Blackstar HT-5C User Manual [en, de, fr, es]

-
5C /HT
-
/HT-5210
Owner’s Manual
5R
Designed and Engineered by
Blackstar Amplification UK
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
8. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
“TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS, DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTACLE”.
“WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS”.
USA / Canada
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance. This symbol is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
3
English
N2930
Warning!
Important safety information!
READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY. SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Follow all warnings and instructions marked on the product!
Danger! High internal operating voltages.
Do not open the equipment case. There are no user serviceable parts in this
equipment. Refer all servicing to qualied service personnel.
Clean only with a dry cloth.
Condensation can form on the inside of an amplier if it is moved from a cold environment to a warmer location. Before switching the unit on, it is recommended
that the unit be allowed to reach room temperature.
Unauthorised modication of this equipment is expressly forbidden by Blackstar Amplication Ltd.
Never push objects of any kind into ventilation slots on the equipment casing.
Do not expose this apparatus to rain, liquids or moisture of any type.
Do not place this product on an unstable trolley, stand or table. The product may fall, causing serious damage to the product or to persons!
Do not cover or block ventilation slots or openings.
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator,
or another heat producing amplier.
Use only the supplied power cord which is compatible with the mains voltage supply in your area.
Power supply cords should always be handled carefully and should be replaced if damaged in any way.
Never break off the earth (ground) pin on the power supply cord.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
Before the unit is switched on, the loudspeaker should be connected as described
in the handbook using the lead recommended by the manufacturer.
Always replace damaged fuses with the correct rating and type.
Never disconnect the protective mains earth connection.
High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.
If the product does not operate normally when the operating instructions are
followed, then refer the product to a qualied service engineer.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specied the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110
¼ or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could
result in some hearing loss.
Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating
this amplication system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is
in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as
this amplication system be protected by hearing protectors while this unit is in
operation.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
English
4
5
English
Introduction
Thank you for purchasing this Blackstar HT-5 amplier. Like all our products, this
amp is the result of countless hours of painstaking Research and Development by
our world-class design team. Based in Northampton (UK), the Blackstar team are
all experienced musicians themselves and the sole aim of the development process is to provide guitarists with products which are the ultimate tools for self-expression.
All Blackstar products are subjected to extensive laboratory and road testing to
ensure that they are truly uncompromising in terms of reliability, quality and above all TONE.
If you like what you hear and want to nd out more about the Blackstar range of
products please visit our website at www.blackstaramps.com.
Thanks!
The Blackstar Team
Features
The HT-5 is the ultimate studio and practice amp, packing all the great tone and innovative features of the award-winning HT valve pedals into a two channel,
footswitchable valve amp format. The patented ISF (Innite Shape Feature) circuit gives you innite adjustment over the characteristics of the tone control network and takes you from the USA to the UK and anywhere in between. So now you can effectively design your own tone and nally nd ‘the sound in your head’.
In making the HT-5 ideally suited to home and studio use, the aim was to develop a valve amp which sounded full and toneful even at the lowest volume level. With
this in mind the Blackstar design team designed a brand new valve power amplier topology. The HT-5 power amplier is a low powered push-pull design which
produces the crunch and break-up characteristics of a traditional 100W output
stage but at a much lower volume. This is achieved by the use of a 12BH7 dual triode in push-pull conguration producing 5 Watts output, which is rich in valve
harmonics and compression.
The HT-5 also has a fully specied stereo speaker emulated output which further
enhances the studio credentials and allows any guitarist to get amazing valve tone straight to tape or disk, or through headphones. It also features the unique 4x12/1x12 voicing switch allowing you to change the tonal characteristics of the emulated signal between two emulated cabinet types.
The stereo speaker emulated output can be used at the same time as the internal speaker/extension cab, providing headphone free monitoring or the choice to blend a mic’d speaker and emulated signal together for unrivalled usability when recording
at home or in the studio. In addition the speaker output can be turned off for ‘silent’
practice or recording.
Add to this an effects loop with switchable level, 16Ω and 8Ω speaker outputs
which allow you to run the amp into an external speaker cabinet of your choice, a
stereo MP3/Line in allowing you to jam along to your favourite tracks and you have
everything you need for recording or practising.
English
6
7
English
Front Panel
1. Input
Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead.
2. Clean Volume
This controls the volume of the Clean Channel. Turning it clockwise increases the volume.
3. Clean Tone
The Tone control allows adjustment of the balance between treble and bass
frequencies within the sound. At low settings (counter clockwise) the sound will be
warmer and darker in character. As the Tone control is rotated clockwise the sound will become brighter.
4. Overdrive Select
Press this switch to select the Overdrive Channel.
5. Overdrive Indicator
When the red LED is on the Overdrive Channel is selected. When the LED is off the
Clean Channel is in operation.
6. Overdrive Gain
The Gain control adjusts the amount of the Overdrive Channel’s overdrive or distortion. Low settings, counter clockwise (CCW), will deliver a clean sound on the edge of break-up. As the Gain control is increased clockwise (CW) the sound
will become more overdriven moving through crunch tones until, at its maximum position, a full distorted lead tone is arrived at.
7. Overdrive Volume
This controls the volume of the Overdrive Channel. Turning it clockwise increases the volume.
8. Bass (OD Channel)
The Bass control adjusts the amount of low end frequencies in your tone. This amp
has an advanced tone shaping circuit which allows the tone to be tight and cutting,
(CCW), to warm and thumping (CW).
9. Middle (OD Channel)
The Middle control adjusts the amount of middle frequencies in your tone. The
middle frequencies are particularly important in setting the amount of ‘body’ your tone has. With the Middle control set to its minimum position (fully CCW) the sound
will be aggressive and scooped, a tone ideal for aggressive rhythm playing. As the
Middle control is increased (CW) the amount of ‘body’ is increased, which is more
suitable for sustained lead guitar tones.
10. Treble (OD Channel)
The Treble control allows exact adjustment of the treble frequencies within the
sound. At low settings (CCW) the sound will be warm and darker in character. As the Treble control is increased (CW) the sound will become brighter. At the maximum
settings the sound will be aggressive and cutting.
11. ISF (Innite Shape Feature)
The ISF control works in conjunction with the Bass, Middle and Treble controls. It
allows you to choose the exact tonal signature you prefer. Fully CCW has a more American characteristic with a tight bottom end and more aggressive middle, and
fully CW has a British characteristic which is more ‘woody’ and less aggressive.
12. Reverb (HT-5R, HT-5RH and HT-5210 only)
The reverb control sets the overall level of the reverb effect. With the control fully counter clockwise there will be no reverb. Turning the control clockwise will increase the amount of reverb. The HT-5R, HT-5RH and HT-5210 feature digital reverb found
on the HT Venue Series and HT-1R, adding a rich depth to any playing style.
13. Power Indicator Light
The power indicator will light when the amplier is switched on.
14. Standby
This switch enables the operation of the power amp stage and speaker output.
Always turn this on at least 30 seconds after the Power switch (15). For silent
recording or practise this switch should be put in the standby position. This will disable the power stage, but the emulated output will continue to work.
15. Power
This switch is used to turn the amplier on and off. You should always turn this switch on before turning on the Standby switch (14).
Rear Panel
1. Mains Input
The supplied detachable mains lead is connected here. The lead should only be connected to a power outlet that is compatible with the voltage, power and frequency requirements stated on the rear panel. If in doubt get advice from a
qualied technician.
2. Speaker Outputs
For the HT-5210 the output marked ‘1x16 Ohm’ is for the connection of a single 16
Ohm external speaker cabinet. The outputs marked ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ are for
English
8
9
English
Ring
the connection of either a single 8 Ohm extension cabinet, the internal loudspeakers of the HT-5210, or two 16 Ohm extension cabinets. The internal loudspeakers of
the HT-5210 should not be used together with an extension cabinet. See table
below.
HT-5210 Speaker Table ‘1x16 Ohm’ output ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ outputs
Internal 8 Ohm speakers X X Two 16 Ohm extension cabinets X One 16 Ohm extension cabinet X X
One 8 Ohm extension cabinet X X
For all other ampliers in the HT-5 range the output marked ‘1x16 Ohm’ is for
the connection of a single 16 Ohm extension cabinet or the internal loudspeaker
of an HT-5 combo. The outputs marked ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ are for the
connection of either a single 8 Ohm extension cabinet or two 16 Ohm cabinets. Also, the internal loudspeaker of the HT-5 combo can be plugged in here if it is
used with a 16 Ohm extension cabinet. See table below.
HT-5 Range Speaker Table ‘1x16 Ohm’ output ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ outputs
Internal 16 Ohm combo speaker X X Internal 16 Ohm combo speaker X
and one 16 Ohm extension cabinet Two 16 Ohm extension cabinets X
Single 8 Ohm extension cabinet X X
4. Cabinet Switch
The switch enables you to select either a 4x12 closed back or a 1x12 open back
cabinet emulation for the Speaker Emulated Output.
5. Footswitch
The supplied footswitch is connected here. The footswitch enables you to switch
between the Clean and Overdrive channels. The Overdrive Select Switch (4) on the amplier must be depressed to allow the footswitch to work.
6. Effects Loop Send
Connect the (mono) input of an external effects unit here.
7. Effects Loop Return
Connect the (mono) output of an external effects unit here.
8. Effects Loop Level
The Effect Loop Level switch sets the effects loop to either +4dBV/-10dBV, which enables you to use it with either professional equipment (+4dBV setting), or with guitar level effects such as effects pedals (-10dBV setting).
9. MP3/Line Input
Connect the output of your MP3 or CD player here. Adjust the player’s volume to match that of your guitar to enable you to play along.
Note: The connection is stereo.
English
WARNING:
The output marked ‘1x16 Ohm’ should never be used at the same time
as either of the outputs marked ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’.
3. Speaker Emulated Output & Headphones
This output emulates the tonal characteristics of a guitar speaker cabinet and provides a natural valve overdrive tone for connection to a recording device or mixing desk, and for use with headphones. To make full use of the stereo reverb, use a stereo jack to two mono jacks splitter lead to feed two channels of the recording
device or mixer (see diagram below). The output will also function into a mono guitar
type lead. Always use a good quality screened lead.
Right channel
to mixer
Tip
Screen
Left channel
to mixer
10
11
English
Technical Specication
HT-5C/HT-5R Combo
Power (RMS):
Valves:
Weight (kg):
Dimensions (mm):
Footswitch:
HT-5RH Head
Power (RMS):
Valves:
Weight (kg):
Dimensions (mm):
Footswitch:
HT-112 Extension Cabinet
Power Rating (RMS):
Impedance:
Speaker:
Weight (kg):
Dimensions (mm):
5 Watts
1 x ECC83, 1 x 12BH7
12.3
444 x 237 x 400
FS-4 supplied
5 Watts
1 x ECC83, 1 x 12BH7
7.5
443 x 229 x 228
FS-4 supplied
50 Watts
16 Ohms
1 x 12˝ Blackbird 50 custom designed by Blackstar Amplication
10.7
443 x 249 x 444
English
HT-5210 Combo
Power (RMS):
Valves:
Weight (kg):
Dimensions (mm):
Footswitch:
12
5 Watts
1 x ECC83, 1 x 12BH7
17
577 x 237 x 470
FS-9 supplied
13
Deutsch
N2930
Wichtige Informationen zur Sicherheit!
LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUF
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!
Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es benden sich keine vom Anwender zu wartende Teile in diesem Gerät. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem Wartungspersonal.
Nur mit einem trockenen Lappen reinigen.
Auf der Innenseite eines Verstärkers kann sich Kondensationsnässe bilden, wenn er von einer kalten Umgebung an einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen, dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht.
Unerlaubte Ӓnderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Blackstar Amplication Ltd verboten.
Stecken Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Lüftungsschlitze des Gehäuses.
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit jeglicher
Art aus.
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, Ständer oder
Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und dem Produkt oder Personen ernsthaften
Schaden zufügen!
Blockieren oder verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze oder-öffnungen.
Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie einem Ofen, Heizkörper oder einem anderen Hitze entwickelnden Verstärker platziert werden.
Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang gehörende Netzkabel, das mit der
Netzstromversorgung in Ihrer Region kompatibel ist.
Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden, wenn sie in
irgendeiner Weise beschädigt werden.
Brechen Sie niemals den Erdungsstift (Erde) am Netzkabel ab.
Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss der Lautsprecher entsprechend der Beschreibung im Handbuch unter Verwendung des vom Hersteller empfohlenen
Kabels angeschlossen werden.
Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen stets mit der korrekten Spannung und Art.
Trennen Sie niemals die schützende Netz/Erde-Verbindung.
Hohe Lautsprecherpegel können permanente Hörschäden verursachen. Sie sollten daher die direkte Nähe zu Lautsprechern, die auf hohen Pegeln betrieben werden, vermeiden. Tragen Sie einen Hörschutz, wenn Sie kontinuierlich hohen Pegeln
ausgesetzt sind.
Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, während die Betriebsanleitung befolgt wird, übergeben Sie das Produkt an einen qualizierten Servicetechniker.
Die Verwaltung zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz der US-Regierung (OSHA) hat die folgenden zulässigen Lärmpegelbelastungen festgelegt:
Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel dBA, Langsame Reaktion
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110
¼ oder weniger 115
Laut der OSHA kann jede Belastung oberhalb der oben genannten zulässigen Grenzwerte zu gewissen Hörverlusten führen.
Wenn dieses Verstärkersystem betrieben wird, müssen Ohrschützer im Ohrkanal oder über den Ohren getragen werden, um permanenten Hörverlust zu vermeiden, wenn die Belastung oberhalb der oben festgelegten Grenzwerte liegt. Um sich gegen potenziell gefährliche Belastungen durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird empfohlen, dass alle Personen, die Geräten wie diesem Verstärkersystem ausgesetzt sind, die in der Lage sind, hohe Schalldruckpegel zu entwickeln, während des Betriebs dieses Geräts durch Ohrschützer geschützt werden.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stelen entsorgt werden.
Deutsch
14
15
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Blackstar HT-5 Verstärker entschieden haben. Dieser Amp ist wie alle unsere Verstärker das Ergebnis unzähliger Stunden akribischer Arbeit durch unser erstklassiges Entwickler-Team. Blackstar hat seinen Sitz in Northampton (UK) und setzt sich aus einem Team erfahrener Musiker zusammen, die nur ein Ziel verfolgen: Gitarristen mit den Werkzeugen zu versorgen,
die ihnen dabei helfen, sich selbst zu verwirklichen.
Alle Blackstar-Produkte wurden sowohl in unseren Labors als auch im Live-Betrieb auf Herz und Nieren getestet, um sicherzustellen, dass sie in punkto Zuverlässigkeit, Qualität und KLANG absolut kompromisslose Ergebnisse liefern.
Wenn Sie mehr über die Blackstar-Produktreihe erfahren möchten, besuchen Sie
unsere Webseite unter www.blackstaramps.com
Vielen Dank!
Das Blackstar-Team
Merkmale
Der HT-5 ist der ultimative Amp für das Studio und den Übungsraum: Er vereint den herausragenden Sound und die innovativen Merkmale der preisgekrönten HT­Röhrenpedale in einem zweikanaligen und per Fußschalter schaltbaren Röhrenamp. Die für ein Patent angemeldete ISF-Schaltung (Innite Shape Feature) sorgt für eine extrem exible Klangregelung, die das gesamte Spektrum von amerikanischen bis britischen Sounds abdeckt. So können Sie Ihren ganz persönlichen Sound entwickeln und das umsetzen, was bisher nur ‘in Ihrer Vorstellung möglich war'.
Um den HT-5 zum idealen Werkzeug für den Einsatz daheim und im Studio zu machen, war das Ziel, einen Röhrenverstärker zu bauen, der auch bei minimaler Lautstärke noch kraftvoll und mächtig klingt. Vor diesem Hintergrund hat das Blackstar-Entwicklungsteam eine vollkommen neue Röhren-Endstufen-Topologie entwickelt. Die Endstufe des HT-5 arbeitet mit einem in der Leistung reduzierten Push-Pull-Design, das den Druck und das Durchsetzungsvermögen einer herkömmlichen 100-Watt-Ausgangsstufe erzeugt - allerdings bei deutlich geringerer Lautstärke. Der Schlüssel dazu liegt in der Push-Pull-Konguration einer 12BH7­Dual-Triode, die eine Ausgangsleistung von 5 Watt erzeugt und sich durch kräftige Röhren-Obertöne und Kompression auszeichnet.
Zudem integriert der HT-5 einen Stereo-Ausgang mit einer extrem hochwertigen Speaker-Emulation, welche die Einsatzmöglichkeiten im Studio deutlich erweitert und Gitarristen die Option eröffnet, beeindruckende Röhrensounds direkt auf Band oder Festplatte aufzunehmen oder einfach über einen Kopfhörer zu genießen. Ein
weiteres Merkmal ist die einzigartige Umschaltung zwischen dem 4x12- und 1x12-
Voicing, mit der Sie das Ausgangssignal auf den tonalen Charakter eines dieser beiden emulierten Lautsprecher-Typen einstellen. Der Speaker-emulierte Stereo­Ausgang kann parallel mit dem internen Speaker/einer externen Lautsprecherbox benutzt werden, so dass kein Kopfhörer für das Monitoring notwendig ist. Zudem können Sie das mikrofonierte Speaker-Signal mit dem emulierten Direktsignal mischen, was bei Aufnahmen zuhause oder im Studio für enorme Flexibilität sorgt. Bei Bedarf kann der Speaker-Ausgang zum 'lautlosen' Üben oder für die Aufnahme
stummgeschaltet werden.
Hinzu kommt ein Effekt-Einschleifweg/Loop mit schaltbarem Arbeitspegel, Speaker­Ausgänge für 16- und 8Ω-Lautsprecher, über die Sie eine externe Lautsprecherbox Ihrer Wahl anschließen, sowie ein stereophoner MP3/Line-Eingang, um Ihre Lieblings-Songs begleiten zu können – mehr brauchen Sie weder für das Aufnehmen noch für das Üben.
Deutsch
16
17
Deutsch
Vorderseite
1. Eingang
Hier schließen Sie Ihre Gitarre an. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Gitarrenkabel.
2. Clean Volume
Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke im Clean-Kanal. Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an.
3. Clean Tone
Der Tone-Regler dient zur Balance der Höhen-und Bassanteile im Sound. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound einen wärmeren und dumpferen Charakter. Wenn Sie den Treble-Regler im Uhrzeigersinn aufdrehen, wird der Sound immer höhenreicher.
4. Overdrive Select
Mit diesem Schalter aktivieren Sie den Overdrive-Kanal.
5. Overdrive-Anzeige
Wenn die ROTE LED leuchtet, ist der Overdrive-Kanal angewählt. Wenn die LED
nicht leuchtet, ist der Clean-Kanal aktiv.
6. Overdrive Gain
Mit dem Gain-Regler steuern Sie den Verzerrungsgrad im Overdrive-Kanal. Niedrige Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) liefern einen cleanen Sound mit viel Druck und Durchsetzungsvermögen. Wenn der Gain-Regler aufgedreht wird (im Uhrzeigersinn), nimmt der Verzerrungsgrad mehr und mehr zu und wechselt von crunchigen Sounds bis hin zu stark verzerrten Lead-Sounds in der Extremposition.
7. Overdrive Volume
Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke im Overdrive-Kanal. Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an.
8. Bass (OD-Kanal)
Der Bass-Regler steuert den Anteil der Bassfrequenzen im Gesamt-Sound. Dieser Verstärker bietet eine umfangreiche Klangregelung, mit der Sie den Ton zwischen knackig und aggressiv oder warm und druckvoll (im Uhrzeigersinn) einstellen können.
9. Middle (OD-Kanal)
Der Mitten-Regler steuert den Anteil der Mittenfrequenzen im Gesamt-Sound. Die Mitten sind insbesondere für den Grundsound entscheidend. In der Minimalposition (komplett gegen den Uhrzeigersinn) ist der Sound sehr aggressiv und hohl, was sich
speziell für knackige Rhythmus-Parts eignet. Wenn der Mitten-Regler angehoben
wird (im Uhrzeigersinn), nimmt der Grundton-Anteil zu, was sich für singende Lead­Gitarren-Sounds empehlt.
10. Treble (OD-Kanal)
Mit dem Regler Treble können Sie gezielt den Höhenanteil im Gesamt-Sound einstellen. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound einen wärmeren und dunkleren Charakter. Wenn der Treble-Regler angehoben wird (im Uhrzeigersinn), wird der Sound immer höhenreicher. In der Maximalposition klingt der Sound schließlich aggressiv und schneidend.
11. ISF (Innite Shape Feature)
Der ISF-Regler arbeitet mit den Reglern für Bass, Middle und Treble zusammen. Mit seiner Hilfe nden Sie die genau die Klangfärbung, die Sie suchen. Bei Einstellungen gegen den Uhrzeigersinn besitzt der Amp einen “amerikanischen” Sound-Charakter mit einem straffen Bassfundament und aggressiveren Mitten. Bei Einstellungen im Uhrzeigersinn erzeugt der Amp einen “britischen” Sound, der deutlich erdiger und
weniger aggressiv klingt.
12. Reverb (nur HT-5R, HT-5RH und HT-5210)
Mit dem Reverb-Regler wird die Gesamtlautstärke des Reverb-Effekts ausgesteuert. Im Linksanschlag des Reglers ist kein Reverb hörbar. Wenn der Regler im Uhrzeigersinn aufgedreht wird, nimmt der Reverb-Anteil zu. Wie die HT-Venue-Serie
und der HT-1R verfügen die Modelle HT-5R, HT-5RH und HT-5210 über ein Digital-
Reverb, das dem Sound Tiefe verleiht.
13. Power-Leuchte
Die Power-Kontrollleuchte ist aktiv, wenn Sie den Verstärker einschalten.
14. Standby
Dieser Schalter aktiviert die Endstufe und damit die Ausgabe über den internen Lautsprecherausgang. Schalten Sie diesen Schalter frühestens 30 Sekunden nach dem Power-Schalter (15) ein. Für Aufnahmen oder das Üben ohne Sound stellen Sie diesen Schalter in die Standby-Position. Dadurch wird die Endstufe deaktiviert und der Sound nur noch über den emulierten Ausgang ausgegeben.
15. Power
Mit diesem Schalter schalten Sie den Verstärker ein bzw. aus. Aktivieren Sie diesen Schalter in jedem Fall VOR dem Standby-Schalter (14).
Rückseite
1. Netzanschluss
Hier wird das mitgelieferte Kaltgerätenetzkabel angeschlossen. Das Kabel muss an einer Netzsteckdose angeschlossen werden, die in punkto Spannung, Leistung und Netzfrequenz den auf der Rückseite vermerkten Spezikationen entspricht. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualizierten Techniker/Elektriker.
2. Lautsprecher-Ausgänge
Bei dem Modell HT-5210 dient der mit ‚1x16 Ohm‘ beschriftete Ausgang zum
Anschluss einer einzelnen, externen 16-Ohm-Lautsprecherbox. Die mit ‚1x8 Ohm
Deutsch
18
19
Deutsch
or 2x16 Ohm‘ beschrifteten Ausgänge dienen zum Anschluss einer einzelnen 8 Ohm Lautsprecherbox, des internen Lautsprechers des HT-5210 oder von zwei 16 Ohm Lautsprecherboxen. Die internen Lautsprecher des HT-5210 sollten nicht gemeinsam mit einer externen Lautsprecherbox betrieben werden. Siehe Tabelle
unten.
HT-5210 – Lautsprecher-Tabelle Ausgang ‚1x16 Ohm ‘1x8 Ohm or 2x16-Ohm-Ausgänge Interner 8 Ohm Lautsprecher X X Zwei externe 16 Ohm X
Lautsprecherboxen
Eine externe 16 Ohm X X
Lautsprecherbox
Eine externe 8 Ohm X X
Lautsprecherbox
Bei allen Verstärkern der HT-5 Baureihe dient der mit ‚1x16 Ohm‘ beschriftete Ausgang zum Anschluss einer einzelnen 16 Ohm Lautsprecherbox oder des internen Lautsprechers des HT-5-Combos. Die mit ‚1x8 Ohm or 2x16 Ohm‘ beschrifteten Ausgänge dienen zum Anschluss einer einzelnen 8 Ohm oder von zwei 16 Ohm Lautsprecherboxen. Zudem können Sie hier den internen Lautsprecher des HT-5-Combos anschließen, sofern Sie ihn gemeinsam mit einer 16 Ohm Lautsprecherbox betreiben. Siehe Tabelle unten.
HT-5-Baureihe – Lautsprecher-Tabelle ‘1x16 Ohm-Ausgang ‘1x8 Ohm or 2x16-Ohm-Ausgänge Interner 16 Ohm Combo-Speaker X X
Interner 16 Ohm Combo- X
Lautsprecher und eine externe 16 Ohm Lautsprecherbox
Zwei externe 16 Ohm X Lautsprecherboxen
Eine externe 8-Ohm- X X
Lautsprecherbox
ACHTUNG:
Der mit‚ 1x16 Ohm’ bezeichnete Ausgang darf niemals parallel mit den
Ausgängen‚ 1x8 Ohm oder‚ 2x16 Ohm’ betrieben werden.
3. Speaker Emulated Output & Headphones
Dieser Ausgang emuliert den Klangcharakter einer Gitarren-Lautsprecherbox und sorgt in Kombination mit einem Aufnahmegerät, einem Mischpult oder im Kopfhörerbetrieb für eine natürliche Röhren-Übersteuerung. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Gitarrenkabel. Um das Stereo-Reverb zu nutzen, schließen Sie ein Split-Kabel mit einem Stereoklinkenstecker an, der das Signal auf zwei Monostecker verteilt, um zwei Kanäle Ihres Aufnahmegeräts oder eines Mixers anzusteuern (siehe Abbildung unten). Der Ausgang kann aber auch mit einem einfachen Monokabel abgegriffen werden. Verwenden Sie in jedem Fall ein
hochwertiges geschirmtes Kabel.
Ring
Right channel
to mixer
Tip
Screen
Left channel
to mixer
4. Cabinet-Schalter
Mit diesem Schalter können Sie die Emulation einer geschlossenen 4x12-er oder einer auf der Rückseite offenen 1x12-Box für den Speaker Emulated Output anwählen.
5. Fußschalter
Hier wird der mitgelieferte Fußschalter angeschlossen. Mit dem Fußschalter können Sie zwischen den Kanälen Clean und Overdrive umschalten. Zum Betrieb des Fußschalters darf der Schalter Overdrive Select (4) am Verstärker nicht aktiv sein.
6. Effects Loop Send
Hier schließen Sie den (Mono-) Eingang eines externen Effektgeräts an.
7. Effects Loop Return
Hier schließen Sie den (Mono-) Ausgang eines externen Effektgeräts an.
8. Effects Loop Level
Mit dem Schalter Effect Loop Level können Sie den Effekt-Loop wahlweise mit +4dBV oder -10dBV betreiben: Entsprechend können Sie professionelles Equipment (Einstellung+4dBV) oder Effektpedale mit einem für Gitarren ausgelegten Pegel (Einstellung -10dBV) anschließen.
9. MP3/Line-Eingang
An dieser Buchse schließen Sie den Ausgang Ihres MP3-oder CD-Spielers an. Zum Üben passen Sie die Lautstärke der externen Quelle an den Pegel Ihrer Gitarre an.
Anmerkung:
Es handelt sich um einen Stereo-Anschluss.
Deutsch
20
21
Deutsch
Technische Spezikationen
HT-5C/HT-5R Combo
Leistung (RMS):
Röhren:
Gewicht (kg):
Abmessungen (mm):
Fußschalter:
HT-5RH Topteil
Leistung (RMS):
Röhren:
Gewicht (kg):
Abmessungen (mm):
Fußschalter:
HT-112 Externe Lautsprecherbox
Leistung (RMS):
Impedanz:
Speaker:
Gewicht (kg):
Abmessungen (mm):
1 x ECC83, 1 x 12BH7
1 x ECC83, 1 x 12BH7
5 Watt
12.3
444 x 237 x 400
FS-4 mitgeliefert
5 Watt
7.5
443 x 229 x 228
FS-4 mitgeliefert
50 Watt
16 Ohm
Speziell von Blackstar Amplication entwickelter 1 x 12˝ Blackbird 50
10.7
443 x 249 x 444
Deutsch
HT-5210 Combo
Leistung (RMS):
Röhren:
Gewicht (kg):
Abmessungen (mm):
Fußschalter:
22
1 x ECC83, 1 x 12BH7
5 Watt
17
577 x 237 x 470
FS-9 wird mitgeliefert
23
Français
N2930
Consignes de sécurité importantes !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur
le produit !
Danger ! Hautes tensions internes.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur
laquelle l’utilisateur puisse intervenir. Conez toutes les réparations à un réparateur qualié.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
Il est possible que de la condensation se forme à l’intérieur d’un amplicateur s’il est transféré d’un environnement froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé d’attendre
que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer.
La modication non autorisée de cet appareil est expressément interdite par Blackstar Amplication plc.
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur le produit !
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait tomber et ce faisant sérieusement s’endommager ou causer des blessures !
Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas non plus.
Évitez de placer ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un poêle, un
radiateur ou un autre amplicateur produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni car il est compatible avec la tension de l’alimentation générale de votre secteur.
Manipulez toujours les cordons d’alimentation avec le plus grand soin. Remplacez­les s’ils sont endommagés.
Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
Avant d’allumer l’appareil, branchez l’enceinte de la manière décrite dans la notice
d’emploi à l’aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre appropriés.
Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.
À des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives
dénitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à
des niveaux sonores élevés.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez la notice d’emploi, conez-le à un réparateur qualié.
La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d’exposition autorisée à différents niveaux sonores :
Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110
¼ ou moins de 115
D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci­dessus peut entraîner une perte auditive.
Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille
lors de l’utilisation de ce système d’amplication an d’éviter toute perte auditive permanente si l’exposition dépasse les limites susmentionnées. An d’éviter toute exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables
de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels que ce système
d’amplication utilisent des protecteurs d’oreilles lors de l’utilisation de l’appareil.
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
Français
24
25
Français
Introduction
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet ampli Blackstar HT-5. Comme tous nos
produits il est le fruit de nombreuses heures de travail de la part de notre service de recherche et développement.
Basée à Northampton (Angleterre) l’équipe Blackstar est composée de guitaristes
passionnés et expérimentés dont le seul but est de fournir aux guitaristes des produits ultimes.
Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests intensifs en laboratoires et sur la route an d’assurer une abilité et une qualité hors du commun, mais surtout LE
son !
Si vous aimez ce que vous entendez et que vous vous voulez en savoir plus sur la gamme Blackstar, connectez vous sur notre site www.blackstaramps.com
Merci,
L’équipe Blackstar
Caractéristiques
Le HT-5 est l’ampli de studio et d’entraînement ultime, il intègre le super son et les
innovations de la série HT Pedals qui ont reçu de nombreuses récompenses le tout dans un ampli 5 Watts 2 canaux footswitchables !
Le procédé ISF vous permet de choisir votre grain de son entre les caractéristiques
du son anglais et celles du son américain, ainsi que toutes les possibilités
situées entre ces deux références de l’amplication guitare ! Vous pourrez donc véritablement trouver ‘the sound in your head’ (le son que vous avez en tête).
La création du HT-5 résulte du besoin des guitaristes à jouer à la maison et en studio, le but était de développer un ampli à lampes jouissant d’une dynamique lampe même à faible volume. Une fois ce concept en tête l’équipe Blackstar à créé ce tout nouvel ampli lampe. L’ampli HT-5 est un ampli push-pull faible puissance produisant les sonorités d’un ampli 100W à un volume moindre.
Ceci étant possible grâce à l’usage d’une triode 12BH7 produisant une puissance
de sortie de 5 Watts, riche en harmoniques et compression.
Le HT-5 embarque aussi une sorite ‘Emulated stereo Output’ permettant d’envoyer
ce pur son lampes directement dans un système d’enregistrement ou un casque. Cette sortie émulée dispose aussi d’un switch 4x12 ou 1x12 vous permettant de choisir parmi ses deux possibilités.
La sortie stéréo de simulation de haut-parleur peut-être utilisée en conjonction avec le haut-parleur interne/ bafe d’extension apportant la possibilité de « monitorer » le
son de l’ampli au casque ou d’avoir le choix de combiner le son d’une prise micro captant le haut-parleur avec la sortie émulée pour un résultat saisissant, que ce soit pour les répétitions ou le studio. De plus, la sortie interne du haut parleur de l’ampli peut-être coupée quand l’enregistrement ou la répétition silencieuse est de mise.
Ajoutez à cela une boucle d’effet switchable, une sortie vers un bafe externe 16Ω ou 8Ω, Et une entrée stéréo/ ligne MP3 vous permet de jouer et vous accompagner
sur vos morceaux favoris, et vous avez devant vous l’ampli d’entraînement et de répétition ultime !
Français
26
27
Panneau de réglages avant
1. Entrée Hi
Branchez votre guitare ici.
11. ISF (Innite Shape Feature)
Le contrôle ISF fonctionne en conjunction sur le Basses, Medium et Aigues. Il
vous permet de choisir la signature sonore qui vous convient le mieux. Des sons
américains à gauche aux sons anglais à droite.
Français
2. Clean Volume
Ce bouton contrôle le Volume du canal Clean. Tournez le dans le sens des aiguilles d’une montre an d’augmenter le volume.
3. Clean Tone
Le contrôle de tonalité permet d’ajuster le caractère du son avec un balayage entre fréquences graves et aigues. Si le potentiomètre est réglé sur la première partie de sa course, le son est plus épais et chaleureux, au fur et à mesure que l’on tourne
celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre, le son devient plus clair et détaillé.
4. Overdrive Select
Pressez ce bouton pour sélectionner le canal Overdrive.
5. Overdrive Indicator
Quand la diode est rouge le canal Overdrive est sélectionné. Quand la diode est éteinte le canal clair est activé.
6. Overdrive Gain
Le Bouton Gain vous permet d’ajuster le niveau d’overdrive ou de distorsion du canal. Réglé complètement à gauche, vous obtiendrez un son clean hors du commun. Lorsque vous tournerez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre
le son deviendra crunch puis distordu.
7. Overdrive Volume
Ce bouton contrôle le volume du Canal Overdrive. Le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre augmente le volume.
8. Bass (OD Channel)
Le bouton Bass vous permet d’ajuster le niveau de fréquences basses dans votre
son. Cet ampli intègre un circuit de réglages des basses avancé vous permettant de manière précise.
9. Middle (OD Channel)
Le bouton Medium vous permet de régler le niveau de frequencies Medium dans
votre son, dessinant ainsi le corps de votre son. Auche votre son sera agressif, idéal
pour une séquence rythmique. Réglé plus à droite, le niveau augmentera et le son deviendra optimal pour des séquences ‘lead’.
10. Treble (OD Channel)
Le Bouton Treble (aigu) vous permet à son tour, de régler les frequences aigues. A un niveau faible le son sera chaud et sombre, au fur et à mesure que vous
l’augmenter le son deviendra de plus en plus brillant. A son maximum, les sonorités seront tranchantes et agressives.
12. Reverb (HT-5R, HT-5RH et HT-5210 seulement)
Le contrôle ‘Reverb’ dénit le niveau global de l'effet de réverbération. Avec le contrôle au minimum il n'y aura pas de réverbération. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre cela augmente le niveau de réverbération. Les HT-
5R, HT-5RH et HT-5210 disposent du même module de réverbération numérique
que les amplis de la série HT Venue et HT-1, ajoutant une profondeur riche à tout
style de jeu.
13. Power Indicator Light
Cet indicateur vous informe que l’ampli est allumé.
14. Standby
Ce switch applique la haute tension requise pour fournir le son. Veuillez toujours
tourner ce switch 30 secondes après le Power Switch.
Lors de brèves pauses, utilisez ce switch pour ‘éteindre’ et ‘allumer’ votre ampli.
15. Power
Ce switch vou permet d’allumer ou éteindre votre ampli. Veillez à activer ce switch avant d’activer le switch Stand By.
Panneau arrière
1. Entrée Secteur
L’alimentation secteur doit être branchée ici. Elle doit être connectée à une source compatible en voltage, puissance et fréquence dénies sur le panneau arrière. En cas de doute, veuillez faire appel à un technicien qualié.
2. Sorties Haut-parleurs
Pour le HT-5210 la sortie marquée '1 Ohm x16 ' est destinée au raccordement
d'une seule enceinte 16 ohms externe. Les sorties marquées '1 x8 Ohm’ ou ‘2x16 Ohm’ sont destinées au raccordement soit d'un bafe d’extension unique de 8 ohms, des haut-parleurs internes du HT-5210, ou de deux bafes d’extension 16 ohms. Les haut-parleurs internes du HT-5210 ne doivent pas être utilisés avec un bafe d’extension. Voir le tableau ci-dessous.
HT-5210 - congurations Sortie ‘1x16 Ohm’ Sorties ‘1x8 Ohm’ ou ‘2x16 Ohm’
HP 8 Ohm Interne X X
Deux bafe d’extension 16 Ohm X Bafe d’extension 16 Ohm X X
Bafe d’extension 8 Ohm X X
Français
28
29
Pour tous les autres amplicateurs de la gamme HT-5 la sortie marquée '1
Ring
Ohm x16 ' est destinée au raccordement d'un seul bafe d’extension 16 ohms ou du haut-parleur interne du HT-5 combo. Les sorties marquées '1 x8 Ohm’ ou ‘2x16 Ohm’ sont destinées au raccordement d'un seul bafe d’extension 8 Ohm ou de deux bafes d’extension 16 ohms. En outre, le haut-parleur interne du HT-5 combo peut être branché ici s'il est utilisé avec un bafe d’extension 16
ohms. Voir le tableau ci-dessous.
HT-5 Range Speaker Table Sortie ‘1x16 Ohm’ Sorties ‘1x8 Ohm’ ou ‘2x16 Ohm’
HP 16 Ohm Interne X X HP 16 Ohm Interne et un bafe X
d’extension 1X16 Ohm
Deux bafe d’extension 16 Ohm X
Bafe d’extension 8 Ohm X X
8. Effects Loop Level (niveau de la boucle d’effets)
Ce bouton vous permet de dénir le niveau de la boucle d’effet entre +4dBV/-10dBV, qui vous permet de l’utiliser soit avec un équipement professionnel (réglage à +4dBV) ou avec des effets de type pédales (réglage à -10dBV).
9. MP3/Line Input
Connectez la sortie de votre lecteur MP3 ou platine CD ici. Ajustez le volume de sortie général de l’appareil de sorte qu’il s’accorde avec le volume de votre guitare et vous permettre un accompagnement aisé.
Note: Cette entrée est stéréo
Français
ATTENTION:
La sortie ‘1x16 Ohm’ ne doit jamais être utilisée en même temps que
la sortie ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’.
3. Speaker Emulated Output & Headphones
Cette sortie simule les caractéristiques sonores d’un bafe guitare et fournit un son ideal pour être connecté à du materiel d’enregistrement, une table de mixage ou un
casque. Pour exploiter pleinement la reverb stéréo, utilisez une bretelle en "Y" avec
un jack stéréo vers deux jacks mono pour entrer dans deux canaux de l'enregistreur ou de la table de mixage (voir schéma ci-dessous). La sortie fonctionnera aussi avec
un câble mono de type guitare. Utilisez toujours un câble blindé de bonne qualité.
Right channel
to mixer
Tip
Screen
Left channel
to mixer
4. Cabinet Switch
Ce bouton vous permet de sélectionner une émulation de bafe 4x12 closed back
ou 1x12 open back.
5. Footswitch
Le footswitch fourni doit être connecté ici. Il vous permet de sélectionner entre le
canal Clean et Overdrive.
Français
6. Effects Loop Send
Connectez ici l’entrée (mono) d’un système d’effets externe.
7. Effects Loop Return
Connectez ici la sortie (mono) d’un système d’effets externe.
30
31
Français
Caractéristiques Techniques
HT-5C/HT-5R Combo
Puissance (RMS):
Lampes:
Poids (kg):
Dimensions (mm):
Footswitch:
Tête HT-5RH
Puissance (RMS):
Lampes:
Poids (kg):
Dimensions (mm):
Footswitch:
Bafe d’extension HT-112
Puissance (RMS):
Impédance:
Haut Parleur:
Amplication
Poids (kg):
Dimensions (mm):
1 x ECC83, 1 x 12BH7
12.3
1 x ECC83, 1 x 12BH7
7.5
5 Watts
444 x 237 x 400
FS-4 fourni
5 Watts
443 x 229 x 228
FS-4 fourni
50 Watts
16 Ohms
1 HP de 12 pouces Blackbird 50 custom conçu par Blackstar
10.7
443 x 249 x 444
Français
HT-5210 Combo
Puissance (RMS):
Lampes:
Poids (kg):
Dimensions (mm):
Footswitch:
1 x ECC83, 1 x 12BH7
17
FS-9 fourni
5 Watts
577 x 237 x 470
3332
Español
N2930
ÁVISO!
Importante Información de seguridad
LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS.
¡PELIGRO! Alto voltaje interno.
NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS FINES EN ESTE EQUIPO. REMITA CUALQUIER ANOMALÍA AL SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
UTILICE TRAPOS SECOS PARA SU LIMPIEZA.
SE PUEDE FORMAR CONDENSACIÓN DENTRO DEL AMPLIFICADOR SI ESTE SE HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE QUE SE MOVIERA EL AMPLIFICADOR DE UN SITIO MÁS FRIO A OTRO MÁS CALIDO O A LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.
LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.
NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.
NO EXPONGA LOS EQUIPOS A LA LLUVIA, LIQUIDOS O HUMEDAD DE CUALQUIER TIPO.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.
NO PONGA LOS EQUIPOS EN CARRETILLAS O MESAS INESTABLES. EL EQUIPO PUEDE CAER DAÑÁNDOSE SERIAMENTE, ASÍ COMO A OTRAS PERSONAS.
NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACIÓN.
ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR COMO PUEDE SER UN RADIADOR, ESTUFA O CUALQUIER PRODUCTOR O AMPLIFICADOR DE CALOR.
USE SÓLO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ÁREA EN DONDE ESTÉ.
LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO.
NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.
EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.
ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.
REEMPLAZE SIEMPRE LOS FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE CARACTERÍSTICAS IDÉNTICAS.
NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.
LA POTENCIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CUANDO LOS NIVELES SON ALTOS PUEDE CAUSAR DAÑO PERMANENTE. SE DEBE EVITAR POR TANTO LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS ESTÉN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. USA SIEMPRE PROTECTORES AUDITIVOS ANTE UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA.
SI EL PRODUCTO NO FUNCIONARA UNA VEZ SEGUIDAS TODAS LAS INSTRUCCIONES, REMÍTALO AUN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
LA OFICINA AMERICANA DE PROTECCIÓN DE LA SALUD HA ESPECIFICADO LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICIÓN DE RUIDO.
DURACIÓN POR DIA Y HORAS NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA
8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1½ 102 1 105 ½ 110
¼ ó menos 115
CUALQUIER EXPOSICIÓN POR ENCIMA DE LOS LÍMITES MENCIONADOS PUEDE PROVOCAR PÉRDIDAS AUDITIVAS.
LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE OPERE ESTE SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN PARA PREVENIR UNA PERMANENTE PÉRDIDA DE OÍDO SI LA EXPOSICIÓN ES EXCESIVA O ESTÁ POR ENCIMA DE LOS LÍMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A ALTOS NIVELES DE SONIDO SE RECOMIENDA A TODAS LAS PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES PRODUCIDOS POR UN SISTEMA DE AMPLIFCIACIÓN COMO ÉSTE QUE PROTEJAN SUS OÍDOS MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
Español
34
35
Español
Introducción
Gracias por comprar este blackstar HT-5R. Como todos nuestros productos, este amplicador es el resultado de incontables horas de Investigación y Desarrollo de nuestro prestigioso equipo de diseño. Con base en Northampton (UK), el equipo Blackstar está formado por experimentados músicos y la única meta del proceso
de desarrollo es proveer a los guitarritas con productos que sean las herramientas de autoexpresión.
Todos los productos Blackstar están sometidos a intensas pruebas de laboratorio y de rodaje para asegurar que de verdad están fuera de compromiso en términos de abilidad, calidad y por encima de todo, TONO.
Si te gusta lo que escuchas y quieres averiguar más sobre la gama de productos Blackstar, por favor visita nuestra página web www.blackstaramps.com
¡ Gracias !
El Equipo de Blackstar.
Características
El HT-5 es el ampli denitivo para estudio y práctica, conteniendo el gran tono y las innovadoras características de los premiados pedales de válvula HT en un formato de ampli de válvulas de dos canales conmutables (footswitch).
El circuito patentado ISF (Innite Shape Feature) proporciona un ajuste innito de las características de control de tono y te lleva desde USA hasta UK y cualquier
punto entre medias.
Por lo tanto ahora puedes diseñar efectivamente tu propio tono y por n encontrar
“el sonido en tu cabeza”.
Al hacer el HT-5 ideal para uso en casa y estudio, la meta fue diseñar un ampli
de válvulas que sonara lleno y con buen tono incluso a volúmenes bajos. Con esto en mente, el equipo de diseño de Blackstar creó una topología de etapa de amplicación de válvulas completamente nueva. La etapa de amplicación del
HT-5 es un diseño push-pull de baja potencia que produce el crujido y rotura
característicos de una etapa tradicional de 100 W pero a volumen mucho más bajo. Esto se consigue con el uso de un doble triodo 12BH7 en conguración push-pull produciendo 5 W de salida, con gran riqueza de armónicos y compresión de válvula.
El HT-5 tambien tiene una salida de simulación de altavoz completa lo que aumenta sus credenciales en el estudio y permite a cualquier guitarrista conseguir alucinantes
tonos de válvula directamente a cinta o disco o con auriculares. También tiene el
interruptor 4x12/1x12 que permite cambiar las características tonales de la señal
emulada entre dos tipos de simulación de pantalla. La salida simulada se puede
usar conjuntamente con la salida de altavoz, permitiendo la escucha sin auriculares o dando la opción de mezclar un altavoz microfoneado y la señal simulada para una total versatilidad al grabar en casa o en el estudio. Adicionalmente, la salida de altavoz se puede desconectar para practicar o grabar en silencio.
Añade a ésto un bucle de efectos con nivel conmutable junto con salidas de altavoz de 8 y 16 ohmios, y una entrada de línea estéreo o MP3 permitiéndote improvisar
mientras escuchas tu música favorita, lo que te permite usar un altavoz externo de
tu elección y así tienes todo lo que necesitas para grabar o practicar.
Español
36
37
Español
Panel frontal
1. Input
Enchufa tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad.
2. Clean Volume
Controla el volumen del canal limpio. Girándolo en el sentido de las agujas del reloj
aumenta el volumen.
3. Clean Tone
El control de tono permite ajustar la respuesta de agudos y graves en el sonido.
En ajustes bajos (sentido anti-horario) el sonido tendrá un carácter más cálido y oscuro. A medida que se incrementa el ajuste en sentido horario el sonido se volverá más brillante.
4. Selector de Overdrive
Aprieta este botón para seleccionar el canal Overdrive.
5. Indicador de Overdrive
Cuando el LED rojo está encendido, el canal saturado (Overdrive) ha sido seleccionado. Cuando el LED está apagado, el canal limpio (Clean) está
en funcionamiento.
6. Overdrive Gain
El control GAIN ajusta la cantidad de distorsión o saturación del canal Overdrive.
Ajustes bajos, en sentido contrahorario, proporcionan sonido limpio justo a punto
de romper. A medida que el control GAIN aumenta, sentido horario, el sonido se vuelve más saturado moviendose a través de tonos crujientes hasta, en su máxima
posición, un tono de distorsión llena adecuado para solos.
7. Overdrive Volume
Controla el volumen del canal Overdrive. Girándolo en sentido horario aumenta el volumen.
10. Treble (OD Channel)
El control TREBLE permite ajustar exactamente las frecuencias agudas del sonido. En ajustes bajos (sentido contrahorario) el sonido será caliente y de carácter oscuro. Si se aumenta el control TREBLE (girando en sentido horario) el sonido se vuelve más brillante. En ajustes máximos el sonido será agresivo y cortante.
11. ISF (Innite Shape Feature)
El control USF trabaja en conjunción con los de TREBLE, MIDDLE y BASS. Permite elegir exactamente la rma tonal que preeras. Totalmente cerrado (sentido contrahorario) tiene un carácter más americano con graves apretados y medios más agresivos. Totalmente abierto (sentido horario) tiene una carácter británico que suena más a madera y menos agresivo.
12. Reverb (Sólo HT-5R, HT-5RH and HT-5210)
El control Reverb ajusta la cantidad de nivel de efecto de reverberación. Con el
control girado totalmente en sentido anti-horario no habrá reverberación. Al girar el control en sentido horario aumentará la cantidad de reverberación. El HT-5R, HT­5RH y el HT-5210 incorporan la reverberación digital usada en los HT Venue Series
y HT-1R, añadiendo una amplia profundidad a cualquier estilo.
13. Luz de Indicador de Encendido
Se ilumina cuando el amplicador está conectado.
14. Standby
Este interruptor habilita el funcionamiento de la etapa potencia y de la salida de altavoz. Enciéndelo siempre al menos 30 segundos después del interruptor
“Power” (15). Para una grabación silenciosa o para practicar este interruptor debe estar en la posición de “Standby”. Esto desactivará la etapa de potencia, pero la salida simulada seguirá funcionando.
15. Power
Se utiliza este interruptor para conectar/desconectar el amplicador. SIEMPRE se debe conectar este interruptor ANTES QUE el de STANDBY (14).
Español
8. Bass (OD Channel)
El control BASS ajusta la cantidad de frecuencias bajas en tu sonido. Este ampli
tiene un circuito de modelado de tono avanzado que permite que suene apretado y cortante girando en sentido contrahorario, caliente y arrollador girando el control en sentido horario.
9. Middle (OD Channel)
El control MIDDLE ajusta la cantidad de frecuencias medias en tu sonido. Las
frecuencias medias son particularmente importantes para ajustar la cantidad de
“cuerpo” que va a tener tu sonido. Con el control MIDDLE en su ajuste mínimo (sentido contrahorario) el sonido será agresivo y “scooped” (ecualización en V) un sonido ideal para rítmicas agresivas. Girando el control MIDDLE en sentido horario, la cantidad de “cuerpo” aumenta, lo cual resulta más adecuado para solos
con mayor “sustain”.
38
Panel Trasero
1. Entrada de corriente
El cable de alimentación incluido se conecta aquí. El cable solamente debe conectarse en una toma de alimentación compatible con los requisitos de voltaje,
potencia y frecuencia representados en el panel trasero del amplicaor. En caso de duda pide consejo a un técnico cualicado.
2. Salidas de altavoz
Para el HT-5210 la salida marcada como ‘1x16 Ohm’ es para la conexión de una
sola pantalla de altavoz externa de 16 ohmios. Las salidas marcadas como ‘1x8
Ohm or 2x16 Ohm’ son para la conexión de una pantalla de 8 ohmios, los altavoces
internos del HT-5210 ó dos pantallas externas de 16 ohmios. Los altavoces internos
39
del HT-5210 no se deben usar junto a una pantalla externa. Ver tabla más abajo.
Ring
HT-5210 Tabla de altavoces Salida ‘1x16 Ohm’ Salidas ‘1x8 Ohm ó 2x16 Ohm’ Altavoces internos, 8 ohmios X X Dos pantallas externas de 16 X
ohmios Una pantalla externa de 16 X X
ohmios
Una pantalla externa de 8 ohmios X X
Para todos los amplicadores de la familia HT-5 la salida de altavoz marcada
como ‘1x16 Ohm’ es para la conexión de una sola pantalla externa ó el altavoz interno de un HT-5 combo. Las salidas marcadas como ‘1x8 Ohm ó 2x16 Ohm’
son para la conexión de una pantalla externa de 8 ohmios ó dos pantallas de 16 ohmios. También, el altavoz interno del HT-5 combo se puede conectar aquí si
se usa junto a una pantalla externa de 16 ohmios. Ver tabla más abajo.
4. Interruptor Cabinet
Te permite seleccionar una simulación de pantalla 4x12” cerrada o 1x12” abierta para la salida de simulación de altavoz.
5. Footswitch
El interruptor “Overdrive Select” (4) debe estar presionado para permitir el
funcionamiento del pedal.
6. Envío del Bucle de Efectos
Conecta aquí la entrada de una unidad de efectos (MONO).
7. Retorno del Bucle de Efectos
Conecta aquí la salida de una unidad de efectos (MONO).
8. Nivel del Bucle de Efectos
Este interruptor comuta el nivel del bucle entre +4dBV/-10dBV lo que permite usarlo tanto con equipo profesional (+4dBV ) como efectos en formato pedal (-10dBV).
Español
HT-5 Tabla de altavoces Salida ‘1x16 Ohm’ Salidas ‘1x8 Ohm ó 2x16 Ohm’ Altavoz interno de 16 ohmios X X Altavoz interno de 16 ohmios y X
una pantalla externa de 16 ohmios
Dos pantallas externas de 16 X ohmios
Una pantalla externa de 8 ohmios X X
ADVERTENCIA:
La salida rotulada 1x16 Ohms JAMÁS debe ser usada a la vez
que las de 1x8 Ohm ó 2x16 Ohm.
3. Salida de auriculares y Simulación de Altavoz
Esta salida simula las características tonales de una pantalla de guitarra y
proporciona un sonido de saturación natural de válvula para conectar a un aparato
de grabación o una mesa de mezclas y para usar con auriculares. Usa siempre
un cable apantallado de calidad. Para aprovechar al máximo la reverberación del
estéreo, usa un cable con divisor con un jack estéreo en un extremo y dos jack mono en el otro para abastecer dos canales de grabación o mezcla (ver diagrama
inferior). La salida también funcionará con un cable mono para guitarra. Utiliza
siempre cables blindados de buena calidad.
Right channel
to mixer
Tip
Screen
Left channel
to mixer
9. MP3/Entrada de línea
Conecta la salida de tu reproductor de CD ó MP3 aquí. Ajusta el volumen del
reproductor para igualar al de la guitarra y tocar conjuntamente con tu música.
Nota:
la conexión es estéreo.
Español
40
41
Especicaciones Técnicas
HT-5C/HT-5R Combo
Potencia (RMS):
Válvulas:
Peso (kg):
Dimensiones (mm):
Footswitch:
HT-5RH Cabezal
Potencia (RMS):
Válvulas:
Peso (kg):
Dimensiones (mm):
Footswitch:
1 x ECC83, 1 x 12BH7
1 x ECC83, 1 x 12BH7
5 Watios
12.3
444 x 237 x 400
FS-4 incluido
5 Watios
7.5
443 x 229 x 228
FS-4 incluido
Español
HT-112 Pantalla de Extensión
Potencia Máxima (RMS):
Impedancia:
Artavoz:
Peso (kg):
Dimensiones (mm):
HT-5210 Combo
Potencia (RMS):
Válvulas:
Peso (kg):
Dimensiones (mm):
Pedal:
16 Ohmios
1 x 12˝ Blackbird 50 diseñado por Blackstar Amplication
10.7
443 x 249 x 444
5 Watios
1 x ECC83, 1 x 12BH7
17
577 x 237 x 470
FS-9, suministrado
Español
50 Watios
4342
Japanese
Japanese
44
45
ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞
1. INPUT
ࠡ࠲࡯ࠍធ⛯ߒ߹ߔޕ⦟⾰ߩࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ૶↪ߒߡߊߛߐ޿ޕ
2. CLEAN VOLUME
ࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߩࡏ࡝ࡘ࡯ࡓ࡮ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕฝߦ࿁ߔߣࡏ࡝ࡘ࡯ࡓ߇ᄢ ߈ߊߥࠅ߹ߔޕ
3. CLEAN TONE
ࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߩ࠻࡯ࡦࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕᏀߦ࿁ߔߣᥦ߆ߊᥧ޿㖸⦡ߦߥࠅ ߹ߔޕฝߦ࿁ߔߣ᣿ࠆ޿㖸⦡ߦߥࠅ߹ߔޕ
4. OVERDRIVE SELECT
ߎߩࠬࠗ࠶࠴ࠍ᛼ߔߣࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞߇ㆬᛯߢ߈߹ߔޕ
5. OVERDRIVE INDICATOR
ࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞߇ㆬᛯߐࠇࠆߣ⿒ߩLED߇ὐἮߒޔࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠴ࡖࡦࡀ ࡞߇ㆬᛯߐࠇࠆߣᶖ߃߹ߔޕ
6. OVERDRIVE GAIN
ࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߢߩᱡߺౕวࠍ⺞▵ߒ߹ߔޕᏀߦ࿁ߔߣࠛ࠶ࠫߩല޿ ߚࠢ࡝࡯ࡦࠨ࠙ࡦ࠼ߢߔޕฝߦ࿁ߔߦᓥߞߡࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ߇ដ߆ࠅࠢ࡜ࡦ࠴࡮ ࠻࡯ࡦ߆ࠄࡈ࡞࡮࠺ࠖࠬ࠻࡯࡚ࠪࡦ߹ߢ⺞▵ߢ߈߹ߔޕ
7. OVERDRIVE VOLUME
ࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߢߩࡏ࡝ࡘ࡯ࡓ࡮ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕฝߦ࿁ߔߣࡏ ࡝ࡘ࡯ࡓ߇ᄢ߈ߊߥࠅ߹ߔޕ
8. BASS (OD Channel) BASSࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪૐ㖸ၞߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕ㕟ᣂ⊛ߥ࠻࡯ࡦࠪࠚࠗࡇࡦࠣ࿁〝៞
タߦࠃࠅᏀߦ࿁ߔߣ࠲ࠗ࠻ߢಾࠇ๧ߩ޿޿ૐ㖸ၞ߇ᓧࠄࠇޔฝߦ࿁ߔߣᄥߊ㗀ߊࠨ࠙ ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕ
9. MIDDLE (OD Channel) MIDDLEࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪޔ㖸ၞߩ㖸⦡ࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߒ߹ߔޕ㖸ၞߩࠨ࠙ࡦ࠼ߪޔ
ࠡ࠲࡯ࠨ࠙ࡦ࠼ߩᧄ⾰ߢ޽ࠆࠡ࠲࡯࿕᦭ߩ⢵㡆ࠅᗵ߿ޔࠕࡦࡊߩ▫㡆ࠅᗵ㧔ߎߎߢߪ ߎߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠍࡏ࠺ࠖߣ⸒޿߹ߔ㧕ߥߤߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ࠍ᳿ቯઃߌࠆᄢߥ ࠨ࠙ࡦ࠼ߢߔޕ
ߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞߇ᦨዊߩ૏⟎ߢߪࡂ࡯࠼ࡠ࠶ࠢ߿ࡔ࠲࡞ࠨ࠙ࡦ࠼ߢࠃߊ૶ࠊࠇࠆࠕ ࠣ࡟࠶ࠪࡉߥޔ޿ࠊࠁࠆ࠼ࡦࠪࡖ࡝ࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕૐ㖸ㇱߩᒏࠍ૶ߞߚࡄࡢ࡯
Ring
to mixer
ߥ․ᓽ
HT-5ߪޔᣢߦቯ⹏ߩ޽ࠆHT ࡍ࠳࡞ߩ⚛᥍ࠄߒ޿࠻࡯ࡦߣ↹ᦼ⊛ߥ․ᓽࠍ⚵ߺ౉ࠇߚޔ 2 ࠴ࡖࡦࡀ࡞࡮࠲ࠗࡊޔࠝ࡯࡞ࡃ࡞ࡉ࡮ࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ߩⓥᭂߩࡄ࡯࠰࠽࡞ࠬ࠲ࠫࠝ↪ߘ
ߒߡ୘✵⠌↪ߩࠕࡦࡊߢߔޕ․⸵↳⺧ߩISF(Infinite Shape Control)ߦࠃࠅUSAࠨ࠙ ࡦ࠼߆ࠄUKࠨ࠙ࡦ࠼ޔ߹ߚߪ㑆ߩࠨ࠙ࡦ࠼ߥߤή㒢ߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ࠍ૞ࠅ ߛߔߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ޽ߥߚߛߌߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠍ૞ࠅߍޔ޽ߥߚߩ⸥ᙘߦ޽ࠆࡌࠬ࠻ ߥࠨ࠙ࡦ࠼ߩ㖸⦡ߟߊࠅߦ࠴ࡖ࡟ࡦࠫߒߡߺߡߊߛߐ޿ޕ
ኅᐸ߿ࠬ࠲࡙ࠫࠝ࡯ࠬߣߒߡᦨᄢߩᕈ⢻ࠍ⊒ើߢ߈ࠆࠃ߁HT-5ࠍ⵾૞ߔࠆߦ޽ߚߞߡ ⇟ߩࡐࠗࡦ࠻ߪዊߐߥ㖸㊂ߢ߽ᧄᩰ⊛ߥࠨ࠙ࡦ࠼ߢ㖸⦡߇⼾߆ߥࡃ࡞ࡉࠕࡦࡊࠍ㐿 ⊒ߔࠆߎߣߦ޽ࠅ߹ߒߚޕߘߒߡߎࠇࠍታ󱂜ߐߖࠆߴߊޔBLACKSTAR࠺ࠩࠗࡦ࠴࡯ࡓ ߪᣂߚߦࡃ࡞ࡉࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊ࡮࠹ࠢࡁࡠࠫ࡯ࠍ㐿⊒ߒ߹ߒߚޕHT-5ߩࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߪ ૐ಴ജߩࡊ࠶ࠪࡘࡊ࡞࡮ࠨ࡯ࠠ࠶࠻ࠍណ↪ߒޔ100㨃ࠢ࡜ࠬ࡮ࠕࡦࡊߺߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠠ ࡖ࡜ࠢ࠲࡯ࠍᭂ߼ߡዊߐߥ㖸㊂ߢታ󱂜ߐߖߡ޿߹ߔޕᣂ㐿⊒ߩ12BH7෺ᭂ▤ࠍណ↪ ߒߚࡊ࠶ࠪࡘࡊ࡞࡮ࠨ࡯ࠠ࠶࠻ޔ5ࡢ࠶࠻಴ജߩࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߦࠃߞߡ⼾߆ߥࡂ࡯ࡕ࠾ ࠢࠬߣࠦࡦࡊ࡟࠶࡚ࠪࡦߩല޿ߚ㖸⦡߇಴ߖࠆߩߢߔޕ
HT-5ߪࠬ࠹࡟ࠝ࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ࠍ៞タߒޔ⋥ធࡒࠠࠨ࡯ථ߿࠺࠶ࠠ߹ ߚߪࡋ࠶࠼ࡈࠜࡦߣធ⛯ߒߚ႐ว߽ࠡ࠲࡝ࠬ࠻߇ࠕࡦࡊߢ૞ࠅ಴ߒߚ㖸⦡ࠍ៊ߥ߁ߎߣ ߥߊࠬ࠻࡟࡯࠻ߦ⴫󱂜ߔࠆߎߣ߇಴᧪߹ߔޕ߹ߚޔ࡙࠾࡯ࠢߥ4x12/1x12ߩࡏࠗࠪࡦࠣ ࡮ࠬࠗ࠶࠴ߦࠃࠅ2ߟߩࠠࡖࡆࡀ࠶࠻࠲ࠗࡊࠍࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻ߒߚࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ ࠍㆬߴࠆࠃ߁ߦߥߞߡ޿߹ߔޕ
ࠬࡇ࡯ࠞ࡯࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠹࠶࠼࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯߿ࠛࠢࠬ࠹ࡦ࡚ࠪࡦ ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߣหᤨߦ૶↪ߢ߈߹ߔޕࡋ࠶࠼ࡈࠜࡦࠍ૶↪ߖߕߦࡕ࠾࠲࡯ߒߚࠅޔࠬ ࡇ࡯ࠞ࡯߆ࠄߩ㖸ߣࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠹࠶࠼࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻߆ࠄߩ㖸ࠍࡒࠠࠨ࡯ߢࡒ࠶ࠢࠬ ߐߖߚࠅߔࠆߎߣ߇ߢ߈ޔ⥄ቛ߿ࠬ࠲ࠫࠝ㍳㖸ߢߪᄢᄌଢ೑ߦᵴ↪ߢ߈߹ߔޕߐࠄߦ ࠬࡇ࡯ࠞ࡯࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻߆ࠄߩ㖸ߪ㕒߆ߥ✵⠌߿࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣߩߚ߼ߦᶖߔߎߣ ߇ߢ߈߹ߔޕ
࡟ࡌ࡞ಾᦧน⢻ߥࠛࡈࠚࠢ࠻࡞࡯ࡊߦട߃ߡޔ16Ωߣߩᄖㇱࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠕ࠙࠻ࠍᜬ ߚߖޔࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠍㆬᛯߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕߘߒߡޔ⥄ಽߩᅢ߈ߥ㖸 ᭉߦวࠊߖߡṶᄼ߇ᭉߒ߼ࠆࠬ࠹࡟ࠝMP3࡜ࠗࡦࠗࡦ߽៞タߒޔ࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣ߿✵ ⠌ߔࠆߣ߈ߦᔅⷐߥ߽ߩ߇ోߡߘࠈߞߡ޿ࠆߩߢߔޕ
Ring
to mixer
Japanese
ߪߓ߼ߦ
BLACKSTAR HT-5210ࠕࡦࡊ࡝ࡈࠔࠗࠕࠍ߅⾈޿ߍ޿ߚߛ߈ޔ⺈ߦ޽ࠅ߇ߣ߁ߏߑ޿ ߹ߔޕᢙޘߩฃ⾨ᱧࠍ⹶ࠆ*64ߣޔߘࠇߦ⛯ߊ㒢ቯ↢↥ຠߩ*66*ࠍరߦߒߚޔᧄ⵾ ຠߪHT-5Rߣหߓࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ߦࠗࡦ࠴ࠬࡇ࡯ࠞ࡯⊒ࠍ៞タߒߚࠦࡦࡏࠕࡦࡊߢߔޕ
⧷࿖ࡁ࡯ࠩࡦࡊ࠻ࡦࠍ᜚ὐߣߔࠆޔBLACKSTAR␠ߪోຬ߇ࡒࡘ࡯ࠫࠪࡖࡦߣߒߡߩ⚻ 㛎߇޽ࠅޔࠡ࠲࡝ࠬ࠻ߩࡌࠬ࠻ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬࠍታ󱂜ߔࠆߚ߼ߩޟⓥᭂߩࠡ࠲࡯࠷࡯࡞ ޠࠍឭଏߔࠆߎߣࠍ໑৻ߩ⋡⊛ߣߒߡ޿߹ߔޕ
ోߡߩBLACKSTAR⵾ຠߪޔຠ⾰ޔߣࠅࠊߌࠨ࠙ࡦ࠼ࠢࠝ࡝࠹ࠖߦ߅޿ߡᅷදߒߥ޿ߚ ߼ޔᄙߊߩᬌᩏᯏ㑐ߢߩ⹜㛎ޔ߅ࠃ߮ࡠ࡯࠼࠹ࠬ࠻㧔ታᣉ࠹ࠬ࠻㧕ࠍⴕߞߡ޿߹ߔޕ
ߐࠄߦBLACKSTAR⵾ຠߦ㑐ߒߡ⥝๧߇޽ࠆ႐วߪޔࠗࡦ࠲࡯ࡀ࠶࠻ߩࠨࠗ࠻ߦߗ߭޿ ࠄߒߡߊߛߐ޿ޕޓURL: www.blackstaramps.com
BLACKSTAR࠴࡯ࡓࠃࠅ
ߥ․ᓽ
HT-5ߪޔᣢߦቯ⹏ߩ޽ࠆHT ࡍ࠳࡞ߩ⚛᥍ࠄߒ޿࠻࡯ࡦߣ↹ᦼ⊛ߥ․ᓽࠍ⚵ߺ౉ࠇߚޔ 2 ࠴ࡖࡦࡀ࡞࡮࠲ࠗࡊޔࠝ࡯࡞ࡃ࡞ࡉ࡮ࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ߩⓥᭂߩࡄ࡯࠰࠽࡞ࠬ࠲ࠫࠝ↪ߘ
ߒߡ୘✵⠌↪ߩࠕࡦࡊߢߔޕ․⸵↳⺧ߩISF(Infinite Shape Control)ߦࠃࠅUSAࠨ࠙ ࡦ࠼߆ࠄUKࠨ࠙ࡦ࠼ޔ߹ߚߪ㑆ߩࠨ࠙ࡦ࠼ߥߤή㒢ߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ࠍ૞ࠅ ߛߔߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ޽ߥߚߛߌߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠍ૞ࠅߍޔ޽ߥߚߩ⸥ᙘߦ޽ࠆࡌࠬ࠻ ߥࠨ࠙ࡦ࠼ߩ㖸⦡ߟߊࠅߦ࠴ࡖ࡟ࡦࠫߒߡߺߡߊߛߐ޿ޕ
ኅᐸ߿ࠬ࠲࡙ࠫࠝ࡯ࠬߣߒߡᦨᄢߩᕈ⢻ࠍ⊒ើߢ߈ࠆࠃ߁HT-5ࠍ⵾૞ߔࠆߦ޽ߚߞߡ ৻ ⇟ߩࡐࠗࡦ࠻ߪዊߐߥ㖸㊂ߢ߽ᧄᩰ⊛ߥࠨ࠙ࡦ࠼ߢ㖸⦡߇⼾߆ߥࡃ࡞ࡉࠕࡦࡊࠍ㐿 ⊒ߔࠆߎߣߦ޽ࠅ߹ߒߚޕߘߒߡߎࠇࠍታ󱂜ߐߖࠆߴߊޔBLACKSTAR࠺ࠩࠗࡦ࠴࡯ࡓ ߪᣂߚߦࡃ࡞ࡉࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊ࡮࠹ࠢࡁࡠࠫ࡯ࠍ㐿⊒ߒ߹ߒߚޕHT-5ߩࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߪ ૐ಴ജߩࡊ࠶ࠪࡘࡊ࡞࡮ࠨ࡯ࠠ࠶࠻ࠍណ↪ߒޔ100㨃ࠢ࡜ࠬ࡮ࠕࡦࡊߺߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠠ ࡖ࡜ࠢ࠲࡯ࠍᭂ߼ߡዊߐߥ㖸㊂ߢታ󱂜ߐߖߡ޿߹ߔޕᣂ㐿⊒ߩ12BH7෺ᭂ▤ࠍណ↪ ߒߚࡊ࠶ࠪࡘࡊ࡞࡮ࠨ࡯ࠠ࠶࠻ޔ5ࡢ࠶࠻಴ജߩࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߦࠃߞߡ⼾߆ߥࡂ࡯ࡕ࠾ ࠢࠬߣࠦࡦࡊ࡟࠶࡚ࠪࡦߩല޿ߚ㖸⦡߇಴ߖࠆߩߢߔޕ
HT-5ߪࠬ࠹࡟ࠝ࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ࠍ៞タߒޔ⋥ធࡒࠠࠨ࡯ථ߿࠺࠶ࠠ߹ ߚߪࡋ࠶࠼ࡈࠜࡦߣធ⛯ߒߚ႐ว߽ࠡ࠲࡝ࠬ࠻߇ࠕࡦࡊߢ૞ࠅ಴ߒߚ㖸⦡ࠍ៊ߥ߁ߎߣ ߥߊࠬ࠻࡟࡯࠻ߦ⴫󱂜ߔࠆߎߣ߇಴᧪߹ߔޕ߹ߚޔ࡙࠾࡯ࠢߥ4x12/1x12ߩࡏࠗࠪࡦࠣ ࡮ࠬࠗ࠶࠴ߦࠃࠅ2ߟߩࠠࡖࡆࡀ࠶࠻࠲ࠗࡊࠍࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻ߒߚࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ ࠍㆬߴࠆࠃ߁ߦߥߞߡ޿߹ߔޕ
ࠬࡇ࡯ࠞ࡯࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠹࠶࠼࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯߿ࠛࠢࠬ࠹ࡦ࡚ࠪࡦ ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߣหᤨߦ૶↪ߢ߈߹ߔޕࡋ࠶࠼ࡈࠜࡦࠍ૶↪ߖߕߦࡕ࠾࠲࡯ߒߚࠅޔࠬ ࡇ࡯ࠞ࡯߆ࠄߩ㖸ߣࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠹࠶࠼࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻߆ࠄߩ㖸ࠍࡒࠠࠨ࡯ߢࡒ࠶ࠢࠬ ߐߖߚࠅߔࠆߎߣ߇ߢ߈ޔ⥄ቛ߿ࠬ࠲ࠫࠝ㍳㖸ߢߪᄢᄌଢ೑ߦᵴ↪ߢ߈߹ߔޕߐࠄߦ ࠬࡇ࡯ࠞ࡯࡮ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻߆ࠄߩ㖸ߪ㕒߆ߥ✵⠌߿࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣߩߚ߼ߦᶖߔߎߣ ߇ߢ߈߹ߔޕ
࡟ࡌ࡞ಾᦧน⢻ߥࠛࡈࠚࠢ࠻࡞࡯ࡊߦട߃ߡޔ16Ωߣߩᄖㇱࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠕ࠙࠻ࠍᜬ ߚߖޔࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠍㆬᛯߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕߘߒߡޔ⥄ಽߩᅢ߈ߥ㖸 ᭉߦวࠊߖߡṶᄼ߇ᭉߒ߼ࠆࠬ࠹࡟ࠝMP3࡜ࠗࡦࠗࡦ߽៞タߒޔ࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣ߿✵ ⠌ߔࠆߣ߈ߦᔅⷐߥ߽ߩ߇ోߡߘࠈߞߡ޿ࠆߩߢߔޕ
Japanese
46
47
ฃߌߡߐ޿ޕ
2. SPEAKER OUTPUTS
HT-5210ߢ ޟ1x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻↪ߢߔޕ ޟ1x8 Ohm or 2x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶
࠻ޔHT-5210ౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯ޔ߽ߒߊߪ2ߟߩ16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻↪ߢߔޕ HT-5210ౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯ߪᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߣหᤨߦ૶↪ߒߡߪ޿ߌ߹ߖࠎޕ
ߘߩઁߩHT-5ࠪ࡝࡯࠭ߢ ޟ1x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ޔ߽ߒߊ
ߪHT-5ࠦࡦࡏࠕࡦࡊߩౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯↪ߢߔޕ ޟ1x8 Ohm or 2x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒8ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶
࠻ޔ߽ߒߊߪ2ߟߩ16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻↪ߢߔޕ ߽ߒޔHT-5ࠦࡦࡏࠕࡦࡊߩౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯ߣ16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠍหᤨߦ૶↪
ߔࠆ႐วߪߎߎ߳ᝌ౉ߒߡߊߛߐ޿ޕ
3. SPEAKER EMULATED OUTPUT & HEADPHONES
ߎߩ┵ሶߪࠬ࠹࡟ࠝࠕ࠙࠻ߦኻᔕߒߡ޿߹ߔޕ࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣᯏེޔࡒࠠࠨ࡯ޔࡋ࠶ ࠼ࡈࠜࡦߩ૶↪ߦኻߒߡޔࠡ࠲࡯ࠕࡦࡊߩࠬࡇ࡯ࠞ࡯߿ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠨ࠙ࡦ࠼ࠍࠪࡒ ࡘ࡟࡯࡚ࠪࡦߒߚ࿁〝ࠍㅢߞߚ⥄ὼߥ࠼࡜ࠗࡉᗵ޽ࠆࠨ࠙ࡦ࠼߇಴ജߐࠇ߹ߔޕࠕࡦ ࡊߦ៞タߒߡ޿ࠆࠬ࠹࡟ࠝ࡝ࡃ࡯ࡉߩലᨐࠍࡈ࡞ߦ↢߆ߒߡ࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣᯏེߣធ ⛯ߔࠆߦߪޔࠬ࠹࡟ࠝࠫࡖ࠶ࠢ߆ࠄ2ߟߩࡕࡁࠫࡖ࠶ࠢࠍᜬߟࠬࡊ࡝࠶࠲࡯ࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ ૶↪ߔࠆߣ⦟޿ߢߒࠂ߁㧔⸥࿑ෳᾖ㧕ޕ
Ring
to mixer
ࠦ࡯࠼ߩࠞ࠶࠹ࠖࡦࠣṶᄼߥߤߦࠃߊ↪޿ࠄࠇ߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍฝߦ࿁ߒߡ ޿ߊߣޔࡏ࠺ࠖࠨ࠙ࡦ࠼߇ᒝ⺞ߐࠇߡ޿߈߹ߔޕࡠࡦࠣࠨࠬ࠹ࠗࡦߩ࠰ࡠᒢ߈ߥߤߦ
ㆡߒߡ޿߹ߔޕ
10. TREBLE (OD Channel)
ߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪޔ㜞㖸ၞߩ㊂ࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߒ߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߩ୯߇ዊ ߐ޿ߣ߈ߪ࠰ࡈ࠻ߢ࠳࡯ࠢߥࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ߦߥࠅޔฝߦ߹ࠊߔߣޔ᣿ࠆ޿ࠨ ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍᦨᄢߦߔࠆߣޔࠕࠣ࡟࠶ࠪࡉߢ㍈޿ࠛ࠶ࠫߩല޿ ߚࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕ
11. ISF (Infinite Shape Feature) ISFࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪޔBASSޔMIDDLEޔTREBLEߦ㑐ㅪߒߡ௛߈ޔ⦡ޘߥࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ
ࠢ࠲࡯߆ࠄᅢߺߩ㖸⦡ࠍㆬᛯߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍᏀߦ࿁ߒߡ޿ ߊߣޔ࠲ࠗ࠻ߥࡌ࡯ࠬࠨ࠙ࡦ࠼ߣࠕࠣ࡟࠶ࠪࡉߥࡒ࠼࡞ࠨ࠙ࡦ࠼ߩࠕࡔ࡝ࠞࡦࠬ࠲ࠗ ࡞ߩࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍฝߦ࿁ߒߡ޿ߊߣޔ▫㡆ࠅ߿⢵㡆ࠅߩ ᒝ޿ࡉ࡝࠹ࠖ࠶ࠪࡘࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥߞߡ޿߈߹ߔ.
12. REVERB (HT-5R, HT-5RH and HT-5210 only)
࡝ࡃ࡯ࡉࠍ⺞▵ߒ߹ߔޕᏀߦ࿁ߒ߈ࠆߣ࡝ࡃ࡯ࡉߪ߆߆ࠅ߹ߖࠎޕฝߦ࿁ߔߦߟࠇߡ ࡝ࡃ࡯ࡉߩ㊂߇Ⴧ߃߹ߔޕHT-5R, HT-5RH, HT-5210ߪHT Venueࠪ࡝࡯࠭߿HT-1Rߦ៞ タߐࠇߡ޿ࠆ࠺ࠫ࠲࡞࡮࡝ࡃ࡯ࡉࠍ៞タߒޔ޽ࠄࠁࠆࡊ࡟ࠗࠬ࠲ࠗ࡞ߦ࡝࠶࠴ߥ󰵴ߺ ࠍട߃ࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ
13. POWER INDICATOR LIGHT
ࠕࡦࡊߩ㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ࠍࠝࡦߦߔࠆߣὐἮߒ߹ߔޕ
14.STANDBY ߎߩࠬࠗ࠶࠴ߪࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߣࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠕ࠙࠻ߩᠲ૞߇ߢ߈߹ߔޕᔅߕPOWER
SWITCH (17)ONߦߒߡዋߥߊߣ߽30⑽⚻ㆊߒߡ߆ࠄONߦߒߡߊߛߐ޿ޕ㕒߆ߥ✵
⠌߿࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣߩᤨߦߪޔߎߩࠬࠗ࠶࠴ࠍࠬ࠲ࡦࡃࠗߩࡐ࡚ࠫࠪࡦߦߔࠆߣ⦟޿ ߢߒࠂ߁ޕߎߩࠬࠗ࠶࠴ߪࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߩᲑ㓏ߢ૞↪ߔࠆߩߢޔࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠹࠶࠼࡮ ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪᯏ⢻ߒ߹ߔޕ
15. POWER
ࠕࡦࡊߩ㔚ḮࠍON/OFFߐߖ߹ߔޕSTANDBY SWITCH(14)ࠃࠅవߦONߦߒߡߊߛߐ޿ ޕ
࡝ࠕࡄࡀ࡞
1. MAINS INPUT
ઃዻߩ㔚Ḯࠦ࡯࠼ࠍធ⛯ߒ߹ߔޕ㔚Ḯߪ࡝ࠕࡄࡀ࡞ߦ⸥タߐࠇߡ޿ࠆ㔚࿶ޔ๟ᵄᢙߩ ߽ߩએᄖߪ૶↪ߒߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ⾰໧߇޽ࠆ႐วߪᱜⷙߩࠨ࡯ࡆࠬᛛⴚ⠪ߩᜰ␜ࠍ
Ring
to mixer
Japanese
48
ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞
1. INPUT
ࠡ࠲࡯ࠍធ⛯ߒ߹ߔޕ⦟⾰ߩࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ૶↪ߒߡߊߛߐ޿ޕ
2. CLEAN VOLUME
ࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߩࡏ࡝ࡘ࡯ࡓ࡮ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕฝߦ࿁ߔߣࡏ࡝ࡘ࡯ࡓ߇ᄢ ߈ߊߥࠅ߹ߔޕ
3. CLEAN TONE
ࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߩ࠻࡯ࡦࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕᏀߦ࿁ߔߣᥦ߆ߊᥧ޿㖸⦡ߦߥࠅ ߹ߔޕฝߦ࿁ߔߣ᣿ࠆ޿㖸⦡ߦߥࠅ߹ߔޕ
4. OVERDRIVE SELECT
ߎߩࠬࠗ࠶࠴ࠍ᛼ߔߣࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞߇ㆬᛯߢ߈߹ߔޕ
5. OVERDRIVE INDICATOR
ࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞߇ㆬᛯߐࠇࠆߣ⿒ߩLED߇ὐἮߒޔࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠴ࡖࡦࡀ ࡞߇ㆬᛯߐࠇࠆߣᶖ߃߹ߔޕ
6. OVERDRIVE GAIN
ࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߢߩᱡߺౕวࠍ⺞▵ߒ߹ߔޕᏀߦ࿁ߔߣࠛ࠶ࠫߩല޿ ߚࠢ࡝࡯ࡦࠨ࠙ࡦ࠼ߢߔޕฝߦ࿁ߔߦᓥߞߡࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ߇ដ߆ࠅࠢ࡜ࡦ࠴࡮ ࠻࡯ࡦ߆ࠄࡈ࡞࡮࠺ࠖࠬ࠻࡯࡚ࠪࡦ߹ߢ⺞▵ߢ߈߹ߔޕ
7. OVERDRIVE VOLUME
ࠝ࡯ࡃ࡯࠼࡜ࠗࡉ࡮࠴ࡖࡦࡀ࡞ߢߩࡏ࡝ࡘ࡯ࡓ࡮ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕฝߦ࿁ߔߣࡏ ࡝ࡘ࡯ࡓ߇ᄢ߈ߊߥࠅ߹ߔޕ
8. BASS (OD Channel) BASSࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪૐ㖸ၞߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߢߔޕ㕟ᣂ⊛ߥ࠻࡯ࡦࠪࠚࠗࡇࡦࠣ࿁〝៞
タߦࠃࠅᏀߦ࿁ߔߣ࠲ࠗ࠻ߢಾࠇ๧ߩ޿޿ૐ㖸ၞ߇ᓧࠄࠇޔฝߦ࿁ߔߣᄥߊ㗀ߊࠨ࠙ ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕ
9. MIDDLE (OD Channel) MIDDLEࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪޔ㖸ၞߩ㖸⦡ࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߒ߹ߔޕ㖸ၞߩࠨ࠙ࡦ࠼ߪޔ
ࠡ࠲࡯ࠨ࠙ࡦ࠼ߩᧄ⾰ߢ޽ࠆࠡ࠲࡯࿕᦭ߩ⢵㡆ࠅᗵ߿ޔࠕࡦࡊߩ▫㡆ࠅᗵ㧔ߎߎߢߪ ߎߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠍࡏ࠺ࠖߣ⸒޿߹ߔ㧕ߥߤߩࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ࠍ᳿ቯઃߌࠆᄢߥ ࠨ࠙ࡦ࠼ߢߔޕ
ߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞߇ᦨዊߩ૏⟎ߢߪࡂ࡯࠼ࡠ࠶ࠢ߿ࡔ࠲࡞ࠨ࠙ࡦ࠼ߢࠃߊ૶ࠊࠇࠆࠕ ࠣ࡟࠶ࠪࡉߥޔ޿ࠊࠁࠆ࠼ࡦࠪࡖ࡝ࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕૐ㖸ㇱߩᒏࠍ૶ߞߚࡄࡢ࡯
ࠦ࡯࠼ߩࠞ࠶࠹ࠖࡦࠣṶᄼߥߤߦࠃߊ↪޿ࠄࠇ߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍฝߦ࿁ߒߡ ޿ߊߣޔࡏ࠺ࠖࠨ࠙ࡦ࠼߇ᒝ⺞ߐࠇߡ޿߈߹ߔޕࡠࡦࠣࠨࠬ࠹ࠗࡦߩ࠰ࡠᒢ߈ߥߤߦ
ㆡߒߡ޿߹ߔޕ
10. TREBLE (OD Channel)
ߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪޔ㜞㖸ၞߩ㊂ࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߒ߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߩ୯߇ዊ ߐ޿ߣ߈ߪ࠰ࡈ࠻ߢ࠳࡯ࠢߥࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ࡜ࠢ࠲࡯ߦߥࠅޔฝߦ߹ࠊߔߣޔ᣿ࠆ޿ࠨ ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍᦨᄢߦߔࠆߣޔࠕࠣ࡟࠶ࠪࡉߢ㍈޿ࠛ࠶ࠫߩല޿ ߚࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕ
11. ISF (Infinite Shape Feature)
ISFࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߪޔBASSޔMIDDLEޔTREBLEߦ㑐ㅪߒߡ௛߈ޔ⦡ޘߥࠨ࠙ࡦ࠼ࠠࡖ
࡜ ࠢ࠲࡯߆ࠄᅢߺߩ㖸⦡ࠍㆬᛯߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍᏀߦ࿁ߒߡ޿ ߊߣޔ࠲ࠗ࠻ߥࡌ࡯ࠬࠨ࠙ࡦ࠼ߣࠕࠣ࡟࠶ࠪࡉߥࡒ࠼࡞ࠨ࠙ࡦ࠼ߩࠕࡔ࡝ࠞࡦࠬ࠲ࠗ ࡞ߩࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥࠅ߹ߔޕߎߩࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࠍฝߦ࿁ߒߡ޿ߊߣޔ▫㡆ࠅ߿⢵㡆ࠅߩ ᒝ޿ࡉ࡝࠹ࠖ࠶ࠪࡘࠨ࠙ࡦ࠼ߦߥߞߡ޿߈߹ߔ.
12. REVERB (HT-5R, HT-5RH and HT-5210 only)
࡝ࡃ࡯ࡉࠍ⺞▵ߒ߹ߔޕᏀߦ࿁ߒ߈ࠆߣ࡝ࡃ࡯ࡉߪ߆߆ࠅ߹ߖࠎޕฝߦ࿁ߔߦߟࠇߡ ࡝ࡃ࡯ࡉߩ㊂߇Ⴧ߃߹ߔޕHT-5R, HT-5RH, HT-5210ߪHT Venueࠪ࡝࡯࠭߿HT-1Rߦ៞ タߐࠇߡ޿ࠆ࠺ࠫ࠲࡞࡮࡝ࡃ࡯ࡉࠍ៞タߒޔ޽ࠄࠁࠆࡊ࡟ࠗࠬ࠲ࠗ࡞ߦ࡝࠶࠴ߥ󰵴ߺ ࠍട߃ࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ
13. POWER INDICATOR LIGHT
ࠕࡦࡊߩ㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ࠍࠝࡦߦߔࠆߣὐἮߒ߹ߔޕ
14.STANDBY
ߎߩࠬࠗ࠶࠴ߪࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߣࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠕ࠙࠻ߩᠲ૞߇ߢ߈߹ߔޕᔅߕPOWER SWITCH (17)ONߦߒߡዋߥߊߣ߽30⑽⚻ㆊߒߡ߆ࠄONߦߒߡߊߛߐ޿ޕ㕒߆ߥ✵
⠌߿࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣߩᤨߦߪޔߎߩࠬࠗ࠶࠴ࠍࠬ࠲ࡦࡃࠗߩࡐ࡚ࠫࠪࡦߦߔࠆߣ⦟޿ ߢߒࠂ߁ޕߎߩࠬࠗ࠶࠴ߪࡄࡢ࡯ࠕࡦࡊߩᲑ㓏ߢ૞↪ߔࠆߩߢޔࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠹࠶࠼࡮ ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪᯏ⢻ߒ߹ߔޕ
15. POWER
ࠕࡦࡊߩ㔚ḮࠍON/OFFߐߖ߹ߔޕSTANDBY SWITCH(14)ࠃࠅవߦONߦߒߡߊߛߐ޿ ޕ
࡝ࠕࡄࡀ࡞
1. MAINS INPUT
ઃዻߩ㔚Ḯࠦ࡯࠼ࠍធ⛯ߒ߹ߔޕ㔚Ḯߪ࡝ࠕࡄࡀ࡞ߦ⸥タߐࠇߡ޿ࠆ㔚࿶ޔ๟ᵄᢙߩ ߽ߩએᄖߪ૶↪ߒߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ⾰໧߇޽ࠆ႐วߪᱜⷙߩࠨ࡯ࡆࠬᛛⴚ⠪ߩᜰ␜ࠍ
Japanese
49
Japanese
HT-5C/HT-5R Combo
಴ജ:5ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔ12BH7 x 1 ࠬࡇ࡯ࠞ࡯: Blackbird 50 12˝ x 1 custom designed by Blackstar Amplification ㊀㊂:12.3kg ኸᴺ:444(W) x 400(H) x 237(D)mm
FS-4ࡈ࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ઃዻ
HT-5RH Head
಴ജ:5ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔ12BH7 x 1 ㊀㊂:7.5kg ኸᴺ:443(W) x 228(H) x 229(D)mm
FS-4ࡈ࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ઃዻ
HT-112 Extension Cabinet
౉ജ:50ࡢ࠶࠻(RMS) ࠗࡦࡇ࡯࠳ࡦࠬ:16 Ohms ࠬࡇ࡯ࠞ࡯: Blackbird 50 12˝ x 1 custom designed by Blackstar Amplification ㊀㊂:10.7kg ኸᴺ:443(W) x 444(H) x 249(D)mm
HT-5210 Combo
౉ജ:5ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔ12BH7 x 1 ㊀㊂:17kg ኸᴺ:577(W) x 237(H) x 470(D)mm FS-9ࡈ࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ઃዻ
Ring
ߎߩࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪࡕࡁ࡜࡞࡮ࠡ࠲࡯ࠤ࡯ࡉ࡞ߦ߽ኻᔕߒߡ޿߹ߔޕᏱߦ⦟⾰ߩࠤ࡯ ࡉ࡞ࠍ૶޿߹ߒࠂ߁ޕޕ
4. CABINET SWITCH
ࠬࡇ࡯ࠞ࡯࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻಴ജ┵ሶߩࠠࡖࡆࡀ࠶࠻࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻࡮࠲ࠗࡊࠍ4x12 ࡠ࡯࠭࠼ࡃ࠶ࠢ߆1x12ࠝ࡯ࡊࡦࡃ࠶ࠢߦㆬᛯߔࠆࠬࠗ࠶࠴ߢߔޕ
5. FOOTSWITCH ઃዻߩFOOTSWITCHߪߎߎߦធ⛯ߒ߹ߔޕCLEAN CHANNELߣOVERDRIVE
CHANNELߩಾࠅᦧ߃߇ߢ߈߹ߔޕOVERDRIVE SELECT SWITCH(4)ߪFOOT SWITCH߇૞േߔࠆࠃ߁ߦONߦߒߡ޿ߡߊߛߐ޿ޕ
6. EFFECTS LOOP SEND ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ࠲࡯(ࡕࡁ࡜࡞)ߩࠗࡦࡊ࠶࠻ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
7. EFFECTS LOOP RETURN ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ࠲࡯(ࡕࡁ࡜࡞)ߩࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
8. EFFECTS LOOP LEVEL
ࠛࡈࠚࠢ࠻࡞࡯ࡊߩ࡟ࡌ࡞ಾࠅᦧ߃ߢߔޕ࡜࠶ࠢ࠲ࠗࡊߩࡊࡠ↪ᯏེߩ႐ว+4dBVߦ ޔࡍ࠳࡞♽ࠛࡈࠚࠢ࠲࡯ߩ႐วߪ-10dBVߦ࠮࠶࠻ߒ߹ߔޕ
9. MP3/LINE IN PUT MP3/CDࡊ࡟࡯ࡗ࡯ࠍធ⛯ߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕࡊ࡟࡯ࡗ࡯஥ߩࡏ࡝ࡘ࡯ࡓߢࠡ࠲࡯ߩ
㖸ߣࡑ࠶࠴ߔࠆࠃ߁ߦ⺞▵ߒߡߊߛߐ޿ޕ ᵈᗧ㧦ࠬ࠹࡟ࠝធ⛯ߦኻᔕߒߡ޿߹ߔޕ
Ring
Screen
Tip
Left channel
to mixer
Right channel
to mixer
ฃߌߡߐ޿ޕ
2. SPEAKER OUTPUTS
HT-5210ߢ ޟ1x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻↪ߢߔޕ ޟ1x8 Ohm or 2x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶
࠻ޔHT-5210ౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯ޔ߽ߒߊߪ2ߟߩ16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻↪ߢߔޕ HT-5210ౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯ߪᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߣหᤨߦ૶↪ߒߡߪ޿ߌ߹ߖࠎޕ
HT-5210 Speaker Table ‘1x16 Ohm’ output ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ outputs
Internal 8 Ohm speakers X X Two 16 Ohm extension cabinets X One 16 Ohm extension cabinet X X One 8 Ohm extension cabinet X X
ߘߩઁߩHT-5ࠪ࡝࡯࠭ߢ ޟ1x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ޔ߽ߒߊ
ߪHT-5ࠦࡦࡏࠕࡦࡊߩౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯↪ߢߔޕ ޟ1x8 Ohm or 2x16 Ohmޠߣ⴫␜ߒߡ޽ࠆࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪන⊒8ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶
࠻ޔ߽ߒߊߪ2ߟߩ16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻↪ߢߔޕ ߽ߒޔHT-5ࠦࡦࡏࠕࡦࡊߩౝ⬿ࠬࡇ࡯ࠞ࡯ߣ16ࠝ࡯ࡓᄖㇱࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠍหᤨߦ૶↪
ߔࠆ႐วߪߎߎ߳ᝌ౉ߒߡߊߛߐ޿ޕ
HT-5 Range Speaker Table ‘1x16 Ohm’ output ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ outputs
Internal 16 Ohm combo X X speaker
Internal 16 Ohm combo X speaker and one 16 Ohm extension cabinet
Two 16 Ohm extension cabinets X Single 8 Ohm extension cabinet X X
3. SPEAKER EMULATED OUTPUT & HEADPHONES
ߎߩ┵ሶߪࠬ࠹࡟ࠝࠕ࠙࠻ߦኻᔕߒߡ޿߹ߔޕ࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣᯏེޔࡒࠠࠨ࡯ޔࡋ࠶ ࠼ࡈࠜࡦߩ૶↪ߦኻߒߡޔࠡ࠲࡯ࠕࡦࡊߩࠬࡇ࡯ࠞ࡯߿ࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ࠨ࠙ࡦ࠼ࠍࠪࡒ ࡘ࡟࡯࡚ࠪࡦߒߚ࿁〝ࠍㅢߞߚ⥄ὼߥ࠼࡜ࠗࡉᗵ޽ࠆࠨ࠙ࡦ࠼߇಴ജߐࠇ߹ߔޕࠕࡦ ࡊߦ៞タߒߡ޿ࠆࠬ࠹࡟ࠝ࡝ࡃ࡯ࡉߩലᨐࠍࡈ࡞ߦ↢߆ߒߡ࡟ࠦ࡯࠺ࠖࡦࠣᯏེߣធ ⛯ߔࠆߦߪޔࠬ࠹࡟ࠝࠫࡖ࠶ࠢ߆ࠄ2ߟߩࡕࡁࠫࡖ࠶ࠢࠍᜬߟࠬࡊ࡝࠶࠲࡯ࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ ૶↪ߔࠆߣ⦟޿ߢߒࠂ߁㧔⸥࿑ෳᾖ㧕ޕ
Right channel
Tip
ߎߩࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߪࡕࡁ࡜࡞࡮ࠡ࠲࡯ࠤ࡯ࡉ࡞ߦ߽ኻᔕߒߡ޿߹ߔޕᏱߦ⦟⾰ߩࠤ࡯ ࡉ࡞ࠍ૶޿߹ߒࠂ߁ޕޕ
4. CABINET SWITCH
ࠬࡇ࡯ࠞ࡯࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻಴ജ┵ሶߩࠠࡖࡆࡀ࠶࠻࡮ࠛࡒࡘ࡟ࠗ࠻࡮࠲ࠗࡊࠍ4x12 ࠢ ࡠ࡯࠭࠼ࡃ࠶ࠢ߆1x12ࠝ࡯ࡊࡦࡃ࠶ࠢߦㆬᛯߔࠆࠬࠗ࠶࠴ߢߔޕ
5. FOOTSWITCH
ઃዻߩFOOTSWITCHߪߎߎߦធ⛯ߒ߹ߔޕCLEAN CHANNELߣOVERDRIVE CHANNELߩಾࠅᦧ߃߇ߢ߈߹ߔޕOVERDRIVE SELECT SWITCH(4)ߪFOOT SWITCH߇૞േߔࠆࠃ߁ߦONߦߒߡ޿ߡߊߛߐ޿ޕ
6. EFFECTS LOOP SEND
ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ࠲࡯(ࡕࡁ࡜࡞)ߩࠗࡦࡊ࠶࠻ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
7. EFFECTS LOOP RETURN
ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ࠲࡯(ࡕࡁ࡜࡞)ߩࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
8. EFFECTS LOOP LEVEL
ࠛࡈࠚࠢ࠻࡞࡯ࡊߩ࡟ࡌ࡞ಾࠅᦧ߃ߢߔޕ࡜࠶ࠢ࠲ࠗࡊߩࡊࡠ↪ᯏེߩ႐ว+4dBVߦ ޔࡍ࠳࡞♽ࠛࡈࠚࠢ࠲࡯ߩ႐วߪ-10dBVߦ࠮࠶࠻ߒ߹ߔޕ
9. MP3/LINE IN PUT
MP3/CDࡊ࡟࡯ࡗ࡯ࠍធ⛯ߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕࡊ࡟࡯ࡗ࡯஥ߩࡏ࡝ࡘ࡯ࡓߢࠡ࠲࡯ߩ
㖸ߣࡑ࠶࠴ߔࠆࠃ߁ߦ⺞▵ߒߡߊߛߐ޿ޕ ᵈᗧ㧦ࠬ࠹࡟ࠝធ⛯ߦኻᔕߒߡ޿߹ߔޕ
Screen
to mixer
Left channel
to mixer
Japanese
50
51
HT-5C/HT-5R Combo
಴ജ:5ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔ12BH7 x 1 ࠬࡇ࡯ࠞ࡯: Blackbird 50 12˝ x 1 custom designed by Blackstar Amplification ㊀㊂:⚂12.3kg ኸᴺ:444(W) x 400(H) x 237(D)mm
FS-4ࡈ࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ઃዻ
HT-5RH Head
಴ജ:5ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔ12BH7 x 1 ㊀㊂:⚂7.5kg ኸᴺ:443(W) x 228(H) x 229(D)mm
FS-4ࡈ࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ઃዻ
HT-112 Extension Cabinet
౉ജ:50ࡢ࠶࠻(RMS) ࠗࡦࡇ࡯࠳ࡦࠬ:16 Ohms ࠬࡇ࡯ࠞ࡯: Blackbird 50 12˝ x 1 custom designed by Blackstar Amplification ㊀㊂:⚂10.7kg ኸᴺ:443(W) x 444(H) x 249(D)mm
Japanese
52
HT-5210 Combo
౉ജ:5ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔ12BH7 x 1 ㊀㊂:⚂17kg ኸᴺ:577(W) x 237(H) x 470(D)mm FS-9ࡈ࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ઃዻ
Japanese
53
English
English
Français DeutschJapanese Español
HT-5C Combo Front Panel
INPUT
HT-5R Combo Front Panel
INPUT
HT-5R Combo Rear Panel
VOLUME
VOLUME
CLEAN
10 1000
CLEAN
10 1000
TONE
TONE
OVERDRIVE
SELECT
OVERDRIVE
SELECT
OVERDRIVE
100 100 100 100 100 100
GAIN
VOLUME
BASS
OVERDRIVE
100 100 100 100 100 100
GAIN
VOLUME
BASS
EQUALISATION
MIDDLE TREBLE
EQUALISATION
MIDDLE TREBLE
POWERSTANDBY
HT
Deutsch Français Español Japanese
5
ISF
REVERB
100
ISF
LEVEL
ONON
POWERSTANDBY
ONON
WARNING!: DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES ATTENTION!: NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION
CONNECT SPEAKERS
BEFORE USE
OUTPUT:
SPEAKER OUTPUTS
1 x 16 OHM1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM
EMULATED OUTPUT
& HEADPHONES
CABINET
1x12 4x12
FOOT
SWITCH
EFFECTS LOOP
RETURNSEND
LEVEL
+4dBV
-10dBV
MP3 / LINE
INPUT
N2930
MAINS INPUT
100V 50/60Hz
40 WATTS
5 WATTS RMS
54
MODEL: HT-5R
55
EnglishFrançais DeutschJapanese Español
English Deutsch Français Español Japanese
HT-5RH Head Front Panel
POWER STANDBY
ON ON
HT-5RH Head Rear Panel
N2930
MODEL: HT-5RH
HT
5
MP3 / LINE
INPUT
REVERB
LEVEL
+4dBV
-10dBV
LEVEL
100
RETURN SEND
EFFECTS LOOP
EQUALISATION
ISF BASSMIDDLETREBLE
FOOT
SWITCH
CABINET
1x12 4x12
EMULATED OUTPUT
& HEADPHONES
OVERDRIVE
VOLUME GAIN
SPEAKER OUTPUTS
CLEAN
OVERDRIVE
SELECT
100100100100100100
TONE
CONNECT SPEAKERS
BEFORE USE
OUTPUT:
1 x 16 OHM1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM
5 WATTS RMS
WARNING!: DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES
ATTENTION!: NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILAT ION
VOLUME
100V 50/60Hz
40 WATTS
MAINS INPUT
INPUT
101000
5756
EnglishFrançais DeutschJapanese Español
English Deutsch Français Español Japanese
HT-5210 Front Panel
10 1000 100100 100 100 100 100 100
HT-5210 Rear Panel
N2930
MAINS INPUT
100V 50/60Hz
40 WATTS
CONNECT SPEAKERS
BEFORE USE
OUTPUT:
5 WATTS RMS
WARNING!: DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES ATTENTION!: NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION
SPEAKER OUTPUTS
1 x 16 OHM1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM
EMULATED OUTPUT
& HEADPHONES
CABINET
1x12 4x12
FOOT
SWITCH
EFFECTS LOOP
RETURNSEND
LEVEL
+4dBV
-10dBV
MP3 / LINE
INPUT
MODEL: HT-5210
5958
HBK-1034 03/13
Blackstar Amplification Ltd, Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK
For the latest information go to: www.blackstaramps.com
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
Loading...