Blackstar S1-212 User Manual [en, de, fr, es]

Page 1
Owner’s Manual
Designed and Engineered by
Blackstar Amplification UK
1
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
8. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
“TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS, DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTACLE”.
“WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS”.
USA / Canada
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operation
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
32
Page 3
English
WARNING!
Important safety information!
READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY. SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Follow all warnings and instructions marked on the product!
Danger! High internal operating voltages.
Do not open the equipment case. There are no user serviceable parts in this
equipment. Refer all servicing to qualied service personnel.
Clean only with a dry cloth.
Condensation can form on the inside of an amplier if it is moved from a cold
environment to a warmer location. Before switching the unit on, it is recommended that the unit be allowed to reach room temperature.
Unauthorised modication of this equipment is expressly forbidden by Blackstar Amplication Ltd.
Never push objects of any kind into ventilation slots on the equipment casing.
Do not expose this apparatus to rain, liquids or moisture of any type.
Follow all warnings and instructions marked on the product!
Do not place this product on an unstable trolley, stand or table. The product may fall, causing serious damage to the product or to persons!
Do not cover or block ventilation slots or openings.
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator,
or another heat producing amplier.
Use only the supplied power cord which is compatible with the mains voltage supply in your area.
Power supply cords should always be handled carefully and should be replaced if damaged in any way.
Never break off the earth (ground) pin on the power supply cord.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
Before the unit is switched on, the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer.
Always replace damaged fuses with the correct rating and type.
Never disconnect the protective mains earth connection.
High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.
If the product does not operate normally, when the operating instructions are
followed, then refer the product to a qualied service engineer.
The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specied the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110 ¼ or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could
result in some hearing loss.
Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating
this amplication system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure
is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as
this amplication system be protected by hearing protectors while this unit is in
operation.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
English
54
Page 4
English
Introduction
Thank you for purchasing this Blackstar Series One cabinet.
Series One cabinets are the result of countless hours of painstaking Research and Development by our world class design team. Based in Northampton (UK), the
Blackstar team are all experienced musicians themselves and the sole aim of the development process is to provide guitarists with products which are the ultimate tools for self expression.
All Blackstar products are subject to extensive laboratory and road testing to ensure they are truly uncompromising in terms of reliability, quality and above all TONE!
If you like what you hear and want to nd out more about the Blackstar range of
products please visit our website at www.blackstaramps.com.
Thanks!
The Blackstar Team
Features
Constructed from premium grade materials and using traditional methods, these
nger-jointed, birch-ply cabinets deliver awesome tone and projection.
Technical Specification
S1-412 Switchable: Mono / stereo
Power Rating (RMS): 240 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 8 Ohms. Mono – 4 or 16 Ohms. Selectable by input jack
Speakers: 4 x Celestion Vintage 30s
Weight (kg): 49
Dimensions (mm): 755 x 837 x 356
S1-412PRO Switchable: Mono / stereo
Power Rating (RMS): 240 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Selectable by input jack
Speakers: 4 x 8 Ohm Celestion Vintage 30s
Weight (kg): 50
Dimensions (mm): 755 x 761 x 356
S1-212 Switchable: Mono / stereo
Power Rating (RMS): 140 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Selectable by input jack
Speakers: 2 x 16 Ohm Celestion Vintage 30s
Weight (kg): 21
Dimensions (mm): 735 x 612 x 299
.
English
76
Page 5
Deutsch
Wichtige Informationen zur Sicherheit!
LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUF
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!
Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es benden sich keine vom Anwender zu wartende Teile in diesem Gerät. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem
Wartungspersonal.
Nur mit einem trockenen Lappen reinigen
Auf der Innenseite eines Verstärkers kann sich Kondensationsnässe bilden, wenn er von einer kalten Umgebung an einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen,
dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht.
Unerlaubte Änderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Blackstar Amplication Ltd verboten.
Stecken Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Lüftungsschlitze des Gehäuses.
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit jeglicher Art aus.
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, Ständer oder
Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und dem Produkt oder Personen ernsthaften
Schaden zufügen!
Blockieren oder verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze oder -öffnungen.
Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie einem Ofen, Heizkörper
oder einem anderen Hitze entwickelnden Verstärker platziert werden.
Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang gehörende Netzkabel, das mit der
Netzstromversorgung in Ihrer Region kompatibel ist.
Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden, wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt werden.
Brechen Sie niemals den Erdungsstift (Erde) am Netzkabel ab.
Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss der Lautsprecher entsprechend der
Beschreibung im Handbuch unter Verwendung des vom Hersteller empfohlenen Kabels angeschlossen werden.
Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen stets mit der korrekten Spannung und Art.
Trennen Sie niemals die schützende Netz/Erde-Verbindung.
Hohe Lautsprecherpegel können permanente Hörschäden verursachen. Sie sollten daher die direkte Nähe zu Lautsprechern, die auf hohen Pegeln betrieben werden, vermeiden. Tragen Sie einen Hörschutz, wenn Sie kontinuierlich hohen Pegeln
ausgesetzt sind.
Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, während die Betriebsanleitung befolgt
wird, übergeben Sie das Produkt an einen qualizierten Servicetechniker.
Die Verwaltung zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz der US-Regierung (OSHA) hat die folgenden zulässigen Lärmpegelbelastungen festgelegt:
Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel dBA, Langsame Reaktion
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110 ¼ oder weniger 115
Laut der OSHA kann jede Belastung oberhalb der oben genannten zulässigen Grenzwerte zu gewissen Hörverlusten führen.
Wenn dieses Verstärkersystem betrieben wird, müssen Ohrschützer im Ohrkanal
oder über den Ohren getragen werden, um permanenten Hörverlust zu vermeiden, wenn die Belastung oberhalb der oben festgelegten Grenzwerte liegt. Um sich gegen potenziell gefährliche Belastungen durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird empfohlen, dass alle Personen, die Geräten wie diesem Verstärkersystem ausgesetzt sind, die in der Lage sind, hohe Schalldruckpegel zu entwickeln, während des Betriebs dieses Geräts durch Ohrschützer geschützt werden.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehenen Stelen entsorgt werden.
Deutsch
98
Page 6
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Blackstar Series One Lautsprecherbox
entschieden haben.
Series One Lautsprecherbox ist das Ergebnis von unzähligen Stunden akribischer
Forschung und Entwicklung unserer international anerkannten Entwicklungsabteilung.
Blackstar hat seinen Sitz in Northampton (UK) und setzt sich aus einem Team erfahrener Musiker zusammen, die nur ein Ziel verfolgen: Gitarristen mit den Werkzeugen zu
versorgen, die ihnen dabei helfen, sich selbst zu verwirklichen.
Alle Blackstar-Produkte wurden sowohl in unseren Labors als auch im Live-Betrieb auf Herz und Nieren getestet, um sicherzustellen, dass sie in punkto Zuverlässigkeit, Qualität und KLANG absolut kompromisslose Ergebnisse liefern!
Wenn Sie mehr über die Blackstar-Produktreihe erfahren möchten, besuchen Sie
unsere Webseite unter www.blackstaramps.com.
Vielen Dank!
Das Blackstar-Team
Merkmale
Zur Konstruktion wurden ausschließlich hochwertige Materialien und traditionelle Fertigungsmethoden verwendet. Das verzapfte Gehäuse aus Birkenschichtholz liefert
sowohl einen phantastischen Klang und ein optimales Abstrahlverhalten.
Technische Spezifikationen
S1-412 Schaltbar: Mono/stereo
Leistung (RMS): 240 Watt
Impedanz: Stereo – 2 x 8 Ohm. Mono – 4 oder 16 Ohm. Auswahl über Belegung
der Eingangsbuchse
Lautsprecher: 4 x Celestion Vintage 30
Gewicht (kg): 49
Abmessungen (mm): 755 x 837 x 356
S1-412PRO Schaltbar: Mono/stereo
Leistung (RMS): 240 Watt
Impedanz : Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Auswahl über Belegung der
Eingangsbuchse
Lautsprecher : 4 x 8 Ohm Celestion Vintage 30
Gewicht (kg): 50
Abmessungen (mm): 755 x 761 x 356
S1-212 Schaltbar: Mono/stereo
Leistung (RMS): 140 Watt
Impedanz : Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Auswahl über Belegung der
Eingangsbuchse
Lautsprecher : 2 x 16 Ohm Celestion Vintage 30s
Gewicht (kg): 21
Abmessungen (mm): 735 x 612 x 299
Deutsch
1110
Page 7
Français
Consignes de sécurité importantes !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur
le produit !
Danger ! Hautes tensions internes.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur
laquelle l’utilisateur puisse intervenir. Conez toutes les réparations à un réparateur qualié.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
Il est possible que de la condensation se forme à l’intérieur d’un amplicateur s’il est transféré d’un environnement froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer.
La modication non autorisée de cet appareil est expressément interdite par Blackstar Amplication plc.
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur le produit !
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait tomber et ce faisant sérieusement s’endommager ou causer des blessures !
Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas non plus.
Évitez de placer ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un poêle, un radiateur ou un autre amplicateur produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni car il est compatible avec la
tension de l’alimentation générale de votre secteur.
Manipulez toujours les cordons d’alimentation avec le plus grand soin. Remplacez-
les s’ils sont endommagés.
Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
Avant d’allumer l’appareil, branchez l’enceinte de la manière décrite dans la notice d’emploi à l’aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre appropriés.
Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.
À des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives dénitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à des niveaux sonores élevés.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez la notice d’emploi, conez-le à un réparateur qualié.
La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d’exposition autorisée à différents niveaux sonores :
Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110 ¼ ou moins de 115
D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci-
dessus peut entraîner une perte auditive.
Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille lors de l’utilisation de ce système d’amplication an d’éviter toute perte auditive permanente si l’exposition dépasse les limites susmentionnées. An d’éviter toute exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels que ce système d’amplication utilisent des protecteurs d’oreilles lors de l’utilisation de l’appareil.
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
Français
1312
Page 8
Français
Introduction
Les bafes Series One sont le fruit du travail soigné et acharné en Recherche et développement de notre équipe de concepteurs professionnels de classe mondiale.
Basée à Northampton (R.-U.), l’équipe Blackstar est composée de musiciens expérimentés. Le seul et unique objectif du développement consiste à offrir aux
guitaristes des produits qui leur permettront d’exprimer tout leur talent.
Tous les produits Blackstar sont soumis à de vastes essais en laboratoire et sur le terrain pour s’assurer de leur qualité en termes de abilité, de qualité et surtout de SONORITÉ !
Si vous aimez ce que vous entendez et que vous voulez en savoir plus sur les gammes de produits Blackstar, nous vous invitons à visiter notre site www.
blackstaramps.com.
Merci !
L’équipe Blackstar
Caractéristiques
Il est construit avec des matériaux de premier choix et selon des méthodes traditionnelles, ce bafe assemblé à la main, en bouleau multi-plis vous apporte un
son et une projection incroyables.
Specifications Techniques
S1-412 Commutable: Mono / Stéréo
Puissance nominale (RMS): 240 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 8 Ohms. Mono – 4 or 16 Ohms. Sélection par jack d’entrée
Haut-Paleurs: 4 x Celestion Vintage 30s
Weight (kg): 49
Dimensions (mm): 755 x 837 x 356
S1-412PRO Commutable: Mono / Stéréo
Puissance nominale (RMS): 240 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Sélection par jack d’entrée
Haut-Paleurs: 4 x 8 Ohm Celestion Vintage 30s
Weight (kg): 50
Dimensions (mm): 755 x 761 x 356
S1-212 Commutable: Mono / Stéréo
Puissance nominale (RMS): 140 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Sélection par jack d’entrée
Haut-Paleurs: 2 x 16 Ohm Celestion Vintage 30s
Weight (kg): 21
Dimensions (mm): 735 x 612 x 299
Français
1514
Page 9
Español
¡AVISO!
Importante Información de seguridad
LEA LAS SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS.
PELIGRO! Alto voltaje interno.
NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS FINES EN ESTE EQUIPO. REMITA CUALQUIER ANOMALÍA AL SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
UTILICE TRAPOS SECOS PARA LIMPIAR.
SE PUEDE FORMAR CONDENSACIÓN DENTRO DEL AMPLIFICADOR SI ESTE SE HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE QUE SE MOVIERA EL AMPLIFICADOR DE UN SITIO MÁS FRIO A OTRO MÁS CALIDO O A LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.
LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.
NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.
NO EXPONGA LOS EQUIPOS A LA LLUVIA, LIQUIDOS O HUMEDAD DE CUALQUIER TIPO.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.
NO PONGA LOS EQUIPOS EN CARRETILLAS INESTABLES O MESAS NORMALES. EL EQUIPO PUEDE CAER CAUSANDOSE SERIOS DAÑOS ASÍ COMO A PERSONAS.
NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACIÓN.
ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR COMO PUEDE SER UN RADIADOR, ESTUFA O CUALQUIER PRODUCTOR O AMPLIFICADOR DE CALOR.
USE SOLO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ.
LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO.
NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.
EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.
ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.
REEMPLAZE SIEMPRE LOS FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE CARACTERISTICAS IDENTICAS.
NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.
LA POTENCIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CUANDO LOS NIVELES SON ALTOS PUEDEN CAUSAR UN DAÑO PERMANENTE. USTED DEBERÁ POR TANTO EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS ESTÉN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. PONGASE PROTECTORES DE OIDOS SI DEBE DE ESTAR CONTINUAMENTE EXPUESTO.
SI EL PRODUCTO NO FUNCIONARA UNA VEZ SEGUIDAS TODAS LAS INSTRUCCIONES, REMÍTALO AUN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
LA OFICINA AMERICANA DE PROTECCIÓN DE LA SALUD HA ESPECIFICADO LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICIÓN DE RUIDO.
DURACIÓN POR DIA Y HORAS NIVEL DE SONIDO (dBA) BAJA RESPUESTA
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110
¼ ó Menos 115
CUALQUIER EXPOSICIÓN POR ENCIMA DE LOS LIMITES MENCIONADOS PUEDEN PROVOCAR PERDIDAS AUDITIVAS.
LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE OPERE ESTE SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN PARA PREVENIR DE UNA PERMANENTE PERDIDA DE OIDO SI LA EXPOSICIÓN ES EXCESIVA O ESTÁ POR ENCIMA DE LOS LIMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A ALTOS NIVELES DE SONIDO SE RECOMIENDA A TODAS LAS PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES PRODUCIDOS POR UN SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN COMO ESTE QUE PROTEJAN SUS OIDOS MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través
de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
Español
1716
Page 10
Español
Introducción
Gracias por adquirir esta pantalla Blackstar Series One .
Las pantallas Series One son el resultado de incontables horas de sufrida Investigación y Desarrollo de nuestro equipo de diseño. Establecido en Northampton ( UK ) , el equipo Blackstar son todos experimentados músicos y la única meta del
proceso de desarrollo es proveer a los guitarristas con productos que sean las
herramientas denitivas para su propia expresión.
Todos los productos Blackstar está sometidos a intensas pruebas de laboratorio y
carretera para asegurar que de verdad están fuera de compromiso en términos de abilidad , calidad y por encima de todo , TONO.
Si te gusta lo que escuchas y quieres averiguar más sobre la gama de productos
Blackstar, por favor visita nuestra página web www.blackstaramps.com
¡ Gracias !
El Equipo Blackstar.
Características
Construida con materiales de la mejor calidad y usando métodos tradicionales, esta pantalla de laminado de abedul ( nger-jointed ) proporciona un tono y proyección
sensacional.
Epecificaciones Técnicas
S1-412 Conmutable: Mono / stereo
Potencia Admitida (RMS): 240 Watts
Impedancia: Stereo – 2 x 8 Ohms. Mono – 4 o 16 Ohms. Seleccionable según
jack de entrada
Artavoces: 4 x Celestion Vintage 30s
Peso (kg): 49
Dimensiones (mm): 755 x 837 x 356
S1-412PRO Conmutable : Mono / stereo
Potencia Admitida (RMS): 240 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Seleccionable según jack
de entrada
Artavoces: 4 x 8 Ohm Celestion Vintage 30s
Peso (kg): 50
Dimensiones (mm): 755 x 761 x 356
S1-212 Conmutable : Mono / stereo
Potencia Admitida (RMS): 140 Watts
Impedance: Stereo – 2 x 16 Ohms. Mono – 8 Ohms. Seleccionable según jack
de entrada
Artavoces: 2 x 16 Ohm Celestion Vintage 30s
Peso (kg): 21
Dimensiones (mm): 735 x 612 x 299
Español
1918
Page 11
ߪߓ߼ߦ
$NCEMUVCT5GTKGU1PGࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠍ߅⾈޿ߍ޿ߚߛ߈⺈ߦ޽ࠅ߇ߣ ߁ߏߑ޿߹ߔޕ
ߎߩ⵾ຠߪޔઁߩᒰ␠ߩ⵾ຠห᭽ޔᚒޘߩ⇇⊛ߦ߽࠻࠶ࡊ࡟ࡌ࡞ߩ⸳⸘࠴ ࡯ࡓߦࠃࠅޔ㐳ᦼ㑆ߦࠊߚࠆᔀᐩߒߚ⎇ⓥޔ⺞ᩏࠍరߦ⸳⸘ߒߡ޽ࠅ߹ߔޕ ⧷࿖ࡁ࡯ࠩࡦࡊ࠻ࡦࠍ᜚ὐߣߔࠆޔࡉ࡜࠶ࠢࠬ࠲࡯␠ߪోຬ߇ࡒࡘ࡯ࠫࠪࡖ ࡦߣߒߡߩ⚻㛎߇޽ࠅޔࠡ࠲࡝ࠬ࠻ߩࡌࠬ࠻ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬࠍታ󱂜ߔࠆߚ߼ ߩޟⓥᭂߩࠡ࠲࡯࠷࡯࡞ޠࠍឭଏߔࠆߎߣࠍ໑৻ߩ⋡⊛ߣߒߡ޿߹ߔޕ
ోߡߩࡉ࡜࠶ࠢࠬ࠲࡯⵾ຠߪޔຠ⾰ޔߣࠅࠊߌࠨ࠙ࡦ࠼ࠢࠝ࡝࠹ࠖߦ߅޿ߡ ᅷදߖߕޔᄙߊߩᬌᩏᯏ㑐ߢߩ⹜㛎ޔ߅ࠃ߮ࡠ࡯࠼࠹ࠬ࠻㧔ታᣉ࠹ࠬ࠻㧕ࠍ ⴕߞߡ޿߹ߔޕ
ߐࠄߦ$.#%-56#4⵾ຠߦ㑐ߒߡ⥝๧߇޽ࠆ႐วߪޔࠗࡦ࠲࡯ࡀ࠶࠻ߩࠨࠗ࠻ࠍ ߏⷩߊߛߐ޿ޕޓ74.YYYDNCEMUVCTCORUEQO
ࡉ࡜࠶ࠢࠬ࠲࡯࡮࠴࡯ࡓࠃࠅ
ߥ․ᓽ %GNGUVKQP8KPVCIGࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠍណ↪ߒޔ࠻࡯࡞࠺ࠩࠗࡦߩࡆࡦ࠹࡯ࠫࠬ ࠲ࠗ࡞ߩZࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߢߔޕ
ࡈࠖࡦࠟ࡯࡚ࠫࠗࡦ࠻Ꮏᴺޔࡃ࡯࠴ࡊ࡜ࠗ࠙࠶࠼ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߥߤߩᦨ㜞⚖ ߩ᧚ᢱߣવ⛔⊛Ꮏᴺߢ૞ࠄࠇߚߎߩࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߪޔࠬ࠻࡟࡯࠻ဳޔࠕࡦࠣ ࡞ဳߦ߅޿ߡ߽ޔᦨ㜞ߩࠨ࠙ࡦ࠼ߣ࡞࠶ࠢࠬࠍ౗ߨ஻߃ߡ޿߹ߔޕ
Japanese
Japanese
6GEJPKECN5RGEKHKECVKQP 5YKVEJCDNG/QPQUVGTGQ 2QYGT4CVKPI9CVVU4/5 +ORGFCPEGZ1JOU5VGTGQQT1JOU/QPQ5GNGEVCDNGD[ KPRWVLCEM 5RGCMGTUZ%GNGUVKQP8KPVCIG 9GKIJVMI &KOGPUKQP9Z*Z&OO
2120
Page 12
English
Deutsch
Français
Español
English
Deutsch
Français
Español
Japanese
Japanese
2322
Page 13
HBK-1033 12/10
Blackstar Amplification Ltd, Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK
For the latest information go to: www.blackstaramps.com
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement
1
and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
Loading...