English 5
Deutsch 11
Français 18
Italiano 25
Nederlands 32
Español 39
Português 46
Svenska 53
Norsk 59
Dansk 65
Suomi 71
Ελληνικά 77
Türkçe 84
1
2
14
12
13
17
15
16
19
21
8
14
7
5
18
12
13
18
7
20
7
AB
CD
EF
6
G
22
27
9
26
25
9
24
23
30
29
28
H
IJ
KL
3
31
33
32
MN
4
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker vacuum cleaner has
been designed to vacuum dry substances.
This product is intended for household
use only.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered
appliances, basic safety precautions,
including the following, should always
be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, personal injury and
material damage.
Read all of this manual carefully
before using the appliance.
The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of
any operation with this appliance
other than those recommended in
this instruction manual may present a
risk of personal injury.
Retain this manual for future reference.
Using your appliance
Make sure that the appliance is
switched off before connecting to or
disconnecting from the power supply.
Always take care when using the
appliance.
Do not use the appliance outdoors.
Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket.
Keep the power supply cord away
from heat, oil and sharp edges.
If the power supply cord is damaged
during use, disconnect the appliance
from the power supply immediately.
Do not touch the power supply cord
before disconnecting from the power
supply.
Disconnect the appliance from the
power supply when not in use, before
fitting or removing parts and before
cleaning.
Safety of others
Do not allow children or any person
unfamiliar with these instructions to
use the appliance.
Do not allow children or animals to
come near the work area or to touch
the appliance or power supply cord.
Close supervision is necessary when
the appliance is used near children.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
After use
Switch off and remove the plug from
the socket before leaving the
appliance unattended and before
changing, cleaning or inspecting any
parts of the appliance.
When not in use, the appliance
should be stored in a dry place.
Children should not have access to
stored appliances.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check
for breakage of parts, damage to
switches and any other conditions
that may affect its operation.
Do not use the appliance if any part
is damaged or defective.
Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised
repair agent.
Before use, check the power supply
cord for signs of damage, ageing and
wear.
Do not use the appliance if the power
supply cord or mains plug is
damaged or defective.
If the power supply cord or mains
plug is damaged or defective it must
be repaired by an authorised repair
agent in order to avoid a hazard.
Do not cut the power supply cord and
do not attempt to repair it yourself.
Never attempt to remove or replace
any parts other than those specified
in this manual.
5
6
ENGLISH
Electrical safety
This tool is double insulated;
#
therefore no earth wire is
required. Always check that the
power supply corresponds to
the voltage on the rating plate.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or
an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.
Additional safety instructions for
vacuum cleaners
Before use, always make sure that
the filters are correctly seated. Do not
use the appliance without all filters in
place.
Do not carry the appliance at the
container handle.
Do not use the appliance to pick up
liquids.
Do not use the appliance to pick up
any materials that could catch fire.
Do not use the appliance near water.
Do not immerse the appliance in water.
Keep the motor draught away from
your eyes and face.
Keep children and animals at a safe
distance when using this appliance.
Always work from bottom up when
using the appliance on stairs, and
keep the appliance at least a stair
below your working position.
Always be aware of the position of
the power cord and hose while using
the appliance.
Do not use the appliance without the
suction head or another suitable
accessory mounted to the tube.
After use, fully rewind the power cord
and store the appliance in a tidy
manner.
Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Do not use damaged accessories.
Use only Black & Decker accessories.
Features
This appliance includes some or all of the
following features:
1. On/off switch
2. Cord rewind button
3. Speed control selector
4. Handle
5. Hose
6. Airflow control switch
7. Extension tube
8. Suction head
9. Dust container
10. Wheels
11. Bin full indicator
In addition, this appliance is supplied with
some or all of the following accessories
(fig. A):
12. Crevice tool / Brush tool
13. Upholstery brush
14. Parquet floor head (VB2010P)
Assembly
Connecting the hose (fig. B)
Insert the hose connector (15) into
the inlet (16) of the appliance.
Push the hose until the release
buttons (17) click into place.
To disconnect the hose, press the
release buttons and pull out the hose.
Connecting the tube (fig. C)
Push the hose nozzle (18) into the
tube (7).
To remove the tube, pull the hose out
of the tube.
Mounting the suction head (fig. D)
The suction head (8) allows for
vacuuming on carpet and hard surfaces
(e.g. laminate and tiles).
Push the tube (7) into the head (8).
To remove the head, pull the tube out
of the head.
VB2010P - Mounting the parquet
floor head (fig. D)
The parquet floor head (14) allows for
vacuuming on wooden and polished
surfaces.
Push the tube (7) into the head (14).
To remove the head, pull the tube out
of the head.
ENGLISH
Mounting accessories (fig. D)
The crevice tool (12) allows for
vacuuming in narrow and hard-to-reach
places. The brush tool (12) allows for
vacuuming on furniture, blinds, curtains,
windows and stairs. The upholstery brush
(13) allows for vacuuming furniture.
The accessories can be mounted on both
the hose (5) and the tube (7).
Push the accessory onto the hose
nozzle (18) or the tube (7).
To remove an accessory, pull the
accessory from the hose nozzle or
the tube.
Selecting the crevice tool or
brush tool (fig. E)
To use the crevice tool, move the
brush part (19) against the direction
of the arrow.
To use the brush tool, move the
brush part (19) in the direction of the
arrow.
Use
Unwinding and rewinding the
power cord
The cord rewind button (2) can be
operated by hand or foot.
Pull a sufficient length of cord from
the back of the appliance.
After use, press the cord rewind
button to retract the cord into the unit.
Manually guide the cord to ensure it
does not swing back. Ensure the plug
is correctly located.
Adjusting the tube length (fig. F)
The extension tube (7) can be adjusted
as follows:
Push the knob (20) and slide the tube
to the desired length.
Release the knob.
Adjusting the suction head (fig. D)
For vacuuming on carpets, switch the
brush actuator (21) into the up
position.
For vacuuming on laminates, tiles,
etc., switch the brush actuator into
the down position.
Switching on and off
The on/off switch (1) can be operated by
hand or foot.
To switch the appliance on, press the
on/off switch (1).
To switch the appliance off, press the
on/off switch again.
Setting the suction force
The speed control selector (3) allows for
a precise setting of the suction force.
For vacuuming on a hard surface
(e.g. floors), choose a high speed setting.
For vacuuming on soft surfaces
(e.g. upholstery), choose a low speed
setting.
Slide the speed control selector to
the desired setting.
Adjusting the airflow (fig. G)
Move the airflow control switch (6) to
adjust the airflow as desired.
Vacuuming
When operating the appliance, make
sure that the hose is not trapped,
twisted or blocked.
In case of overheating, a cut-out will
operate and the appliance will
automatically stop.
If the appliance stops operating,
unplug the appliance and allow it to
cool for 2-3 hours before continuing.
Ensure the filters are cleaned and the
unit is blockage free before switching
back on.
Hints for optimum use
When vacuuming stairs, always start
at the bottom and work your way up.
Position the appliance on the floor
and do the stairs until halfway. Then
carry the appliance to a stable
position which is at least one stair
below your working position, and do
the top half of the stairs.
Carrying the appliance
During use the appliance can be carried
using the handle (4).
7
8
ENGLISH
Temporarily parking the suction
head (fig. H)
Use the park position (22) for a
temporary parking of the suction head.
Storing the appliance (fig. I)
Warning! When storing the appliance,
switch the appliance off and unplug it.
Make sure that the cord is fully
rewound.
Place the appliance in an upright
position.
Park the tube in the park position (23).
Store the appliance in a dry location.
Maintenance
Your Black & Decker appliance has been
designed to operate over a long period of
time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation
depends upon proper appliance care and
regular cleaning.
Warning! Before performing any
maintenance or cleaning on the
appliance, unplug the appliance.
Regularly clean the ventilation slots
in your appliance using a soft brush
or dry cloth.
Regularly clean the motor housing
using a damp cloth. Do not use any
abrasive or solvent-based cleaner.
Emptying the dust container
(fig. J & K)
The dust container (9) must be emptied
when the maximum mark is reached or
the bin full indicator (11) changes from
green to red.
Remove the hose.
Press the release button (24).
Hold the dust container at the handle
(25). Slide the container (9) out of the
appliance.
Hold the container over a waste bin.
Press the release button (26) to open
the container (fig. K). Empty the dust
container as necessary.
Close the base (27) by moving it
upward until the lock locates in the
latch.
Re-insert the container into the
appliance until it locks into place.
Cleaning (fig. J - N)
Warning! Before cleaning and
maintenance, switch the appliance off
and unplug it.
From time to time wipe the appliance
with a damp cloth. Do not use any
abrasive or solvent-based cleaner.
Do not immerse the appliance in water.
The appliance is fitted with 5 filters.
Four of these are accessible to the user
and are replaceable. The fifth filter is
internal to protect the motor. The four
filters are: pre-filter cover, main filter, bin
filter and exhaust filter.
Cleaning the dust container filter
(fig. J - M)
The dust container filter prevents dust
and dirt from entering the motor housing.
The filter is re-usable. There are two
levels of filtration: pre-filter and main
filter. To maintain efficient suction
performance, the filter should be cleaned
every week, or whenever suction
performance is noticeably reduced. The
appliance is fitted with a bypass valve.
When the filter is clogged, the operation
of the valve is audible. This is normal and
does not indicate a problem. Switch off
the appliance and remove the plug from
the socket before cleaning the filters.
Remove the container (9) from the
appliance (fig. J).
Empty the container (fig. K).
Remove the cartridge (28) from the
container by turning it clockwise (fig. L).
Remove the pre-filter cover (29) from
the main filter (30).
Shake off excess dust by tapping the
filter into a dustbin.
Warning! Do not brush or use
compressed air to clean the filter.
Depending on its condition, rinse the
outside of the filter with water.
Allow the filter to dry for 24 hours
before re-inserting it.
Warning! Do not wash the inside of the
filter.
ENGLISH
Take out the filter (31) located right
below the grid and brush off any
loose dust before re-inserting it.
Slide the pre-filter cover back over
the main filter.
Place the cartridge back in the
container by turning it
counterclockwise.
Close the container.
Re-insert the dust container into the
appliance.
Cleaning the exhaust filter (fig. N)
The exhaust filter gives a further filtration
level. The filter is re-usable and should
be cleaned regularly.
Remove the lid (32).
Take the exhaust filter (33) out.
Brush any loose dust off the filter.
Re-insert the filter.
Close the lid.
Replacing the filters (fig. J - N)
The container filter should be replaced
every 6 to 9 months and whenever worn
or damaged. When replacing the dust
container filter, the pre-filter, main motor
filter and the exhaust filters have to be
replaced as well. Replacement filter sets
(all 4 filters - VBF60-OX) are available
from your Black & Decker dealer.
Replacing the pre-filter and main
container filter (fig. J - M)
Proceed as described above to
replace the filters.
Protecting the environment
Separate collection. This
Z
product must not be disposed
of with normal household
waste.
Should you find one day that your
Black & Decker product needs
replacement, or if it is of no further use to
you, do not dispose of it with household
waste. Make this product available for
separate collection.
Separate collection of used
z
products and packaging allows
materials to be recycled and
used again. Re-use of recycled
materials helps prevent
environmental pollution and
reduces the demand for raw
materials.
Local regulations may provide for
separate collection of electrical products
from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you
purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the
collection and recycling of Black & Decker
products once they have reached the
end of their working life. To take
advantage of this service please return
your product to any authorised repair
agent who will collect them on our behalf.
Replacing the exhaust filter (fig. N)
Proceed as described above to
replace the filter.
Mains plug replacement
(U.K. & Ireland only)
If a new mains plug needs to be fitted:
Safely dispose of the old plug.
Connect the brown lead to the live
terminal in the new plug.
Connect the blue lead to the neutral
terminal.
Warning! No connection is to be made to
the earth terminal. Follow the fitting
instructions supplied with good quality
plugs. Recommended fuse: 13 A.
You can check the location of your
nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker
office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
9
10
ENGLISH
Technical data
VB2000 VB2010P
Voltage V 230 230
Power input W 2,000 2,000
Cable length m 5 5
Container size l 2.5 2.5
Weight kg 6.0 6.2
EC declaration of conformity
VB2000 TYPE1/VB2010P TYPE1
Black & Decker declares that these
products conform to:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014,
EN 61000, EN 60335
Level of sound pressure, measured
according to EN 60704-1: 71 dB(A)
The undersigned is responsible for
compilation of the technical file and
makes this declaration on behalf
of Black & Decker.
_
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Kevin Hewitt
United Kingdom
30-4-2009
The product has been subjected to
misuse or neglect;
The product has sustained damage
through foreign objects, substances
or accidents;
Repairs have been attempted by
persons other than authorised repair
agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need
to submit proof of purchase to the seller
or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website
www.blackanddecker.co.uk to register
your new Black & Decker product and to
be kept up to date on new products and
special offers. Further information on the
Black & Decker brand and our range of
products is available at
www.blackanddecker.co.uk
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality
of its products and offers an outstanding
guarantee. This guarantee statement is
in addition to and in no way prejudices
your statutory rights. The guarantee is
valid within the territories of the Member
States of the European Union and the
European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase,
Black & Decker guarantees to replace
defective parts, repair products subjected
to fair wear and tear or replace such
products to ensure minimum
inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Ihr Black & Decker Staubsauger wurde
zum Aufsaugen von trockenen
Substanzen entwickelt.
Dieses Gerät ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Bei der Verwendung
netzbetriebener Geräte sind zum
Schutz vor Feuergefahr, elektrischen
Schlägen sowie Körperverletzungen
und Sachschäden grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen einschließlich
der folgenden Vorschriften zu
beachten.
Lesen Sie diese Anleitung genau
durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung
ist in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Das Verwenden
anderer als der in dieser Anleitung
empfohlenen Vorsatzgeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung
von Arbeiten mit diesem Gerät,
die nicht der bestimmungsgemäßen
Verwendung entsprechen, kann zu
Unfallgefahren führen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Trennen Sie das Gerät vom Netz,
wenn es nicht gebraucht wird, bevor
Teile angebracht oder entfernt
werden und bevor das Gerät
gereinigt wird.
Sicherheit anderer Personen
Untersagen Sie Kindern sowie
Personen, die mit dem Inhalt dieser
Anleitung nicht vertraut sind, die
Verwendung dieses Geräts.
Halten Sie Kinder und Tiere vom
Arbeitsbereich fern, und sorgen Sie
dafür, daß Gerät und Netzkabel nicht
berührt werden. Wird das Gerät in
der Nähe von Kindern verwendet,
so ist äußerste Achtsamkeit geboten.
Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten verwendet werden.
Auch darf es nicht von Personen
verwendet werden, die keine
Erfahrung mit dem Gerät oder
Kenntnis darüber haben, es sei denn,
sie stehen beim Gebrauch unter der
Aufsicht und Anleitung einer für
deren Sicherheit verantwortlichen
Person.
Gebrauch des Gerätes
Stellen Sie sicher, daß das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie es mit
der Stromversorgung verbinden oder
von ihr trennen.
Gehen Sie beim Gebrauch des
Geräts stets vorsichtig vor.
Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
Benutzen Sie nicht das Kabel, um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Schützen Sie das Kabel vor
Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Wird das Kabel während des
Gebrauchs beschädigt, trennen Sie
das Gerät sofort vom Netz. Berühren
Sie das Kabel nicht, solange es noch
am Netz angeschlossen ist.
Nach der Verwendung
Schalten Sie das Gerät aus, und
ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät
unbeaufsichtigt zurücklassen und
bevor Sie Teile des Gerätes
verändern, reinigen oder überprüfen.
Das unbenutzte Gerät ist an einem
trockenen Ort aufzubewahren. Kinder
sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
Überprüfung und Reparaturen
Überprüfen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch auf beschädigte oder
defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile
gebrochen, Schalter beschädigt oder
andere Zustände eingetreten sind,
die die Funktion des Gerätes
beeinträchtigen.
11
12
DEUTSCH
Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn irgendein Teil defekt ist.
Lassen Sie defekte Teile immer von
einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch
das Netzkabel auf Beschädigung,
Alterung und Verschleiß.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist.
Falls das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, so sind
die beschädigten Teile von einer
autorisierten Reparaturwerkstatt
auszutauschen, um Gefahren
vorzubeugen. Schneiden Sie nicht in
das Netzkabel, und versuchen Sie
nicht, das Kabel selbst zu reparieren.
Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile
zu entfernen oder auszutauschen,
die nicht in dieser Anleitung
beschrieben werden.
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist schutzisoliert,
#
daher ist keine Erdleitung
erforderlich. Überprüfen Sie
immer, ob die Netzspannung
der auf dem Typenschild des
Elektrowerkzeuges
angegebenen Spannung
entspricht.
Saugen Sie kein feuergefährliches
Material mit dem Gerät auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser. Tauchen Sie das
Gerät nicht in Wasser ein.
Halten Sie den Saugstutzen von
Augen und Gesicht fern.
Halten Sie Kinder und Tiere beim
Gebrauch des Gerätes in einem
sicheren Abstand.
Arbeiten Sie stets von unten nach
oben, wenn das Gerät auf Treppen
verwendet wird, und halten Sie das
Gerät mindestens eine Treppenstufe
unterhalb Ihrer Arbeitsposition.
Seien Sie sich beim Gebrauch des
Geräts stets über die Position der
Netzleitung und des Schlauchs
bewusst.
Verwenden sie das Gerät nicht ohne
den Saugkopf oder ein anderes
geeignetes Zubehörteil, das am Rohr
befestigt wird.
Wickeln Sie die Netzleitung nach
dem Gebrauch wieder vollständig auf
und verstauen Sie das Gerät
ordentlich.
Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen.
Verwenden Sie kein beschädigtes
Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich
Black & Decker Zubehör.
Falls das Netzkabel beschädigt ist,
so ist es vom Hersteller oder einem
autorisierten Black & Decker Service
Center auszutauschen, um Gefahren
vorzubeugen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Staubsauger
Vergewissern Sie sich stets vor dem
Gebrauch, dass die Filter richtig
sitzen. Verwenden Sie das Gerät nur,
wenn sich alle Filter an ihrem Platz
befinden.
Tragen Sie das Gerät nicht am
Behältergriff.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten mit
dem Gerät auf.
Merkmale
Dieses Gerät weist einige oder alle der
folgenden Merkmale auf:
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Kabelaufwickelknopf
3. Saugkraftregler
4. Handgriff
5. Schlauch
6. Nebenluftregler
7. Verlängerungsrohr
8. Saugkopf
9. Staubbehälter
10. Räder
11. Behälter-voll-Anzeige
DEUTSCH
Dieses Gerät wird mit einigen oder allen
der folgenden Zubehörteile ausgeliefert
(Abb. A):
12. Fugendüse / Bürstendüse
13. Polsterbürste
14. Parkettbodenkopf (VB2010P)
Montage
Anschließen des Schlauchs
(Abb. B)
Setzen Sie die Schlauchverbindung
(15) in den Einlaß (16) des Geräts ein.
Schieben Sie den Schlauch hinein,
bis die Löseknöpfe (17) in ihrer
Position einrasten.
Um den Schlauch zu trennen,
drücken Sie auf die Löseknöpfe und
ziehen Sie den Schlauch heraus.
Anschließen des Rohrs (Abb. C)
Schieben Sie die Schlauchdüse (18)
in das Rohr (7).
Um das Rohr zu entfernen, ziehen
Sie den Schlauch aus dem Rohr
heraus.
Anbringen des Saugkopfs (Abb. D)
Mit dem Saugkopf (8) können
Saugarbeiten auf Teppich und harten
Oberflächen (z.B. Laminat und Fliesen)
durchgeführt werden.
Schieben Sie das Rohr (7) in den
Kopf (8).
Um den Kopf zu entfernen, ziehen
Sie das Rohr aus dem Kopf heraus.
VB2010P - Anbringen des
Parkettbodenkopfs (Abb. D)
Mit dem Parkettbodenkopf (14) können
Saugarbeiten auf hölzernen oder
polierten Oberflächen ausgeführt werden.
Schieben Sie das Rohr (7) in den
Kopf (14).
Um den Kopf zu entfernen, ziehen
Sie das Rohr aus dem Kopf heraus.
Anbringen des Zubehörs (Abb. D)
Mit der Fugendüse (12) können
Saugarbeiten an schmalen und
unzugänglichen Stellen durchgeführt
werden.
Mit der Bürstendüse (12) können
Saugarbeiten auf Möbeln, Jalousien,
Vorhängen, Fenstern und Treppen
durchgeführt werden. Mit der
Polsterbürste (13) lassen sich Möbel
absaugen. Das Zubehör kann sowohl am
Schlauch (5) als auch am Rohr (7)
angebracht werden.
Schieben Sie das Zubehör auf die
Schlauchdüse (18) oder auf das Rohr
(7).
Um ein Zubehörteil zu entfernen,
ziehen Sie das Zubehör von der
Schlauchdüse oder dem Rohr ab.
Wahl der Fugendüse oder
Bürstendüse (Abb. E)
Um die Fugendüse zu verwenden,
bewegen Sie den Bürstenteil (19) in
die entgegengesetzte Richtung zum
Pfeil.
Um die Bürstendüse zu verwenden,
bewegen Sie den Bürstenteil (19) in
Pfeilrichtung.
Gebrauch
Auf- und Abwickeln des
Netzkabels
Der Kabelaufwickelknopf (2) kann mit der
Hand oder mit dem Fuß betätigt werden.
Ziehen Sie eine hinreichende
Kabellänge aus der Rückseite des
Geräts heraus.
Drücken Sie nach dem Gebrauch auf
den Kabelaufwickelknopf, um das
Kabel wieder in das Gerät
hineinzuziehen. Führen Sie das
Kabel von Hand, um sicherzustellen,
daß es nicht zurückschnellt.
Vergewissern Sie sich, daß sich der
Stecker am richtigen Platz befindet.
Einstellen der Rohrlänge (Abb. F)
Das Verlängerungsrohr (7) kann
folgendermaßen eingestellt werden:
Drücken Sie auf den Knopf (20) und
schieben Sie das Rohr auf die
gewünschte Länge.
Lassen Sie den Knopf los.
13
14
DEUTSCH
Einstellen des Saugkopfs (Abb. D)
Um Staubsaugarbeiten auf
Teppichen auszuführen, stellen Sie
den Bürstenbetätiger (21) in die
obere Position.
Um Saugarbeiten auf Laminat,
Fliesen, usw. auszuführen, stellen
Sie den Bürstenbetätiger in die
untere Position.
Ein- und Ausschalten
Der Ein-/Ausschalter (1) kann mit der
Hand oder mit dem Fuß betätigt werden.
Um das Gerät einzuschalten, drücken
Sie auf den Ein-/Ausschalter (1).
Um das Gerät auszuschalten,
drücken Sie erneut auf den
Ein-/Ausschalter.
Einstellen der Saugkraft
Mit dem Saugkraftregler (3) kann die
Saugkraft genau eingestellt werden.
Um Saugarbeiten auf harten Oberflächen
(z.B. Böden) auszuführen, wählen Sie
eine hohe Saugkraft. Um Saugarbeiten
auf weichen Oberflächen (z.B. Polstern)
auszuführen, wählen Sie eine niedrige
Saugkraft.
Schieben Sie den Saugkraftregler in
die gewünschte Stellung.
Einstellen des Luftstroms (Abb. G)
Stellen Sie den Nebenluftregler (6) so
ein, daß der gewünschte Luftstrom erzielt
wird.
Staubsaugen
Stellen Sie beim Gebrauch des
Geräts sicher, daß der Schlauch
nicht eingeklemmt, verdreht oder
blockiert wird.
Im Falle einer Überhitzung wird das
Gerät automatisch abgeschaltet.
Falls das Gerät abschaltet, ziehen
Sie den Stecker des Geräts aus der
Steckdose und lassen Sie es vor
dem Fortfahren 2 bis 3 Stunden
abkühlen. Vergewissern Sie sich,
daß die Filter sauber sind und die
Einheit nicht blockiert ist, bevor Sie
das Gerät wieder einschalten.
Hinweise für optimale
Arbeitsergebnisse
Bei Saugarbeiten auf Treppen
beginnen Sie stets unten und
arbeiten Sie nach oben. Stellen Sie
das Gerät auf den Boden und
arbeiten Sie bis zur Hälfte der Stufen.
Tragen Sie das Gerät anschließend
zu einer standsicheren Position, die
sich mindestens eine Stufe unterhalb
Ihrer Arbeitsposition befindet. Führen
Sie die Arbeit dann auf der oberen
Hälfte der Stufen aus.
Tragen des Geräts
Beim Gebrauch kann das Gerät am Griff
(4) getragen werden.
Kurzzeitiges Parken des
Saugkopfs (Abb. H)
Verwenden Sie die Parkposition (22),
um den Saugkopf kurzzeitig zu parken.
Verstauen des Geräts (Abb. I)
Achtung! Wird das Gerät verstaut,
schalten Sie das Gerät ab und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, daß das
Kabel vollständig aufgewickelt ist.
Stellen Sie das Gerät aufrecht hin.
Parken Sie das Rohr in der
Parkposition (23).
Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort auf.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät wurde im
Hinblick auf eine lange Lebensdauer und
einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein
dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt
eine regelmäßige Reinigung voraus.
Achtung! Vor der Durchführung von
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am
Gerät ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Reinigen Sie regelmäßig die
Lüftungsschlitze im Gerät mit Hilfe
einer weichen Bürste oder eines
trockenen Tuches.
DEUTSCH
Reinigen Sie regelmäßig das
Motorgehäuse mit Hilfe eines
feuchten Tuches. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungsmittel auf
Lösungsmittelbasis.
Entleeren des Staubbehälters
(Abb. J & K)
Der Staubbehälter (9) muß geleert
werden, wenn die Maximal-Marke an der
Behälter-voll-Anzeige (11) von grün auf
rot wechselt.
Entfernen Sie den Schlauch.
Drücken Sie auf den Freigabeknopf
(24).
Halten Sie den Staubbehälter am
Handgriff (25). Schieben Sie den
Behälter (9) aus dem Gerät heraus.
Halten Sie den Behälter über einen
Abfalleimer.
Drücken Sie auf den Freigabeknopf
(26), um den Behälter zu öffnen
(Abb. K). Leeren Sie den
Staubbehälter bei Bedarf.
Schließen Sie den Fuß (27), indem
Sie ihn nach oben bewegen, bis sich
die Sperre in der Verriegelung
befindet.
Setzen Sie den Behälter wieder in
das Gerät ein, bis er in seiner Lage
einrastet.
Reinigung (Abb. J - N)
Achtung! Bevor Sie irgendwelche
Reinigungs- und Wartungsarbeiten
vornehmen, schalten Sie das Gerät aus,
und ziehen Sie den Netzstecker.
Wischen Sie das Gerät von Zeit zu
Zeit mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel
auf Lösungsmittelbasis. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser ein.
Das Gerät ist mit 5 Filtern ausgerüstet.
Vier davon sind für den Benutzer
zugänglich und austauschbar. Der fünfte
Filter befindet sich im Geräteinnern und
dient dem Schutz des Motors.
Nachfolgend die vier Filter:
Vorfilterdeckel, Hauptfilter, Behälterfilter
und Auslaßfilter.
Reinigung des
Staubbehälterfilters (Abb. J - M)
Der Staubbehälterfilter verhindert, daß
Staub und Schmutz in das Motorgehäuse
eindringen. Der Filter ist
wiederverwendbar. Es gibt zwei
Filtrationsstufen: Vorfilter und Hauptfilter.
Für eine effiziente Saugleistung sollte der
Filter wöchentlich bzw. bei spürbarem
Nachlassen der Saugleistung gereinigt
werden. Das Gerät ist mit einem
Umgehungsventil ausgerüstet. Ist der
Filter verstopft, so ist der Betrieb des
Ventils hörbar. Dies ist normal und kein
Anzeichen für einen Fehler. Schalten Sie
das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die
Filter reinigen.
Nehmen Sie den Behälter (9) aus
dem Gerät (Abb. J).
Entleeren Sie den Behälter (Abb. K).
Nehmen Sie den Einsatz (28) vom
Behälter, indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen (Abb. L).
Entfernen Sie den Vorfilterdeckel (29)
vom Hauptfilter (30).
Schütteln Sie den Staub ab, indem
Sie den Filter in einem Abfalleimer
ausklopfen.
Achtung! Den Filter nicht abbürsten
oder mit Druckluft reinigen.
Je nach Zustand das Äußere des
Filters mit Wasser abspülen. Lassen
Sie den Filter 24 Stunden trocknen,
bevor Sie ihn wieder in das Gerät
einsetzen.
Achtung! Waschen Sie nicht das Innere
des Filters.
Nehmen Sie den Filter (31) heraus,
der sich direkt unter dem Gitter
befindet, und bürsten Sie losen
Staub ab, bevor Sie den Filter wieder
einsetzen.
Schieben Sie den Vorfilterdeckel
wieder über den Hauptfilter.
Setzen Sie den Einsatz wieder im
Behälter ein, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Schließen Sie den Behälter.
Setzen Sie den Staubbehälter wieder
in das Gerät ein.
15
16
DEUTSCH
Reinigung des Auslaßfilters
(Abb. N)
Der Auslaßfilter ist eine weitere
Filtrationsstufe. Der Filter ist
wiederverwertbar und sollte regelmäßig
gereinigt werden.
Entfernen Sie den Deckel (32).
Nehmen Sie den Auslaßfilter (33)
heraus.
Bürsten Sie lockeren Staub vom Filter.
Setzen Sie den Filter wieder ein.
Schließen Sie den Deckel.
Erneuerung der Filter (Abb. J - N)
Der Behälterfilter sollte alle 6 bis 9 Monate
sowie bei Verschleiß oder Beschädigung
erneuert werden. Bei der Erneuerung
des Staubbehälterfilters müssen Vorfilter,
Hauptmotorfilter und Auslaßfilter
ebenfalls erneuert werden.
Ersatzfiltersätze (alle 4 Filter - VBF60-OX)
erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker
Händler.
Erneuerung des Vorfilters und des
Hauptbehälterfilters (Abb. J - M)
Zur Erneuerung der Filter gehen Sie
wie oben beschrieben vor.
Erneuerung des Auslassfilters (Abb. N)
Zur Erneuerung des Filters gehen
Sie wie oben beschrieben vor.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses
Z
Produkt darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Die Wiederverwertung
recycelter Materialien schont
die Umwelt und verringert die
Nachfrage nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben
unter Umständen die getrennte
Entsorgung elektrischer Produkte aus
dem Haushalt an Sammelstellen oder
seitens des Händlers vor, bei dem Sie
das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten
Black & Decker Geräte gern zurück und
sorgt für eine umweltfreundliche
Entsorgung und Wiederverwertung.
Um diesen Dienst zu nutzen, schicken
Sie bitte Ihr Produkt zu einer
Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf
unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse der zuständigen
Black & Decker Vertretung steht in
diesem Handbuch, darüber läßt sich die
nächstgelegene Vertragswerkstatt
ermitteln. Außerdem ist eine Liste der
Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker
sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Technische Daten
VB2000 VB2010P
Spannung V 230 230
Leistungsaufnahme W 2.000 2.000
Kabellänge m 5 5
Behältergröße l 2,5 2,5
Gewicht kg 6,0 6,2
Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines
Tages erneuert werden müssen, oder falls
Sie es nicht weiter verwenden wollen, so
darf es nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Stellen Sie dieses Produkt zur
getrennten Entsorgung bereit.
Durch die getrennte
z
Entsorgung gebrauchter
Produkte und Verpackungen
können die Materialien recycelt
und wiederverwertet werden.
DEUTSCH
EG-Konformitätserklärung
VB2000 TYPE1/VB2010P TYPE1
Black & Decker erklärt, daß diese
Produkte folgende Konformität erfüllen:
89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014,
EN 61000, EN 60335
Höhe des Schalldrucks, gemessen nach
EN 60704-1: 71 dB(A)
Der Unterzeichnete ist für die
Zusammenstellung der technischen
Datei verantwortlich und gibt diese
Erklärung im Namen von Black & Decker
ab.
_
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Kevin Hewitt
Vereinigtes Königreich
30-4-2009
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität
der eigenen Geräte und bietet dem
Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche und schränkt
diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
und der Europäischen Freihandelszone
EFTA.
wenn das Gerät mißbräuchlich
verwendet oder mit mangelnder
Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter
Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer
Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes
unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist
dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt
ein Kaufnachweis vorzulegen.
Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und
Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse
des zuständigen Büros von
Black & Decker steht in dieser Anleitung,
darüber läßt sich die nächstgelegene
Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist
eine Liste der Vertragswerkstätten und
aller Kundendienststellen von
Black & Decker sowie der zuständigen
Ansprechpartner im Internet zu finden
unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr neues
Black & Decker Produkt zu registrieren
und über neue Produkte und
Sonderangebote aktuell informiert zu
werden. Weitere Informationen über die
Marke Black & Decker und unsere
Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab
Kaufdatum an einem Gerät von
Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender
Mangel auf, garantiert Black & Decker
den Austausch defekter Teile, die
Reparatur von Geräten mit üblichem
Verschleiß bzw. den Austausch eines
mangelhaften Geräts, ohne den Kunden
dabei mehr als unbedingt nötig in
Anspruch zu nehmen, allerdings
vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich
oder im Verleihgeschäft benutzt
wurde;
17
18
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre aspirateur Black & Decker a été
conçu pour aspirer des substances sèches.
Ce produit a été conçu uniquement pour
une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention ! Lors de l'utilisation
d'appareils électriques, observez les
consignes de sécurité fondamentales,
y compris celles qui suivent, afin de
réduire les risques d'incendie, de
décharges électriques, de blessures
et de dommages matériels.
Lisez et observez attentivement les
instructions avant d'utiliser l'appareil.
Le domaine d'utilisation de l'appareil
est décrit dans le présent manuel.
Une utilisation de l’appareil autre que
celles prévues dans le présent
manuel ou l’utilisation d’accessoires
autres que ceux recommandés dans
le présent manuel pourrait entraîner
un risque de blessure.
Conservez ce manuel à titre de
référence.
Utilisation de l'appareil
Vérifiez que l’appareil est bien éteint
avant de le brancher ou de le
débrancher du secteur.
Utilisez toujours cet appareil avec
précaution.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la
prise du secteur. Préservez le cordon
d’alimentation de la chaleur, de l'huile
et des arêtes tranchantes.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé pendant l'utilisation,
débranchez l'outil immédiatement.
Ne touchez pas le cordon
d’alimentation avant de le débrancher
du secteur.
Débranchez l’appareil du secteur
lorsque vous ne l'utilisez pas, avant
d'installer ou d'enlever des pièces et
avant de le nettoyer.
Sécurité des tierces personnes
Ne laissez jamais aucun enfant ou
aucune personne non familiarisée
avec ces instructions utiliser cet
appareil.
Ne laissez pas les enfants ou les
animaux s'approcher de l'aire de
travail voire toucher l'appareil ou le
cordon d'alimentation. Il faut
redoubler de vigilance lorsque
l’appareil est utilisé à proximité
d'enfants.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (notamment
des enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
limitées voire dépourvues de
connaissance et d'expérience, sauf si
elles sont supervisées ou ont reçu
des instructions pour l'usage
de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Après emploi
Débranchez l'appareil du secteur
avant de le laisser sans surveillance
et avant de remplacer, de nettoyer ou
de contrôler une pièce quelconque
de l'ensemble.
Rangez l'appareil dans un endroit
sec. Ne laissez pas les enfants
s'approcher des appareils, même
quand ils sont rangés.
Vérifications et réparations
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il
n'est pas endommagé et qu'il n'y
a pas de pièces défectueuses.
Assurez-vous que les pièces et les
boutons ne sont pas endommagés et
recherchez tout autre facteur qui
pourrait nuire à son fonctionnement.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce
est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute
pièce endommagée par un réparateur
agréé.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que
le cordon d’alimentation n'est pas
endommagé ni usé.
FRANÇAIS
N'utilisez pas cet appareil si le cordon
d’alimentation ou la prise du secteur
sont endommagés ou défectueux.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un réparateur agréé pour éviter tout
accident. Ne coupez pas le cordon
d’alimentation et n'essayez pas de le
réparer vous-même.
N'essayez jamais d'enlever ou de
changer des pièces autres que celles
spécifiées dans ce manuel.
Sécurité électrique
L'outil est doublement isolé ;
#
par conséquent, aucun câble
de masse n'est nécessaire.
Vérifiez si le voltage mentionné
sur la plaque signalétique de
la machine correspond bien
à la tension de secteur
présente sur lieu.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou par un centre de
réparation agréé Black & Decker afin
d'éviter tout accident.
Consignes supplémentaires
de sécurité applicables aux
aspirateurs
Avant usage, vérifiez toujours que les
filtres sont bien en place. N’utilisez
pas l’appareil si tous les filtres ne
sont pas en place.
Ne portez pas l’appareil par la
poignée du bac.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer
des liquides.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer
des matières inflammables.
N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
Éloignez le visage et les yeux du
courant d'air provoqué par le moteur.
Quand vous utilisez l'appareil,
maintenez les enfants et les animaux
à une distance de sécurité.
Travaillez toujours du bas vers le
haut quand vous utilisez l’appareil
dans un escalier et placez-le au
moins une marche en dessous de
vous.
Soyez toujours au fait de la position
du cordon d’alimentation et du tuyau
en utilisant l’appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé
sans le suceur ou un autre
accessoire monté sur le tube.
Après usage, enroulez complètement
le cordon d’alimentation et rangez
l’appareil avec soin.
N’approchez pas les cheveux,
vêtements ou gants des parties des
pièces mobiles.
N’utilisez aucun accessoire
endommagé.
Utilisez uniquement des accessoires
Black & Decker.
Caractéristiques
Cet appareil comprend toutes ou
certaines des caractéristiques suivantes :
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton enrouleur de cordon
3. Sélecteur de commande de vitesse
4. Poignée
5. Tuyau
6. Bouton de commande de débit d’air
7. Tube télescopique
8. Suceur
9. Réservoir à poussière
10. Roulettes
11. Indicateur de réservoir plein
En outre, cet appareil est livré avec
quelques-uns ou tous les accessoires
suivants (fig. A) :
12. Suceur plat / Brosse
13. Suceur spécial ameublement
14. Suceur à parquets (VB2010P)
Montage
Branchement du tuyau (fig. B)
Insérez le raccord du tuyau (15) dans
l’orifice (16) de l’appareil.
Poussez sur le tuyau jusqu’à ce que
les boutons de libération (17)
s’enclenchent.
19
20
FRANÇAIS
Pour enlever le tuyau, appuyez sur
les boutons de libération et tirez sur
le tuyau.
Branchement du tube (fig. C)
Insérez la buse du tuyau (18) dans le
tube (7).
Pour retirer le tube, tirez le tuyau
hors du tube.
Montage du suceur (fig. D)
Le suceur (8) permet d’aspirer les tapis
et les surfaces dures (par exemple les
stratifiés et les carreaux).
Enfoncez le tube (6) dans le suceur (7).
Pour retirer le suceur, tirez le tube
hors du suceur.
VB2010P - Montage du suceur
à parquets (fig. D)
Le suceur à parquets (14) permet
d’aspirer les surfaces en bois et polies.
Enfoncez le tube (7) dans le suceur
(14).
Pour retirer le suceur, tirez le tube
hors du suceur.
Montage des accessoires (fig. D)
Le suceur plat (12) permet d’aspirer dans
les endroits étroits et difficiles d’accès.
La brosse (12) est destinée à aspirer les
meubles, les persiennes, les rideaux,
les fenêtres et les escaliers. Le suceur
spécial ameublement (13) permet
d'aspirer les meubles. Il est possible de
monter les accessoires sur le tuyau (5) et
sur le tube (7).
Enfoncez l’accessoire sur la buse du
tuyau (18) ou sur le tube (7).
Pour retirer un accessoire, tirez
l’accessoire hors de la buse du tuyau
ou du tube.
Sélection du suceur plat ou de la
brosse (fig. E)
Pour utiliser le suceur plat, écartez
la brosse (19) dans le sens inverse
de la flèche.
Pour utiliser la brosse, déplacez la
brosse (19) dans le sens de la flèche.
Utilisation
Déroulement et enroulement du
cordon d'alimentation
Le bouton d’enroulement du cordon (2)
est maniable avec la main ou avec le pied.
Tirez une longueur suffisante de
cordon de l’arrière de l’appareil.
Après l’emploi, enfoncez le bouton
d’enroulement du cordon pour le
rétracter dans l’unité. Guidez
manuellement le cordon pour qu’il ne
se torde pas. Vérifiez que la prise est
bien placée.
Réglage de la longueur du tube
(fig. F)
Le tube télescopique (7) peut être réglé
comme suit :
Appuyez sur le bouton (20) et faites
glisser le tube à la longueur voulue.
Relâchez le bouton.
Réglage du suceur (fig. D)
Pour aspirer les tapis, placez le
bouton de commande de la brosse
(21) sur la position supérieure.
Pour aspirer des stratifiés, des
carreaux, etc., placez le bouton
de commande de la brosse sur la
position inférieure.
Démarrage et arrêt
L’interrupteur marche/arrêt (1) peut être
actionné avec le pied ou avec la main.
Pour mettre l’appareil en marche,
appuyez sur l’interrupteur marche/
arrêt (1).
Pour arrêter l’appareil, appuyez de
nouveau sur l’interrupteur marche/
arrêt.
Réglage de la force d’aspiration
Le sélecteur de commande de vitesse (3)
permet de régler avec précision la force
d’aspiration. Pour aspirer des surfaces
dures (par exemple les sols), choisissez
une vitesse élevée. Pour aspirer des
surfaces molles (par exemple les
tapisseries), choisissez une vitesse faible.
FRANÇAIS
Ajustez la vitesse souhaitée en glissant
le sélecteur de commande de vitesse.
Réglage du débit d'air (fig. G)
Ajustez le débit d’air selon vos besoins à
l’aide du bouton de commande de débit
d’air (6).
Aspiration
Prenez garde, quand vous utilisez
l’appareil, à ne pas coincer, tordre ou
bloquer le tuyau.
En cas de surchauffe, un sectionneur
sera activé et arrêtera
automatiquement l’appareil.
Si l’appareil s’arrête, débranchez-le
et laissez-le refroidir pendant
2-3 heures avant de poursuivre.
Assurez-vous que les filtres sont
propres et que l'unité n'est pas
bouchée avant de remettre en marche.
Conseils pour une utilisation
optimale
Dans les escaliers, commencez
toujours par le bas et travaillez en
montant. Placez l’appareil sur le sol
et aspirez l’escalier jusqu’au milieu.
Mettez ensuite l’appareil en position
stable sur une marche se trouvant au
moins un niveau en dessous de vous
et faites le reste de l’escalier.
Transport de l'appareil
L’appareil peut, pendant l’utilisation,
être transporté par la poignée (4).
Parking provisoire du suceur
(fig. H)
Pour ranger provisoirement le suceur,
placez-le sur la position de
rangement (22).
Rangement de l’appareil (fig. I)
Attention ! Lorsque vous rangez
l’appareil, éteignez-le et débranchez-le.
Vérifiez que le cordon est
entièrement enroulé.
Placez l’appareil debout.
Laissez le tube en position
de rangement (23).
Rangez l’appareil dans un endroit sec.
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été
conçu pour fonctionner pendant
longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement satisfaisant et
durable dépend d'un nettoyage régulier
et d'un entretien approprié de l’appareil.
Attention ! Avant d’intervenir sur
l’appareil, débranchez-le.
Nettoyez régulièrement les orifices
de ventilation de votre appareil
à l'aide d'une brosse douce ou d'un
chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le
compartiment du moteur à l'aide d'un
chiffon humide. N'utilisez pas de
produit abrasif ou à base de solvant.
Vidage du réservoir à poussière
(fig. J & K)
Le réservoir à poussière (9) doit être vidé
lorsque le repère maximum est atteint ou
si l'indicateur de réservoir plein (11)
passe du vert au rouge.
Retirez le tuyau.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage (24)
Tenez le réservoir à poussière par la
poignée (25). Faites glisser le
réservoir (9) hors de l'appareil.
Tenez le bac au dessus d’une poubelle.
Appuyez sur le bouton de verrouillage
(26) pour ouvrir le réservoir (fig. K).
Videz le réservoir à poussière selon
les besoins.
Fermez la base (27) en la relevant
pour que le verrou s’engage avec
la gâche.
Replacez le réservoir dans l'appareil
pour le verrouiller.
Nettoyage (fig. J - N)
Attention ! Avant d'effectuer tout
entretien ou nettoyage, éteignez et
débranchez l’appareil.
Essuyez de temps en temps l’appareil
avec un chiffon humide. N'utilisez
pas de produit abrasif ou à base de
solvant. N'immergez pas l'appareil
dans l'eau.
21
22
FRANÇAIS
L'appareil comporte 5 filtres. Quatre sont
accessibles à l'utilisateur et remplaçables.
Le cinquième filtre est interne, destiné à
protéger le moteur. Les quatre filtres sont
les suivants : cache de préfiltre,
filtre principal, filtre de réservoir et filtre
d'échappement.
Nettoyage du filtre du réservoir
à poussière (fig. J - M)
Le filtre du réservoir à poussière empêche
la poussière et les impuretés d’entrer
dans le carter du moteur. Le filtre est
réutilisable. Deux niveaux de filtration
coexistent : préfiltre et filtre principal.
Pour assurer une aspiration efficace,
le filtre doit être nettoyé chaque semaine
ou dès que les performances d’aspiration
sont réduites manière notable. L'appareil
est doté d'une soupape de dérivation.
Lorsque le filtre est bouché, l'opération
de la soupape est audible. C’est normal
et n'indique pas une défaillance.
Eteignez l'appareil et débranchez-le
avant de nettoyer les filtres.
Retirez le réservoir (9) de l’appareil
(fig. J).
Videz le réservoir (fig. K)
Retirez la cartouche (28) du réservoir
en tournant dans le sens horaire
(fig. L).
Retirez le cache de préfiltre (29) du
filtre principal (30).
Époussetez le filtre en le tapotant
contre la poubelle.
Attention ! Ne nettoyez pas le filtre à la
brosse ni à l’air comprimé.
Selon l’état du filtre, nettoyez la partie
externe avec de l’eau. Laissez-le
sécher pendant 24 heures avant
de le réintroduire dans le bac.
Attention ! Ne lavez pas l’intérieur du filtre.
Retirez le filtre (31) situé juste sous
la grille et brossez tout résidu
de poussière avant de le remettre en
place.
Glissez le cache de préfiltre à
nouveau sur le filtre principal.
Replacez la cartouche dans le réservoir
en tournant dans le sens anti-horaire.
Fermez le réservoir.
Remettez le réservoir à poussière
dans l’appareil.
Nettoyage du filtre d'échappement
(fig. N)
Le filtre d'échappement ajoute un niveau
de filtration. Le filtre est réutilisable et
doit être nettoyé régulièrement.
Retirez le couvercle (32).
Retirez le filtre d'échappement (33).
Enlevez les poussières détachables
du filtre à l'aide d'une brosse.
Remettez le filtre.
Fermez le couvercle.
Changement des filtres (fig. J - N)
Le filtre du bac doit être remplacé tous
les 6 à 9 mois et dès qu’il est usé ou
endommagé. Quand vous changez le
filtre du réservoir à poussière, vous
devez également changer le préfiltre,
le filtre moteur principal et les filtres
d'échappement. Vous pouvez vous
procurer des blocs de filtre de
remplacement (les 4 filtres - VBF60-OX)
auprès des détaillants Black & Decker.
Remplacement de préfiltre et de filtre
de réservoir principal (fig. J - M)
Procédez comme expliqué ci-dessus
pour remplacer les filtres.
Remplacement du filtre
d'échappement (fig. N)
Procédez comme expliqué ci-dessus
pour remplacer le filtre.
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit
Z
ne doit pas être jeté avec les
déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n'en avez
plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos
déchets domestiques Rendez-le
disponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des
z
produits et emballages usés
permet le recyclage des articles
afin de les utiliser à nouveau.
FRANÇAIS
Le fait d'utiliser à nouveau des
produits recyclés permet d'éviter
la pollution environnementale
et de réduire la demande
de matières premières.
Les réglementations locales peuvent
permettre la collecte séparée des produits
électriques du foyer, dans des déchetteries
municipales ou auprès du revendeur
vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler
les produits Black & Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie.
Pour pouvoir profiter de ce service,
veuillez retourner votre produit à un
réparateur agréé qui se chargera de le
collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker
à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet
à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
VB2000 VB2010P
Tension V 230 230
Puissance absorbée W 2.000 2.000
Longueur de câble m 5 5
Volume du bac l 2,5 2,5
Poids kg 6,0 6,2
Déclaration de conformité CE
VB2000 TYPE1/VB2010P TYPE1
Black & Decker déclare que ces produits
sont conformes à :
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN 61000, EN 60335
Niveau de pression acoustique, mesuré
suivant la norme EN 60704-1 : 71 dB(A)
Le soussigné est responsable de la
compilation du fichier technique et
effectue cette déclaration au nom de
Black & Decker.
_
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Kevin Hewitt
Royaume Uni
30-4-2009
Garantie
Black & Decker est confiant dans la
qualité de ses produits et vous offre une
garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire
et ne peut en aucun cas se substituer à
vos droits légaux. La garantie est valable
sur tout le territoire des Etats Membres
de l'Union Européenne et de la Zone de
Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur
humaine, ou d'un manque de conformité
dans les 24 mois suivant la date d'achat,
Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages
à cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
23
24
FRANÇAIS
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat
au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker
à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour enregistrer
votre nouveau produit Black & Decker et
être informé des nouveaux produits et
des offres spéciales. Pour plus
d'informations concernant la marque
Black & Decker et notre gamme de
produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr
ITALIANO
Uso previsto
L'aspirapolvere Black & Decker consente
di aspirare sostanze asciutte.
Questo prodotto é destinato
esclusivamente all'uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si utilizzano
elettroutensili, per ridurre il rischio di
incendio, scosse elettriche, infortuni
alle persone e danni alle cose
è necessario seguire sempre delle
precauzioni di sicurezza basilari,
incluso le seguenti.
Prima di adoperare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni
fornite nel presente manuale.
L'utilizzo previsto è quello descritto in
questo manuale. L'uso di accessori o
attrezzature diversi o l'uso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da
quelli indicati nel presente manuale
d'uso comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale di
istruzioni per successive consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Accertarsi che l'elettrodomestico sia
spento prima di collegarlo
o scollegarlo dall'alimentazione.
Fare sempre attenzione durante
l’utilizzo dell'elettrodomestico.
Evitare di utilizzare l'elettrodomestico
in ambienti esterni.
Non tirare mai il cavo di
alimentazione per disinserire la spina
dalla presa. Mantenere il cavo
lontano da fonti di calore, da olio
e bordi taglienti.
Se il cavo di alimentazione si
danneggia durante l'uso, disinserire
immediatamente la spina
dell'elettrodomestico dalla presa di
corrente. Non toccare il cavo
di alimentazione se non dopo aver
disinserito la spina dalla presa
di corrente.
Scollegare l'elettrodomestico
dall'alimentazione quando non è in
uso, prima di installare o rimuovere
dei componenti e prima di pulirlo.
Sicurezza altrui
Vietare l'uso dell'elettrodomestico ai
bambini e agli adulti che non abbiano
letto il presente manuale d'istruzioni.
Vietare a bambini o ad animali
di avvicinarsi all'area in cui si usa
l'elettrodomestico, di toccare
l'elettrodomestico o il cavo
di alimentazione. E’ necessaria
un’attenta supervisione quando
l'elettrodomestico viene utilizzato
vicino a bambini.
Questo elettrodomestico non
è destinato ad essere utilizzato da
persone (bambini inclusi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali,
senza esperienza o non in possesso
delle dovute conoscenze, senza la
supervisione o l‘addestramento da
parte di una persona responsabile
per la loro sicurezza.
Dopo l’uso
Prima di lasciare incustodito
l'elettrodomestico, e prima di
cambiarne, pulirne o ispezionarne
qualsiasi parte, spegnerlo ed estrarre
la spina dalla presa.
Quando non è in funzione,
l'elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto.
Inaccessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
Prima dell'uso, verificare che non
vi siano componenti danneggiati
o difettosi. Verificare anche che non
vi siano parti rotte, che gli interruttori
non siano danneggiati e che non
vi sia nulla che comprometta il
funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se sono
presenti elementi danneggiati
o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
Prima dell'uso, controllare che il cavo
di alimentazione non presenti segni
di danni, invecchiamento e usura.
25
26
ITALIANO
Non usare l'elettrodomestico se il
cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati o difettosi.
Se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati o difettosi devono
essere riparati da un tecnico
autorizzato, onde evitare situazioni
pericolose. Non tagliare il cavo
di alimentazione e non tentare
di ripararlo personalmente.
Non tentare mai di smontare o
sostituire componenti diversi da quelli
indicati nel presente manuale.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui
#
è provvisto l'elettroutensile
rende superfluo il filo di terra.
Controllare sempre che
l'alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta
delle caratteristiche.
Se il cavo elettrico in dotazione
risulta danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore o da un
Centro di assistenza autorizzato
Black & Decker, onde evitare rischi.
Istruzioni di sicurezza
supplementari per gli
aspirapolvere
Prima dell'uso, verificare sempre che
i filtri siano correttamente posizionati.
Non utilizzare l'elettrodomestico
senza i filtri.
Non trasportare l'elettrodomestico
afferrandolo per la maniglia del
contenitore.
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi.
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare materiali che potrebbero
incendiarsi.
Non utilizzare l’apparecchio in
prossimità dell’acqua. Non
immergere l’apparecchio in acqua.
Mantenere il tiraggio del motore
lontano dagli occhi e dal viso.
Quando si usa l'elettrodomestico,
bambini e animali devono restare a
distanza di sicurezza.
Quando si puliscono dei gradini,
procedere sempre dal basso verso
l'alto e tenere l'elettrodomestico
almeno di un gradino al di sotto
rispetto alla propria posizione.
Verificare sempre la posizione del
cavo di alimentazione e del flessibile
durante l'uso dell'elettrodomestico.
Non adoperare l'elettrodomestico se
sul tubo non è montata la testa
di aspirazione o un altro accessorio
adatto.
Dopo l'uso, riavvolgere completamente
il cavo di alimentazione e riporre
l'elettrodomestico in modo ordinato.
Tenere capelli, vestiti e guanti lontani
dalle parti in movimento.
Non utilizzare accessori danneggiati.
Usare esclusivamente accessori
Black & Decker.
Funzioni
Questo elettrodomestico è dotato di tutte
le seguenti caratteristiche o di alcune
di esse:
1. Interruttore acceso/spento
2. Pulsante di riavvolgimento del cavo
3. Selettore di controllo della velocità
4. Maniglia
5. Flessibile
6. Interruttore di regolazione del flusso
di aria
7. Tubo di prolunga
8. Testa di aspirazione
9. Contenitore raccoglipolvere
10. Ruote
11. Spia di riempimento bidone
Inoltre, questo elettrodomestico viene
fornito con tutti i seguenti accessori
o parte di essi (fig. A):
12. Bocchetta a lancia / Spazzola
13. Spazzola per tappezzeria
14. Spazzola per parquet (VB2010P)
ITALIANO
Montaggio
Connessione del tubo flessibile
(fig. B)
Inserire il connettore del flessibile
(15) nella bocca di entrata (16)
dell'elettrodomestico.
Premere il flessibile finché i pulsanti
di sgancio (17) non scattano in
posizione.
Per staccare il flessibile, premere
i pulsanti di sgancio e poi estrarlo.
Connessione del tubo (fig. C)
Premere la bocchetta del flessibile
(18) nel tubo (7).
Per togliere il tubo, estrarre il
flessibile dal tubo.
Montaggio della testa di
aspirazione (fig. D)
La testa di aspirazione (8) consente
di pulire i tappeti e le superfici dure
(ad es. laminati e mattonelle).
Spingere il tubo (7) nella testa (8).
Per togliere la testa, estrarre il tubo
dalla testa stessa.
VB2010P - Montaggio della
spazzola per parquet (fig. D)
La spazzola per parquet (14) consente
di pulire le superfici in legno e lucide.
Spingere il tubo (7) nella testa (14).
Per togliere la testa, estrarre il tubo
dalla testa stessa.
Montaggio degli accessori (fig. D)
La bocchetta a fessura (12) permette
di pulire i punti più stretti e inaccessibili.
La spazzola (12) permette di pulire
mobili, persiane, tende, finestre e scale.
La spazzola per tappezzeria (13) permette
di aspirare la polvere dagli arredi.
Gli accessori possono essere montati sia
sul flessibile (5) che sul tubo (7).
Premere l'accessorio sulla bocchetta
del flessibile (18) o sul tubo (7).
Per togliere l'accessorio, estrarlo
dalla bocchetta del flessibile o dal
tubo.
Scegliere la bocchetta a lancia
o la spazzola (fig. E)
Per utilizzare la bocchetta a lancia,
spostare la parte della spazzola (19)
nella direzione della freccia.
Per utilizzare la spazzola, spostare la
parte della spazzola (19) nella
direzione della freccia.
Uso
Svolgimento e avvolgimento del
cavo di alimentazione
Il pulsante di riavvolgimento del cavo (2)
può essere azionato con la mano o il
piede.
Estrarre il cavo dal retro
dell'elettrodomestico fino a ottenere
una lunghezza soddisfacente.
Dopo l'uso, premere il pulsante di
riavvolgimento per riporre il cavo nel
suo alloggiamento. Guidare il cavo
con la mano per evitare che oscilli.
Controllare che la spina sia nella
posizione corretta.
Regolazione della lunghezza del
tubo (fig. F)
Il tubo di prolunga (7) può essere
regolato come segue:
Premere la manopola di regolazione
(20) e far scivolare il tubo alla
lunghezza desiderata.
Rilasciare la manopola.
Regolazione della testa di
aspirazione (fig. D)
Per pulire i tappeti, portare l'attuatore
della spazzola (21) in posizione alta.
Per pulire laminati, mattonelle ecc.,
mettere l'attuatore della spazzola in
posizione bassa.
Avviamento e spegnimento
L'interruttore on / off (1) può essere
azionato con la mano o il piede.
Per accendere l'elettrodomestico,
premere l'interruttore on / off (1).
Per spegnere l'elettrodomestico,
premere di nuovo l'interruttore
on / off.
27
28
ITALIANO
Impostazione della potenza
di aspirazione
Il selettore di controllo della velocità (3)
consente di regolare con precisione la
potenza di aspirazione. Per pulire superfici
dure (ad es. pavimenti), selezionare una
velocità elevata. Per pulire superfici
morbide (ad es. tappezzeria), selezionare
una velocità bassa.
Regolare il selettore di controllo della
velocità sull'impostazione desiderata.
Regolazione del flusso d'aria
(fig. G)
Spostare la manopola di regolazione del
flusso d'aria (6) fino a ottenere il flusso
desiderato.
Aspirazione della polvere
Quando si adopera l'elettrodomestico,
controllare che il flessibile non sia
intrappolato, piegato o bloccato.
In caso di surriscaldamento,
l'elettrodomestico si ferma
automaticamente.
Se l'elettrodomestico interrompe il
funzionamento, scollegarlo dalla
presa elettrica e farlo raffreddare per
2-3 ore prima di continuare. Prima
di riattivarlo, verificare che i filtri siano
puliti e che l'unità non sia ostruita.
Consigli per un'ottima utilizzazione
Quando si puliscono le scale,
procedere sempre dal basso verso
l'alto. Mettere l'elettrodomestico sul
pavimento e pulire metà della scala.
Poi collocare l'aspirapolvere in un
punto stabile che sia di almeno un
gradino al di sotto della propria
posizione e pulire l'altra metà della
scala.
Trasporto dell'elettrodomestico
Durante l'uso, l'aspirapolvere può essere
trasportato afferrandolo per la maniglia (4).
Esclusione temporanea della
testa di aspirazione (fig. H)
Usare la posizione di esclusione (22)
per escludere temporaneamente
la testa di aspirazione.
Conservazione
dell'elettrodomestico (fig. I)
Attenzione! Per riporre l'elettrodomestico,
spegnerlo e disinserirne la spina.
Accertare che il cavo sia
completamente riavvolto.
Mettere l'elettrodomestico in
posizione verticale.
Mettere il tubo nella posizione
di stoccaggio (23).
Riporre l'elettrodomestico in un luogo
asciutto.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker
è stato progettato per funzionare a lungo
con un minimo di manutenzione.
Per ottenere prestazioni sempre
soddisfacenti occorre avere cura
dell’elettroutensile e sottoporlo a pulizia
e manutenzione periodica.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione o pulizia,
estrarre la spina dalla presa.
Le prese di ventilazione
dell'elettroutensile devono essere
pulite regolarmente con un pennello
morbido o un panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito
regolarmente con un panno umido.
Non usare materiali abrasivi o
detergenti a base di solventi.
Svuotamento del contenitore
raccoglipolvere (fig. J & K)
Il contenitore raccoglipolvere (9) deve
essere vuotato quando viene raggiunto
l'indicatore di massimo livello oppure
quando la spia di riempimento del bidone
(11) passa da verde a rossa.
Rimuovere il flessibile.
Premere il pulsante di sgancio (24).
Sostenere il contenitore
raccoglipolvere per l’impugnatura
(25). Sfilare il contenitore (9) fuori
dall'elettrodomestico.
Collocarlo sopra un bidone per rifiuti.
Premere il pulsante di sgancio (26)
per aprire il contenitore (fig. K).
Svuotare il contenitore della polvere
secondo necessità.
ITALIANO
Chiudere la base (27) spostandola
verso l'alto finché il blocco non entra
nel fermo.
Inserire di nuovo il contenitore
nell'elettrodomestico finché non si
blocca in posizione.
Pulizia (fig. J - N)
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi
procedura di pulizia o manutenzione,
spegnere l'elettrodomestico
e disinserirne la spina dalla presa.
Pulire di tanto in tanto l'elettrodomestico
con un panno umido. Non usare
materiali abrasivi o detergenti a base
di solventi. Non immergere
l’apparecchio in acqua.
L'elettrodomestico è dotato di 5 filtri.
Quattro di questi sono accessibili
dall'utente e sono sostituibili. Il quinto
filtro è interno e ha lo scopo di
proteggere il motore. I quattro filtri sono:
coperchio prefiltro, filtro principale, filtro
del bidone e filtro di scarico.
Pulizia del filtro del contenitore
raccoglipolvere (fig. J - M)
Il filtro del contenitore raccoglipolvere
impedisce a polvere e sporcizia di
penetrare nel vano del motore. Il filtro
è riutilizzabile. Esistono due livelli di
filtraggio: prefiltro e filtro principale.
Per mantenere efficienti le prestazioni di
aspirazione, il filtro dovrebbe essere
pulito ogni settimana o ogni volta che la
capacità di aspirazione si riduce
notevolmente. L'apparecchio è dotato
di una valvola di bypass. Quando il filtro
è intasato, è possibile sentire l'entrata in
funzione della valvola. Ciò è normale
e non indica alcun problema. Spegnere
l'apparecchio e disinserire la spina dalla
presa prima di pulire i filtri.
Togliere il contenitore (9)
dall'elettrodomestico (fig. J).
Svuotare il contenitore (fig. K).
Togliere la cartuccia (28) dal
contenitore ruotandola in senso
orario (fig. L).
Rimuovere il coperchio prefiltro (29)
dal filtro principale (30).
Eliminare la polvere in eccesso
battendo il filtro contro le pareti
di una pattumiera.
Attenzione! Per pulire il filtro non usare
spazzole né aria compressa.
Se necessario, sciacquare con acqua
l'esterno del filtro. Prima di reinserirlo,
lasciarlo asciugare per 24 ore.
Attenzione! Non lavare l'interno del filtro.
Estrarre il filtro (31) posto
immediatamente sotto la griglia e
spazzolarlo per eliminare eventuale
polvere prima di reinserirlo.
Reinserire il coperchio prefiltro sul
filtro principale.
Inserire la cartuccia nel contenitore
ruotandola in senso antiorario.
Chiudere il contenitore.
Reinserire il contenitore
raccoglipolvere nell'elettrodomestico.
Pulizia del filtro di scarico (fig. N)
Il filtro di scarico fornisce un ulteriore
livello di filtraggio. Il filtro è riutilizzabile
e deve essere pulito regolarmente.
Rimuovere il coperchio (32).
Estrarre il filtro di scarico (33).
Spazzolare via eventuali granelli
di polvere rimasti sul filtro.
Inserire nuovamente il filtro.
Chiudere il coperchio.
Sostituzione dei filtri (fig. J - N)
Il filtro del contenitore deve essere
sostituito ogni 6 - 9 mesi e ogniqualvolta
risulti usurato o danneggiato. Quando si
sostituisce il filtro del contenitore
raccoglipolvere, è necessario sostituire
anche il prefiltro, il filtro principale del
motore e i filtri di scarico. I set di filtri
di ricambio (tutti e 4 i filtri - VBF60-OX)
sono disponibili presso il rivenditore
Black & Decker.
Sostituzione del prefiltro e del filtro
principale del contenitore (fig. J - M)
Per sostituire i filtri, procedere come
descritto sopra.
Sostituzione del filtro di scarico (fig. N)
Per sostituire il filtro, procedere come
descritto sopra.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.