Italiano19
Nederlands 24
Español29
Português34
Svenska39
Norsk43
Dansk47
4
Suomi51
∂ППЛУИО· 55
Türkçe60
1
7
8
A
C
B
D
1
1
2
2
E
3
5 9
F
4
9
10
G
I
H
10
9
3
J
13
K
12
11
1
L
3
15
17
MN
16
4
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker Dustbuster® hand
held vacuum cleaner has been designed
for light dry vacuum cleaning purposes.
This product is intended for household
use only.
Safety instructions
◆ Warning! When using battery-
powered appliances, basic safety
precautions, including the following,
should always be followed to reduce
the risk of fire, leaking batteries,
personal injury and material damage.
◆ Read this manual carefully before
using the appliance.
◆ The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of
any operation with this appliance
other than those recommended in
this instruction manual may present
a risk of personal injury.
◆ Retain this manual for future
reference.
Using your appliance
◆ Do not use the appliance to pick up
liquids or any materials that could
catch fire.
◆ Do not use the appliance near water.
Do not immerse the appliance in
water.
◆ Never pull the charger lead to
disconnect the charger from the
socket. Keep the charger lead away
from heat, oil and sharp edges.
After use
◆ Unplug the charger before cleaning
the charger or charging base.
◆ When not in use, the appliance
should be stored in a dry place.
Children should not have access to
stored appliances.
◆ Do not use the appliance if any part
is damaged or defective.
◆ Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an
authorised repair agent.
◆ Regularly check the charger lead for
damage. Replace the charger if the
lead is damaged or defective.
◆ Never attempt to remove or replace
any parts other than those specified
in this manual.
Battery and charger
◆ Never attempt to open the battery.
◆ Do not expose the battery to water.
◆ Do not incinerate the battery.
◆ Do not expose the charger to water.
◆ Do not open the charger.
Electrical safety
Your charger has been designed for a
specific voltage. Always check that the
mains voltage corresponds to the voltage on
the rating plate. Never attempt to replace
the charger unit with a regular mains plug.
Symbols on the charger
Your charger is double
insulated; therefore no earth
wire is required.
Fail safe isolating transformer.
The mains supply is electrically
separated from the transformer
output.
The charger automatically shuts
off if the ambient temperature
becomes too high. As a
consequence the charger will be
inoperable. The unit must be
disconnected from the mains
supply and taken to an authorised
service centre for repair.
Inspection and repairs
◆ Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check
for breakage of parts, damage to
switches and any other conditions
that may affect its operation.
The charger is intended for
indoor use only.
Features
1. On/off switch
1. Two-speed on/off switch (CV1205)
5
ENGLISH
2. Release button
3. Dust bowl
4. Charging base
5. Filter cleaning wheel (CV9605/CV1205)
6. Charging indicator
Fig. A
7. Crevice tool
8. Brush tool
Installation
Fitting the charging base to the wall
(fig. B)
The charging base can be placed on a
worktop or fitted to the wall to provide a
convenient storage and charging point for
the appliance.
Assembly
Fitting the accessories (fig. A & C)
These models are supplied with the
following accessories:
- a crevice tool (7) for confined spaces
- a brush tool (8) for furniture and stairs
To fit an accessory, proceed as follows:
◆ Take the accessories from the
appliance.
◆ Insert the appropriate accessory into
the front of the appliance.
Use
◆ Before first use, the battery must be
charged for at least 16 hours.
◆ Place the appliance on the charging
base whenever it is not in use.
Charging the battery (fig. B)
◆ Make sure that the appliance is
switched off. The battery will not be
charged with the on/off switch in the
on position.
◆ Place the appliance on the charging
base as shown.
Plug in the charger. Switch on at the
◆
mains.
The charging indicator (6) will be lit.
◆ Leave the appliance to charge for at
least 16 hours.
Whilst charging, the charger may become
warm. This is normal and does not
indicate a problem. The appliance can be
left connected to the charger indefinitely.
The charging indicator will be lit as long
as the appliance is connected to the
plugged-in charger.
Warning! Do not charge the battery at
ambient temperatures below 4 °C or
above 40 °C.
Switching on and off (fig. D)
◆ To switch the appliance on, slide the
on/off switch (1) forward.
◆ To switch the appliance off, slide the
on/off switch back.
CV9605/CV1205 - Optimising the
suction force (fig. E)
In order to keep the suction force
optimised, the filter must be cleared
regularly during use.
◆ Rotate the wheel (5) a few turns to
shake out dust clogging the filter (9).
Cleaning and maintenance
Warning! Regularly clean the filters.
Cleaning the dust bowl and filters
(fig. F - I)
The filters are re-usable and should be
cleaned regularly.
◆ Press the release button (2) and
remove the dust bowl (3) (fig. F).
◆ Empty the dust bowl (fig. G).
◆ Remove the filters (9 & 10) by
twisting them clockwise (fig. H).
◆ Brush any loose dust off the filters.
◆ Wash the filters in warm, soapy
water (fig. I). The bowl can also be
washed if necessary. Do not immerse
the appliance in water (fig. J).
◆ Make sure the dust bowl and filters
are dry.
◆ Refit the filters (9 & 10) onto the
appliance, twisting them
counterclockwise until they lock into
place.
◆ Refit the dust bowl onto the
appliance. Make sure the dust bowl
clicks into place.
6
ENGLISH
Warning! Never use the appliance
without the filters. Optimum dust
collection will only be achieved with
clean filters and an empty dust bowl.
CV7205/CV9605/CV1205 - Cleaning
the exhaust filter (fig. K)
◆ Open the lid (11).
◆ Remove the filter (12) from the recess.
◆ Wash the filter in warm, soapy water.
◆ Make sure the filter is dry.
◆ Refit the filter (12).
◆ Close the lid.
Replacing the filters
The filters should be replaced every 6 to
9 months and whenever worn or damaged.
Replacement filters are available from your
Black & Decker dealer (cat. no. VF45 for
CV9605H; cat. no. VF40 for all other models).
◆ Remove the old filters as described
above.
◆ Fit the new filters as described above.
Protecting the environment
Separate collection. This
product must not be disposed
of with normal household
waste.
Should you find one day that your Black
& Decker product needs replacement, or
if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste.
Make this product available for separate
collection.
Separate collection of used
products and packaging allows
materials to be recycled and
used again. Re-use of recycled
materials helps prevent
environmental pollution and
reduces the demand for raw
materials.
Local regulations may provide for
separate collection of electrical products
from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you
purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the
collection and recycling of Black &
Decker products once they have reached
the end of their working life. To take
advantage of this service please return
your product to any authorised repair
agent who will collect them on our
behalf.
You can check the location of your
nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker
office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Battery (fig. L - N)
If you want to dispose of the
product yourself, the battery must
be removed as described below
and disposed of in accordance
with local regulations.
◆ Preferably discharge the battery by
operating the appliance until the
motor stops.
The battery is located under the back end
of the appliance.
◆ Take the accessories from the
appliance.
◆ Remove the screws (13).
◆ Unlock the tabs (14) holding the
accessory holder in place.
◆ Remove the accessory holder (15).
◆ Remove the screws (16) holding the
battery in place.
◆ Slide the battery (17) backward as
shown.
◆ Remove the battery.
◆ Place the battery in a suitable
packaging to ensure that the
terminals cannot be short-circuited.
◆ Take the battery to your service
agent or a local recycling station.
Warning! Once removed, the battery
cannot be refitted.
7
ENGLISH
Technical data
V4805V6005
V4805Y
V4806
V4807
VoltageV 4.86.0
Weightkg 0.91.0
CV7205 CV9605 CV1205
CV7205B CV9605G
CV9605H
CV9605P
VoltageV 7.29.612
Weightkg 1.11.31.4
Charger
Input voltageVAC230
Approx. charging timeh 16
EC declaration of conformity
V4805/VB4805Y/V4806/V4807/V6005/
CV7205/CV7205B/CV9605/CV9605G/
CV9605H/CV9605P/CV1205
Black & Decker declares that these
products conform to:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Level of sound pressure, measured
according to EN 60704-1: < 70 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-9-2005
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality
of its products and offers an outstanding
guarantee. This guarantee statement is
in addition to and in no way prejudices
your statutory rights. The guarantee is
valid within the territories of the Member
States of the European Union and the
European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity,
within 24 months from the date of
purchase, Black & Decker guarantees to
replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace
such products to ensure minimum
inconvenience to the customer unless:
◆ The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
◆ The product has been subjected to
misuse or neglect;
◆ The product has sustained damage
through foreign objects, substances
or accidents;
◆ Repairs have been attempted by
persons other than authorised repair
agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need
to submit proof of purchase to the seller
or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website
www.blackanddecker.co.uk to
register your new Black & Decker product
and to be kept up to date on new
products and special offers.
Further information on the Black & Decker
brand and our range of products is
available at
www.blackanddecker.co.uk
8
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Ihr Black & Decker Dustbuster® wurde für
leichte Trockenreinigungsarbeiten
konstruiert.
Dieses Gerät ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitsanweisungen
◆ Achtung! Bei der Verwendung von
Akkugeräten sind zum Schutz gegen
Feuergefahr, gegen Austreten der
Akkuflüssigkeit sowie gegen Körperund Sachschaden grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen
einschließlich der folgenden
Vorschriften zu beachten.
◆ Lesen Sie diese Anleitung gründlich
durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
◆ Die bestimmungsgemäße Verwendung
ist in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Das Verwenden
anderer als der in dieser Anleitung
empfohlenen Vorsatzgeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung
von Arbeiten mit diesem Gerät, die
nicht der bestimmungsgemäßen
Verwendung entsprechen, kann zu
Unfallgefahren führen.
◆ Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Gebrauch des Gerätes
◆ Saugen Sie keine Flüssigkeiten und
kein feuergefährliches Material mit
dem Gerät auf.
◆ Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser ein.
◆ Benutzen Sie nicht das Kabel des
Ladegerätes, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie
das Kabel des Ladegeräts vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
Nach dem Gebrauch
◆ Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Ladegeräts oder der Ladestation den
Stecker.
◆ Das unbenutzte Gerät ist an einem
trockenen Ort aufzubewahren.
Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
Überprüfung und Reparaturen
◆ Überprüfen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch auf beschädigte oder
defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile
gebrochen, Schalter beschädigt oder
andere Zustände eingetreten sind,
die die Funktion des Gerätes
beeinträchtigen.
◆ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
irgendein Teil defekt ist.
◆ Lassen Sie defekte Teile immer von
einer unserer Kundendienstwerkstätten
reparieren oder austauschen.
◆ Überprüfen Sie regelmäßig die
Zuleitung des Ladegeräts auf
Beschädigung. Erneuern Sie das
Ladegerät, wenn die Zuleitung
beschädigt ist.
◆ Versuchen Sie nie, irgendwelche
Teile zu entfernen oder
auszutauschen, die nicht in dieser
Anleitung beschrieben werden.
Akku und Ladegerät
◆ Versuchen Sie auf keinen Fall,
den Akku zu öffnen.
◆ Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus.
◆ Verbrennen Sie den Akku nicht.
◆ Setzen Sie das Ladegerät niemals
Nässe aus.
◆ Öffnen Sie das Ladegerät nicht.
Elektrische Sicherheit
Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte
Spannung konstruiert. Überprüfen Sie
immer, ob die Netzspannung mit der
Spannung auf der Datenplakette
übereinstimmt. Tauschen Sie das
Ladegerät auf keinen Fall gegen einen
Netzstecker aus.
Symbole auf dem Ladegerät
Ihr Ladegerät ist schutzisoliert,
daher ist keine Erdleitung
erforderlich.
Ausfallsicherer
Trenntransformator.
Die Netzspannungsversorgung
ist vom Transformatorausgang
elektrisch getrennt.
9
DEUTSCH
Das Ladegerät schaltet
automatisch ab, wenn die
Umgebungstemperatur zu hoch
wird. Danach ist das Ladegerät
außer Funktion. Das Gerät muß
vom Netz getrennt und zur
Reparatur zu einem autorisierten
Servicecenter gebracht werden.
Das Ladegerät ist ausschließlich
für den Gebrauch in geschlossenen
Räumen vorgesehen.
Merkmale
1. Ein-/Aus-Schalter
1. Zweistufiger Ein-/Ausschalter
(CV1205)
2. Entriegelungsknopf
3. Schmutzfangbehälter
4. Ladestation
5. Filterreinigungsrad (CV9605/CV1205)
6. Ladeanzeige
Abb. A
7. Fugendüse
8. Bürstendüse
Montage
Gebrauch
◆ Vor dem ersten Gebrauch muß der
Akku mindestens 16 Stunden
aufgeladen werden.
◆ Setzen Sie das Gerät in die
Ladestation ein, wenn es nicht
gebraucht wird.
Laden des Akkus (Abb. B)
◆ Stellen Sie sicher, daß das Gerät
ausgeschaltet ist. Der Akku wird
nicht aufgeladen, wenn der Ein-/
Ausschalter eingeschaltet ist.
◆ Setzen Sie das Gerät wie angegeben
in die Ladestation ein.
◆ Stecken Sie das Ladegerät in die
Steckdose.
Die Ladeanzeige (6) leuchtet nun.
◆ Lassen Sie das Gerät mindestens
16 Stunden aufladen.
Während des Ladevorgangs kann das
Ladegerät warm werden. Dies ist normal und
kein Anzeichen für einen Fehler.
Das Gerät kann ständig am Stromnetz
angeschlossen bleiben. Die Ladeanzeige
leuchtet, solange das Gerät mit dem am Netz
angeschlossenen Ladegerät verbunden ist.
Anbringen der Ladestation an der
Wand (Abb. B)
Die Ladestation kann auf eine
Arbeitsfläche gestellt oder an der Wand
angebracht werden, wodurch man einen
bequemen Aufbewahrungs- und
Ladeplatz für das Gerät erhält.
Montage
Anbringen des Zubehörs (Abb. A & C)
Diese Modelle werden mit folgendem
Zubehör geliefert:
- einer Fugendüse (7) für schwer
zugängliche Stellen
- einer Bürstendüse (8) für Möbel und
Treppen
Um ein Zubehörteil anzubringen, gehen
Sie folgendermaßen vor:
◆ Entfernen Sie das Zubehörteil vom Gerät.
◆ Stecken Sie das gewünschte
Zubehörteil vorne in das Gerät.
10
Achtung! Laden Sie den Akku nicht bei
einer Umgebungstemperatur unter 4 °C
oder über 40 °C.
Ein- und Ausschalten (Abb. D)
◆ Zum Einschalten des Geräts schieben
Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorn.
◆ Zum Ausschalten des Geräts
schieben Sie den Ein-/Ausschalter
nach hinten.
CV9605/CV1205 – Optimieren der
Saugkraft (Abb. E)
Um die Saugkraft optimal zu halten, muß
der Filter regelmäßig gereinigt werden.
◆ Drehen Sie das Rad (5) einige
Umdrehungen, um den Staub
herauszuschütteln, der den Filter (9)
verstopft.
Reinigung und Wartung
Achtung! Reinigen Sie regelmäßig die
Filter.
DEUTSCH
Reinigung des Schmutzfangbehälters
und der Filter (Abb. F - J)
Die Filter sind wiederverwendbar und
sollten regelmäßig gereinigt werden.
◆ Drücken Sie auf den Entriegelungs-
knopf (2) und entfernen Sie den
Schmutzfangbehälter (3) (Abb. F).
◆ Entleeren Sie den
Schmutzfangbehälter (Abb. G).
◆ Entfernen Sie die Filter (9 & 10) durch
Drehen im Uhrzeigersinn (Abb. H).
◆ Bürsten Sie lockeren Staub von den
Filtern.
◆ Waschen Sie die Filter in warmem
Seifenwasser (Abb. I).
Gegebenenfalls kann der Behälter
ebenfalls gewaschen werden.
Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser ein (Abb. J).
◆ Stellen Sie sicher, daß Schmutz-
fangbehälter und Filter trocken sind.
◆ Bringen Sie die Filter (9 & 10) wieder
am Gerät an, indem sie gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden, bis
sie einrasten.
◆ Bringen Sie den Schmutzfang-
behälter wieder am Gerät an. Stellen
Sie sicher, daß der Schmutzfangbehälter richtig einrastet.
Achtung! Verwenden Sie das Gerät nie
ohne die Filter. Eine optimale Schmutzaufnahme kann nur bei sauberen Filtern und
leerem Schmutzfangbehälter erzielt werden.
CV7205/CV9605/CV1205 – Reinigung
des Auslaßfilters (Abb. K)
◆ Öffnen Sie den Deckel (11).
◆ Entfernen Sie den Filter (12) aus der
Aussparung.
◆ Waschen Sie den Filter in warmem
Seifenwasser.
◆ Vergewissern Sie sich, daß der Filter
trocken ist.
◆ Setzen Sie den Filter (12) wieder ein.
◆ Schließen Sie den Deckel.
Erneuern der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate
sowie bei Verschleiß oder Beschädigung
erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie
bei Ihrem Black & Decker Händler
(cat. no. VF45 für CV9605H;
cat. no. VF40 für alle anderen Modelle).
◆ Entfernen Sie die alten Filter wie
oben beschrieben.
◆ Bringen Sie die neuen Filter wie
oben beschrieben an.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses
Produkt darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines
Tages erneuert werden müssen, oder falls
Sie es nicht weiter verwenden wollen, so
darf es nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Stellen Sie dieses Produkt zur
getrennten Entsorgung bereit.
Durch die getrennte Entsorgung
gebrauchter Produkte und
Verpackungen können die
Materialien recycelt und
wiederverwertet werden. Die
Wiederverwertung recycelter
Materialien schont die Umwelt
und verringert die Nachfrage
nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben
unter Umständen die getrennte
Entsorgung elektrischer Produkte aus
dem Haushalt an Sammelstellen oder
seitens des Händlers vor, bei dem Sie
das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten
Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt
für eine umweltfreundliche Entsorgung und
Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu
nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer
Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf
unsere Kosten gesammelt.
11
DEUTSCH
Die Adresse der zuständigen
Black & Decker Vertretung steht in
diesem Handbuch, darüber läßt sich die
nächstgelegene Vertragswerkstatt
ermitteln. Außerdem ist eine Liste der
Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker
sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Akku (Abb. L - N)
Falls Sie das Gerät selbst
entsorgen möchten, ist der
Akku wie nachfolgend
beschrieben zu entfernen und
gemäß den örtlichen
Vorschriften zu entsorgen.
◆ Der Akku sollte entladen werden,
indem das Gerät solange betrieben
wird, bis der Motor stehen bleibt.
Der Akku befindet sich unter dem
hinteren Ende des Geräts.
◆ Entfernen Sie das Zubehör vom Gerät.
◆ Entfernen Sie die Schrauben (13).
◆ Entriegeln Sie die Zungen (14), die den
Zubehörhalter in seiner Lage halten.
◆ Entfernen Sie den Zubehörhalter (15).
◆ Entfernen Sie die Schrauben (16),
die den Akku in seiner Lage halten.
◆ Schieben Sie den Akku (17) wie
angegeben nach hinten.
◆ Entfernen Sie den Akku.
◆ Legen Sie den Akku in eine
geeignete Verpackung, um
sicherzustellen,
daß die Akkuklemmen nicht
kurzgeschlossen werden können.
◆ Zur Wiederverwertung oder
umweltverträglichen Entsorgung ist
der Akku bei Ihrem Händler oder einer
kommunalen Sammelstelle abzugeben.
Achtung! Ist der Akku erst einmal
ausgebaut, kann er nicht wieder
eingebaut werden.
Technische Daten
V4805V6005
V4805Y
V4806
V4807
SpannungV4,86,0
Gewichtkg0,91,0
CV7205 CV9605 CV1205
CV7205B CV9605G
CV9605H
CV9605P
SpannungV 7,29,612
Gewichtkg 1,11,31,4
Ladegerät
NetzspannungVAC230
Ladezeit (zirka)Std. 16
EU-Konformitätserklärung
V4805/VB4805Y/V4806/V4807/V6005/
CV7205/CV7205B/CV9605/CV9605G/
CV9605H/CV9605P/CV1205
Black & Decker erklärt hiermit, daß diese
Geräte entsprechend folgenden
Richtlinien und Normen konzipiert
wurden:
89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Höhe des Schalldrucks, gemessen nach
EN 60704-1: < 70 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
1-9-2005
12
DEUTSCH
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der
eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine
außergewöhnliche Garantie. Diese
Garantiezusage versteht sich unbeschadet
der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche
und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in
sämtlichen Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union und der Europäischen
Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab
Kaufdatum an einem Gerät von
Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender
Mangel auf, garantiert Black & Decker den
Austausch defekter Teile, die Reparatur von
Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den
Austausch eines mangelhaften Geräts,
ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt
nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings
vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
◆ wenn das Gerät gewerblich, beruflich
oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
◆ wenn das Gerät mißbräuchlich
verwendet oder mit mangelnder
Sorgfalt behandelt wurde;
◆ wenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
◆ wenn ein unbefugter Reparaturversuch
durch anderes Personal als das einer
Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes
unternommen wurde.
Bitte besuchen Sie untere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr
neues Black & Decker Produkt zu
registrieren und über neue Produkte und
Sonderangebote aktuell informiert zu
werden. Weitere Informationen über die
Marke Black & Decker und unsere
Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist
dem Verkäufer bzw. der
Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis
vorzulegen. Der Kaufnachweis muß
Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen.
Die Adresse des zuständigen Büros von
Black & Decker steht in dieser Anleitung,
darüber läßt sich die nächstgelegene
Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem
ist eine Liste der Vertragswerkstätten
und aller Kundendienststellen von
Black & Decker sowie der zuständigen
Ansprechpartner im Internet zu finden
unter: www.2helpU.com
13
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre Dustbuster® de Black & Decker est
un aspirateur de petits déchets.
Ce produit a été conçu uniquement pour
une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
◆ Attention ! Lors de lU}tilisation
d’appareils sans fil, observez
toujours les consignes de sécurité
élémentaires, y compris celles qui
suivent afin de réduire les risques
d’incendie, de fuite de batterie, de
blessures et de dommage matériel.
◆ Lisez et observez attentivement les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
◆ Le domaine d’utilisation de l’appareil
est décrit dans le présent manuel.
Une utilisation de l’appareil autre
que celle prévue dans le présent
manuel ou l’utilisation d’accessoires
autres que ceux recommandés dans
le présent manuel pourraient
entraîner un risque de blessure.
◆ Conservez ces instructions à titre de
référence.
Utilisation de l’appareil
◆ N’utilisez pas l’appareil pour aspirer
des liquides ou des matières
inflammables.
◆ N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
◆ Ne tirez jamais sur le fil du chargeur
pour le débrancher. Préservez le
chargeur de la chaleur, des corps
gras et des arêtes tranchantes.
Après emploi
◆ Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer ou de nettoyer la base de
chargement.
◆ Rangez l’appareil dans un endroit
sec. Ne laissez pas les enfants
s’approcher des appareils, même
quand ils sont rangés.
Vérifications et réparations
◆ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez
qu’il n’est pas endommagé et qu’il
n’y a pas de pièces défectueuses.
Assurez-vous que les pièces et les
boutons ne sont pas endommagés et
recherchez tout autre facteur qui
pourrait nuire à son fonctionnement.
◆ N’utilisez pas l’appareil si une pièce
est endommagée ou défectueuse.
◆ Faites réparer ou remplacer toute pièce
endommagée par un réparateur agréé.
◆ Vérifiez régulièrement le fil du
chargeur pour vous assurer qu’il
n’est pas endommagé. Remplacez le
chargeur si le fil est endommagé ou
défectueux.
◆ N’essayez jamais d’enlever ou de
changer des pièces autres que celles
qui sont spécifiées dans ce manuel.
Batterie et chargeur
◆ Ne tentez jamais d’ouvrir la batterie.
◆ Ne mettez pas la batterie en contact
avec de l’eau.
◆ N’incinérez pas la batterie.
◆ Ne mettez pas le chargeur en
contact avec de l’eau.
◆ N’ouvrez pas le chargeur.
Sécurité électrique
Votre chargeur a été conçu pour une
tension spécifique. Vérifiez toujours que la
tension du secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque d’identification. Ne
tentez jamais de remplacer le chargeur
par une prise au secteur normale.
Symboles apposés sur le chargeur
Votre chargeur est doublement
isolé ; par conséquent, aucun
câble de masse n’est nécessaire.
Transformateur à sécurité
intrinsèque. L’alimentation
secteur est électriquement
séparée de la sortie du
transformateur.
Le chargeur s’arrête
automatiquement si la
température ambiante est trop
élevée.
14
FRANÇAIS
Par conséquent, le chargeur
devient inutilisable. L’unité doit
être débranchée du secteur
puis apportée à un centre
d’entretien agréé pour
réparation.
Le chargeur a été conçu pour être
utilisé uniquement à l’intérieur.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
1. Interrupteur marche/arrêt à deux
vitesses (CV1205)
2. Bouton de verrouillage
3. Réservoir à poussières
4. Base de chargement
5. Bouton de nettoyage de filtre
(CV9605/CV1205)
6. Voyant de charge
Fig. A
7. Suceur plat
8. Brosse
Installation
Mise en place de la base de
chargement sur le mur (fig. B)
La base de chargement peut être fixée
sur un plan de travail ou au mur de
manière à permettre un rangement
pratique de l’appareil et à lui fournir un
point de chargement.
Montage
Mise en place des accessoires
(fig. A & C)
Ces modèles sont fournis avec les
accessoires suivants:
- un suceur plat (7) pour les espaces
difficiles d’accès
- une brosse (8) pour les meubles et
les escaliers
Procédez comme suit pour la mise en
place d’un accessoire :
◆ Retirez les accessoires de l’appareil.
◆ Insérez l’accessoire approprié à
l’avant de l’appareil.
Utilisation
◆ Chargez la batterie pendant au
moins 16 heures avant la première
utilisation.
◆ Placez l’appareil sur la base de
chargement lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Chargement de la batterie (fig. B)
◆ Assurez-vous que l’appareil est
éteint. La batterie ne se chargera
pas si le bouton marche/arrêt est sur
la position marche.
◆ Placez l’appareil sur la base de
chargement comme indiqué.
◆ Branchez le chargeur.
Le voyant de chargement (6) s’allume.
◆ Laissez l’appareil se charger pendant
au moins 16 heures.
Le chargeur peut chauffer pendant la
charge. Cet état est normal et n’indique
pas une défaillance. L’appareil peut
rester branché indéfiniment au chargeur.
Le voyant de chargement restera allumé
tant que l’appareil restera connecté au
chargeur branché.
Attention ! Ne chargez pas la batterie
à une température ambiante inférieure
à 4 °C ou supérieure à 40 °C.
Démarrage et arrêt (fig. D)
◆ Pour mettre l’appareil en marche,
faites glisser le bouton marche/arrêt
(1) vers l’avant.
◆ Pour éteindre l’appareil, faites glisser
le bouton marche/arrêt vers l’arrière.
CV9605/CV1205 – Optimisation de
la force d’aspiration (fig. E)
Pour conserver la meilleure force
d’aspiration, le filtre doit être régulièrement
nettoyé pendant l’utilisation.
◆ Tournez le bouton (5) de quelques
tours et secouez la poussière du
filtre (9).
Entretien et nettoyage
Attention ! Nettoyez régulièrement
les filtres.
15
FRANÇAIS
Nettoyage du réservoir à poussières
et des filtres (fig. F - J)
Les filtres sont réutilisables et doivent
être nettoyés régulièrement.
◆ Appuyez sur le bouton d’ouverture (2)
et retirez le réservoir à poussières (3)
(fig. F).
◆ Comment vider le réservoir à
poussières (fig. G)
◆ Enlevez les filtres (9 & 10) en les
faisant tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre (fig. H).
◆ Enlevez le plus gros de la poussière
du filtre à l’aide d’une brosse.
◆ Lavez les filtres dans de l’eau tiède et
savonneuse (fig. I). Vous pouvez aussi
laver le réservoir au besoin. N’immergez
pas l’appareil dans l’eau (fig. J).
◆ Assurez-vous que le réservoir à
poussières et les filtres sont secs.
◆ Replacez les filtres (9 & 10) sur
l’appareil, en les faisant tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’ils soient bien
bloqués (vous entendrez un “clic”).
◆ Replacez le réservoir à poussières sur
l’appareil. Assurez-vous que le réservoir
à poussières est bien enclenché.
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil
sans les filtres. Seuls des filtres propres
et un réservoir à poussières vide peuvent
procurer une aspiration optimale.
CV7205/CV9605/CV1205 – Nettoyage
du filtre de sortie (fig. K)
◆ Ouvrez le couvercle (11).
◆ Retirez le filtre (12) de son
renfoncement.
◆ Lavez le filtre dans de l’eau tiède et
savonneuse.
◆ Vérifiez que le filtre est sec.
◆ Remettez le filtre (12) en place.
◆ Fermez le couvercle.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous
les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont
usés ou endommagés.
Vous pouvez vous procurer des filtres de
remplacement auprès des détaillants
Black & Decker (cat. no. VF45 pour
CV9605H ; cat. no. VF40 pour toutes les
autres modèles).
◆ Retirez les filtres usagés comme
indiqué ci-dessus.
◆ Installez les filtres neufs comme
indiqué ci-dessus.
Protection de
l’environnement
Collecte séparée. Ce produit ne
doit pas être jeté avec les
déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n’en avez plus
l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour
une collecte séparée.
La collecte séparée des produits
et emballages usés permet le
recyclage des articles afin de les
utiliser à nouveau. Le fait
d’utiliser à nouveau des produits
recyclés permet d’éviter la
pollution environnementale et
de réduire la demande de
matières premières.
Les réglementations locales peuvent
permettre la collecte séparée des
produits électriques du foyer, dans des
déchetteries municipales ou auprès du
revendeur vous ayant vendu votre
nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint
la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir
profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l’adresse indiquée dans ce manuel.
16
FRANÇAIS
Vous pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com
Batterie (fig. L - N)
Si vous désirez vous débarrasser
de votre appareil vous-même,
vous devez retirer la batterie
comme indiqué ci-dessous et la
jeter en respectant la
réglementation locale.
◆ Il est préférable de décharger la
batterie en faisant fonctionner
l’appareil jusqu’à ce que le moteur
s’arrête.
La batterie est située sous la partie
arrière de l’outil.
◆ Retirez les accessoires de l’appareil.
◆ Enlevez les vis (13).
◆ Débloquez les languettes (14) qui
maintiennent le porte-accessoires.
◆ Retirez le porte-accessoires (15).
◆ Retirez les vis (16) qui maintiennent
la batterie en place.
◆ Glissez la batterie (17) vers l’arrière
comme sur la figure.
◆ Enlevez la batterie.
◆ Placez la batterie dans un emballage
adapté pour éviter toute possibilité
d’un court-circuit entre les bornes.
◆ Apportez-la à votre distributeur ou à
un centre de recyclage local.
Attention ! Une fois retirée, la batterie
ne peut plus être remise en place.
Caractéristiques techniques
V4805V6005
V4805Y
V4806
V4807
TensionV4,86,0
Poidskg0,91,0
CV7205 CV9605 CV1205
CV7205B CV9605G
CV9605H
CV9605P
TensionV 7,29,612
Poidskg 1,11,31,4
Chargeur
Tension secteurVAC230
Temps de chargement approx.h 16
Déclaration de conformité CE
V4805/VB4805Y/V4806/V4807/V6005/
CV7205/CV7205B/CV9605/CV9605G/
CV9605H/CV9605P/CV1205
Black & Decker déclare que ces outils
sont conformes aux normes:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Niveau de pression acoustique, mesuré
suivant EN 60704-1: < 70 dB(A)
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume Uni
1-9-2005
Garantie
Black & Decker est confiant dans la
qualité de ses produits et vous offre une
garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire
et ne peut en aucun cas se substituer à
vos droits légaux. La garantie est valable
sur tout le territoire des Etats Membres
de l’Union Européenne et de la Zone de
Libre Echange Européenne.
17
FRANÇAIS
Si un produit Black & Decker s’avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d’une erreur
humaine, ou d’un manque de conformité
dans les 24 mois suivant la date d’achat,
Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
◆ Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
◆ Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
◆ Le produit a subi des dommages à
cause d’objets étrangers, de
substances ou à cause d’accidents.
◆ Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d’achat
au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit
Black & Decker et être informé des
nouveaux produits et des offres
spéciales. Pour plus d’informations
concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre
site www.blackanddecker.fr
18
ITALIANO
Uso previsto
Il Dustbuster® della Black & Decker è un
aspirapolvere manuale a secco per
applicazioni leggere.
Questo prodotto é destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
◆ Attenzione! Quando si adoperano
degli utensili a batteria, per ridurre il
rischio di incendi, fuoriuscita di liquido
dalle batterie, infortuni personali e
danni materiali, è necessario osservare
alcune precauzioni di sicurezza
fondamentali, comprese le seguenti.
◆ Prima di adoperare
l’elettrodomestico, leggere
attentamente le istruzioni del
presente manuale.
◆ L’utilizzo previsto è quello descritto
in questo manuale. L’uso di
accessori o attrezzature diversi o
l’uso di questo elettrodomestico per
scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale d’uso comportano
il rischio di infortuni.
◆ Conservare questo manuale
d’istruzioni per successive
consultazioni.
Ispezione e riparazioni
◆ Prima dell’uso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o
difettosi. Verificare anche che non vi
siano parti rotte, che gli interruttori
non siano danneggiati e che non vi
sia nulla che comprometta il
funzionamento dell’apparecchio.
◆ Non usare l’elettrodomestico se ci
sono elementi danneggiati o
difettosi
◆ Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
◆ Verificare regolarmente che il filo del
caricabatteria non sia danneggiato.
Sostituire il caricabatteria se il filo è
danneggiato o difettoso.
◆ Non tentare mai di smontare o
sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
Batteria e caricatore
◆ Non cercare mai di aprire la batteria.
◆ Non esporre la batteria all’acqua.
◆ Non bruciare la batteria.
◆ Non esporre il caricabatteria
all’acqua.
◆ Non aprire il caricabatteria.
Uso dell’elettrodomestico
◆ Non usare l’apparecchio per aspirare
liquidi o materiali che potrebbero
incendiarsi.
◆ Evitare che l’apparecchio venga a
contatto con acqua. Non immergere
l’apparecchio in acqua.
◆ Non tirare mai il filo del
caricabatteria per estrarlo dalla
presa. Mantenere il filo del
caricabatteria lontano da fonti di
calore, olio e spigoli taglienti.
Dopo l’uso
◆ Staccare la spina del caricabatteria
prima di pulirlo o di pulire la base di
carica.
◆ Quando non è in funzione,
l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto
inaccessibile ai bambini.
Sicurezza elettrica
Il caricabatteria è predisposto per essere
alimentato con una specifica tensione.
Controllare che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta
con i dati caratteristici. Non cercare di
utilizzare una normale presa di corrente
al posto del caricabatteria.
Simboli sul caricabatteria
Il caricabatteria è provvisto di
doppio isolamento che rende
superflua la messa a terra.
Trasformatore isolante a prova
di guasto. L’alimentazione di
rete è separata elettricamente
dall’uscita del trasformatore.
19
ITALIANO
Il caricabatteria si spegne
automaticamente se la
temperatura ambiente sale
eccessivamente. Come
conseguenza, il caricabatteria
diventerà inutilizzabile. L’unità
dovrà essere scollegata dalla
rete elettrica e portata presso
un centro assistenza
autorizzato per la riparazione.
Il caricabatteria é destinato ad
essere usato esclusivamente in
ambienti chiusi.
Funzioni
1. Interruttore acceso/spento
1. Interruttore on/off a due velocità
(CV1205)
2. Tasto di sgancio
3. Contenitore di raccolta della polvere
4. Base di ricarica
5. Rotella di pulizia filtro
(CV9605/CV1205)
6. Indicatore di carica
Fig. A
7. Bocchetta a lancia
8. Spazzola
Installazione
Fissaggio della base di ricarica alla
parete (fig. B)
La base di carica può essere collocata su
un piano di lavoro o fissata alla parete
per offrire un comodo supporto nel quale
riporre e caricare l’elettrodomestico.
Per montare un accessorio, procedere
come segue:
◆ Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
◆ Inserire l’accessorio del caso nella
parte anteriore dell’elettrodomestico.
Uso
◆ Prima di usare l’elettrodomestico per
la prima volta, la batteria deve
restare in carica per almeno 16 ore.
◆ Collocare l’elettrodomestico sulla
base di ricarica ogni volta che non
viene utilizzato.
Carica della batteria (fig. B)
◆ Assicurarsi che l’elettrodomestico
sia spento. La batteria non si
caricherà se l’interruttore on/off è in
posizione on.
◆ Collocare l’elettrodomestico sulla
base di ricarica, come illustrato.
◆ Inserire la spina del caricabatteria.
S’illumina l’indicatore di carica (6).
◆ Lasciare l’elettrodomestico in carica
per almeno 16 ore.
Durante la carica, il caricabatteria può
riscaldarsi. Ciò è normale e non indica
alcun problema. L’elettrodomestico può
restare attaccato al caricabatteria
indefinitamente. L’indicatore di carica
rimane sempre acceso quando l’utensile è
collegato al caricabatteria sotto tensione.
Attenzione! Non caricare la batteria a
una temperatura ambiente inferiore a 4 °C
o superiore a 40 °C.
Montaggio
Installazione degli accessori
(fig. A & C)
Questi modelli vengono forniti con i
seguenti accessori:
- una bocchetta a fessura (7) per spazi
limitati
- una spazzola (8) per mobili e scale
20
Avviamento e spegnimento (fig. D)
◆ Per accendere l’elettrodomestico,
far slittare in avanti l’interruttore
on/off (1).
◆ Per spegnere l’elettrodomestico, fare
slittare indietro l’interruttore on/off.
CV9605/CV1205 – Ottimizzazione
della forza di aspirazione (fig. E)
Per utilizzare sempre al meglio la forza di
aspirazione, il filtro deve essere pulito
regolarmente durante l’uso.
ITALIANO
◆ Far completare alcuni giri alla rotella
(5) per far fuoriuscire la polvere che
ostruisce il filtro (9).
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di raccolta
della polvere e dei filtri (fig. F - J)
I filtri sono riutilizzabili e devono essere
puliti regolarmente.
◆ Premere il tasto di sgancio (2) ed
estrarre il contenitore di raccolta
della polvere (3) (fig. F).
◆ Svuotare il contenitore di raccolta
della polvere (fig. G)
◆ Togliere i filtri (9 & 10) ruotandoli in
senso orario (fig. H).
◆ Spazzolare via eventuali granelli di
polvere rimasti sui filtri.
◆ Lavare i filtri in acqua calda e
sapone (fig. I). All’occorrenza è
possibile lavare anche il contenitore
di raccolta. Non immergere
l’apparecchio in acqua (fig. J).
◆ Assicurarsi che il contenitore di
raccolta e i filtri siano asciutti.
◆ Reinstallare i filtri (9 & 10) sull’unità
inclinandoli in senso antiorario
finché non si bloccano in posizione.
◆ Reinserire il contenitore di raccolta
nell’elettrodomestico. Assicurarsi
che il contenitore di raccolta si
inserisca a scatto nell’apposita sede.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi
e ogniqualvolta sono usurati o danneggiati.
I filtri di ricambio sono disponibili presso
il concessionario Black & Decker
(cat. no. VF45 per CV9605H;
cat. no. VF40 per tutti altri modelli).
◆ Smontare i filtri come descritto sopra.
◆ Montare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo
prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifiuti
domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire
l’apparecchio oppure di disfarsene in
quanto non più necessario, non dovrà
essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Smaltire il prodotto tramite
raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di
prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il
riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati
aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e
riduce la richiesta di materie
prime.
Attenzione! Non usare mai
l’elettrodomestico senza i filtri.
Un’aspirazione ottimale della polvere si
ottiene solo se i filtri sono puliti e il
contenitore di raccolta è vuoto.
CV7205/CV9605/CV1205 – Pulizia del
filtro di scarico (fig. K)
◆ Aprire il coperchio (11).
◆ Estrarre il filtro (12) dalla cavità.
◆ Lavare il filtro in acqua calda e sapone.
◆ Assicurarsi che il filtro sia asciutto.
◆ Reinstallare il filtro (12).
◆ Chiudere il coperchio.
In base alle normative locali, i servizi per
la raccolta differenziata di
elettrodomestici possono essere
disponibili presso i punti di raccolta
municipali o presso il rivenditore, al
momento dell’acquisto di un nuovo
prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un
servizio per la raccolta differenziata e la
possibilità di riciclare i prodotti Black &
Decker che hanno esaurito la loro durata
in servizio. Per usufruire del servizio, è
sufficiente restituire il prodotto a
qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato
della raccolta per conto dell’azienda.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.