Váš vysávač Black & Decker je určený na suché vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
• Varovanie! Pri použití elektrického náradia na-
pájaného káblom by mali byť vždy dodržiavané
základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko
úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia
a materiálnych škôd.
• Pred použitím zariadenia si starostlivo prečítajte
tento návod.
• Pou žitie tohto výrobku je popísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií
než je odporučené týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy.
• Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie použitie.
Použitie výrobku
• Pred pripojením alebo odpojením zariadenia od
elektrickej siete sa uistite, či je toto zariadenie
vypnuté.
• Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní.
• Nepoužívajte vysávač vo vonkajšom prostredí.
• Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za
prívodný kábel. Dbajte na to, aby prívodný kábel
nabíjačk y neprechádzal cez ostré hrany alebo cez
horúce a mastné povrchy.
• Pokiaľ sa prívodný kábel behom používania
poškodí, okamžite ho odpojte od elektrického
prúdu. Nedotýkajte sa kábla, ak je ešte zapojený
v elektrickej zásuvke.
• Odpojte zariadenie od siete vždy, keď ho nepoužívate, pred nas adením alebo vybratím príslušenstva
a pred jeho čistením.
Bezpečnosť ostatných osôb
• Nedovoľte, aby toto zariadenie používali deti alebo
osoby, ktoré nie sú zoznámené s týmito pokynmi
na jeho obsluhu.
• Nedovoľ te deťom alebo zvier atám, aby sa dostali do
blízkosti pracovného priestoru alebo aby sa dostali
do kontaktu so zariadením alebo s jeho prívodným
káblom. Ak sa zariadenie používa v blízkosti detí,
je nevyhnutné zaistiť prísny dohľad.
• Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
po sk yt nu té i nštr uk cie tý ka júc e s a po už itia prís tr oja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Po použití
• Ak necháte zariadenie bez dozoru alebo pred výmenou, čistením alebo kontrolou akejkoľvek jeho
časti toto zariadenie vypnite a odpojte prívodný
kábel zo zásuvky.
• Ak sa prístroj nepoužíva, mal by by ť uschovaný na
suchom mieste. Uložený prístroj musí byť vhodne
zabezpečený pred deťmi.
Prehliadky a opravy
• Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je zariadenie
poškodené alebo či nemá chybné časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené
vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť
jeho prevádzku.
• Ak je akákoľvek časť zariadenia poškodená, nepoužívajte ho.
• Poškodené a zničené diely nechajte opraviť alebo
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
• Pred použitím prívodný kábel riadne prezrite, či nie
je poškodený alebo opotrebovaný.
• So zariadením nepracujte, pokiaľ došlo k poškodeniu alebo poruche prívodného kábla alebo jeho
zástrčky.
• Ak sú kábel alebo jeho zástrčka poškodené či ak
sú chybné, musia byť opravené v autorizovanom
servisnom stredisku. Nepokúšajte sa prestrihnúť
prívodný kábel, ani sa ho nepokúšajte sami opraviť.
• Nikdy sa nepokúšajte vybrať alebo vymeniť diely,
ktoré nie sú špecifi kované v tomto návode.
Elektrická bezpečnosť
Tento výrobok je chránený dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie zemniaceho vodiča.
Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
• Ak je kábel poškodený, musí sa nechať vymeniť
v autorizovanom servise, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre vysávače
• Pred použitím sa vždy uistite, či sú fi ltre správne
nasadené. Nikdy nepoužívajte vysávač bez nasadených fi ltrov.
• Prístroj neprenášajte uchopením za rukoväť zásobníka.
• Tento vysávač nepoužívajte na vysávanie kvapalín.
• Nepoužívajte vysávač na vysávanie materiálov,
ktoré by mohli spôsobiť požiar.
• N epoužívajte vysávač v blízkosti vody. Neponárajte
vysávač do vody.
• D bajte na to, aby prúd vzduc hu z vysávača nemieril
na Vaše oči a tvár.
• Počas chodu prístroja zaistite bezpečnú vzdialenosť detí a domácich zvierat.
• Pokiaľ vysávate schodisko, postupujte vždy smerom zdola nahor a vysáva č ponechávajte najmenej
jeden schod pod Vami.
• Počas používania vysávača si vždy buďte vedomí
polohy prívodného kábla a hadice.
• Prístroj nepoužívajte bez nasadenej hubice alebo
iného príslušenstva na nasávacej trubici.
• Po použití naviňte celý kábel a vysávač uložte
obvyklým spôsobom.
5
Page 6
• Udržujte vlasy, odev a rukavice v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí náradia.
• Poškodené príslušenstvo nepoužívajte.
• Používajte iba príslušenstvo Black & Decker.
Popis
Tot o z ar iad en ie sa s kl adá z ni ek tor ýc h a leb o z o vš et ký ch
nasledujúcich častí:
1. Hlavný vypínač
2. Tlačidlo navíjania prívodného kábla
3. Volič regulácie výkonu
4. Rukoväť
5. Hadica
6. Ovládač priechodu vzduchu
7. P r e d l žova c i a tr u b i c a
8. Nasávacia hubica
9. Zásobník na prach
10. Kolieska
11. Indikátor naplnenia zásobníka
Toto zariadenie sa dodáva s niektorými prvkami
príslušenstva alebo s kompletným nasledujúcim príslušenstvom (obr. A):
• Zasuňte saciu hadicu tak, aby došlo k riadnemu
zaisteniu uvoľňovacích tlačidiel (17).
• Saciu hadicu odpojíte stlačením uvoľňovacích
tlačidiel a vytiahnutím hadice zo sacieho otvoru.
Pripojenie trubice (obr. C)
• Hubicu hadice (18) zasuňte do trubice (7).
• Ak chcete trubicu odpojiť, vytiahnite hadicu z trubice.
Montáž nasávacej hubice (obr. D)
Nasávaciu hubica (8) umožňuje vysávanie kobercov
a pevných povrchov (napr. laminátov a dlaždíc).
• Trubicu (7) zasuňte do hubice (8).
• Ak chcete trubicu odpojiť, vytiahnite hadicu z trubice.
VB2010P - Montáž hubice na parketové podlahy
(obr. D)
Parketová podlahová hubica (14) umožňuje vysávanie
drevených a leštených povrchov.
• Trubicu (7) zasuňte do hubice (14).
• Ak chcete trubicu odpojiť, vytiahnite hadicu z trubice.
Montáž príslušenstva (obr. D)
Úzka štrbinová hubica (12) umožňuje vysávanie v úzkych a ťažko dostupných miestach. Kefovacia hubica
(12) umožňuje vysávanie nábytku, roliet, záclon, okien
a sch odov. Ke fa na čalúnen ie (13) umožňuj e vysávani e
nábytku.
Príslušenstvo sa môže nasadiť na hadicu (5) i na
trubicu (7).
• Nasuňte príslušenstvo na hubicu hadice (18) alebo
na trubicu (7).
• Ak chcete príslušenstvo odpojiť, vyberte ho z hubice alebo trubice.
Voľba štrbinovej hubice alebo kefy (obr. E)
• Ak chcete použiť štrbinovú hubicu, presuňte kefovú
časť (19) proti smeru šípky.
• Ak chcete použiť kefu, presuňte ju (19) v smere
šípky.
Použitie
Odvinutie a navinutie prívodného kábla
Tlačidlo navíjania prívodného kábla (2) sa môže obsluhovať rukou i chodidlom.
• Pred použitím odviňte zo zadnej strany prístroja
dostatočnú dĺžku kábla
• Po použití stlačte tlačidlo navíjania prívodného
kábla tak, aby sa kábel zvinul na svoje miesto späť
do zariadenia. Kábel rukou usmerňujte, aby sa pri
navíjaní nezamotal. Zaistite, aby bola po navinutí
kábla zástrčka riadne uchytená.
Nastavenie dĺžky trubice (obr. F)
Výsuvnú trubicu (7) je možné nastaviť nasledovne:
• Stlačte nastavovacie tlačidlo (20) a vysuňte trubicu
do požadovanej dĺžky.
• Nastavovacie tlačidlo uvoľnite.
Nastavenie nasávacej hubice (obr. D)
• Pri vysávaní kobercov prepnite ovládaciu páčku
kefky (21) do hornej polohy.
• Pri vysávaní plávajúcich podláh, dlaždíc, atď.,
prepnite volič typu podlahy na kefke do spodnej
polohy.
Zapnutie a vypnutie
Hlavný vypínač (1) sa môže obsluhovať rukou i chodidlom.
• Ak chcete vysávač zapnúť, stlačte hlavný vypínač
(1).
• Vysávač vypnete opätovným stlačením hlavného
vypínača.
Nastavenie sacieho výkonu
Volič regulácie výkonu (3) umožňuje presné nastavenie
sacieho výkonu. Pri vysávaní tvrdých povrchov (napríklad podláh) zvoľte nastavenie vysokých otáčok. Pri
vysávaní mäkkých povrchov (napríklad čalúnení) zvoľte
nastavenie nízkych otáčok.
• Nastavte volič regulácie výkonu do požadovanej
polohy.
Nastavenie priechodu vzduchu (obr. G)
Nastavte ovládač intenzity priechodu vzduchu (6) do
požadovanej polohy podľa potreby.
Vysávanie
• Pri práci s vysávačom sa uistite, či nie je nasávacia
hadica uzatvorená, skrútená alebo zanesená.
6
Page 7
• V prípade prehriatia spôsobí automatický vypínač
vypnutie vysávača.
• Ak zariadenie prestane pracovať, odpojte ho od
elektrickej zásuvky a nechajte je 2 až 3 hodiny
vychladnúť. Pred opätovným zapnutím vysávača
zaistite, aby boli čisté fi ltre a aby boli odstránené
všetky predmety, ktoré spôsobili zablokovanie
sacieho systému.
Rady na optimálne použitie
• Ak vysávate schodisko, vždy začínajte dole a postupujte smerom hore. Vysávač položte na zem
a schodisko vysajte až do polovice. Potom vysávač
preneste a položte ho do stabilnej polohy, ktorá sa
nachádza najmenej jeden schod pod práve vysávaným miestom a dokončite vysávanie zostávajúcej
časti schodišťa.
Prenášanie zariadenia
Počas použitia je možné zariadenie prenášať uchopením za rukoväť (4).
Dočasné uloženie sacej hubice (obr. H)
• Tú to polo hu (22 ) po už íva jte n a doč as né ods ta ven ie
sacej hubice.
Uloženie zariadenia (obr. I)
Varovanie! Pokiaľ zariadenie ukladáte, vypnite ho
a odpojte prívodný kábel z elektrickej zásuvky.
• Uistite sa, či je kábel úplne zvinutý.
• Ukladajte zariadenie vo zvislej polohe.
• Trubicu založte do úložnej polohy (23).
• Zariadenie uskladnite na suchom mieste.
Údržba
Vaše zariadenie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobé bezproblémové fungovanie
náradia závisí od jeho správnej údržby a pravidelného
čistenia.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek ú držby alebo
čistenia odpojte toto zariadenie od siete.
• Pravidelne čistite vetracie otvor y náradia pomocou
mäkkej kefky alebo suchej handričky.
• Pravidelne utierajte kryt zariadenia navlhčenou
handrou. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Vyprázdnenie zásobníka na prach (obr. J a K)
Zásobník na prach (9) sa musí vyprázdniť, akonáhle
sa dosiahne značka pre maximálne množstvo alebo ak
dôjde k zmene farby indikátora naplnenia zá sobníka (11)
zo zelenej na červenú.
• Vytiahnite hadicu.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (24).
• Uchopte zásobník na prach za rukoväť (25). Vysuňte zásobník (9) z vysávača.
• Zásobník pridržte nad odpadkovým košom.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (26), aby došlo k otvo reniu zásobníka (obr. K). Vyprázdnite zásobník.
• U za vr it e z ákl ad ňu (2 7) p oh yb om hor e t ak , a by d oš lo
k zaskočeniu západky.
• Vložte zásobník späť do vysávača tak, aby došlo
k jeho riadnemu zaisteniu.
Čistenie (obr. J - N)
Varovanie! Pred čistením a vykonávaním údrž by prístroj
vždy vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky.
• Občas zariadenie utrite navlhčenou handričkou.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky. Neponárajte toto zariadenie
do vody.
Zariadenie má 5 fi ltrov. Štyri z týchto fi ltrov sú prístupné pre užívateľa a môžu sa vymeniť. Piaty fi lter je vo
vnútri vysávača a chráni motor. Uvedené štyri fi ltre sú
nasledovné: predfi lter, hlavný fi lter, fi lter zásobníka
a výfukový fi lter.
Čistenie fi ltra zásobníka na prach (obr. J - M)
Filter zásobníka na prach zabraňuje vniknutiu nečistôt
a prachu do skrine motora. Filter sa môže používať
opakovane. K dispozícii sú úrovne fi ltrácie: predfi lter
a hlavný fi lter. Aby sa zaistilo účinné sanie, mal by sa
čistiť fi lter každý týždeň alebo pokiaľ dôjde k zjavnému
poklesu sacieho výkonu. Zariadenie je vybavené obtokovým ventilom. Pokiaľ je fi lter zanesený, chod ventilu
je počuteľný. Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu
poruchu. Pred čistením fi ltrov zariadenie vypnite a odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuvky.
• Z vysávača vyberte zásobník (9) (obr. J).
• Zásobník vyprázdnite (obr. K).
• Otočením v smere pohybu hodinových ručičiek
vyber te zo zásobníka vložku (28) (obr. L).
• Vyberte z hlavného fi ltra (30) predfi lter (29).
• Poklepaním odstráňte prach a nečistoty z fi ltra do
odpadkového koša.
Varovanie! Na vykefovanie a na čistenie fi ltra nepoužívajte stlačený vzduch.
• V závislosti na jeho stave opláchnite vonkajší povrch fi ltra vodou. Predtým, než fi lter vložíte späť,
ho nechajte počas 24 hodín vysušiť.
Varovanie! Vnútornú stranu fi ltra neumývajte.
• Vyberte fi lter (31), ktorý sa nachádza priamo pod
mriežkou a pred opätovným vložením na pôvodné
miesto z neho kefou odstráňte všetky nečistoty.
• Nasuňte predfi lter späť na hlavný fi lter.
• Otočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek
umiestnite vložku späť do zásobníka.
• Uzatvorte zásobník.
• Vložte zásobník na prach späť do vysávača.
Čistenie výfukového fi ltra (obr. N)
Výfukový fi lter poskytuje ďalšiu úroveň fi ltrácie. Filter
môže byť opakovane použitý a mal by by ť pravidelne
čistený.
• Vyberte kryt (32).
• Výfukový fi lter (33) vyberte.
• Vykefujte usadený prach z fi ltra.
• Vložte fi lter na pôvodné miesto.
• Zavrite kryt.
Výmena fi ltrov (obr. J - N)
Vý me na fi lt ra z ás obní ka b y sa m ala v yk oná vať k až dýc h
6 až 9 mesiacov alebo v ždy, keď dôjde k jeho opotrebo-
7
Page 8
vaniu alebo jeho poškodeniu. Pri v ýmene fi ltra zásobníka na prach sa musí vymeniť tiež predfi lter, hlavný fi lter
a výfukový fi lter. Sadu fi ltrov pre túto výmenu (všetky
4 fi ltre - VBF60-OX) môžete získať u autorizovaného
predajcu Black & Decker.
Výmena predfi ltra a hlavného fi ltra (obr. J - M)
• Postupujte vyššie uvedeným spôsobom pre výmenu fi ltrov.
Výmena výfukového fi ltra (obr. N)
• Postupujte vyššie uvedeným spôsobom pre výmenu fi ltrov.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť
vyhodený do bežného domáceho odpadu.
Keď nebudete Váš výrobok Black & Decker ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte
ho spolu s domovým odpadom. Zaistite likvidáciu tohto
výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Firma Black & Decker poskytuje službu bezplatnej
recyklácie výrobkov Black & Decker a akumulátorov po
skončení ich životnosti. V rámci tejto výhodnej služby
vráťte n epoužívaný výrobo k Black & Decker ktorémukoľvek autorizovanému servisu Black & Decker, v ktorom
budú tieto výrobky zhromaždené a kde bude zaistená
ich ekologická recyklácia.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej na
zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise
nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Tec hni cké úd aje
VB2000 VB2010P
Napájacie napätie V 230 230
Príkon W 2000 2000
Dĺžka kábla m 5 5
Objem zásobníka l 2,5 2,5
Hmotnosť kg 6,0 6,2
ESVyhlásenie o zhode v rámci EÚ
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky zodpovedajú nasledujúcim normám: 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 60704-1: 71 dB(A)
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker.
Navštívte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk, kde môžete zaregistrovať
Váš nový výrobok Black & Decker a kde môžete získať
informácie o našich nových výrobkoch a špeciálnych
ponukách. Na adrese www.blackanddecker.sk sú
k dispozícii ďalšie informácie o značke Black & Decker
a o celom rade našich výrobkov.
09
VB2000 TYP 1 / VB2010P TYP 1
Riaditeľ oddelenia
spotrebiteľskej techniky
County Durham DL16 6JG,
Spennymoor,
United Kingdom
Kevin Hewitt
30. 4. 2009
8
Page 9
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
• Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk Black & Decker, ktoré
sú autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
• Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je
vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
• Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
• Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Black & Decker Slovakia s.r.o.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk