BLACK & DECKER VL1620 User Manual

www.blackanddecker.com
VL1620 VL1840 VL2000 VL2040
1
English 9
Deutsch 14
Français 20
Italiano 26
Nederlands 32
Español 38
Svenska 50
Norsk 55
Dansk 60
Suomi 65
EППЛУИО· 70
Turkçe 76
Copyright Black & Decker
2
6
5
7
8
3
9
A
42
10 1
3
13
VW70
15
18
VW80
12 1411
18
17
16
CB
D
4
19
20
8
6
8
E
19
20
13 15
1211
12
14
22
VW70
21
VW80
9 24
F
8
11
8
23
G
5
4
25
IH
2726
29 30 28
6
J
K
31
5
6
33
32
34531
ML
35 14
3
3
N
O
7
37
38
QP
R
8
40
39
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker vacuum cleaner has been designed to vacuum dry substances. This product is intended for household use only.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered appliances,
basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and material damage.
Read all of this manual carefully before using the appliance.
The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
Retain this manual for future reference.
Using your appliance
Make sure that the appliance is switched off before
connecting to or disconnecting from the power supply.
Always take care when using the appliance.
Do not use the appliance outdoors.
Never pull the power supply cord to disconnect the plug
from the socket. Keep the power supply cord away from heat, oil and sharp edges.
If the power supply cord is damaged during use,
disconnect the appliance from the power supply immediately. Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply.
Disconnect the appliance from the power supply when not
in use, before fitting or removing parts and before cleaning.
Safety of others
Do not allow children or any person unfamiliar with these
instructions to use the appliance.
Do not allow children or animals to come near the work
area or to touch the appliance or power supply cord. Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
After use
Switch off and remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance.
When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored appliances.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
Have any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorised repair agent.
Before use, check the power supply cord for signs of
damage, ageing and wear.
Do not use the appliance if the power supply cord or
mains plug is damaged or defective.
If the power supply cord or mains plug is damaged or
defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord and do not attempt to repair it yourself.
Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Electrical safety
This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
This appliance is not intended for use by young or infirm
persons without supervision. Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service Centre in order to avoid a hazard.
VL1840 - Voltage drops
Inrush currents cause short-time voltage drops. Under unfavourable power supply conditions, other equipment may be affected. For example, artificial lighting will show a temporary drop in magnitude when the machine is switched on. If the system impedance of the power supply is lower than 0,47 ø, disturbances are unlikely to occur.
Additional safety instructions for vacuum cleaners
Before use, always make sure that the filter is correctly
seated.
Do not carry the appliance at the container handle.
Do not use the appliance to pick up liquids.
Do not use the appliance to pick up any materials that
could catch fire.
Do not use the appliance near water. Do not immerse the
appliance in water.
Keep the motor draught away from your eyes and face.
Keep children and animals at a safe distance when using
this appliance.
Always work from bottom up when using the appliance on
stairs, and keep the appliance at least a stair below your working position.
Do not use the appliance without the suction head or
another suitable accessory mounted to the tube.
9
ENGLISH
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Do not reach into the rotating brush. Keep the rotating brush away from the power supply cord.
Do not use damaged accessories.
Use only Black & Decker accessories.
Features
This appliance includes some or all of the following features (fig. A).
1. On/off switch
2. Speed control switch
3. Cord rewind button
4. Handle
5. Cover
6. Hose
7. Airflow control switch
8. Extension tube
9. Suction head
10. Wheels
In addition, this appliance is supplied with some or all of the following accessories (fig. B):
11. Crevice tool
12. Brush tool
13. Parquet floor head (VL1840)
14. Filter cleaning brush
15. Turbo brush (VL2040)
The parquet floor head is not included with all models. This accessory is available from your Black & Decker dealer / service centre (cat. no. VW70). The turbo brush is not included with all models. This accessory is available from your Black & Decker dealer / service centre (VW80).
Assembly
Connecting the hose (fig. C)
Insert the hose connector (17) into the inlet (16) of the
appliance.
Slide the hose further until the release buttons (18) click
into place.
To disconnect the hose, press the release buttons and pull
out the hose.
Mounting the extension tube (fig. D)
Press the lock button (19) and slide the hose nozzle (20)
into the tube (8) until it clicks into place.
To remove the tube, press the lock button and pull the
hose out of the tube.
Mounting the suction head (fig. E)
The suction head (9) allows for vacuuming on carpet and hard surfaces (e.g. laminate and tiles).
Press the lock button (21) and slide the tube (8) into the
head (9) until it clicks into place.
To remove the head, press the lock button and pull the
tube out of the head.
VL1840 - Mounting the parquet floor head (fig. E)
The parquet floor head (13) allows for vacuuming on wooden and polished surfaces.
Press the lock button (21) and slide the tube (8) into the
head until it clicks into place.
To remove the head, press the lock button and pull the
tube out of the head.
VL2040 - Mounting the turbo brush (fig. E)
The turbo brush (14) allows for vacuuming on cut pile carpeting. The brush is particularly useful for picking up hair, threads, etc., as well as for refreshing trotted-down carpet pile.
Press the lock button (21) and slide the tube (8) into the
head until it clicks into place.
To remove the head, press the lock button and pull the
tube out of the head.
Mounting accessories (fig. E & F)
The crevice tool (11) allows for vacuuming in narrow and hard­to-reach places. The brush tool (12) allows for vacuuming on furniture, blinds, curtains, windows and stairs. The accessories can be mounted on both the hose (6) and the tube (8). When not in use, the accessories can be stored in the accessory holder (22).
Remove the accessory from the holder (fig. F).
Press the lock button (19) and slide the accessory onto the
hose nozzle (20) or the tube (8) (fig. E).
To remove an accessory, press the lock button (19) and
pull the accessory off.
Use
Unwinding and rewinding the cord (fig. A)
The cord rewind button (3) can be operated by hand or foot.
Before use, pull a sufficient length of cord from the back
of the appliance.
After use, press the cord rewind button to store the cord
back into place. Manually guide the cord to ensure it does not swing back. Ensure the plug is correctly located.
Adjusting the length of the tube (fig. G)
The extension tube (8) can be adjusted in 21 steps.
Engage the adjustment knob (23) and slide the tube to the
desired length.
10
ENGLISH
Release the knob.
Adjusting the suction head (fig. E)
For vacuuming on carpets, switch the floor surface
selector (24) into the up position.
For vacuuming on laminates, tiles, etc., switch the floor
surface selector into the down position.
Switching on and off (fig. A)
The on/off switch (1) can be operated by hand or foot.
To switch the appliance on, press the on/off switch (1).
To switch the appliance off, press the on/off switch again.
Setting the suction force (fig. A)
The speed control switch (2) allows for a precise setting of the suction force.
Slide the speed control switch (2) to the desired setting.
For vacuuming on hard surfaces (e.g. floors), choose a
high speed setting.
For vacuuming on soft surfaces (e.g. upholstery), choose a
low speed setting.
Adjusting the airflow (fig. A)
Move the airflow control switch (7) to adjust the airflow
as desired.
Vacuuming
When operating the appliance, make sure that the hose is
not trapped, twisted or blocked.
In case of overheating, a cut-out will operate and the
appliance will automatically stop.
If the appliance stops operating, unplug the appliance and
allow it to cool for 2-3 hours.
Hints for optimum use
When working in confined spaces, temporarily remove the
accessory holder from the tube to improve your scope.
When vacuuming stairs, always start at the bottom and
work your way up. Position the appliance on the floor and do the stairs until halfway. Then carry the appliance to a stable position which is at least one stair below your working position, and do the top half of the stairs.
Carrying the appliance (fig. H)
During use the appliance can be carried using the handle (4).
Tilt the handle into position as shown.
Temporarily parking the suction head (fig. I)
Use the park position (25) for a temporary parking of the
suction head.
Storing the appliance (fig. J) Warning! When storing the appliance, switch the appliance
off and unplug it.
Make sure that the cord is fully rewound.
Place the appliance in an upright position.
Park the tube by placing the ridges on the head and the
tube in the corresponding slots on the appliance as shown. The locking device (26) engages automatically.
Store the appliance in a dry location. The appliance can
be carried at the integrated handle (27).
To take the tube from the appliance for use, press one of
the lock buttons and lift the tube and head out of the parking slots.
Maintenance
Your Black & Decker appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper appliance care and regular cleaning.
Warning! Before performing any maintenance or cleaning on the appliance, unplug the appliance.
Regularly clean the ventilation slots in your appliance
using a soft brush or dry cloth.
Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
VL2040 - Clearing the turbo brush (fig. K)
Remove any hair or threads collected onto the brush (28).
Use a pair of scissors if necessary.
Remove the cover (29) to remove any foreign objects
blocking the air turbine (30). Re-fit the cover.
VL2040 - Using the turbo brush
Take care that the speed control switch is at the highest
setting. Move the slider on top of the brush as necessary to optimise the suction force.
Move the brush steadily back and forth. Do not keep the
brush on the same place for a long time, as this might damage the surface.
Emptying the container (fig. L & M)
The container (31) must be emptied when the red container full indicator (17) is lit or if the container is visibly full.
Remove the container from the appliance by releasing the
container retaining clip (32) and lifting the container at the handle (33) (fig. L).
Slightly retract the hook (34) to remove the cover (5) from
the container (31) (fig. M).
Empty the container as necessary.
11
ENGLISH
Clean the filter as described below.
Re-fit the cover (5), taking care that the hook (34) clicks
back in place.
Re-insert the container into the appliance until the clip
(32) engages.
Cleaning
Warning! Before cleaning and maintenance, switch the
appliance off and unplug it.
From time to time wipe the appliance with a damp cloth.
Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Do not immerse the appliance in water.
Cleaning the container filter (fig. L - O)
The container filter prevents dust and dirt from entering the motor housing. The filter is re-usable and should be cleaned regularly.
Remove the container from the appliance (fig. L).
Remove the cover (5) from the container (31) (fig. M).
Pull the filter (35) off the filter holder (36) (fig. N).
Shake off excess dust by tapping the filter into a dustbin.
Gently clean the folds of the filter (35) using the brush (14)
(fig. O). Warning! Do not brush or use compressed air to clean the filter.
Depending on its condition, rinse the outside of the filter
with water. Allow the filter to dry for 24 hours before re-
inserting it. Warning! Do not wash the inside of the filter.
Replace the filter.
Re-fit the cover.
Re-insert the container into the appliance.
Cleaning the motor filter (fig. L & P)
The motor filter prevents particles and larger objects from entering the motor housing when the container is removed. The filter is re-usable and should be cleaned regularly.
Remove the container from the appliance (fig. L).
Take the filter (37) out (fig. P).
Brush any loose dust off the filter.
Replace the filter.
Re-insert the container into the appliance.
Replacing the container filter (fig. L - N)
Proceed as described above to replace the filter (35).
Replacing the motor filter (fig. L & P)
Proceed as described above to replace the filter (37).
Replacing the outlet filters (fig. Q & R)
Open the cover (38).
Remove the old filters (39).
Insert the new filters as shown.
Close the cover.
VL2040 - Replacing the charcoal filter
The charcoal filter removes odours and smoke from the air exiting the motor housing. The filter should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VBF40).
Proceed as described above to replace the filter (40).
Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)
If a new mains plug needs to be fitted:
Safely dispose of the old plug.
Connect the brown lead to the live terminal in the new plug.
Connect the blue lead to the neutral terminal.
Warning! No connection is to be made to the earth terminal. Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Recommended fuse: 13 A.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Replacing the filters (fig. L - Q)
If the container filter is damaged or fails to operate properly, it must be replaced. When replacing the container filter, the motor filter and the outlet filters have to be replaced as well. Replacement filter sets are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VLF10).
12
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
ENGLISH
Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Technical data
VL1620 VL1840 VL2000 VL2040
Voltage V 230 230 230 230 (Australia & New Zealand) VAC240 240 240 240 Power input W 1,600 1,800 2,000 2,000 Cable length m 6666 Container size l 2.5 2.5 2.5 2.5 Weight kg 6.4 6.4 6.7 6.7
EC declaration of conformity
VL1620/VL1840/VL2000/VL2040
Black & Decker declares that these products conform to:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335,
EN 61000-3-11
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-12-2005
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade, professional or hire
purposes;
The product has been subjected to misuse or neglect;
The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents;
Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk
UK patent application nos. 0314945.7; 0314930.9; 0317674.0;
0314932.5
UK design application no. 3 013 970
Australian design application no. 483/04
European Community design application no. 131 651
Chinese design application no. 200430002048
US design application no. 29/199,056
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
13
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Black & Decker Staubsauger wurde zum Aufsaugen von trockenen Substanzen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitsanweisungen
Achtung! Bei der Verwendung netzbetriebener Geräte
sind zum Schutz vor Feuergefahr, elektrischen Schlägen
sowie Körperverletzungen und Sachschäden
grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der
folgenden Vorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung genau durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden
anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen
Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von
Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu
Unfallgefahren führen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Gebrauch des Gerätes
Stellen Sie sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie es mit der Stromversorgung verbinden oder von ihr
trennen.
Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts stets vorsichtig vor.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Benutzen Sie nicht das Kabel, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl
und scharfen Kanten.
Wird das Kabel während des Gebrauchs beschädigt,
trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Berühren Sie das
Kabel nicht, solange es noch am Netz angeschlossen ist.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es nicht gebraucht
wird, bevor Teile angebracht oder entfernt werden und
bevor das Gerät gereinigt wird.
Sicherheit anderer Personen
Untersagen Sie Kindern sowie Personen, die mit dem
Inhalt dieser Anleitung nicht vertraut sind, die Verwendung
dieses Geräts.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern, und
sorgen Sie dafür, daß Gerät und Netzkabel nicht berührt
werden. Wird das Gerät in der Nähe von Kindern
verwendet, so ist äußerste Achtsamkeit geboten.
Nach der Verwendung
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt
zurücklassen und bevor Sie Teile des Gerätes verändern,
reinigen oder überprüfen.
Das unbenutzte Gerät ist an einem trockenen Ort
aufzubewahren. Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Überprüfung und Reparaturen
Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf
beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen, Schalter beschädigt oder andere Zustände eingetreten sind, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil defekt ist.
Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer
Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Netzkabel auf
Beschädigung, Alterung und Verschleiß.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt ist.
Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist,
so sind die beschädigten Teile von einer autorisierten Reparaturwerkstatt auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen. Schneiden Sie nicht in das Netzkabel, und versuchen Sie nicht, das Kabel selbst zu reparieren.
Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu entfernen oder
auszutauschen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden.
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von jungen oder
schwachen Personen verwendet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom
Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen.
VL1840 - Spannung fällt
Einschaltstromspitzen verursachen kurzzeitigen Spannungsabfall. Bei unzureichender Stromversorgung können die Funktionen anderer Geräte beeinträchtigt werden. Z. B. können beim Einschalten des Geräts künstliche Lichtquellen plötztlich vorübergehend dunkler werden. Wenn die Impedanz der Stromversorgung unter 0,47 ø liegt, sind Störungen eher unwahrscheinlich.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Staubsauger
Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, daß der
Filter richtig sitzt.
14
DEUTSCH
Tragen Sie das Gerät nicht am Behältergriff.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten mit dem Gerät auf.
Saugen Sie kein feuergefährliches Material mit dem
Gerät auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Halten Sie den Saugstutzen von Augen und Gesicht fern.
Halten Sie Kinder und Tiere beim Gebrauch des Gerätes in
einem sicheren Abstand.
Arbeiten Sie stets von unten nach oben, wenn das Gerät
auf Treppen verwendet wird, und halten Sie das Gerät
mindestens eine Treppenstufe unterhalb Ihrer
Arbeitsposition.
Verwenden sie das Gerät nicht ohne den Saugkopf oder
ein anderes geeignetes Zubehörteil, das am Rohr
befestigt wird.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Fassen Sie nicht in die rotierende
Bürste. Halten Sie die rotierende Bürste vom Netzkabel fern.
Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Zubehör.
Merkmale
Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf (Abb. A).
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Saugkraftregler
3. Kabelaufwickelknopf
4. Handgriff
5. Deckel
6. Schlauch
7. Nebenluftregler
8. Verlängerungsrohr
9. Saugkopf
10. Räder
Zusätzlich wird dieses Gerät mit einigen oder allen der folgenden Zubehörteile ausgeliefert (Abb. B):
11. Fugendüse
12. Bürstendüse
13. Parkettbodenkopf (VL1840)
14. Filterreinigungsbürste
15. Turbobürste (VL2040)
Der Parkettbodenkopf ist nicht bei allen Modellen Teil des Lieferumfangs. Dieses Zubehör ist bei Ihrem Black & Decker Händler / Servicecenter erhältlich (Kat.-Nr. VW70). Die Turbobürste ist nicht bei allen Modellen Teil des Lieferumfangs. Dieses Zubehör ist bei Ihrem Black & Decker Händler / Servicecenter erhältlich (Kat.-Nr. VW80).
Montage
Anschließen des Schlauchs (Abb. C)
Setzen Sie die Schlauchverbindung (17) in den Einlaß (16)
des Geräts ein.
Schieben Sie den Schlauch weiter hinein, bis die
Löseknöpfe (18) in ihrer Position einrasten.
Um den Schlauch zu trennen, drücken Sie auf die
Löseknöpfe und ziehen Sie den Schlauch heraus.
Anbringen des Verlängerungsrohrs (Abb. D)
Drücken Sie auf den Löseknopf (19) und schieben Sie die
Schlauchdüse (20) in das Rohr (8), bis die Düse in ihrer Position einrastet.
Um das Rohr zu entfernen, drücken Sie auf den Löseknopf
und ziehen Sie den Schlauch aus dem Rohr heraus.
Anbringen des Saugkopfs (Abb. E)
Mit dem Saugkopf (9) können Saugarbeiten auf Teppich und harten Oberflächen (z.B. Laminat und Fliesen) durchgeführt werden.
Drücken Sie auf den Löseknopf (21) und schieben Sie das
Rohr (8) in den Kopf (9), bis das Rohr in seiner Position einrastet.
Um den Kopf zu entfernen, drücken Sie auf den Löseknopf
und ziehen Sie das Rohr aus dem Kopf heraus.
VL1840 - Anbringen des Parkettbodenkopfs (Abb. E)
Mit dem Parkettbodenkopf (13) können Saugarbeiten auf hölzernen oder polierten Oberflächen ausgeführt werden.
Drücken Sie auf den Löseknopf (21) und schieben Sie das
Rohr (8) in den Kopf, bis das Rohr in seiner Position einrastet.
Um den Kopf zu entfernen, drücken Sie auf den Löseknopf
und ziehen Sie das Rohr aus dem Kopf heraus.
VL2040 - Anbringen der Turbobürste (Abb. E)
Mit der Turbobürste (14) können Teppichfliesen abgesaugt werden. Die Bürste ist besonders nützlich, um Haare, Fäden, usw. aufzunehmen und abgelaufene Teppichfliesen wieder aufzufrischen.
Drücken Sie auf den Löseknopf (21) und schieben Sie das
Rohr (8) in den Kopf, bis das Rohr in seiner Position einrastet.
Um den Kopf zu entfernen, drücken Sie auf den Löseknopf
und ziehen Sie das Rohr aus dem Kopf heraus.
Anbringen von Zubehör (Abb. E & F)
Mit der Fugendüse (11) können Saugarbeiten an schmalen und unzugänglichen Stellen durchgeführt werden. Mit der Bürstendüse (12) können Saugarbeiten auf Möbeln, Jalousien, Vorhängen, Fenstern und Treppen durchgeführt werden.
15
DEUTSCH
Das Zubehör kann sowohl am Schlauch (6) als auch am Rohr (8) angebracht werden. Bei Nichtverwendung kann das Zubehör im Zubehörhalter (22) verstaut werden.
Nehmen Sie das Zubehör aus dem Halter (Abb. F).
Drücken Sie auf den Löseknopf (19), und schieben Sie das
Zubehör auf die Schlauchdüse (20) oder auf das Rohr (8)
(Abb. E).
Um ein Zubehörteil zu entfernen, drücken Sie auf den
Löseknopf (19) und ziehen Sie das Zubehör ab.
Gebrauch
Ab- und Aufwickeln des Kabels (Abb. A)
Der Kabelaufwickelknopf (3) kann mit der Hand oder mit dem Fuß betätigt werden.
Ziehen Sie vor dem Gebrauch eine hinreichende
Kabellänge aus der Rückseite des Geräts heraus.
Drücken Sie nach dem Gebrauch auf den Kabelaufwickelknopf,
um das Kabel wieder im Gerät zu verstauen. Führen Sie
das Kabel von Hand, um sicherzustellen, daß es nicht
zurückschnellt. Vergewissern Sie sich, daß sich der
Stecker am richtigen Platz befindet.
Einstellen der Rohrlänge (Abb. G)
Das Verlängerungsrohr (8) kann in 21 Schritten eingestellt werden.
Betätigen Sie den Einstellknopf (23) und schieben Sie das
Rohr auf die gewünschte Länge.
Lassen Sie den Knopf los.
Einstellen des Saugkopfs (Abb. E)
Um Saugarbeiten auf Teppich auszuführen, schalten Sie
den Bodenflächenwähler (24) in die obere Stellung.
Um Saugarbeiten auf Laminat, Fliesen, usw. auszuführen,
schalten Sie den Bodenflächenwähler in die untere
Stellung.
Um Saugarbeiten auf weichen Oberflächen (z.B. Polstern)
auszuführen, wählen Sie eine niedrige Saugkraft.
Einstellen des Luftstroms (Abb. A)
Stellen Sie den Nebenluftregler (7) so ein, daß der
gewünschte Luftstrom erzielt wird.
Staubsaugen
Stellen Sie beim Gebrauch des Geräts sicher, daß der
Schlauch nicht eingeklemmt, verdreht oder blockiert wird.
Im Falle einer Überhitzung wird das Gerät automatisch
abgeschaltet.
Wird das Gerät abgeschaltet, ziehen Sie den Stecker des
Geräts aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 2 bis 3 Stunden abkühlen.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Bei Arbeiten an unzugänglichen Stellen entfernen Sie
vorübergehend den Zubehörhalter vom Rohr, um Ihren Einsatzbereich zu erweitern.
Bei Saugarbeiten auf Treppen beginnen Sie stets unten
und arbeiten Sie nach oben. Stellen Sie das Gerät auf den Boden und arbeiten Sie bis zur Hälfte der Stufen. Tragen Sie das Gerät anschließend zu einer standsicheren Position, die sich mindestens eine Stufe unterhalb Ihrer Arbeitsposition befindet. Führen Sie die Arbeit dann auf der oberen Hälfte der Stufen aus.
VL2040 - Verwendung der Turbobürste
Achten Sie darauf, daß sich der Saugkraftregler in der
Maximalstellung befindet. Bewegen Sie den Schieber oben auf der Bürste so, daß die Saugkraft optimiert wird.
Bewegen Sie die Bürste gleichmäßig vor und zurück.
Lassen Sie die Bürste nicht länger auf der gleichen Stelle, da dies unter Umständen die Oberfläche beschädigt.
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
Der Ein-/Ausschalter (1) kann mit der Hand oder mit dem Fuß betätigt werden.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den
Ein-/Ausschalter (1).
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf den
Ein-/Ausschalter.
Einstellen der Saugkraft (Abb. A)
Mit dem Saugkraftregler (2) kann die Saugkraft genau eingestellt werden.
Schieben Sie den Saugkraftregler (2) in die gewünschte
Stellung.
Um Saugarbeiten auf harten Oberflächen (z.B. Böden)
auszuführen, wählen Sie eine hohe Saugkraft.
16
Tragen des Geräts (Abb. H)
Beim Gebrauch kann das Gerät am Griff (4) getragen werden.
Schwenken Sie den Griff wie angegeben in seine Position.
Kurzzeitiges Parken des Saugkopfs (Abb. I)
Verwenden Sie die Parkposition (25), um den Saugkopf
kurzzeitig zu parken.
Verstauen des Geräts (Abb. J) Achtung! Wird das Gerät verstaut, schalten Sie das Gerät ab
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, daß das Kabel vollständig
aufgewickelt ist.
Stellen Sie das Gerät aufrecht hin.
DEUTSCH
Parken Sie das Rohr, indem Sie die Furchen am Kopf und
am Rohr wie angegeben in die entsprechenden Schlitze
am Gerät setzen. Die Arretierungsvorrichtung (26) rastet
automatisch ein.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
Das Gerät kann am integrierten Griff (27) getragen werden.
Um das Rohr zum Gebrauch vom Gerät zu entfernen,
drücken Sie auf einen der Löseknöpfe und heben Sie das
Rohr und den Kopf aus den Parkschlitzen heraus.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
Achtung! Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät mit
Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mit Hilfe
eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf
Lösungsmittelbasis.
VL2040 - Reinigung der Turbobürste (Abb. K)
Entfernen Sie eventuelle Haare oder Fäden, die sich auf
der Bürste (28) angesammelt haben. Verwenden Sie
gegebenenfalls eine Schere.
Entfernen Sie den Deckel (29), um eventuelle Fremdkörper
zu entfernen, die die Luftturbine (30) blockieren.
Bringen Sie den Deckel wieder an.
Entleeren des Behälters (Abb. L & M)
Der Behälter (31) muß geleert werden, sobald die rote Behälter-voll-Anzeige (17) aufleuchtet oder sobald der Behälter sichtbar voll ist.
Entfernen Sie den Behälter vom Gerät, indem Sie den
Behälterlöseclip (32) freigeben und den Behälter am Griff
(33) anheben (Abb. L).
Ziehen Sie den Haken (34) etwas zurück, um den Deckel
(5) vom Behälter (31) zu entfernen (Abb. M).
Leeren Sie den Behälter bei Bedarf.
Reinigen Sie den Filter wie unten beschrieben.
Bringen Sie den Deckel (5) wieder an und achten Sie darauf,
daß der Haken (34) wieder in seiner Position einrastet.
Setzen Sie den Behälter wieder in das Gerät ein, bis der
Clip (32) einrastet.
Reinigung
Achtung! Bevor Sie irgendwelche Reinigungs- und
Wartungsarbeiten vornehmen, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
Wischen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit mit einem
feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Reinigung des Behälterfilters (Abb. L - O)
Der Behälterfilter verhindert, daß Staub und Schmutz in das Motorgehäuse eindringt. Der Filter ist wiederverwertbar und sollte regelmäßig gereinigt werden.
Nehmen Sie den Behälter aus dem Gerät (Abb. L).
Nehmen Sie den Deckel (5) vom Behälter (31) (Abb. M).
Ziehen Sie den Filter (35) vom Filterhalter (36) ab (Abb. N).
Schütteln Sie den Staub ab, indem Sie den Filter in einem
Mülleimer ausklopfen.
Reinigen Sie mit der Bürste (14) sanft die Falten des
Filters (35) (Abb. O).
Achtung! Den Filter nicht abbürsten oder mit Druckluft reinigen.
Je nach Zustand das Äußere des Filters mit Wasser
abspülen. Lassen Sie den Filter 24 Stunden trocknen, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.
Achtung! Waschen Sie nicht das Innere des Filters.
Setzen Sie den Filter wieder ein.
Bringen Sie den Deckel wieder an.
Setzen Sie den Behälter wieder in das Gerät ein.
Reinigung des Motorfilters (Abb. L & P)
Der Motorfilter verhindert, daß Partikel und größere Gegenstände in das Motorgehäuse gelangen, wenn der Behälter entfernt wird. Der Filter ist wiederverwertbar und sollte regelmäßig gereinigt werden.
Nehmen Sie den Behälter aus dem Gerät (Abb. L).
Nehmen Sie den Filter (37) heraus (Abb. P).
Bürsten Sie lockeren Staub vom Filter.
Setzen Sie den Filter wieder ein.
Setzen Sie den Behälter wieder in das Gerät ein.
Erneuern der Filter (Abb. L - Q)
Falls der Behälterfilter beschädigt ist oder nicht mehr richtig filtert, so muß er erneuert werden. Bei der Erneuerung des Behälterfilters müssen Motorfilter und Auslaßfilter ebenfalls erneuert werden. Ersatzfiltersätze erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker Händler (Kat.-Nr. VLF10).
17
DEUTSCH
Erneuerung des Behälterfilters (Abb. L - N)
Zur Erneuerung des Filters (35) gehen Sie wie oben
beschrieben vor.
Erneuerung des Motorfilters (Abb. L & P)
Zur Erneuerung des Filters (37) gehen Sie wie oben
beschrieben vor.
Erneuerung der Auslaßfilter (Abb. Q & R)
Öffnen Sie den Deckel (38).
Entfernen Sie die alten Filter (39).
Setzen Sie die neuen Filter wie angegeben ein.
Schließen Sie den Deckel.
VL2040 - Erneuerung des Holzkohlefilters
Der Holzkohlefilter beseitigt Gerüche und Rauch aus der Luft, die das Motorgehäuse verläßt. Der Filter sollte alle 6 bis 9 Monate sowie bei Verschleiß oder Beschädigung erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker Händler (Kat.-Nr. VBF40).
Zur Erneuerung des Filters (40) gehen Sie wie oben
beschrieben vor.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.
Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.
Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in diesem Handbuch, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Technische Daten
VL1620 VL1840 VL2000 VL2040
Spannung V 230 230 230 230 Leistungsaufnahme W 1.600 1.800 2.000 2.000 Kabellänge m6666 Behältergröße l 2,5 2,5 2,5 2,5 Gewicht kg 6,4 6,4 6,7 6,7
EG-Konformitätserklärung
VL1620/VL1840/VL2000/VL2040
Black & Decker erklärt, daß diese Produkte folgende
Konformität erfüllen:
89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014, EN 61000, EN 60335,
EN 61000-3-11
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
1-12-2005
UK-Patentanmeldungen Nr. 0314945.7; 0314930.9; 0317674.0;
0314932.5
UK-Design-Anmeldungs-Nr. 3 013 970
Australische Design-Anmeldungs-Nr. 483/04
Design-Anmeldungs-Nr. Europäische Gemeinschaft 131 651
Chinesische Design-Anmeldungs-Nr. 200430002048
US-Design-Anmeldungs-Nr. 29/199,056
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
18
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung
beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de
DEUTSCH
19
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre aspirateur Black & Decker a été conçu pour aspirer des substances sèches. Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention ! Lors de l’utilisation dappareils électriques,
observez les consignes de sécurité fondamentales,
y compris celles qui suivent, afin de réduire les risques
dincendie, de décharges électriques, de blessures et de
dommages matériels.
Lisez et observez attentivement les instructions avant
dutiliser lappareil.
Le domaine d’utilisation de lappareil est décrit dans le
présent manuel. Une utilisation de lappareil autre que
celle prévue dans le présent manuel ou lutilisation
daccessoires autres que ceux recommandés dans le
présent manuel pourraient entraîner un risque de
blessure.
Conservez ce manuel à titre de référence.
Utilisation de l’appareil
Vérifiez que lappareil est bien éteint avant de le brancher
ou de le débrancher du secteur.
Utilisez toujours cet appareil avec précaution.
Nutilisez pas lappareil à lextérieur.
Ne tirez jamais sur le câble électrique pour débrancher la
prise du secteur. Préservez le câble de la chaleur, de lhuile
et des arêtes tranchantes.
Si le câble électrique est endommagé pendant lutilisation,
débranchez loutil immédiatement. Ne touchez pas le
câble électrique avant de le débrancher du secteur.
Débranchez lappareil du secteur lorsque vous ne lutilisez
pas, avant dinstaller ou denlever des pièces et avant de
le nettoyer.
Sécurité des tierces personnes
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune personne non
familiarisée avec ces instructions utiliser cet appareil.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher
de laire de travail voire toucher lappareil ou le câble
dalimentation. Il faut redoubler de vigilance lorsque
lappareil est utilisé à proximité denfants.
Après emploi
Débranchez lappareil du secteur avant de le laisser sans
surveillance et avant de remplacer, de nettoyer ou de
contrôler une pièce quelconque de lensemble.
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Ne laissez pas les
enfants sapprocher des appareils, même quand ils sont
rangés.
Vérifications et réparations
Avant d’utiliser lappareil, vérifiez quil nest pas
endommagé et qu’il n’y a pas de pièces défectueuses. Assurez-vous que les pièces et les boutons ne sont pas endommagés et recherchez tout autre facteur qui pourrait nuire à son fonctionnement.
Nutilisez pas lappareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute pièce endommagée par
un réparateur agréé.
Avant d’utiliser lappareil, vérifiez que le câble électrique
nest pas endommagé ni usé.
Nutilisez pas cet appareil si le câble électrique ou la
prise du secteur sont endommagés ou défectueux.
Si le câble électrique est endommagé, il doit être
remplacé par un réparateur agréé pour éviter tout accident. Ne coupez pas le câble électrique et nessayez pas de le réparer vous-même.
Nessayez jamais denlever ou de changer des pièces
autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Loutil est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse nest nécessaire. Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique correspond bien à la tension de réseau sur site.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des jeunes
ou des personnes infirmes sans supervision. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker afin d’éviter tout accident.
VL1840 - Chutes de tension
Les courants dappel provoquent des chutes de tension temporaires. Sous certaines circonstances dalimentation électrique défavorable, dautres équipements peuvent en être affectés. Par exemple, l’éclairage artificiel indique une chute temporaire dune certaine magnitude lorsque la machine est mise en marche. Si lalimentation électrique présente une impédance système inférieure à 0,47 ø, il est peut probable que des perturbations se produisent.
Consignes supplémentaires de sécurité applicables aux aspirateurs
Avant d’utiliser lappareil, vérifiez toujours que le filtre est
bien en place.
Ne portez pas lappareil par la poignée du bac.
Nutilisez pas lappareil pour aspirer des liquides.
20
FRANÇAIS
Nutilisez pas lappareil pour aspirer des matières
inflammables.
Nutilisez pas lappareil près de leau. Nimmergez pas
lappareil dans leau.
Éloignez le visage et les yeux du courant dair provoqué
par le moteur.
Quand vous utilisez l’appareil, maintenez les enfants et
les animaux à une distance de sécurité.
Travaillez toujours du bas vers le haut quand vous utilisez
lappareil dans un escalier et placez-le au moins une
marche en dessous de vous.
Lappareil ne doit pas être utilisé sans le suceur ou un
autre accessoire monté sur le tube.
Napprochez pas les cheveux, vêtements ou gants des
parties des pièces mobiles. Ne passez pas la main dans la
brosse rotative. Maintenez la brosse rotative écartée du
cordon dalimentation.
Nutilisez aucun accessoire endommagé.
Utilisez uniquement des accessoires Black & Decker.
Caractéristiques
Cet appareil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes (fig. A).
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de réglage de vitesse
3. Bouton enrouleur de cordon
4. Poignée
5. Couvercle
6. Tuyau
7. Bouton de commande de débit dair
8. Tube télescopique
9. Suceur
10. Roulettes
Cet appareil est livré avec quelques-uns ou tous les éléments suivants (fig. B) :
11. Suceur plat
12. Brosse
13. Suceur à parquets (VL1840)
14. Brosse pour filtre
15. Turbo-brosse (VL2040)
Montage
Branchement du tuyau (fig. C)
Insérez le raccord du tuyau (17) dans lorifice (16) de
lappareil.
Poussez sur le tuyau jusqu’à ce que les boutons
de libération (18) senclenchent.
Pour enlever le tuyau, appuyez sur les boutons de
libération et tirez sur le tuyau.
Montage du tube télescopique (fig. D)
Appuyez sur le bouton de verrouillage (19) et glissez
lembout du tuyau (20) dans le tube (8) jusqu’à ce quil senclenche.
Pour enlever le tube, appuyez sur le bouton de
verrouillage et sortez le tuyau du tube.
Montage du suceur (fig. E)
Le suceur (9) permet daspirer les tapis et les surfaces dures (par exemple les stratifiés et les carreaux).
Appuyez sur le bouton de verrouillage (21) et glissez le
tube (8) dans le suceur (9) jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour enlever le suceur, appuyez sur le bouton de
verrouillage et tirez-le hors du tube.
VL1840 - Montage du suceur à parquets (fig. E)
Le suceur à parquets (13) permet daspirer les surfaces en bois et polies.
Appuyez sur le bouton de verrouillage (21) et glissez le
tube (8) dans le suceur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour enlever le suceur, appuyez sur le bouton de
verrouillage et tirez-le hors du tube.
VL2040 - Montage de la brosse (fig. E)
La turbo-brosse (14) permet daspirer la moquette. La brosse se révèle particulièrement utile pour aspirer les cheveux, fils, etc. mais aussi pour rafraîchir les moquettes piétinées.
Appuyez sur le bouton de verrouillage (21) et glissez le
tube (8) dans le suceur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour enlever le suceur, appuyez sur le bouton de
verrouillage et tirez-le hors du tube.
Le suceur à parquets nest pas fourni pour tous les modèles. Cet accessoire est disponible auprès de votre revendeur / centre dentretien Black & Decker (réf. VW70). La turbo-brosse nest pas fournie pour tous les modèles. Cet accessoire est disponible auprès de votre revendeur / centre dentretien Black & Decker (réf. VW80).
Montage des accessoires (fig. E & F)
Le suceur plat (11) permet daspirer dans les endroits étroits et difficiles daccès. La brosse (12) est destinée à aspirer les meubles, les persiennes, les rideaux, les fenêtres et les escaliers. Il est possible de monter les accessoires sur le tuyau (6) et sur le tube (8). Les accessoires se rangent dans le support prévu à cet effet (22).
Retirez l’accessoire du support (fig. F).
21
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton de verrouillage (19) et glissez
laccessoire sur lembout du tuyau (20) ou sur le tube (8)
(fig. E).
Pour enlever un accessoire, appuyez sur le bouton de
verrouillage (19) et retirez-le.
Utilisation
Déroulement et enroulement du cordon (fig. A)
Le bouton denroulement du cordon (3) est maniable avec la main ou avec le pied.
Tirez une longueur suffisante de cordon pour utiliser
lappareil.
Après lemploi, enfoncez le bouton denroulement du
cordon pour ranger ce dernier. Guidez manuellement le
cordon pour quil ne se torde pas. Vérifiez que la prise est
bien placée.
Réglage de la longueur du tube (fig. G)
Le tube télescopique (8) peut être réglé sur 21 positions.
Appuyez sur le bouton de réglage (23) et faites glisser le
tube à la longueur voulue.
Relâchez le bouton.
Réglage du suceur (fig. E)
Pour aspirer les tapis, placez le sélecteur de surface (24)
sur la position supérieure.
Pour aspirer des stratifiés, des carreaux, etc., placez le
sélecteur de surface sur la position inférieure.
Démarrage et arrêt (fig. A)
Linterrupteur marche/arrêt (1) peut être actionné avec le pied ou avec la main.
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur
linterrupteur marche/arrêt (1).
Pour arrêter lappareil, appuyez de nouveau sur
linterrupteur marche/arrêt.
Réglage de la force d’aspiration (fig. A)
Le bouton de commande de vitesse (2) permet de régler avec précision la force d’aspiration.
Ajustez la vitesse souhaitée à laide du bouton de
commande de vitesse (2).
Pour aspirer des surfaces dures (par exemple les sols),
choisissez une vitesse élevée.
Pour aspirer des surfaces molles (par exemple les
tapisseries), choisissez une vitesse faible.
Réglage du débit d’air (fig. A)
Ajustez le débit dair selon vos besoins à laide du bouton
de commande de débit dair (7).
Aspiration
Prenez garde, quand vous utilisez l’appareil, à ne pas
coincer, tordre ou bloquer le tuyau.
En cas de surchauffe, un sectionneur sera activé et
arrêtera automatiquement lappareil.
Si l’appareil sarrête, débranchez-le et laissez-le refroidir
pendant 2-3 heures.
Conseils pour une utilisation optimale
Quand vous aspirez dans des espaces restreints,
retirez provisoirement le support daccessoires du tube afin de mieux travailler.
Dans les escaliers, commencez toujours par le bas et
travaillez en montant. Placez lappareil sur le sol et aspirez lescalier jusquau milieu. Mettez ensuite lappareil en position stable sur une marche se trouvant au moins un niveau en dessous de vous et faites le reste de lescalier.
VL2040 - Utilisation de la turbo-brosse
Assurez-vous que le bouton de commande de vitesse est
en position maximum. Ajustez le sélecteur sur le sommet de la brosse afin doptimiser la force daspiration.
Déplacez la brosse régulièrement davant en arrière.
Ne laissez pas la brosse trop longtemps au même endroit. La surface pourrait en effet être endommagée.
Comment porter l’appareil (fig. H)
Lappareil peut, pendant lutilisation, être transporté par la poignée (4).
Inclinez la poignée sur la position indiquée.
Parking provisoire du suceur (fig. I)
Pour ranger provisoirement le suceur, placez-le sur
la position de parking (25).
Rangement de l’appareil (fig. J) Attention ! Lorsque vous rangez lappareil, éteignez-le et
débranchez-le.
Vérifiez que le cordon est entièrement enroulé.
Placez lappareil debout.
Rangez le tube en mettant les saillies du suceur et le tube
dans les fentes correspondantes de lappareil, comme indiqué. Le dispositif de verrouillage (26) senclenche automatiquement.
Rangez lappareil dans un endroit sec. Lappareil doit être
transporté à laide de la poignée intégrée (27).
Pour séparer le tube de lappareil, enfoncez lun des
boutons de blocage et séparez le tube et le suceur des fentes de rangement.
22
FRANÇAIS
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum dentretien. Un fonctionnement satisfaisant et durable dépend dun nettoyage régulier et dun entretien approprié de l’appareil.
Attention ! Avant dintervenir sur lappareil, débranchez-le.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
appareil à laide dune brosse douce ou dun chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à
laide dun chiffon humide. Nutilisez pas de produit
abrasif ou à base de solvant.
VL2040 - Nettoyage de la turbo-brosse (fig. K)
Retirez les cheveux et fils accumulés dans la brosse (28).
Utilisez une paire de ciseaux si nécessaire.
Enlevez le couvercle (29) pour retirer toute particule
susceptible dobstruer la turbine à air (30).
Remettez le couvercle.
Vidage du bac (fig. L & M)
Vous devez vider le bac (31) quand lindicateur rouge de bac plein (17) sallume ou quand le bac est visiblement plein.
Pour retirer le bac de l’appareil, dégagez lagrafe de
fixation (32) et soulevez le bac par la poignée (33) (fig. L).
Tirez légèrement sur le crochet (34) pour enlever le
couvercle (5) du bac (31) (fig. M).
Videz le bac.
Nettoyez le filtre comme indiqué ci-dessous.
Replacez le couvercle (5) en veillant à ce que le crochet
(34) senclenche bien.
Poussez le bac dans l’appareil jusqu’à ce que lagrafe (32)
senclenche.
Nettoyage
Attention ! Avant deffectuer tout entretien ou nettoyage,
éteignez et débranchez lappareil.
Nettoyez doucement les plis du filtre (35) à laide de la
brosse (14) (fig. O). Attention ! Ne nettoyez pas le filtre à la brosse ni à lair comprimé.
Selon l’état du filtre, nettoyez la partie externe avec de
leau. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le
réintroduire dans le bac. Attention ! Ne lavez pas l’intérieur du filtre.
Replacez le filtre.
Remettez le couvercle.
Remettez le bac dans lappareil.
Nettoyage du filtre du moteur (fig. L & P)
Le filtre du moteur empêche les particules ou éléments plus gros dentrer dans le logement du moteur lorsque le bac est enlevé. Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.
Retirez le bac de lappareil (fig. L).
Sortez le filtre (37) (fig. P).
Enlevez les poussières détachables du filtre à laide dune
brosse.
Replacez le filtre.
Remettez le bac dans lappareil.
Remplacement des filtres (fig. L - Q)
Si le filtre du bac est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, il faut le changer. Quand vous changez le filtre du bac, vous devez également changer le filtre du moteur et les filtres de sortie. Vous pouvez vous procurer des jeux de filtres neufs auprès des détaillants Black & Decker (réf. VLF10).
Remplacement du filtre du bac (fig. L - N)
Procédez comme expliqué ci-dessus pour remplacer
le filtre (35).
Remplacement du filtre du moteur (fig. L & P)
Procédez comme expliqué ci-dessus pour remplacer
le filtre (37).
Essuyez de temps en temps l’appareil avec un chiffon
humide. Nutilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Nimmergez pas lappareil dans leau.
Nettoyage du filtre du bac (fig. L - O)
Le filtre placé dans le bac empêche la poussière et les impuretés dentrer dans le logement du moteur. Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.
Retirez le bac de lappareil (fig. L).
Retirez le couvercle (5) du bac (31) (fig. M).
Sortez le filtre (35) de son support (36) (fig. N).
Époussetez le filtre en le tapotant contre la poubelle.
Remplacement des filtres de sortie (fig. Q & R)
Ouvrez le couvercle (38).
Enlevez les filtres usagés (39).
Insérez les filtres neufs comme indiqué.
Fermez le couvercle.
VL2040 - Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon élimine les odeurs et fumées de lair expulsé du carter moteur. Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 9 mois et dès quil est usé ou endommagé. Vous pouvez vous procurer des filtres neufs auprès des détaillants Black & Decker (réf. VBF40).
23
FRANÇAIS
Procédez comme expliqué ci-dessus pour remplacer
le filtre (40).
Protection de l’environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous nen avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait dutiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsquils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître ladresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à ladresse suivante : www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
VL1620 VL1840 VL2000 VL2040
Tension V 230 230 230 230 Puissance absorbée W 1.600 1.800 2.000 2.000 Longueur de câble m6666 Volume du bac l 2,5 2,5 2,5 2,5 Poids kg 6,4 6,4 6,7 6,7
Déclaration de conformité CE
VL1620/VL1840/VL2000/VL2040
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 61000, EN 60335,
EN 61000-3-11
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume Uni
1-12-2005
Nº de demande de brevet UK : 0314945.7; 0314930.9;
0317674.0; 0314932.5
Dessin pour demande de brevet UK nº 3 013 970
Dessin pour demande de brevet Australie nº 483/04
Dessin pour demande de brevet UE nº 131 651
Dessin pour demande de brevet Chine nº 200430002048
Dessin pour demande de brevet US nº 29/199,056
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de lUnion Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker savère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, dune erreur humaine, ou dun manque de conformité dans les 24 mois suivant la date dachat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause dobjets
étrangers, de substances ou à cause daccidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve dachat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître ladresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à ladresse suivante : www.2helpU.com
24
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus dinformations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr
FRANÇAIS
25
ITALIANO
Uso previsto
Laspirapolvere Black & Decker consente di aspirare sostanze asciutte. Questo prodotto é destinato esclusivamente alluso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si utilizzano apparecchi elettrici, per
ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, infortuni alle persone e danni alle cose è necessario seguire sempre delle precauzioni di sicurezza basilari, incluso le seguenti:
Prima di adoperare lelettrodomestico, leggere
attentamente le istruzioni fornite nel presente manuale.
Lutilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.
Luso di accessori o attrezzature diversi o luso di questo elettrodomestico per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale di istruzioni per successive
consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Accertarsi che l’elettrodomestico sia spento prima di
collegarlo o scollegarlo dallalimentazione.
Fare sempre attenzione durante lutilizzo dellelettrodomestico.
Evitare di utilizzare lelettrodomestico in ambienti esterni.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per disinserire la
spina dalla presa. Mantenere il cavo lontano da fonti di calore, da olio e bordi taglienti.
Se il cavo di alimentazione si danneggia durante l’uso,
disinserire immediatamente la spina dellelettrodomestico dalla presa di corrente. Non toccare il cavo di alimentazione se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente.
Scollegare l’elettrodomestico dallalimentazione quando
non è in uso, prima di installare o rimuovere dei componenti e prima di pulirlo.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che non vi siano componenti
danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano
parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che
non vi sia nulla che comprometta il funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se ci sono elementi
danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
Prima dell’uso, controllare che il cavo di alimentazione
non presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
Non usare l’elettrodomestico se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati o difettosi.
Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o
difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato,
onde evitare situazioni pericolose. Non tagliare il cavo di
alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
Non tentare mai di smontare o sostituire componenti
diversi da quelli indicati nel presente manuale.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto lutensile rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che lalimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
Lelettroutensile non deve essere utilizzato da ragazzi
o persone inabili senza la supervisione di un adulto.
Controllare i bambini per evitare che giochino con
lelettroutensile.
Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un Centro di
assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.
Sicurezza altrui
Vietare l’uso dellelettrodomestico ai bambini e agli adulti
che non abbiano letto il presente manuale distruzioni.
Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area in
cui si usa lelettrodomestico, di toccare l’elettrodomestico o il cavo di alimentazione. E necessaria un’attenta supervisione quando lelettrodomestico viene utilizzato vicino a bambini.
Dopo l’uso
Prima di lasciare incustodito l’elettrodomestico, e prima di
cambiarne, pulirne o ispezionarne qualsiasi parte, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa.
Quando non è in funzione, lelettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto. I bambini non devono avere accesso agli elettrodomestici riposti.
26
VL1840 - Cadute di tensione
Una rapida richiesta di corrente può causare brevi cadute di tensione. In condizioni sfavorevoli di alimentazione, altri apparati potrebbero esserne influenzati. Ad esempio, lilluminazione subirà un breve abbassamento allaccensione della macchina. Se limpedenza dellalimentatore è inferiore a 0,47 ø, è probabile che tali interferenze non si verifichino.
Istruzioni di sicurezza supplementari per gli aspirapolvere
Prima delluso, verificare che il filtro sia alloggiato
correttamente.
Non trasportare l’elettrodomestico afferrandolo per
la maniglia del contenitore.
Non usare lelettrodomestico per aspirare liquidi.
Non usare lelettrodomestico per aspirare materiali che
potrebbero incendiarsi.
ITALIANO
Non utilizzare l’elettrodomestico in prossimità dellacqua.
Non immergere lelettrodomestico in acqua.
Mantenere il tiraggio del motore lontano dagli occhi e dal
viso.
Quando si usa l’elettrodomestico bambini e animali
devono restare a distanza di sicurezza.
Quando si puliscono dei gradini, procedere sempre dal
basso verso lalto e tenere lelettrodomestico almeno di un gradino al di sotto rispetto alla propria posizione.
Non adoperare l’elettrodomestico se sul tubo non è
montata la testa di aspirazione o un altro accessorio adatto.
Tenere capelli, vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento.
Non toccare la spazzola in rotazione. Mantenere la spazzola in rotazione a distanza dal cavo di alimentazione.
Non utilizzare accessori danneggiati.
Usare esclusivamente accessori Black & Decker.
Caratteristiche
In questo elettrodomestico sono presenti tutte le seguenti funzioni, o alcune di esse (fig. A).
1. Interruttore acceso/spento
2. Interruttore di regolazione della velocità
3. Pulsante di riavvolgimento del cavo
4. Maniglia
5. Coperchio
6. Flessibile
7. Interruttore di regolazione del flusso di aria
8. Tubo di prolunga
9. Testa di aspirazione
10. Ruote
Questo elettrodomestico, inoltre, viene fornito con in dotazione alcuni o tutti i seguenti accessori (fig. B):
11. Bocchetta a lancia
12. Spazzola
13. Spazzola per parquet (VL1840)
14. Spazzola per pulizia filtro
15. Spazzola turbo (VL2040)
La spazzola per parquet non è fornita con tutti i modelli. Tale accessorio è disponibile presso il rivenditore / il centro di assistenza Black & Decker di zona (n. cat. VW70). La spazzola turbo non è fornita con tutti i modelli. Tale accessorio è disponibile presso il rivenditore / il centro di assistenza Black & Decker di zona (n. cat. VW80).
Montaggio
Connessione del tubo flessibile (fig. C)
Inserire il connettore del flessibile (17) nella bocca
di entrata (16) dellelettrodomestico.
Fare scivolare il flessibile in avanti finché i pulsanti
di sgancio (18) non scattano in posizione.
Per staccare il flessibile, premere i pulsanti di sgancio
e poi estrarlo.
Montaggio del tubo di prolunga (fig. D)
Premere il pulsante di bloccaggio (19) e far scivolare la
bocchetta del flessibile (20) nel tubo (8), finché non scatta
in posizione.
Per togliere il tubo, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il flessibile dal tubo.
Montaggio della testa di aspirazione (fig. E)
La testa di aspirazione (9) consente di pulire i tappeti e le superfici dure (ad es. laminati e mattonelle).
Premere il pulsante di bloccaggio (21) e far scivolare il
tubo (8) nella testa (9), finché non scatta in posizione.
Per togliere la testa, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il tubo dalla testa.
VL1840 - Montaggio della spazzola per parquet (fig. E)
La spazzola per parquet (13) consente di pulire le superfici in legno e lucide.
Premere il pulsante di bloccaggio (21) e far scivolare il
tubo (8) nella testa finché non scatta in posizione.
Per togliere la testa, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il tubo dalla testa.
VL2040 - Montaggio della spazzola turbo (fig. E)
La spazzola turbo (14) consente di aspirare tappeti a pelo raso. Questa spazzola è particolarmente utile per asportare capelli, fili, ecc. ma anche per rinfrescare tappeti calpestati.
Premere il pulsante di bloccaggio (21) e far scivolare il
tubo (8) nella testa finché non scatta in posizione.
Per togliere la testa, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il tubo dalla testa.
Montaggio degli accessori (fig. E & F)
La bocchetta a fessura (11) permette di pulire i punti più stretti e inaccessibili. La spazzola (12) permette di pulire mobili, persiane, tende, finestre e scale. Gli accessori possono essere montati sia sul flessibile (6) che sul tubo (8). Quando non vengono utilizzati, gli accessori possono essere riposti nel porta-accessori (22).
Estrarre gli accessori dal vano (fig. F).
Premere il pulsante di bloccaggio (19) e far scivolare
laccessorio sulla bocchetta del flessibile (20) o sul tubo
(8) (fig. E).
Per togliere un accessorio, estrarlo tenendo premuto il
pulsante di bloccaggio (19).
27
Loading...
+ 61 hidden pages