Blackvue DR400G-HD II User Manual

DR400G-HD
User manual
Ver 1.20
www. blackvue.ru
Содержание
Подготовка к
использованию
Использование
устройства
Программное
обеспечение
Дополнительная
информация
2 Предварительная информация
3 Инструкция по технике безопасности
5 Функциональные особенности BlackVue
6 Проверка комплектности содержимого
8 Установка BlackVue
12 Запись на устройство
14 Воспроизведение сохраненных файлов
17 Запуск программного обеспечения BlackVue
18 Устройство экрана
19 Воспроизведение сохраненных файлов
22 Сохранение изображения в графическом
формате/вывод на печать
23 Установка параметров работы устройства
29 Установка программного обеспечения BlackVue
30 Обновление программного обеспечения
31 Техническая спецификация
Подготовка к использованию
Предварительная информация
Благодарим Вас за приобретение BlackVue. Данное устройство представляет собой автомобильный видео регистратор.
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте данную инструкцию.
PITTASOFT продолжит улучшение функциональных характеристик, а также применение новых технологий к данному устройству. Мы сохраняем за собой право на внесение изменений и дополнений без предварительного уведомления.
Графические изображения и образы, представленные в инструкции, могут отличаться от фактического восприятия устройства.
Условности
Символ Наименование Значение
Предупреждение
Примечание
Указывает на то, что определенные функции могут не работать или находиться в неисправном состоянии
Дополнительное описание, которое помогает Вам управлять функциями
Гарантии
PITTASOFT не несет перед покупателем ответственности за случайную утрату и повреждение устройства в следствие его неправильного использования.
Это устройство разработано, чтобы записывать/сохранять события, связанные с транспортными авариями. Однако это не гарантирует точной записи всех случаев. Незначительное внешнее воздействие, которое не приводит в действие датчик столкновения, может нарушить запись случайного события.
Данное устройство помогает Вам выяснять обстоятельства произошедшей аварии.
PITTASOFT не несет ответственности за любое повреждение и утрату
2
(материальную, коммерческую, непрямую) в следствие аварийной ситуации.
Подготовка к использованию
Инструкция по технике безопасности
Следующая инструкция дается, чтобы обеспечить Вашу безопасность и предотвратить утрату имущества. Прочитайте внимательно и используйте продукт правильно.
Не разбирайте, не ремонтируйте, не переделывайте устройство.
Это может стать причиной электрического удара, пожара и нанесения вреда устройству. Свяжитесь с сервисным центром в случае необходимости починки устройства. Ваша гарантия будет аннулирована в случае если Вы сами разобрали, отремонтировали либо переделали устройство.
Во избежание электрического удара, воспламенения, неисправной работы не допускайте прямого попадания жидкости.
Не распыляйте чистящее средство прямо на поверхность устройства.
Это может привести к изменению цвета, а также явиться причиной неисправной работы устройства.
Не применяйте усилия по отношению к устройству. Не допускайте попадания в устройство инородных веществ.
Это может привести к неисправности устройства.
Не управляйте устройством во время движения.
Это может привести к потере внимания, что чревато автомобильными авариями. Управляйте устройством во время стоянки в безопасном месте.
Не устанавливайте устройство в том месте, где оно будет препятствовать комфортному движению и обзору.
Это может привести к аварийной ситуации.
Записанное событие может быть слабо отображено либо искажено, если переднее стекло автомобиля чрезмерно затонировано.
Оптимальный диапазон температуры для поддержания качественной работы устройства от 0 до 50 градусов по Цельсию. В середине лета или в зимний период качество видео может немного ухудшаться.
Устройство использует камеру. Качество записи может ухудшаться в чрезвычайных ситуациях, таких как резкое изменение яркости, когда въезжаешь или выезжаешь из туннеля, или когда очень яркий свет в полдень, или когда нет источников света в полночь.
Если питание устройства отключилось во время аварии, событие не будет записано.
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Инструкция по технике безопасности
Меры предосторожности при использовании GPS
Прием слабого GPS сигнала не влияет на выполнение видеозаписи. Координаты и скорость следования могут не отражаться, однако видеорегистрация активируется немедленно.
Поддерживайте окружающую температуру в рамках рекомендованного диапазона. Идеальный температурный диапазон от 0 до 50 градусов по Цельсию. Зимой или летом стабильность приема GPS сигнала может нарушаться, также может понадобиться больше время на установку связи со спутником.
Для определения текущего места нахождения системе GPS требуется некоторое время (от 1 до 5 мин) в случае первого запуска устройства либо после продолжительного периода неиспользования (3 дня и более).
Избегайте помех для GPS сигнала и перепроверяйте длину GPS сигнала.
- если на ветровом стекле имеется тонировка
- если присутствуют электромагнитные помехи, генерируемые внутри транспортного средства (MP3/CD устройства, сигнализация)
- если другие GPS устройства используются
- если облачная погода
- если Вы едите под эстакадой, внутри туннеля, в подземном паркинге, в области с большим количеством высоких построек, не далеко от электрической станции, военной базы или телерадиовещательной вышки.
Предосторожность при установке BlackVue
Установка и управление устройством во время движения может стать причиной аварии. Остановите автомобиль и устанавливайте/управляйте устройством.
Если Вы почувствовали странный запах или же гнездо прикуривателя начало дымить, перестаньте использовать устройство и обратитесь к Вашему местному дистрибьютору.
Пыль в гнезде прикуривателя может стать причиной повышенной температуры и воспламенения. Чистите его периодически.
Часто проверяйте надежно ли установлено устройство. BlackVue может выпасть в результате вибраций и нанести Вам ущерб, а также повредившись, прийти в нерабочее состояние.
PITTASOFT не несёт ответственности за нанесенный ущерб пользователю, а также самому устройству в результате аварийной ситуации, а также халатных действий пользователя.
Подготовка к использованию
Видео высокого разрешения
Устройство оснащено объективом, скорректированным в расширенном спектральном диапазоне, что позволяет воспроизводить точное изображение в высоком разрешении Full HD (1920х1080@30 fps)
Smart phone/ PC viewer
К устройству прилагается программа для просмотра изображения, а также при­ложение для смартфона (Android OS)
Обычная запись
Осуществляется запись всех событий во время движения в высоком качестве.
Парковочная запись
Если движение автомобиля не определяется за pre-determined период времени (при помощи G-sensor), идет автоматическое переключение в парковочный ре­жим. Если движение автомобиля продолжается, парковочный режим отключает­ся. В парковочном режиме запись осуществляется только тогда, когда движение фиксируется камерой либо при помощи G-sensor.
Запись события (G-sensor)
В случае столкновения во время движения G-sensor автоматически это обнару­живает и начинается запись события.
Функция записи звука
При помощи встроенного микрофона помимо записи видео также осуществляет­ся запись окружающих звуков.
Анализ видео при помощи различных внешних устройств
Вы можете записать видео в распространенном формате MP4/AVI и воспроизве­сти, используя различные плейеры.
Стильный и удобный дизайн
Обтекаемые и цилиндрические формы устройства делают салон Вашего автомо­биля более стильным.
Функция голосовой подсказки
Голосовой гид поможет Вам разобраться с BlackVue, подсказывая какое действие Вам следует совершить.
Запись GPS данных
При помощи GPS регистрируется скорость автомобиля и его координаты. Так­же возможно данные GPS использовать в связке с программным обеспечением BlackVue и Google Maps, чтобы спланировать маршрут поездки (когда есть подключение к интернету)
Функциональные особенности BlackVue
5
Подготовка к использованию
Проверка комплектности содержимого
Проверьте устройство и прилагаемые к нему аксессуары.
Если возникли какие-либо проблемы с аксессуарами, свяжитесь с местным дистрибьютором. Прилагаемые аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления.
BlackVue Инструкция пользователя
Кабель для видео
выхода
Кабель питания
Держатели кабеля Двусторонняя лента (запасная часть для крепления BlackVue)
Карта памяти Micro SD Устройство для чтения карты памяти
Кабель для видео
входа
6
Подготовка к использованию
Проверьте корпус BlackVue
Проверка основного устройства
Светодиодный индикатор записи (LED)
Светодиодный индикатор GPS сигнала (GPS Signal LED)
Слот для карты
памяти Micro SD
(VIDEO OUT Terminal)
Разъём для видео выхода
(см. 11 стр)
Объектив камеры
Держатель (Holder)
(Holder lock button) Кнопка закрепления держателя (см. 11 стр)
(DC IN terminal) Вход для подключения питания (см. 9 стр)
Микрофон
Кнопки на корпусе (кнопка парковочной записи) (см. 12 стр)
7
Использование устройства
Установка BlackVue
Вставление/удаление карты памяти micro SD
Надавите слегка на карту памяти и плавно
1.
вставьте её в BlackVue по направлению, указанном на схеме.
Чтобы убрать карту памяти, слегка нажмите на неё и она выйдет наружу. Прежде чем вставлять карту памяти выключите BlackVue.
Меры предосторожности при использовании карты памяти Micro SD
• Вставляйте/вынимайте карту памяти, когда устройство выключено. (обратите внимание, чтобы все светодиодные датчики были в неактивном состоянии)
• Не вынимайте карту памяти в момент чтения или записи данных. Это может повредить данные, а также сказаться на корректной работоспособности устройства.
• Периодически проверяйте сохранённые на карте памяти данные, чтобы удостовериться в нормальной работоспособности устройства.
• Используйте карту памяти, предоставленную компанией Pittasoft. Используя карты памяти от других производителей, Вы несёте риск повредить Ваши данные или нанести вред устройству.
• Карта памяти это предмет недлительного пользования. В случае если Вы пользуетесь ей в течение длительного периода времени, замените на новый.
• Прибегайте к созданию резервных копий важных данных на других носителях информации. Мы не ручаемся за повреждение данных во время пользования устройством.
28
Установка BlackVue в транспортном средстве
1. Приглушите двигатель и выньте ключ из
зажигания.
Установите BlackVue в хорошо освещенном и безопасном месте.
2. Вставьте карту памяти в BlackVue
Более подробная информация по использованию карты памяти Micro SD на странице 8.
3. Прикрепите BlackVue к лобовому стеклу,
используя двустороннюю ленту.
Мы рекомендуем Вам установить BlackVue позади зеркала заднего обзора. Объектив должен размещаться в центре транспортного средства.
Установите в месте, где устройство не будет нарушать целостность Вашего обзора.
Удалите все чужеродные вещества и влагу с поверхности, куда будет крепиться Black­Vue, используя мягкую и сухую ткань.
Если BlackVue удалено из держателя, проследуйте на стр. 11
4. Вставьте кабель питания в разъём для
прикуривателя с одной стороны и в разъем DC IN на устройстве с другой. Для парковочного режима подключение контроллера мощности батареи рекомендуется.
Используйте разветвители для прикуривателя, если в атомобиле используются другие устройства помимо BlackVue.
9
Loading...
+ 25 hidden pages