажмите на кнопку Со-
4
хранить.
Примечание
yПоддерживаются изображения в формате JPG и BMP.
Как распечатать изображение
При воспроизведении записанного видео можно распечатать некоторые его элементы в виде изображений.
Выберите файл из списка видеозаписей и начните его воспроизведе-
1
ние.
Увидев изображение, которое вы хотите сохранить, нажмите кнопку
2
.
Примечание
yДля просмотра детальных изображений используйте временную
шкалу или кнопку / .
Нажмите кнопку .
3
Выберите принтер и нажмите OK.
4
32

Конфигурация

Основные настройки
Можно изменять временные параметры, настройки записи и формата видео.
Нажмите на кнопку G и откройте вкладку Основные.
1
После внесения изменений нажмите Сохранить и закрыть.
2
1
2
Функция Описание
Часовой пояс
(настройка ча-
1
сового пояса)
Настройка изо-
2
3
бражения
Настройка
записи
Часовой пояс может быть настроен относитель­но конкретной временной зоны. Указанный часовой пояс используется в качестве информа­ционных данных для записанного видео.
Возможно настроить качество, степень сжатия и яркость записанного видео. Время записи варьируется в зависимости от степени сжатия: для подробной информации см. Используемые стандарты для карты microSD (Стр. 41).(Стр. 41).).
Функции обычной записи, записи голоса, даты
и времени на экране, а также Автоматический переход в режим парковки могут быть включе-
ны/выключены. Настройки отображения скорости и режима записи, Записываемый файл и Настройка хра- нения записей могут быть изменены.
DR500GW-HD
3
33
Примечание
yЕсли функция обычной записи отключена, будут сохранятся
видеозаписи только в режимах события и парковки.
y Если дисплей отображения скорости отключен, скорость
автомобиля во время воспроизведения записанного видео не отображается.
y Старые файлы на картах microSD удаляются, при этом появляет-
ся емкость для хранения новых видео. Копируйте и храните важ­ные файлы (например, файлы видеозаписи) на других носителях информации.
yДля выполнения действий с функцией записи голоса нажмите на
кнопку "Включение/выключение записи голоса".
Как настроить чувствительность
Возможно настроить чувствительность G-сенсора, чтобы начать запись события в режиме обычной записи. Также можно настроить чувствитель­ность G-сенсора и обнаружения движения, чтобы начать запись события в режиме парковки.
Нажмите на кнопку G и откройте вкладку Чувствительность.
1
После внесения изменений нажмите Сохранить и закрыть.
2
Примечание
yДля получения подробной информации о настройки
чувствительности см. Расширенная настройка чувствительности (Стр. 35).
1
2
34
Функция Описание
Чувствительность в
1
обычном режиме
Чувствительность в
2
режиме парковки
Возможно настроить чувствительность G-сенсора, чтобы начать запись события в режиме обычной записи.
Возможно настроить чувствительность G-сенсора и обнаружения движения, чтобы начать запись события в режиме парковки.
Расширенная настройка чувствительности
Чувствительность может быть настроена во время просмотра записанного видео.
Нажмите на кнопку G и откройте вкладку Чувствительность.
1
Нажмите на кнопку Дополнительные настройки для параметра,
2
который вы хотите настроить.
Начните воспроизведение записанного видео. Сохраненная инфор-
3
мация о G-сенсоре отобразится в нижней части видео.
DR500GW-HD
35
Для регулировки чувствительности перемещайте бегунок вверх или
4
вниз. При более широком диапазоне чувствительность уменьшается, при более узком – возрастает.
Записано как событие. Записано не как событие.
Примечание
yЕсли вследствие настройки чувствительности во время воспро-
изведения видео начинается запись события, граница экрана воспроизведения мигает оранжевым цветом.
После внесения изменений нажмите Сохранить и закрыть.
5
Настройка Wi-Fi и других функций
Возможно изменение настроек для функций Wi-Fi, светодиодной индика­ции и голосового управления.
1
2
36
Функция Описание
С помощью параметра Настройка входа в систе-
Настройка Wi-
1
2
Другие на-
стройки
му можно изменить права доступа к Wi-Fi. SSID и пароль могут быть изменены. Используя новые
Fi
данные SSID и пароля, можно получить доступ к приложению BlackVue.
Для отображения статуса записи видео, режима обычной записи и записи в режиме парковки можно включать/выключать светодиодные инди­каторы. Можно изменить настройки голосового управле­ния и громкости.
Как использовать настройки
К устройству может быть применена пользовательская конфигурация.
Вставьте в устройство карту microSD. Для получения подробной
1
информации о том, как вставить карту памяти microSD, см. Как вставлять и извлекать карту microSD (Стр. 14).
После включения питания настройки пользователя будут примене-
2
ны автоматически.
Примечание
yВставляйте карту памяти microSD только при выключенном
устройстве.
DR500GW-HD
37

Обновление встроенного программного обеспечения

Существующие продукты можно обновить, загрузив новую версию про­шивки.
Подключите карту microSD к ПК. Для получения дополнительной
1
информации о подключении см. раздел Как воспроизводить видео на ПК (Стр. 21).
Перейдите на сайт BlackVue (www.blackvue.com) и загрузите файл
2
обновления прошивки.
Двойным щелчком запустите файл обновления прошивки и выпол-
3
ните обновление в соответствии с инструкциями, приведенными в программе.
Примечание
yПосле выполнения обновления запустится пользовательская
конфигурация.
y После завершения обновления будет автоматически установле-
но программное обеспечение BlackVue. Если вы хотите отказать­ся от установки, нажмите Отменить.
38
После завершения обновления прошивки вставьте карту microSD в
4
BlackVue.
Примечание
yДля получения подробной информации о том, как вставить
карту памяти microSD, см. Как вставлять и извлекать карту microSD (Стр. 14).
yВставляйте карту памяти microSD только при выключенном
устройстве.
При включении питания устройство будет автоматически обновле-
5
но.
Предупреждение
yВ ходе обновления прошивки не допускайте выключение пита-
ния.
DR500GW-HD
39

Технические характеристики и стандарты

Технические характеристики устройства

Название модели BlACKVUE Wi
Цвет/размер/вес Перламутрово-черный/длина 118,5 мм х диаметр 36 мм/114 г
Память Карта памяти microSD Card (16 Гбит/32 Гбит)
Режим записи
Камера CMOS-датчик с разрешением около 2.0 мегапикселя
Угол обзора
Разрешение/частота кадров
Режим сжатия
Wi-Fi
GPS Встроенный
Микрофон Встроенный
Динамик
Индикаторы LED
Датчик Трехосевой датчик ускорения
Кнопки
Резервная батарея Встроенный конденсатор
Входное напряжение 12 В – 24 В постоянного тока
Потребление тока
Рабочая температура -20°C ~ 70°C
Сертификаты соответствия KCC, FCC, CE и RoHS
Программное обеспечение
Приложение BlackVue ( Android 2.3, iOS 5.0 или более поздние их версии)
40
Обычная запись, запись события (при обнаружении столкнове­ния) и запись в режиме парковки (при обнаружении движения и столкновения)
Д ля записи в режиме парковки необходимо подключить устрой-
ство, предотвращающее разряд батареи.
Угол обзора по диагонали 156°, горизонтальный угол 123°, вертикаль­ный угол 90°
Full HD (1920 x 1080) с частотой 30 кадров в секунду, Full HD (1920 х
1080) с частотой 15 кадров в секунду, HD (1280 х 720) с частотой 30 кадров в секунду, HD (1280 х 720) с частотой 15 кадров в секунду, D1 (720 x 480) с частотой 30 кадров в секунду
Разрешение/частота кадров могут быть изменены
Видео H.264/аудио AAC-LC
Можно выбрать базовый или высокий профиль
Встроенный (802.11 b/g/n (2,4~2,4835 ГГц), макс. 150 Мбит/с, OFDM/CCK/16-QAM/64-QAM)
Встроенный
Голосовое оповещение
Отображение LED во время записи видео, при включенных функ­циях GPS, Wi-Fi и безопасности систем
Кнопка включения/выключения Wi-Fi
Выполн яет функцию самостоятельного форматирования карты
памяти microSD. Нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 10 секунд
Кнопка включения/выключения записи голоса
Датчик присутствия встроен таким образом, что запись голоса
может быть включена/выключена с помощью движения руки
Нажмите на кнопку или приблизьте руку на расстоянии около 2 см
Около 300 мА
Изменяется в зависимости от использования Wi-Fi
Программа для просмотра видео BlackVue Viewer Program (Windows XP, Mac Leopard OS (10.5) или более поздние версии)

Индикаторы LED

LED
Состояние
Загрузка
Обычная
За-
пись
Событие
Парковка
Wi-Fi включен
Включение/вы­ключение Wi-Fi
GPS включен
Управление программным обеспечением
Запись (REC) GPS Wi-Fi Безопасность
Мигает
оранжевым
цветом
Мигает крас-
ным цветом
Мигает зеле-
ным цветом
Доступно Недоступно Недоступно Доступно
Отображение
Горит голу-
бым цветом
цветом на внешней
Горит
Мигает

Используемые стандарты для карты microSD

Мигает белым
цветом
Мигает белым
стороне
Мигает белым
цветом
Мигает белым
цветом
Мигает белым
цветом
Объем памяти
Объем памяти
Качество
изобра-
жения
16 Гб 32 Гб
Качество
изобра-
жения
16 Гб 32 Гб
1920 x 1080 30 кадров в
1920 x 1080 30 кадров в
13 ч 55 мин
Обычное сжатие изображения
Full HD
секунду
4 ч 37 мин 6 ч 54 мин 6 ч 54 мин
9 ч 24 мин 13 ч 59 мин 13 ч 59 мин 22 ч 51 мин 34 ч 09 мин
Full HD
1920 x 1080
15 кадров в
секунду
HD
1280 x 720
30 кадров в
секунду
15 кадров в
11 ч 29 мин
Высокое сжатие изображения
Full HD
секунду
7 ч 02 мин 8 ч 49 мин 8 ч 41 мин
Full HD 1920 x 1080 15 кадров в
секунду
17 ч 11 мин 17 ч 10 мин 23 ч 18 мин 35 ч 48 мин
HD
1280 x 720
30 кадров в
секунду
15 кадров в
11 ч 31 мин
Примечание
yФактическое время записи может незначительно отличаться.
DR500GW-HD
HD
1280 x 720
секунду
HD
1280 x 720
секунду
D1
720 x 480
30 кадров в
секунду
17 ч 09 мин
D1
720 x 480
30 кадров в
секунду
17 ч 12 мин
41
Что необходимо учесть перед обращением в сервисную службу
Необходимо регулярно создавать резервные копии важных данных с устройства хранения (на других устройствах хране­ния данных). В зависимости от ситуации может возникнуть необходимость удаления данных с внутреннего устройства хранения данных (SD карты). Удаление всех данных с устрой­ства, возможно, потребуется для выполнения сервисного обслуживания. Поэтому перед обращением в сервисную службу необходимо выполнить самостоятельное резервное копирование важных данных. Данная операция не предусмо­трена при обращении в сервисную службу, поскольку пред­полагается, что пользователем уже выполнено резервное копирование данных. Таким образом, компания не несет от­ветственность за любые потери данных во время сервисного обслуживания.
FCC Compliance Information
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. Operation is subject to the following two conditions; (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION : Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s au­thority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro­tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi­cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
yReorient or relocate the receiving antenna.
yIncrease the separation between the equipment and receiver.
yConnect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
yConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Modications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operated the equipment under FCC rules.
FCC ID: YCK-DR500GW-HD
Гарантия
Срок гарантии на данное устройство составляет 1 год с даты покупки (для ак-
сессуаров, таких как батарея/карта памяти microSD: 6 месяцев).
Мы, компания Pittasoft Co., Ltd, предоставляем гарантию на продукт в соответствии
с правилами урегулирования потребительских споров (составленными Комиссией по справедливой торговле). Pittasoft или авторизованные партнеры обязуются обе­спечивать сервисные услуги по запросу.
Если устройство используется в коммерческих целях, гарантийный срок сокращает-
ся вдвое.
Название продукта
(Название модели)
Дата покупки Место покупки
Информация о клиенте Адрес/телефон
Повреждения, полученные во время эксплуатации
Если требуется крупный ремонт в первые 10 дней со дня покупки
Если требуется крупный ремонт в первый ме­сяц со дня покупки
Если требуется крупный ремонт в первый ме­сяц со дня обмена
Если функ­циональные неисправно­сти возникли вследствие обычных условий ис­пользования
1) Неисправности, полученные по вине пользователя
2) Другие случаи
При невозможности замены Возмещение
При обнаружении дефектов Если ремонт
Повторное обращение в связи с оди­воз-
наковой неисправностью (до 3 раз) можен
Повторная неисправность различ-
ных компонентов (до 5 раз)
Невозможность выполнения сервис-
ного обслуживания
Если
При невозможности ремонта из-за ремонт
отсутствия запасных частей в тече­невоз-
ние срока ремонта можен
При невозможности ремонта даже
при наличии запасных частей
- Неисправности и повреждения, вызванные небрежностью пользователя (падение, удары, повреждения, необосно­ванное использование и т.д.).
- Неисправности и повреждения, полученные после выпол­нения ремонта или модификации устройства клиентом или третьим лицом.
- Неисправности и повреждения, полученные в результате несанкционированного использования компонентов, рас­ходных материалов или частей, продающихся отдельно.
- Неисправности, полученные в результате стихийных бед­ствий (пожар, наводнение, землетрясение и т.д.).
- Истечение срока службы расходных материалов.
- Неисправности, полученные вследствие внешних причин.
Эта гарантия действительна только в той стране, где был приобретен продукт.
Серийный номер
во время га-
рантийного
срока
Замена/
возмещение
Замена
Замена/
возмещение
Бесплатный
ремонт
Замена/
возмещение
Платный
ремонт
Гарантия
по истечении га-
рантийного срока
Отсутс твует
Платный ремонт/
платная замена
устройства
Возмещение
с надбавкой в 10% к стоимости продукта с учетом амортизации
(верхний предел:
стоимость покупки)
Замена/ возмещение за вы­четом амортизации
Платный ремонт
Loading...