Black & Decker Vh800 Instruction Manual [pl]

ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 13 ITALIANO 17 NEDERLANDS 21 ESPAÑOL 25 PORTUGUÊS 29 SVENSKA 33 NORSK 37 DANSK 41 SUOMI 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49
234
ENGLISH
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker vacuum cleaner has been designed to vacuum dry substances. This product is intended for household use only.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered appliances, basic
safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and material damage.
X Read all of this manual carefully before using the
appliance.
X The intended use is described in this manual. The use
of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
X Retain this manual for future reference.
Using your appliance
X Make sure that the appliance is switched off before
connecting to or disconnecting from the power supply.
X Always take care when using the appliance. X Do not use the appliance outdoors. X Never pull the power supply cord to disconnect the plug
from the socket. Keep the power supply cord away from heat, oil and sharp edges.
X If the power supply cord is damaged during use,
disconnect the appliance from the power supply immediately. Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply.
X Disconnect the appliance from the power supply when
not in use, before fitting or removing parts and before cleaning.
X Do not allow children or any person unfamiliar with
these instructions to use the appliance.
X Do not allow children or animals to come near the work
area or to touch the appliance or power supply cord. Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
Safety of others
X This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for the their safety.
X Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
After use
X Switch off and remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance.
X When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored appliances.
Inspection and repairs
X Before use, check the appliance for damaged or
defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
X Do not use the appliance if any part is damaged
or defective.
X Have any damaged or defective parts repaired
or replaced by an authorised repair agent.
X Before use, check the power supply cord for signs
of damage, ageing and wear.
X Do not use the appliance if the power supply cord
or mains plug is damaged or defective.
X If the power supply cord or mains plug is damaged or
defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord and do not attempt to repair it yourself.
X Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Electrical safety
This appliance is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Additional safety instructions for vacuum cleaners
X Before use, always make sure that the filter is correctly
seated.
X Do not use the appliance to pick up liquids. X Do not use the appliance to pick up any materials that
could catch fire.
X Do not use the appliance near water. Do not immerse
the appliance in water.
X Keep the motor draught away from your eyes and face. X Keep children and animals at a safe distance when
using this appliance.
X Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Do not reach into the rotating brush. Keep the rotating brush away from the power supply cord.
ENGLISH
X Do not use damaged accessories. X Use only Black & Decker accessories. X This appliance is not intended for use by young or
infirm persons without supervision. Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
Features
1. Dust bowl
2. Dust bowl release button
3. On/off switch
4. Turbo brush tool (VH800T only)
5. Turbo brush adaptor (VH800T only)
6. Crevice tool
7. Brush tool
8. Extension hose (VH800T only)
Assembly
Warning! Make sure that the appliance is switched off and
unplugged.
Assembly of the turbo brush tool (fig. A) (VH800T only)
X Insert the round end of the turbo brush adaptor (5) into
the turbo brush tool (4)
X Insert the turbo brush adaptor (5) into the front of the
dust bowl (1). Make sure that attachment is secure.
Fitting the accessories for vacuuming (fig. C)
The accessories provided can be used in various combinations, depending on the task:
C1 General vacuuming/dusting. C2 Vacuuming in confined spaces. C3 Vacuuming stairs/carpets. C4 Vacuuming upholstery or in corners.
Fitting an accessory (fig. B & C)
To fit an accessory, proceed as follows:
X Insert the appropriate accessory into the front of the
dust bowl (1) (fig. C).
X The accessory can also be fitted to the extension
hose (8) (fig. B).
Fitting the accessories for blowing (fig. D & E) Warning! When using the appliance for blowing purposes,
wear eye protection. Keep the air intake free from obstructions to prevent the motor from overheating. Do not point the air outlet at yourself, bystanders or animals. Make sure that the dustbowl and filter are clean before using the blowing function.
To fit an accessory, proceed as follows:
X Open the exhaust filter cover (10). X Insert either the crevice tool (6) or the extension
hose (8) into the opening. Make sure that it fits snug against the rear of the appliance (fig. D).
X Insert the other accessories into the extension hose (8)
as required.
Use
Warning! Before connecting to the power supply, make sure
that the appliance is switched off.
Switching on and off (overview) Warning! Make sure that the accessories are securely
attached before switching on. Keep a firm grip on the appliance, and especially the extension hose (8), when switching on and during use.
X To switch the tool on, set the on/off switch (3) to the
on position (I).
X To switch the tool off, set the on/off switch (3) to the
off position (O).
Motor thermal safeguard
The motor of the appliance is fitted with a thermal safeguard. This device automatically switches the appliance off in case of overheating. If this occurs, proceed as follows:
X Switch the appliance off and remove the plug from the
wall socket.
X Allow the unit to cool. When the unit has cooled down,
check and clean the filters.
X Re-insert the plug in the wall socket and switch the
appliance on.
Maintenance
Your Black & Decker appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper care and regular cleaning.
Cleaning the dust bowl and filter (fig. F)
When the dust bowl (1) is full or the filter is clogged, empty the dust bowl (1) and clean the filter. The filter is re-usable and should be cleaned regularly.
X Press the dust bowl release button (2) and remove the
dust bowl (1) (fig. F).
X Remove the filter (9) from the dust bowl (1) X Brush any loose dust off the filter (9). X Remove any dust from the dust bowl (1). X Wash the filter (9) in warm, soapy water. The dust
bowl (1) can also be washed if necessary. Do not immerse the appliance in water.
5
ENGLISH
X Make sure that the dust bowl (1) and the filter (9)
are completely dry.
X Refit the filter (9). X Refit the dust bowl (1) onto the appliance.
Make sure that the dust bowl (1) clicks into place.
Cleaning the exhaust filter (fig. E)
To clean the exhaust filter (11), proceed as follows:
X Turn the exhaust filter cover (10) anti-clockwise to
remove it from the appliance.
X Remove the exhaust filter (11) from the appliance. X Wash and dry the exhaust filter (11) as described above. X Refit the exhaust filter (11) and replace the exhaust filter
cover (10). Turn the exhaust filter cover clockwise to
lock it in position. Warning! Never use the appliance without the filters. Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty dust bowl. If dust begins to fall back out of the appliance after switching it off, this indicates that the dust bowl is full and must be emptied.
Replacing the filters
The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VHF80).
X Remove the old filters as described above. X Fit the new filters as described above.
Storage
X Wrap the power supply cord around the appliance. X Store the appliance and the attachments in a dry
location out of the reach of children.
Cleaning Warning! Before cleaning and maintenance, switch the
appliance off and unplug it.
X From time to time wipe the appliance with a damp cloth. X Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. X Do not immerse the appliance in water.
Clearing the turbo brush (fig. G & H)
X Remove any hair or threads collected onto the
brush (15). Use a pair of scissors if necessary. To clean the air turbine:
X Remove the turbo brush cover (13) by pressing the
locking tabs (12) and rotating up.
X Remove any foreign objects which may be blocking the
air turbine (14).
X Install the turbo brush cover (13). Make sure that the
locking tabs (12) click into place.
Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)
If a new mains plug needs to be fitted:
X Safely dispose of the old plug. X Connect the brown lead to the live terminal in the
new plug.
X Connect the blue lead to the neutral terminal.
Warning! No connection is to be made to the earth terminal. Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Recommended fuse: 5 A.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
6
ENGLISH
Technical data
VH800 VH800T
Voltage Vac 230 230 Power input W 800 800 Cable length m 6 6 Container size l 0.6 0.6 Weight kg 2.0 2.0
EC declaration of conformity
VH800 TYPE 1, VH800T TYPE 1
Black & Decker declares that these products conform to:
2006/95/EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335, EN50366
Level of sound pressure, measured according to
EN 60704-1: = 72.2 dB(A)
The undersigned is responsible for compilation of the
technical file and makes this declaration on behalf of
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG
United Kingdom
5-2009
9-0
2
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless:
X The product has been used for trade, professional
or hire purposes.
X The product has been subjected to misuse or neglect. X The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents.
X Repairs have been attempted by persons other
than authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after­sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk.
7
DEUTSCH
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Black & Decker Staubsauger wurde zum Saugen trockener Substanzen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit
netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach- und Personenschäden.
X Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
X Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser
Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von
Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser
Anleitung empfohlen werden, sowie bei der
Verwendung des Geräts in Abweichung von
den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren
besteht Verletzungsgefahr.
X Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
X Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen oder
die Verbindung zum Stromnetz trennen.
X Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht. X Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien
geeignet.
X Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der
Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen
Gegenständen kommt.
X Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn
das Netzkabel während des Betriebs beschädigt wird.
Berühren Sie das Kabel nicht, solange der Stecker noch
in der Netzsteckdose steckt.
X Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, vor dem
Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen und vor
dem Reinigen vom Stromnetz.
X Das Gerät darf nicht von Kindern und Personen
genutzt werden, die die vorliegenden Anleitungen
nicht gelesen haben.
X Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine
Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass
Kinder das Gerät oder das Netzkabel berühren.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das
Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
Sicherheit anderer Personen
X Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
X Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Nach dem Gebrauch
X Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen, oder bevor Sie Gerätekomponenten austauschen, reinigen oder überprüfen.
X Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an
einem trockenen Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Inspektion und Reparaturen
X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf
beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
X Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt
oder defekt ist.
X Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer
Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
X Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel
auf Beschädigungen und Verschleiß.
X Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist.
X Im Fall einer Beschädigung oder eines Defekts
muss das Netzkabel bzw. der Netzstecker in einer autorisierten Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, das Netzkabel selbst zu reparieren.
X Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in
dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Masseleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
8
DEUTSCH
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Staubsauger
X Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der
Filter ordnungsgemäß angebracht ist.
X Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufnehmen von
Flüssigkeiten.
X Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen
feuergefährlicher Materialien.
X Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
X Setzen Sie Augen und Gesicht nicht dem vom Gerät
erzeugten Luftstrom aus.
X Halten Sie Kinder und Tiere während der Benutzung
des Geräts fern.
X Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Greifen Sie nicht mit der Hand in die rotierende Bürste. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit der rotierenden Bürste in Berührung kommt.
X Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile. X Verwenden Sie nur Zubehörteile von Black & Decker. X Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte
Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Merkmale
1. Staubauffangbehälter
2. Entriegelungstaste für Staubauffangbehälter
3. Ein-/Ausschalter
4. Turbobürste (nur VH800T)
5. Turbobürstenadapter (nur VH800T)
6. Fugendüse
7. Pinseldüse
8. Saugschlauch (nur VH800T)
Montage
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist und dass der Netzstecker gezogen wurde.
Montage der Turbobürste (Abb. A) (nur VH800T)
X Verbinden Sie das runde Ende des
Turbobürstenadapters (5) mit der Turbobürste (4).
X Bringen Sie den Turbobürstenadapter (5) an der
Vorderseite des Staubauffangbehälters (1) an. Achten Sie auf den festen Sitz des Adapters.
Anbringen des Zubehörs zum Saugen (Abb. C)
Die Zubehörteile können je nach Verwendungszweck in unterschiedlichen Kombinationen eingesetzt werden:
C1 Allgemeines Saugen. C2 Saugen in beengten Platzverhältnissen. C3 Saugen von Treppen/Teppichen. C4 Saugen von Polstermöbeln oder Saugen in Ecken.
Anbringen von Zubehörteilen (Abb. B und C)
So bringen Sie ein Zubehörteil an:
X Bringen Sie das gewünschte Zubehörteil an der
Vorderseite des Staubauffangbehälters (1) an (Abb. C).
X Das Zubehörteil kann auch am Saugschlauch (8)
angebracht werden (Abb. B).
Anbringen des Zubehörs zum Blasen (Abb. D und E) Achtung! Tragen Sie einen Augenschutz, wenn Sie das
Gerät zum Blasen verwenden. Halten Sie den Lufteinlass frei von Fremdkörpern, um ein Überhitzen des Motors zu verhindern. Richten Sie die Luftaustrittsöffnung nicht auf sich oder andere Personen sowie Tiere. Stellen Sie vor Verwendung der Blasfunktion sicher, dass der Staubauffangbehälter und der Filter sauber sind.
So bringen Sie ein Zubehörteil an:
X Öffnen Sie die Abluftfilterabdeckung (10). X Bringen Sie die Fugendüse (6) oder den Saugschlauch
(8) an der Öffnung an. Das Zubehörteil muss sicher an der Rückseite des Geräts (Abb. D) angebracht sein.
X Bringen Sie bei Bedarf weitere Zubehörteile am
Saugschlauch (8) an.
Gebrauch
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen.
Ein- und Ausschalten (Übersicht) Achtung! Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die
Zubehörteile sicher befestigt sind. Halten Sie das Gerät und besonders den Saugschlauch (8) beim Einschalten und beim Gebrauch gut fest.
X Zum Einschalten des Geräts stellen Sie den
Ein-/Ausschalter (3) auf die Position „Ein“ (I).
X Zum Ausschalten des Geräts stellen Sie den
Ein-/Ausschalter (3) auf die Position „Aus“ (O).
9
DEUTSCH
Überhitzungsschutz
Der Motor des Geräts ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Damit wird das Gerät bei Überhitzung automatisch ausgeschaltet. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
X Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
X Lassen Sie das Gerät abkühlen. Überprüfen und
reinigen Sie die Filter, wenn das Gerät abgekühlt ist.
X Schließen Sie das Gerät wieder an die Steckdose an,
und schalten Sie es ein.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
Reinigen des Staubauffangbehälters und des Filters (Abb. F)
Leeren Sie den Staubauffangbehälter (1), und reinigen Sie den Filter, wenn der Staubauffangbehälter (1) voll ist oder der Filter verstopft ist. Der Filter ist wiederverwendbar und sollte regelmäßig gereinigt werden.
X Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Staubauffangbehälters (2), und nehmen Sie
den Staubauffangbehälter (1) ab (Abb. F).
X Nehmen Sie den Filter (9) vom
Staubauffangbehälter (1) ab.
X Entfernen Sie mit Hilfe einer Bürste losen Staub
vom Filter (9).
X Entfernen Sie den Staub aus dem
Staubauffangbehälter (1).
X Waschen Sie den Filter (9) mit warmer Seifenlauge.
Der Staubauffangbehälter (1) kann ebenfalls auf diese
Weise gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät nicht
in Wasser.
X Der Staubauffangbehälter (1) und der Filter (9) müssen
vor dem Wiedereinbau vollständig trocken sein.
X Bringen Sie den Filter (9) wieder an. X Bringen Sie den Staubauffangbehälter (1) wieder
am Gerät an. Der Staubauffangbehälter (1) muss hörbar einrasten.
Reinigen des Abluftfilters (Abb. E)
Reinigen Sie den Abluftfilter (11) wie folgt:
X Drehen Sie die Abluftfilterabdeckung (10) entgegen
dem Uhrzeigersinn, und nehmen Sie diese ab.
X Nehmen Sie den Abluftfilter (11) ab.
X Waschen und trocknen Sie den Abluftfilter (11) wie
oben beschrieben.
X Bringen Sie den Abluftfilter (11) und die Abdeckung (10)
wieder an. Drehen Sie die Abluftfilterabdeckung im
Uhrzeigersinn, sie sicher einrastet. Achtung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Saugleistung erzielen Sie mit sauberen Filtern und leerem Staubauffangbehälter. Wenn nach dem Ausschalten des Staubsaugers Partikel aus der Saugöffnung fallen, ist der Staubauffangbehälter voll. Leeren Sie in diesem Fall den Behälter.
Ersetzen der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel (Katalognr. VHF80).
X Entfernen Sie die verbrauchten Filter, wie oben
beschrieben.
X Bringen Sie die neuen Filter an, wie oben beschrieben.
Aufbewahrung
X Wickeln Sie das Netzkabel um das Gerät. X Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an
einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Reinigung Achtung! Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von
Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
X Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten
Tuch ab.
X Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
X Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Reinigen der Turbobürste (Abb. G und H)
X Entfernen Sie Haare oder Faserreste, die sich an der
Bürste (15) angesammelt haben. Verwenden Sie ggf.
eine Schere. Reinigen der Luftturbine:
X Nehmen Sie die Abdeckung (13) der Turbobürste ab,
indem Sie auf die Verriegelungslaschen (12) drücken
und die Abdeckung nach oben schwenken.
X Entfernen Sie ggf. Fremdkörper, die die Luftturbine (14)
blockieren könnten.
X Bringen Sie die Abdeckung (13) der Turbobürste
wieder an. Die Verriegelungslaschen (12) müssen
hörbar einrasten.
10
DEUTSCH
Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland)
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angeschlossen werden muss:
X Entsorgen Sie den alten Stecker auf
sachgerechte Weise.
X Verbinden Sie die braune Leitung mit dem
spannungsführenden Anschluss des Steckers.
X Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen
Anschluss. Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 5 A.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
Durch die separate Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Bitte fragen Sie Ihre zuständige Black & Decker Niederlassung (Adresse in dieser Anleitung) nach einer Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com.
Technische Daten
VH800 VH800T
Spannung VAC 230 230 Leistungsaufnahme W 800 800 Kabellänge m 6 6 Staubbehältergröße l 0,6 0,6 Gewicht kg 2,0 2,0
EU-Konformitätserklärung
VH800 TYP 1, VH800T TYP 1
Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden
Normen entsprechen:
2006/95/EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335, EN50366
Schalldruckpegel, gemessen nach
EN 60704-1: = 72,2 dB(A)
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die
Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese
Erklärung im Namen von Black & Decker ab.
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG
Großbritannien
9.05.2009
2
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler bzw. auf Nichterfüllung von Normen zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne dass dem Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
X wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschäft verwendet wurde;
X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
11
DEUTSCH
X wenn das Gerät durch Fremdeinwirkung
beschädigt wurde;
X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Website um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de.
www.blackanddecker.de,
12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Utilisation
Votre aspirateur Black & Decker est destiné à aspirer uniquement des surfaces sèches. Il est conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’appareil branché à l’alimentation principale. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et les dommages matériels.
X Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
X Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
X Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
X L’appareil doit toujours être arrêté (Off) avant de le
brancher ou de le débrancher.
X Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. X Ne tirez jamais sur le fil électrique pour débrancher
la prise. Maintenez le fil électrique éloigné de toute
source de chaleur, de zones graisseuses et de bords
tranchants.
X Si le fil électrique est endommagé pendant l’utilisation,
débranchez immédiatement l’appareil. Ne touchez
surtout pas le fil électrique avant le débranchement.
X Débranchez l’appareil de la prise quand il n’est pas
utilisé, ainsi qu’avant l'installation ou le retrait de pièces
et avant le nettoyage.
X Ne laissez pas les enfants ou toute autre personne
ne connaissant pas ces instructions, utiliser l’appareil.
X Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher
de la zone de travail ou toucher l’appareil ou le fil
électrique. Les enfants doivent être surveillés avec
attention s’ils se trouvent près de l'appareil pendant
l’utilisation.
Mesures de sécurité
X Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l’appareil.
X Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin
d’éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Après utilisation
X Éteignez l’appareil et débranchez la prise avant de
laisser l’appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou vérifier des pièces de l’appareil.
X Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans
un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés.
Vérification et réparations
X Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil ou des
pièces. Recherchez des pièces cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses
ou endommagées par un réparateur agréé.
X Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique
(dommages, usures et vieillissement).
X N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou la prise
sont endommagés ou défectueux.
X Si le fil électrique ou la prise sont endommagés ou
défectueux, il faut les faire réparer par un réparateur agréé pour éviter les risques d'accident. Ne coupez pas le fil électrique et n’essayez pas de le réparer.
X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vérifiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l’outil correspond bien à la tension présente sur le lieu.
13
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires pour les aspirateurs
X Avant l’utilisation, vérifiez toujours l’installation du filtre. X N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides. X N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des matériaux
qui pourraient prendre feu.
X N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X N’approchez pas vos yeux et votre visage du moteur. X Éloignez les enfants et les animaux pendant l’utilisation
de l’appareil.
X N’approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des
parties des pièces mobiles. Ne touchez pas la brosse en rotation. Ne l’approchez pas du fil électrique.
X N’utilisez pas d’accessoires endommagés. X N’utilisez que des accessoires Black & Decker. X Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par
des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance. Afin d’éviter que les enfants jouent avec cet appareil, ne les laissez pas sans surveillance.
Éléments
1. Collecteur de poussière
2. Bouton de dégagement du collecteur de poussière
3. Bouton marche/arrêt
4. Brosse turbo (VH800T uniquement)
5. Adaptateur de brosse turbo (VH800T uniquement)
6. Suceur plat
7. Petite brosse
8. Rallonge (VH800T uniquement)
Assemblage
Attention ! Assurez-vous que l’appareil est éteint
et débranché.
Assemblage de la brosse turbo (figure A) (VH800T uniquement)
X Insérez l’extrémité ronde de l’adaptateur (5) dans
la brosse turbo (4).
X Insérez l’adaptateur (5) à l'avant du collecteur de
poussière (1). Assurez-vous qu'il est bien fixé.
Installation des accessoires d’aspiration (figure C)
Les accessoires fournis ont des fonctions différentes, selon la tâche :
C1 Aspiration/dépoussiérage régulier. C2 Aspiration dans les espaces étroits. C3 Aspiration des escaliers/moquettes. C4 Aspiration des tissus d’ameublement ou dans les coins.
Installation d’un accessoire (figure B et C)
Pour mettre en place un accessoire, effectuez ce qui suit :
X Insérez l’accessoire approprié à l’avant du collecteur
de poussière (1) (figure C).
X L’accessoire peut aussi être installé sur la rallonge (8)
(figure B).
Installation des accessoires de soufflage (figure D et E) Attention ! Pour utiliser l’appareil en mode soufflage,
portez des lunettes de protection. L’entrée d’air ne doit pas être bouchée, ceci afin d’éviter une surchauffe du moteur. Ne tournez pas la sortie d’air vers vous, vers une autre personne ou vers un animal. Assurez-vous que le collecteur de poussière et le filtre sont propres avant d’utiliser l’aspirateur en mode soufflage.
Pour mettre en place un accessoire, effectuez ce qui suit :
X Ouvrez le couvercle (10) du filtre d’évacuation. X Insérez soit le suceur plat (6), soit la rallonge (8) dans
l’ouverture. Vérifiez l'ajustement à l’arrière de l’appareil (figure D).
X Insérez les autres accessoires souhaités dans la
rallonge (8).
Utilisation
Attention ! Avant le branchement, assurez-vous que
le bouton de mise en marche de l’appareil est en position d’arrêt.
Démarrage et arrêt (vue d’ensemble) Attention ! Assurez-vous que les accessoires sont bien
fixés avant de mettre l’appareil en marche. Maintenez fermement l’appareil, surtout la rallonge (8), pendant la mise en marche et l’utilisation.
X Pour mettre l’appareil en marche, mettez le bouton
marche/arrêt (3) en position (I).
X Pour éteindre l’appareil, mettez le bouton
marche/arrêt (3) en position (O).
Protection thermique du moteur
Le moteur de l’appareil possède une protection thermique. Ce dispositif arrête automatiquement l’appareil en cas de surchauffe. Si cela se produit, effectuez ce qui suit :
X Éteignez l’appareil et débranchez la prise du mur. X Laissez l’appareil refroidir. Quand l’appareil est froid,
vérifiez et nettoyez les filtres.
X Rebranchez la prise dans le mur et mettez l’appareil
en marche.
14
FRANÇAIS
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié.
Nettoyage du collecteur de poussière et du filtre (figures F)
Quand le collecteur de poussière (1) est plein ou le filtre bouché, videz le collecteur de poussière (1) et nettoyez le filtre. Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.
X Appuyez sur le bouton de dégagement (2) et retirez
le collecteur de poussière (1) (figure F).
X Retirez le filtre (9) du collecteur de poussière (1). X Brossez la poussière déposée sur le filtre (9). X Retirez la poussière du collecteur (1). X Lavez le filtre (9) dans de l’eau tiède et savonneuse.
Le collecteur de poussière (1) peut aussi être nettoyé,
le cas échéant. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X Assurez-vous que le collecteur de poussière (1)
et le filtre (9) sont complètement secs.
X Replacez le filtre (9). X Remontez le collecteur de poussière (1) sur l’appareil.
Enclenchez bien le collecteur de poussière (1).
Nettoyage du filtre d’évacuation (figure E)
Pour nettoyer le filtre d’évacuation (11), effectuez ce qui suit :
X Tournez le couvercle (10) du filtre d'évacuation dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retirer
de l'appareil.
X Retirez le filtre d’évacuation (11) de l’appareil. X Lavez et séchez le filtre d’évacuation (11), comme
décrit ci-dessus.
X Replacez le filtre d’évacuation (11) et le couvercle (10).
Tournez le couvercle du filtre d’évacuation dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le bloquer. Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. Pour ramasser le maximum de poussière, les filtres doivent être propres et le collecteur de poussière vide. Si de la poussière tombe de l’appareil après l’avoir arrêté, le collecteur est plein et doit être vidé.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous trouverez des filtres de rechange chez votre revendeur Black & Decker (cat. n° VHF80).
X Retirez les filtres usés, comme décrit ci-dessus. X Installez les filtres neufs, comme décrit ci-dessus.
Stockage
X Entourez le fil électrique autour de l’appareil. X Rangez l’appareil et les fixations dans un endroit
sec hors de portée des enfants.
Nettoyage Attention ! Avant toute opération d'entretien et de
nettoyage, éteignez et débranchez l’appareil.
X De temps en temps, passez un chiffon humide
sur l’appareil.
X N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. X Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Nettoyage de la brosse turbo (figure G et H)
X Retirez les cheveux ou les fils accrochés sur la
brosse (15). Utilisez une paire de ciseaux, le cas échéant.
Pour nettoyer la turbine :
X Retirez le couvercle (13) de la brosse turbo en appuyant
sur les pattes de blocage (12) et en le tournant.
X Retirez les corps étrangers qui peuvent bloquer la
turbine (14).
X Installez le couvercle de la brosse turbo (13).
Enclenchez bien les pattes de blocage (12).
Remplacement des prises secteur (RU et Irlande uniquement)
Si une nouvelle prise secteur doit être installée :
X Mettez au rebut la vieille prise. X Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise. X Branchez le fil bleu à la borne neutre.
Attention ! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 5 A.
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
15
FRANÇAIS
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
VH800 VH800T
Tension V c.a. 230 230 Puissance W 800 800 Longueur du câble m 6 6 Dimension du récipient l 0,6 0,6 Poids kg 2,0 2,0
Déclaration de conformité CE
VH800 TYPE 1, VH800T TYPE 1
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
2006/95/CEE, EN 55014, EN 61000, EN 60335, EN50366
Niveau de pression sonore, en fonction de la norme
EN 60704-1 : = 72,2 dB(A)
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou mal entretenu. X Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
X Des réparations ont été tentées par des techniciens
ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr.
Le soussigné est responsable des données de la fiche
technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG
Royaume-Uni
9-05-2009
2
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
16
ITALIANO
ITALIANO
Uso previsto
L’aspirapolvere Black & Decker è stato progettato per l’aspirazione di polvere asciutta. Questo prodotto è stato progettato solo per uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano elettrodomestici alimentati
elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
X Leggere attentamente il presente manuale prima
di usare l'elettrodomestico.
X L'uso previsto è descritto nel presente manuale.
Se questo elettrodomestico viene usato con accessori
o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente
manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.
X Conservare il presente manuale per futura
consultazione.
Utilizzo dell'elettrodomestico
X Accertarsi che l’elettrodomestico sia spento prima
di collegarlo o scollegarlo dall’alimentazione elettrica.
X Prestare sempre attenzione quando si usa
l'elettrodomestico.
X Non usare l’elettrodomestico all’aperto. X Non tirare mai il filo di alimentazione per scollegare
la spina dalla presa. Tenere il filo di alimentazione
lontano da fonti di calore, olio e bordi taglienti.
X Se il filo di alimentazione subisce danni durante l’uso,
scollegare immediatamente l’elettrodomestico
dall’alimentazione elettrica. Non toccare il filo di
alimentazione prima di scollegarlo dall’alimentazione
elettrica.
X Scollegare l’elettrodomestico dall’alimentazione
elettrica quando non è in uso e prima di montare
o smontare gli accessori e prima del lavaggio.
X Impedire l’uso dell’elettrodomestico a bambini
e ad adulti che non abbiano letto il presente manuale.
X Impedire a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area
di lavoro o di toccare l’elettrodomestico o il filo di
alimentazione. Prestare la massima attenzione quando
si usa l’elettrodomestico vicino ai bambini.
Sicurezza altrui
X Questo elettrodomestico non è stato progettato per
impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di
handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la
dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano
seguite o opportunamente istruite sul suo impiego da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
X Controllare che i bambini non giochino con
l'elettrodomestico.
Dopo l'impiego
X Prima di lasciare incustodito l’elettrodomestico e prima
di cambiarne, pulirne o ispezionarne i componenti, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa.
X Quando non viene usato, riporre l’elettrodomestico in un
luogo asciutto. Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
X Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico
non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
X Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose
da un tecnico autorizzato.
X Prima dell’uso, controllare che il filo di alimentazione
non presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
X Non usare l’elettrodomestico se il filo di alimentazione
o la spina sono danneggiati o difettosi.
X Se il filo di alimentazione o la spina sono danneggiati
o difettosi, devono essere riparati da un tecnico autorizzato per evitare che costituiscano un rischio. Non tagliare il filo di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
X Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte
ad eccezione di quelle specificate nel presente manuale.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettrodomestico rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
Ulteriori precauzioni di sicurezza per gli aspirapolvere
X Prima dell’impiego, controllare sempre che il filtro
sia montato in modo corretto.
X Non usare l’elettrodomestico per aspirare liquidi. X Non usare l’elettrodomestico per aspirare materiali
che potrebbero incendiarsi.
X Non usare l'elettrodomestico vicino all’acqua.
Non immergere l'elettrodomestico in acqua.
X Tenere lo scarico del motore lontano da occhi e viso. X Tenersi a una distanza di sicurezza da bambini
e animali quando si usa questo elettrodomestico.
17
ITALIANO
X Tenere capelli, capi di vestiario e guanti lontani da parti
in movimento. Non infilare le dita nel rullo in movimento. Tenere il rullo in movimento lontano dal filo di alimentazione.
X Non usare accessori danneggiati. X Usare solo accessori Black & Decker. X L'utilizzo di questo elettrodomestico non è destinato
a ragazzi o persone inferme senza supervisione. Controllare i bambini per evitare che giochino con l'elettrodomestico.
Caratteristiche
1. Contenitore raccoglipolvere
2. Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere
3. Interruttore di accensione
4. Spazzola turbo (solo VH800T)
5. Adattatore spazzola turbo (solo VH800T)
6. Bocchetta a lancia
7. Spazzola a pennello
8. Tubo di prolunga (solo VH800T)
Montaggio
Attenzione! Assicurarsi che l'aspirapolvere sia spento
e scollegato dalla presa di corrente.
Montaggio della spazzola turbo (fig. A) (solo VH800T)
X Inserire l’estremità arrotondata dell’adattatore della
spazzola turbo (5) nella spazzola (4).
X Inserire l’adattatore della spazzola turbo (5) nella
parte frontale del contenitore raccoglipolvere (1). Verificare che l’accessorio sia ben saldo.
Montaggio degli accessori per l’aspirazione della polvere (fig. C)
Gli accessori forniti possono essere usati in varie combinazioni, a seconda del lavoro da svolgere:
C1 Aspirazione generica della polvere. C2 Aspirazione della polvere in spazi ristretti. C3 Aspirazione della polvere da scale/tappeti. C4 Aspirazione della polvere da tappezzeria o negli angoli.
Montaggio di un accessorio (figg. B e C)
Gli accessori si montano come descritto di seguito.
X Inserire l’accessorio richiesto nel frontale del
contenitore raccoglipolvere (1) (fig. C).
X L’accessorio può anche essere montato sul tubo
di prolunga (8) (fig. B).
Montaggio degli accessori per la soffiatura (figg. D ed E) Attenzione! Indossare occhiali protettivi quando si usa
l’aspirapolvere per la soffiatura. Non ostruire la presa dell’aria per evitare che il motore si surriscaldi. Non puntare l’uscita dell’aria verso il proprio corpo, astanti o animali. Accertarsi che il contenitore della polvere e il filtro siano puliti prima di usare la funzione soffiante.
Gli accessori si montano come descritto di seguito.
X Aprire il coperchio del filtro di scarico (10). X Inserire nell’apertura o la bocchetta a lancia (6) o il tubo
di prolunga (8). Verificare che si inserisca bene nel retro dell’aspirapolvere (fig. D).
X Inserire gli altri accessori nel tubo di prolunga (8) come
richiesto.
Utilizzo
Attenzione! Prima di collegarlo all’alimentazione elettrica,
accertarsi che l’aspirapolvere sia spento.
Accensione e spegnimento (panoramica) Attenzione! Accertarsi che gli accessori siano collegati
saldamente prima dell’accensione dell’aspirapolvere. Tenere saldamente l’elettrodomestico e, in modo particolare il tubo di prolunga (8), al momento dell’accensione e durante l’impiego.
X Per accendere l’aspirapolvere, regolare l’interruttore
di accensione (3) sulla posizione di accensione (I).
X Per spegnere l’aspirapolvere, regolare l’interruttore
di accensione (3) sulla posizione di spegnimento (O).
Protezione termica del motore
Il motore dell’aspirapolvere è dotato di protezione termica che spegne automaticamente l’aspirapolvere in caso di surriscaldamento. In questi casi:
X Spegnere l’elettrodomestico e scollegare la spina dalla
presa di corrente.
X Lasciare che l’aspirapolvere si raffreddi. Una volta
raffreddato, controllare e pulire i filtri.
X Ricollegare la spina nella presa di corrente e accendere
l’aspirapolvere.
Manutenzione
Questo elettrodomestico Black & Decker è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettrodomestico e sottoporlo a manutenzione periodica.
18
Loading...
+ 42 hidden pages