When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed,including the following:
Please read and understand all instructions carefully
before usingthe unit.
To reduce the risk of re, electrical shock or injury:
u Do not leave appliance when plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before servicing.
u Use indoors only. Do not use on wet surfaces.
u Do not store outdoors or on wet surfaces. To prevent trip-
ping accidents, store vacuum after each use.
u This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
u If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
u Use only as described in this manual. Use only manufac-
turer’s recommended attachments.
u Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, is left outdoors,
dropped into water or is damaged in any manner. Return
the appliance to any authorized service facility.
u Do not pull or carry by cord, do not use cord as a handle,
do not close a door on cord or pull cord around sharp
edges or corners, do not run appliance over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
u Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
u Do not handle plug or appliance with wet hands.
u Do not put any object into unit openings. Do not use with
any openings blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air ow.
u Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body
away from openings and moving parts.
u Use extra caution when cleaning on stairs.
u Do not vacuum any electrical appliances while they are
plugged in.
u Do not use this product to pick up sharp objects, metallic
debris or large, solid objects (i.e., rocks or pebbles), as
product damage may result.
uDo not use to pick up any liquids, toxic substances, am-
mable or combustible liquids such as gasoline or use in
areas where they may be present.
u Do not use this product while standing in water or on wet
surfaces.
u Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit
cigarette butts, matches or hot ashes.
u Do not use on or near hot surfaces. Keep cord away from
heated surfaces.
u Do not use without dirt bowl and lters in place.
u Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Correct voltage is listed on
the rating label.
IMPORTANT:This appliance is intended for household use
only and not for commercial or industrial use.
Save all warnings and instructions for future reference.
Features
This tool includes some or all of the following features.
A. Dust bowl
B. Dust bowl release button
C. On/off switch
D. Sofa Brush
E. Crevice nozzle
F. Straps
G. Extension hose
H. Power cord
I. Blow nozzle
J. Exhaust Filter
K. Exhaust lter grill
L. Dustbag
M. Motor lter
CAUTION!The motor of the appliance is tted with a thermal
safeguard. This device automatically switches the appliance
off in case of overheating. If this occurs proceed as follows:
u Switch the appliance off and remove the plug from the wall
socket.
u Allow the unit to cool. When the unit has cooled down,
check and clean the lters.
u Re-insert the plug in the wall socket and switch the appli-
ance on.
4
(Original instructions)
ENGLISH
Assembly
Warning! Make sure that the appliance is switched off and
unplugged.
Attaching the accessories for vacuuming (g. 2/
g. 3/ g. 4/ g. 5/ g. 6) )
The accessories provided can be used in various combinations, depending on the task:
u General vacuuming / dusting
u Vacuuming in conned spaces.
u Vacuuming upholstery or in corners.
To attach, insert the appropriate accessory into the front of the
appliance as shown.
Switching on andoff
u To switch the tool on, set the on/off switch (C) to position I.
u To switch the tool off, set the on/off switch (C) to position
O.
The usage of Straps (g.5)
This machine is equipped with Straps for more convenience
use. The Straps hook clasps the machine directly, the user
can carry it during operation.
The usage of Blow nozzle (g.6)
This machine is equipped with blow nozzle for more convenience use.
The use method:
Open the exhaust lter grill (part K), insert the hose to outlet,
then connect the hose with blow nozzle, and then start to use.
To clean the exhaust lter, proceed as follows
u Remove the exhaust lter grill (part K) from the appliance.
u Remove the lter (part J) from the appliance.
u Wash and dry the lter as described above.
u Ret the lter and replace the exhaust lter grill. Put the
grill to lock in position.
CAUTION! Never use the appliance without the lters.
Optimum dust collection will only be achieved with clean lters
and an empty dust bowl. If dust begins to fall back out of the
appliance after switching it off, this indicates that the dust bowl
is full and must be emptied.
Replacing the lters
The lters should be replaced every 6 to 9 months and
whenever worn or damaged. Replacement lters are available
from your dealer.
u Remove the old lters as described above.
u Fit the new lters as described above.
Storage
Store the appliance and the attachments in a dry location out
of the reach of children.
Cleaning/ Maintenance
Warning! Before cleaning and maintenance, switch the appli-
ance off and unplug it. From time to time wipe the appliance
with a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based
cleaner. Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.
Cleaning the dust bowl and lter (g. 7)
Warning! Make sure that the appliance is switched off and
unplugged.
When the dust bowl is full or the lters are clogged, empty the
bowl and clean the lters.
The lters are re-usable and should be cleaned regularly.
u Press the dust bowl release button (part B) and remove
the dust bowl (part A).
u To remove the lter.
u Remove any dust from the dust bowl.
u Wash the lters in warm, soapy water. The bowl can also
be washed if necessary. Do not immerse the appliance in
water.
u Make sure the dust bowl and lter are completely dry.
u Ret the lter to dust bowl.
u Ret the dust bowl onto the appliance, making sure the
dust bowl clicks into place.
Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product
was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and
authorized service locations throughout Asia. All Black &
Decker Service Centers are staffed with trained personnel
to provide customers with efcient and reliable power tool
service.Whether you need technical advice, repair, or genuine
factory replacement parts, contact the Black & Decker location
nearest to you.
5
ENGLISH
(Original instructions)
Notes
• Black & Decker's policy is one of continuous improvement
to our products and, as such, we reserve the right to
change product specications without prior notice.
• Standard equipment and accessories may vary by
country.
• Product specications may differ by country.
• Complete product range may not be available in all
countries.
• Contact your local Black & Decker dealers for range
availability.
6
(Petunjuk asli)
Bahasa IndonesIa
VH801
PENYEDOT DEBU GENGGAM
Data teknis
Penyedot Debu Genggam
Voltase Input V 220-240
Daya W 800
Berat Kg 1,9
Tindakan Keselamatan Penting
Bila menggunakan peralatan listrik, tindakan pencegahan
dasar untuk keselamatan harus selalu diikuti, termasuk
tindakan berikut ini:
petunjuk dengan baik sebelum menggunakan unit
penyedot debu ini.
Untuk mengurangi risiko terjadinya kebakaran,
sengatan listrik, atau cedera:
u Jangan pernah meninggalkan peralatan dalam kondisi
masih terhubung ke catu daya. Lepaskan steker dari
stopkontak ketika peralatan sedang tidak digunakan dan
sebelum peralatan diservis.
u Gunakan di dalam ruangan saja. Jangan digunakan pada
permukaan yang basah.
u Jangan disimpan di luar ruangan atau pada permukaan
yang basah. Untuk menghindari risiko tersandung, simpan
alat penyedot debu ini setelah digunakan.
u Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang
(termasuk anak-anak) dengan keterbatasan kemampuan
sik, sensor, maupun mental, atau kurang pengalaman
maupun pengetahuan, kecuali jika di bawah pengawasan
atau menerima petunjuk tentang penggunaan peralatan
oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan
mereka. Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak
bermain-main dengan peralatan ini.
u Jika kabel daya rusak, maka harus segera diganti
oleh produsen, agen layanan resmi, atau pihak yang
berkualikasi sama untuk melakukan penggantian untuk
menghindari bahaya.
u Hanya gunakan peralatan sebagaimana yang dijelaskan
dalam buku petunjuk ini. Hanya gunakan aksesori
pelengkap yang direkomendasikan oleh produsen.
u Jangan operasikan peralatan jika kabel atau stekernya
rusak atau setelah terjadi malafungsi pada peralatan,
disimpan di luar ruangan, terkena air atau jika peralatan
rusak dengan cara apa pun. Kembalikan peralatan ke
fasilitas servis resmi yang ada di mana pun.
u Jangan menarik atau memindahkan kabel, jangan
menggunakan kabel sebagai pegangan, jangan menutup
Harap baca dan pahami semua
pintu di atas kabel atau menarik kabel di sekitar bagian
tepi atau sudut yang tajam, serta jangan menjalankan
peralatan melewati kabel. Jauhkan peralatan dari
permukaan yang panas.
u Jangan mencabut steker dengan menarik kabelnya. Untuk
mencabut steker, pegang dan lepaskan stekernya, bukan
kabelnya.
u Jangan memegang steker atau peralatan dengan tangan
basah.
u Jangan menaruh benda apa pun ke dalam ventilasi unit.
Jangan gunakan dengan ventilasi tertutup; bersihkan dari
debu, serat, rambut, dan semua yang dapat menghalangi
aliran udara.
u Jauhkan rambut, pakaian longgar, jari, serta anggota
tubuh dari ventilasi dan bagian yang bergerak.
u Hati-hati saat membersihkan di tangga.
u Jangan gunakan penyedot debu pada peralatan listrik
yang terpasang ke catu daya.
u Jangan gunakan peralatan untuk membersihkan benda
tajam, debu logam atau benda besar dan keras (misalnya
batu atau koral), karena dapat menyebabkan kerusakan.
u Jangan gunakan peralatan untuk membersihkan cairan
apa pun, zat-zat beracun, cairan yang mudah terbakar
seperti bensin atau digunakan di area di mana cairancairan tersebut berada.
u Jangan gunakan produk ini ketika sedang berdiri di dekat
air atau pada permukaan yang basah.
u Jangan gunakan untuk membersihkan bahan-bahan hasil
pembakaran, seperti puntung rokok, korek api, atau debu
panas.
u Jangan digunakan pada atau di dekat permukaan yang
panas. Jauhkan kabel dari permukaan yang panas.
u Jangan gunakan tanpa wadah dan penyaring kotoran
berada di tempatnya.
u Penggunaan voltase yang tidak tepat dapat mengakibatkan
kerusakan pada motor dan kemungkinan terjadinya
cedera pada pengguna. Nilai voltase yang benar terdapat
pada label nilai.
PENTING: Peralatan ini hanya ditujukan untuk
penggunaan rumah tangga dan bukan untuk
penggunaan komersial atau industri.
Simpan semua peringatan dan petunjuk untuk
referensi di masa mendatang.
Fitur-Fitur
Peralatan ini memiliki beberapa atau semua tur berikut ini.
A. Wadah debu
B. Tombol pelepas wadah debu
C. Tombol hidup/mati
D. Sikat Sofa
7
Bahasa IndonesIa
(Petunjuk asli)
E. Nosel cekung
F. Sabuk
G. Selang tambahan
H. Kabel daya
I. Nosel peniup
J. Penyaring Pembuangan
K. Pembakar penyaring pembuangan
L. Kantung debu
M. Penyaring motor
PERHATIAN!
Motor pada peralatan ini dilengkapi dengan
alat pelindung thermal. Perangkat ini akan mematikan
peralatan secara otomatis jika terjadi pemanasan berlebih.
Apabila hal ini terjadi, lakukan hal-hal berikut:
u Matikan peralatan dan cabut steker dari stopkontak
dinding.
u Biarkan unit mendingin. Ketika peralatan sudah
mendingin, periksa dan bersihkan penyaringnya.
u Pasang kembali steker pada stopkontak dinding dan
hidupkan peralatan.
Perakitan
Peringatan!
dicabut stekernya.
Memasang aksesori untuk menyedot debu
(gambar 2/ gambar 3/ gambar 4/ gambar 5/
gambar 6)
Aksesori yang disediakan bisa digunakan dengan berbagai
kombinasi, tergantung pada tugasnya:
u Menyedot/membersihkan debu secara umum
u Menyedot debu pada tempat yang terbatas.
u Menyedot debu pada kain pelapis atau di bagian sudut.
Untuk memasangnya, masukkan aksesori yang sesuai
ke bagian depan peralatan seperti yang ditunjukkan pada
gambar.
Menghidupkan dan mematikan alat
u Untuk menghidupkan alat, atur tombol hidup/mati (C) ke
u Untuk mematikan alat, atur tombol hidup/mati (C) ke
Penggunaan Sabuk (gambar 5)
Mesin ini dilengkapi dengan sabuk untuk penggunaan
yang lebih nyaman. Sabuk ini terkait langsung pada
mesin, sehingga pengguna dapat memegangnya selama
menggunakan alat ini.
Pengunaan dari Nosel tiup (gambar 6)
Mesin ini dilengkapi dengan nosel tiup agar lebih nyaman
pemakaiannya.
Pastikan bahwa peralatan telah dimatikan dan
posisi I.
posisi O.
Metoda yang digunakan :
Buka grill saringan buangan (bagian K), masukan nosel tiup
ke dalam saluran keluar secara langsung dan kemudian
digunakan.
Nosel tiup juga dapat dihubungkan dengan selang digunakan.
Membersihkan wadah debu dan penyaring
(gambar 7)
Peringatan!
dicabut stekernya.
Jika wadah debu telah penuh atau penyaringnya tersumbat,
kosongkan wadah dan bersihkan penyaringnya.
Penyaring ini dapat digunakan kembali dan harus dibersihkan
secara teratur.
u Tekan tombol pelepas wadah debu (bagian B) dan
u Untuk melepaskan penyaring.
u Bersihkan semua debu dari wadah debu.
u Cuci penyaring dengan air bersabun yang hangat. Wadah
u Pastikan bahwa wadah debu dan penyaring telah benar-
u Pasangkan penyaring kembali ke wadah debu.
u Pasangkan kembali wadah debu pada peralatan, pastikan
Pastikan bahwa peralatan telah dimatikan dan
kemudian lepaskan wadah debu (bagian A).
debu juga bisa dicuci jika diperlukan. Jangan merendam
peralatan ke dalam air.
benar kering.
bahwa wadah tersebut telah benar-benar terpasang pada
tempatnya.
Untuk membersihkan penyaring pembuangan,
lakukan hal-hal berikut
u Lepaskan pembakar penyaring pembuangan (bagian K)
dari peralatan.
u Lepaskan penyaring (bagian J) dari peralatan.
u Cuci dan keringkan penyaring seperti yang telah
dijelaskan di atas.
u Pasang kembali penyaring dan pembakar penyaring
pembuangan. Pastikan alat pembakar telah terkunci di
posisinya.
PERHATIAN!
Jangan pernah menggunakan peralatan tanpa
penyaring. Pengumpulan debu yang optimal hanya akan
tercapai bila penyaring dalam kondisi bersih dan wadah debu
kosong. Jika debu mulai berjatuhan keluar dari peralatan
setelah peralatan dimatikan, hal ini menunjukkan bahwa
wadah debu sudah penuh dan harus segera dikosongkan.
Mengganti penyaring
Penyaring harus diganti setiap 6 hingga 9 bulan dan ketika
dalam kondisi aus atau rusak. Penyaring pengganti tersedia
di dealer Anda.
u Lepaskan penyaring lama seperti yang telah dijelaskan di
atas.
8
(Petunjuk asli)
Bahasa IndonesIa
u Pasang penyaring baru seperti yang telah dijelaskan di atas.
Penyimpanan
Simpan peralatan dan aksesorinya pada tempat yang kering
dan jauh dari jangkauan anak-anak.
Pembersihan/ Pemeliharaan
Peringatan!
pemeliharaan, matikan peralatan dan cabut stekernya. Basuh
peralatan dengan menggunakan kain yang basah setiap saat.
Jangan gunakan bahan pembersih abrasif atau pembersih
berbahan dasar larutan apa pun. Jangan biarkan ada cairan
yang masuk ke dalam peralatan; jangan pernah merendam
bagian peralatan apa pun ke dalam cairan.
Cara pembuangan produk yang benar
Sebelum melakukan tindakan pembersihan dan
Tanda ini menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh
dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya.
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pada
lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuangan limbah yang tidak terkendali, daur ulanglah
limbah tersebut dengan cara yang bertanggung
jawab untuk mendukung penggunaan ulang sumber
daya material yang berkelanjutan. Untuk mengembalikan perangkat yang sudah Anda gunakan, harap
gunakan sistem pengembalian dan pengumpulan
atau hubungi peritel tempat Anda membeli produk
tersebut. Mereka akan mengambil produk ini untuk
didaur ulang yang aman terhadap lingkungan.
mengetahui ketersediaan produk.
Informasi Servis
Black & Decker menawarkan jaringan lengkap milik
perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh Asia. Semua
Pusat Layanan Black & Decker memiliki personel terlatih untuk
menyediakan layanan perkakas listrik yang esien dan dapat
diandalkan oleh pelanggan. Jika Anda membutuhkan nasihat
teknis, perbaikan, atau penggantian komponen pabrik asli,
hubungi kantor Black & Decker yang terdekat dengan Anda.
Catatan
• Kebijakan Black & Decker merupakan salah satu
peningkatan yang berkelanjutan terhadap produk-produk
kami dan, oleh karena itu, kami berhak untuk mengubah
spesikasi produk tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Perlengkapan dan aksesori standar mungkin beragam
menurut negara.
• Spesikasi produk dapat berbeda menurut negara.
• Rangkaian produk lengkap mungkin tidak tersedia di
semua negara.
• Hubungi dealer Black & Decker setempat Anda untuk
9
800
01/2013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.